Текст книги "Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg"
Автор книги: Александр Глухов
Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg
Александр Глухов
Татьяна Гринберг
Иллюстратор Татьяна Гринберг
© Александр Глухов, 2022
© Татьяна Гринберг, 2022
© Татьяна Гринберг, иллюстрации, 2022
ISBN 978-5-0056-7759-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Aleksandr Glukhov. The last Fayum portrait (self-portrait). Глухов А. В. Последний фаюмский портрет (автопортрет).
1
Light smoke
Breeze
…away
…
Печали мгла
И легкий ветерок
Унёсся прочь…
Tatiana Grinberg. Вefore the dawn. Гринберг Т. В. Перед рассветом.
2
A piece of heart
Be quiet – silence
He was gone
…
Безмолвие – тишина
Кусочек сердца
…унесла
Tatiana Grinberg. Snow – covered mountain ash. Гринберг Т. В. Зимняя рябина.
3
Don’t move
I see a star
Alone… lone
…
Оцепенев стою
Я вижу ту звезду
Один… одинокий
…
Tatiana Grinberg. It is a new day… Гринберг Т. В. Новый день…
Живописцы, поэты, музыканты, певцы, танцоры и прочие художники… лишь мы одни, как звёзды между чёрной мглы, средь чёрных дыр природного закона.
4
I am a breeze
You are an air
Between us – wind
…
Я – бриз
Ты – воздух
Ветер – между нами
…
Tatiana Grinberg. Tsunami (tidal wave) … Гринберг Т. В. Цунами…
Среди людей так много обезьян, но есть и люди в царстве обезьян. Одно лишь точно нас роднит…, но красота природы тянет нас, как мотыльков ко пламени свечи.
5
Who breaks the silence
They breakfasted…
Alone and apart
…
Нет больше ночи, суета
И завтрак…
Вместе – в одиночку
Tatiana Grinberg. Portrait of a physicist-lyricist. Гринберг Т. В. Портрет физика-лирика.
6
Ignis fatuus, will-o’-the-wisp
Do try some pang
Into my pain
…
Блуждаю по земле
Потухшим огоньком
Утешив болью боль
Tatiana Grinberg. At the crossroads. Гринберг Т. В. На распутье.
…
Природа, которая окружает нас по жизни, несёт с себе целый кладезь неизвестной для нас информации. Каким образом человек добудет её – совершенно непредсказуемый порой процесс.
7
Thine handsome youth
Thee gave me a preasant
Light to light again…
…
Свет к свету
Дар Твой снова вижу
Печатью юности седой
Tatiana Grinberg. Snow-storm (blizzard),.Гринберг Т. В. Буран.
8
We’ll talk alone. tête-à-tête
We go head-to-head
Yet stab of pain – much ache
…
Чужими взглядами смотря
Мгновенье – ценность
…боль одна
Tatiana Grinberg. An infant. Гринберг. Т. В. Ребёночек.
9
A blade of grass
We weeping bitterly
Long long…
…
Травинка…,
Мы плачем горько
Долго… долго…
Tatiana Grinberg. The elusive image of mother. Гринберг Т. В. Неуловимый образ мамы…
10
Amongst the trees
I am a friend
Time…coming
…
Среди деревьев
Я их друг
Время… пришло
Tatiana Grinberg. Eaely morning in Altai. Гринберг Т. В. Утро на Алтае.
…
Несомненно, природа – это источник вдохновения и утешения для человека, это самая содержательная «книга» на нашей планете, в ней можно найти ответы на многие вопросы, которые задают себе люди. Созерцание и размышление наедине с природой позволяет решать человеку сложные жизненные задачи…
11
Thee looking nicely
…wind and I
Are silent lovers
…
О, Небо
…ветер и я
Молчаливые любовники
Tatiana Grinberg. The blue birches. Гринберг Т. В. Голубые берёзы.
…
Восточная философия рекомендует человеку абстрагироваться от насущных проблем, советует научиться понимать и осознавать прелести дня насущного…
12
I am in the air
An azure-cobalt-blue
Beneath my feet
…
Я в небе —
С придыханием лечу
Дышу…
Tatiana Grinberg. Moon woman. Гринберг Т. В. Лунная женщина.
…
С грустью можно отметить, что эта горстка людей все больше и больше ощущает себя инородным телом в жизни этой планеты.
13
No birds sing
The deepest dark
Alone breeze…
…
Нет птиц
Ночь
Ветерок…
Tatiana Grinberg. A night. Гринберг Т. В. Ночь…
…
С одной стороны, искусство – это вид знаний и явное благо, а с другой стороны – это осмысление несовершенства современного мира и его многочисленных страданий и мук.
14
The voices of flowers
Heart aches
And breeze away away
…
Песнь цветов
Боль…
Ветерок унёс
Tatiana Grinberg. The March and flowers. Гринберг Т. В. Март. Цветы.
…
Изобразительное творчество – это ярко горящая свеча среди жестокого мира, живущего по принципу «выживают самые приспособленные».
15
All is ennui —
Snowdrops withered
Longing for Thee
…
Опустошенность —
Подснежник засох
Холод…
Tatiana Grinberg. A meeting (encounter). Гринберг Т. В. Встреча.
