Читать книгу "Дом, который будет ждать. Книга 6"
Автор книги: Александра Шервинская
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: 12+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 5
Лиз
– Ещё раз, ваше высочество, – мастер Шилеш даже не подумал протянуть мне руку и помочь подняться с утоптанного песка, толстым слоем покрывавшего площадку, – вы недоворачиваете левую кисть, поэтому связка получается слегка незавершённой, смазанной. Понимаете?
– У меня не получается, – расстроенно выдохнула я, – я стараюсь изо всех сил, и правая нормально, а левая – никак. Что делать, Шилеш?
– Тренироваться, – абсолютно спокойно ответил мастер, жестом приглашая меня продолжить занятия, – вспомните, как полгода назад вы говорили мне, что никогда не освоите даже связки первого круга. А сейчас вы работаете над шестым. Да, сразу всё не получается, но так и не бывает. Вы молодец, ваше высочество, к тому же…
Тут мастер сделал едва заметное глазу движение, в результате которого я должна была плашмя рухнуть на песок, но я ждала чего-то подобного, поэтому вовремя отпрыгнула и, перекатившись, вскочила на ноги.
– Неплохо, – кивнул мастер Шилеш, – вы стали внимательнее и собраннее. Полагаю, ещё пара месяцев – и вы сможете выйти против меня и даже продержаться минут пять. А теперь – хватит рассиживаться, я же вижу, что вы уже отдохнули.
И я, вздохнув, безропотно пошла к плотно набитому соломой мешку и, взяв когда-то казавшийся мне совершенно неподъёмным меч, начала отрабатывать никак не дающийся мне удар.
– Могла бы и помочь, подсказать, – мысленно проворчала я, обращаясь к беззаботно дремлющей Уршане, – ты-то наверняка знаешь, как надо.
– Конечно, знаю, Элиж, – тут же отозвалась она, – но ты должна сама. Кстати, скоро твои мучения закончатся, потому как сюда идёт твой папенька. Я чувствую его демона.
– Ой, нет, только не это! – застонала я. – Лучше я ещё потренируюсь, мне как-то вот прямо очень захотелось отработать ещё пару связок.
Уршана фыркнула, но комментировать мои страдания не стала, а я с видом абсолютной сосредоточенности стала разминать кисть.
– Элиж-Бэт! Дочь моя! Ты где?!
Старательно делая вид, что не слышу громогласного папенькиного рыка, я так крутанула меч, что у меня совершенно неожиданно получилось то движение, которое не давалось последние несколько занятий.
– Ну вот видите, ваше высочество, – довольно кивнул мастер Шилеш, – терпение, терпение и ещё раз терпение, помноженные на упорный труд непременно рано или поздно дадут нужный результат.
– Элиж-Бэт!
На тренировочную площадку ворвался папенька, и мастер Шилеш склонился в глубоком поклоне.
– Папенька! Я не ждала тебя здесь, – я смахнула со лба пот, – что-нибудь случилось?
– Почему ты ещё здесь? В таком виде?! – взревел родитель, и в его глазах полыхнуло багровое пламя. Но если полгода назад меня это ещё могло испугать, то теперь я на подобные проявления монаршего гнева практически не реагировала.
– А где я должна быть? – повторяя наконец-то получившееся движение, поинтересовалась я.
– Чуть ниже большой палец и кисть слегка поворачивай не в начале, а в середине, вот так, – папенька взял у меня меч, который в его лапе выглядел, скорее, кинжалом, и медленно проделал нужные движения, так, чтобы я успела понять. – Поняла? Тогда быстро переодевайся и приводи себя в приличный вид! У нас гости.
– Если ты сейчас скажешь, что это снова очередной жених, то я закопаюсь в песок прямо здесь, как пустынная шуша, – пригрозила я, не обращая внимания на гневно сдвинутые кустистые брови и сверкающие красным глаза.
За прошедшие месяцы я поняла, что ко мне папенька относится двояко: с одной стороны, его злила моя независимость и категорическое нежелание выходить замуж. А с другой, ему чрезвычайно льстило, что у него такая самостоятельная и умная дочь, да ещё с сильной второй половиной и полностью подчинённым каташем. Но от идеи выгодно пристроить меня замуж его не могло отвлечь ничто. К огромному моему сожалению.