…
Когда люди становятся людьми, а человек человеком, то ты начинаешь осознавать, что в огромном человеческом обществе есть лишь небольшая горстка настоящих людей.
16
No breath in tomb
Autumn coming
All dandelions died
…
Безмолвие в земле
Осень, —
Одуванчики умерли
Tatiana Grinberg. A composition with a bird, a tree and a star. Гринберг Т. В. Композиция с птицей, деревом и звездой..
…
Жить среди говорящих зверей – настоящее испытание для тех, кто понял что он человек. Особенно, когда перед ним встает вопрос об элементарном выживании в борьбе за кусок хлеба…
17
Leisurely walking
The forest sleeps
Your foot marks left
…
Брожу, —
Лес дремлет…
Остались следы твоих ног
Tatiana Grinberg. Early autumn. Гринберг Т. В. Ранняя осень.
…
Путь искусства – это путь потерявших друг друга в бездне тьмы Ромео и Джульетты, это путь острого чувствования и сопереживания, это путь тоски и весеннего ликования.
18
Thine heart, —
Yet lurking treasure
Not my pleasure
…
Секрет в душе
Огонь во взгляде
Чёрное кольцо
Tatiana Grinberg. A ticket to paradise. Гринберг Т. В. Билет в рай.
…
Искусство – это путь к мимолётному счастью и страданию, обусловленному неумолимыми законами диалектики, которые заставляют нас бороться с ветряными мельницами.
19
I gaze upon the sky
The breathless stars
I walk in beauty…
…
Cмотрю сквозь небо
Бездыханные звезды
Я иду в красоту…
Tatiana Grinberg. A kiss. Гринберг Т. В. Поцелуй.
20
Light melancholic tune
A pensive dream
A host of ladybirds
…
Мелодия листвы
Глубокий сон, —
Поле в божьих коровках
Tatiana Grinberg. Flower arrangement No. 7 from the series «Delicate fragrance». Гринберг Т. В. Цветочная композиция N 7 из серии «Тонкий аромат».
21
Water is a path
Thoughts are in the air
No breeze
…
Вода – путь
Мысли…
Скучаю по ветерку
Tatiana Grinberg. It’s time to go home. Гринберг Т. В. Пора домой.
…
Звёздное небо, дуновение майского ветерка, молодая зелень весенних берёз и первых травинок, громады величественных городов, выстроенных из облаков восходящего солнца и таинственная тишина утреннего леса – только всё это может сравниться с великим чувством любви.
22
I gaze inside the blue
I lay on grass
Withot you
…
Смотрю сквозь синеву
Летние травы
И нет пути…
Tatiana Grinberg. Peach tree behind the fence Гринберг Т. В. Персик за забором.
…
И столь природа усладительна и неистощима в разнообразии, что среди деревьев одной и той же породы ни одного не найдется растения, которое вполне походило бы на другое… Леонардо да Винчи
23
My native land
Adieu, adieu
Birds sleep…
…
Прощайте травы и леса
Деревья, —
Птицы спят
Tatiana Grinberg. Feather-grass steppe. Гринберг Т. В. Ковыльная степь.
…
Леонардо да Винчи считал что, поэзия вкладывает свои вещи в воображение письмен, а живопись ставит вещи реально перед глазом, так что глаз получает их образы не иначе, как если бы они были природными.
24
Your kiss is cold
The darkened night
No dreaming…
…
Твой поцелуй как лёд
Глухая ночь
Не спи…
Tatiana Grinberg. Tea-party… Гринберг Т. В. Чаепитие…
…
Искусство, на закате жизни, может оказаться единственным другом, который сможет утешить тебя в самый трудный момент.
25
A bliss or misery
I fled with glee
Much lives but one
…
Блаженство и страдание
Бегство с ликованием, —
Так много жизней, но одна…
Tatiana Grinberg. What is the truth…? Гринберг Т. В. Что есть истина…?
26
We are together
…separated
Lonely still…
…
Мы вместе, —
…разлучены
…одиноки
Tatiana Grinberg. Self-portrait. Гринберг Т. В. Автопортрет.
…
В природе, мы как в зеркале ищем красоту…
27
Adieu my breeze
A timid tear
Summer gone
…
Прощай, мой ветерок
Горькая слеза
Лето, прощай
Tatiana Grinberg. The sunset. Гринберг Т. В. Закат.
…
Постижение искусства даёт ощущение прощания с этим миром, но при этом тебя не покидает чувство счастья и радости…
28
With fondest love, —
I am…
Who is the breeze?
…
Горячо любящий тебя, —
Я…
Кто ж бриз?
Tatiana Grinberg. A lake in Japan. Гринберг Т. В. Озеро в Японии.
…
Немногие среди людей достигают противоположного берега. Остальные же люди только суетятся на здешнем берегу… Будда.
29
Breeze is free
Whisper message Him
…for Thee
…
Ветру в поле, —
Прошепчи
Ему…
Tatiana Grinberg. Landscapes of Japan. Гринберг Т. В. Пейзажи Японии.
…
Трудно стать человеком; трудна жизнь смертных… Будда
30
Along the silent path
We walking lonely,
Apart…
…
Безмолвный путь
Идём, —
Тишина…
Tatiana Grinberg. The tree is a firework. Гринберг Т. В. Дерево-фейерверк.
31
A heart whose loved
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?