Каждый мой отказ очередному жениху сначала воспринимался папенькой чуть ли не как личное оскорбление. Потом он, конечно, остывал, находя душевный покой в долгих разговорах с Эллой, к которым он постепенно пристрастился. Сначала правитель Эрисхаша удивлялся тому, что совсем юная девочка может рассуждать очень по-взрослому, а потом, видимо, решил, что если эти беседы доставляют им обоим удовольствие, то какая, в сущности, разница, сколько кому лет. Именно Элла потихоньку внушала папеньке мысль о том, что у каждого, даже у принцессы, должна быть возможность выбирать сердцем.
Откровенного разговора с Эллой у меня пока так и не произошло, но почему-то я относилась к этому очень спокойно: я просто знала, что ещё не время. Но мысль о том, что рядом со мной, пусть и в такой странной форме, находится моя мать, придавала мне силы. Мне хотелось, чтобы она мной гордилась, и я видела: так и происходит.
– Кто на этот раз, папенька? – я поняла, что мастер Шилеш никогда не посмеет возразить правителю, значит, тренировка закончилась.
– О, дочь моя! – папенька восторженно закатил глаза, как восточный торговец, расхваливающий покупателю товар. – На этот раз ты точно согласишься! К нам прибыл Фериз, правитель независимой области Феризеш за горами Орзоната. Когда-то мы воевали, но ни один не смог победить, и с тех пор мы существуем независимо, не мешая друг другу. Он не подчиняется мне, я даровал ему независимость. И вот он прибыл, чтобы познакомиться с тобой, Элиж-Бэт!
– Какое счастье! – фыркнула я, но папенька сарказма не оценил и уже всерьез нахмурился. – Ну хорошо, я переоденусь и присоединюсь к вам. Но ничего не обещаю, папенька! Ты, кстати, обещал познакомить меня с мэтром Кухиром, не забыл?
– Забудешь с тобой, как же, – проворчал правитель Шорфар и тут же довольно оскалился, – значит, так. Если ты будешь мила и любезна с правителем Феризом, я завтра же отправлю каташа за Кухиром, даю слово.
– Неплохая сделка, – согласилась я и, поклонившись мастеру Шилешу, отправилась к себе.
Верная Жаниша уже подготовила соответствующее платье, в которое я, выбравшись из тёплой ванны и высушив волосы, и влезла.
– Жаниша, – спросила я горничную, пока она заплетала мои отросшие волосы и укладывала из в простую, но красивую причёску, – ты этого Фериза видела?
– Конечно, шаррита, – улыбнулась она, – ох, до чего же он хорош! Красивый, благородный, сильный, храбрый, воин хоть куда, не старик да ещё и богат! Вы бы присмотрелись к нему, шаррита Элиж-Бэт, уж правитель Фериз – всем женихам жених!
– А чего ж он, такой весь из себя замечательный, не женат? – тут же заинтересовалась я.
– Так овдовел он не так давно, – вздохнула горничная, – а правителю, пусть даже и небольшой области, одному быть никак не можно! Это ваш батюшка, да продлятся его дни вечно, может себе позволить такую вольность, но на то он и правитель всего Эрисхаша! А у таких, как правитель Фериз, обязательно супруга быть должна, чтобы наследников подарить новых.
– А старые куда делись?
– Так песчаная горячка всех унесла, – тяжело вздохнула Жаниша, явно сочувствуя неведомому правителю Феризу, – и жену, и старших сыновей, только вроде бы дочка осталась, совсем крошка.
– Не позавидуешь, – согласилась я, прекрасно понимая, что при таком раскладе я для этого Фериза – оптимальный вариант. Ну и что, что полукровка, зато дочь самого Шорфара. Молодая, с сильным даром, значит, и наследники будут им обладать.
– Я слышала о нём, – сказала Уршана, когда я, стараясь не наступить на подол длинной юбки, шла в сторону зала приёмов, где ждали меня неизвестный правитель Фериз и папенька с ближайшими соратниками.
– Её высочество принцесса Элиж-Бэт, – привычно, но от этого не менее торжественно провозгласил здоровенный Хорз, бессменный дворецкий. Мне иногда даже казалось, что он вообще отсюда никуда не уходит: даже спит где-нибудь, прислонившись к стене или дверям.
Я шагнула в ярко освещённый зал и увидела папеньку при полном параде и стоящего рядом с ним высокого незнакомого демона.
– Элиж-Бэт, дочь моя! – папенька сделал несколько шагов мою сторону и, наклонившись как бы для родственных объятий, шепнул, – помни о мэтре Кухире!
Гость был действительно хорош, тут и я поспорить не могла: высокий даже для демона, с достаточно правильными, хотя и своеобразными чертами лица, гривой волос, в которых эффектно сверкали белоснежные седые пряди, при виде которых у меня на мгновение замерло сердце. В тёмно-багровых глазах не было уже привычной мне агрессии, зато наличествовали ум и живое любопытство. Рога не были ни позолочены, ни украшены драгоценными камнями, что говорило только в пользу Фериза. Одет он тоже был без излишней вычурности, что для демонов его уровня было почти неприлично: скромный камзол, обычные заправленные в высокие сапоги брюки. Статус гостя подчёркивала только тяжёлая цепь из самого дорогого и редкого в Эрисхаше металла, который тут называли «звёздным».
– Дочь моя, я счастлив представить тебе нашего гостя, правителя Фериза, – заговорил папенька, дав мне возможность оценить потенциального жениха, – он прибыл к нам с дружеским визитом, ибо времена войны между нами остались в прошлом.
– Я счастлив познакомиться с вами, ваше высочество, – галантно поклонился Фериз, внимательно изучая меня, так же, как и я его, – я столько слышал о вас, что не мог не засвидетельствовать своего восхищения лично.
– Благодарю, шаррит Фериз, – я мило улыбнулась гостю, – я тоже немало слышала о вас. Примите мои искренние соболезнования в связи с тяжёлой утратой. Поверьте, я знаю, как это – терять близких.
– Сочувствую вашему высочеству, – склонил голову Фериз, – не будет ли с моей стороны дерзостью пригласить вас на прогулку? Может быть, вы покажете мне замок?
С трудом удержав при себе язвительный комментарий по поводу того, что наверняка замок известен ему лучше, чем мне, я кивнула и, заметив довольный взгляд папеньки, пошла рядом с Феризом к выходу из зала. За нами, на достаточно большом расстоянии, следовали несколько демонов из замковой охраны. Это было неизбежно, так как никто не позволит принцессе разговаривать с посторонним мужчиной наедине. У демонов, конечно, всех этих условностей было намного меньше, но тем не менее они были.
Какое-то время мы шли молча, и гость вежливо подстраивался под мой шаг, так как в ином случае я отстала бы практически сразу.
– Вы знаете, с какой целью я прибыл? – помолчав и поняв, что я не собираюсь ничего говорить, спросил он.
– Разумеется, – я остановилась на небольшой галерее, которая просматривалась со всех сторон и позволяла охране держаться на приличном расстоянии, – и, раз уж вы решили об этом поговорить, то давайте присядем. Я с утра несколько часов пробыла объектом издевательств мастера Шилеша, так что не отказалась бы от небольшого отдыха.
– Шилеш? – гость нахмурился, вспоминая, а потом удивлённо взглянул на меня, – но он же… Чем он с вами занимается, шаррита?
– Ну не вышивает же, – фыркнула я, – он учит меня тому, что умеет лучше остальных – владеть оружием и драться. Ну, разумеется, в тех объёмах, которые мне по силам освоить.
– Вы учитесь драться?
Его изумление было настолько искренним, что я не смогла не засмеяться. Женщины благородного происхождения в Эрисхаше иногда владели оружием, но это было скорее, исключение из правил, нежели обычная практика. В основном интересы шаррит были традиционными: семья, муж, дети, приёмы, рукоделие. К тем, кто вёл образ жизни, похожий на мой, относились с настороженным уважением. Так что то, что папенька позволил мне заниматься всем этим, было очень большой уступкой с его стороны. Это я потом поняла совершенно ясно и была ему за это искренне признательна.
– Да, – я открыто посмотрела Феризу в глаза и увидела в них не иронию, а интерес, – если вы наводили обо мне справки, то наверняка узнали, что я совсем недавно в Эрисхаше и раньше жила в мире, который здесь называют Джашарией. Это мир людей…
Мы присели на удобную скамеечку, каких на галерее было достаточно много.
– Я знаю, что вы, ваше высочество, полукровка, простите мне это слово, я не вкладываю в него ничего дурного, – ответил Фериз, – но я всё равно не очень понимаю. В вашем мире женщины умеют воевать?
– Не очень любят, но при необходимости могут, – ответила я, – не все, конечно, но… Скажите, шаррит Фериз, для чего вам брак со мной? Вы ведь для этого приехали? Чтобы договориться с отцом?
– Совершенно верно, шаррита Элиж-Бэт, – ничуть не смутился гость, – именно это и являлось моей целью. Как вы знаете, я относительно недавно овдовел и потерял трёх старших сыновей. Правитель не может рисковать и оставлять свои земли без наследников. Поэтому мне нужен новый брак, в котором моя избранница сможет подарить мне сильное потомство. А о вашем уровне дара слухи дошли даже до предгорий Орзоната. Я написал вашему отцу и получил его предварительное согласие, но меня удивило его требование: я должен лично приехать и добиться вашего, шаррита, расположения и согласия.
– Понимаю, но, видите ли, отец с уважением относится к моим пожеланиям, за что я ему от всего сердца благодарна. Но дело в том, шаррит, что я не планирую оставаться в Эрисхаше навсегда, меня ждут незавершённые дела в том мире, откуда я пришла сюда.
Видимо, в моём голосе мелькнуло что-то такое, что Фериз прищурился и, откинувшись на спинку скамейки, попросил:
– Расскажите мне о том, какие дела могут ждать в том мире красивую молодую женщину благородного сословия, шаррита? Не исключено, что я смогу помочь вам советом или каким-то иным способом.
Я молча смотрела на него, а правитель Феризеша, пряча в уголках губ улыбку, изучал изысканный орнамент на перилах галереи. Мне нравился этот спокойный и умный демон, и теперь я пыталась понять, как мне, не теряя свободы, сделать его своим сторонником и, может быть, впоследствии – другом. Потом, махнув рукой, я решила сказать правду. Не всю, разумеется, но большую часть.
– Я планирую захватить власть в одной империи, – ляпнула я и с глубоким удовлетворением увидела, как округлились глаза Фериза, – сейчас власть в руках моего брата, который ради того, чтобы занять трон, избавился от моей матери и меня. Точнее, попытался избавиться. Для того, чтобы это провернуть, он вызвал существо из другого мира. Он, тот, кого призвал мой брат-император, сейчас готовится уничтожить Джашарию, а я не могу этого допустить. Поэтому мне нужно вернуться. Чтобы отомстить и отобрать у брата власть, пока ещё не поздно.
В своей речи я специально сделала акцент за захвате власти и мести, так как уже успела уяснить, что такие мотивы для большинства демонов являются понятными и достойными. И я не ошиблась: в багровых глазах мелькнуло понимание.
– Такие стремления достойны уважения, – качнул рогатой головой Фериз, – я привык считать, что власть – это удел мужчин, но не исключаю, что в иных мирах другие правила. Но неужели вы считаете, шаррита, что умение владеть мечом станет залогом успеха? Власть делят не на поле битвы, а в тишине замковых библиотек и кабинетов.
– Знаю, – вздохнула я, – но дело в том… могу ли я рассчитывать на то, что сказанное мной останется между нами, шаррит Фериз?
– Вы могли об этом и не говорить, шаррита Элиж-Бэт, – с лёгким упрёком в голосе ответил демон, – но я понимаю вашу обеспокоенности и обещаю, что сохраню в секрете всё, что вы мне расскажете. Слово Фериза!
– Дело в том, что мой брат – он, как вы можете догадаться, тоже полукровка, как и я, но он очень давно обрёл свою вторую половину, и она у него очень сильная. Я приняла приглашение отца в первую очередь для того, чтобы найти свою половину и научиться её понимать. Я вообще не знала, есть ли у меня магия, смогу ли я подтвердить своё право на демоническую часть. Но всё сложилось удачно… Однако я отвлеклась… Так вот, в наше противостояние с братом оказались втянуты очень могущественные силы, в том числе боги. Всё очень запутано, но я не могу чувствовать себя неумехой и глупышкой рядом с ними! Поэтому я готова учиться, впитывать любые знания, которые могут принести мне пользу в будущем.
– Простите мне мою дерзость, шаррита, но не могли бы вы показать мне свою вторую половину, – неожиданно попросил Фериз, – в этом нет ничего запретного, поверьте, тем более что мы обсуждаем наше возможное совместное будущее.
– Я спрошу, – честно ответила я, – если она не захочет, я не стану её неволить.
– Какие интересные у вас отношения, – хмыкнул демон, но согласился.
Уршана в ответ на мой мысленный вопрос только засмеялась, и вот уже за моей спиной выросла чёрная фигура, распахнувшая огромные крылья.
Фериз плавно поднялся со скамейки и выпустил на свободу свою вторую ипостась. Она была огромной и посматривала на нас с Уршаной со снисходительным интересом, но без агрессии.
– Какая красавица! – совершенно искренне воскликнул демон. – И сильная какая! Я восхищён, шаррита. Но, может быть, после того, как вы отомстите, вам захочется вернуться в Эрисхаш? Здесь вашей второй половине будет намного лучше, можете мне поверить. И я могу дать слово, что не буду ущемлять ваши стремления и желания. Мне давно уже не интересны женщины, ничего не представляющие собой как личности, а вы смогли меня заинтересовать. И не только меня, – добавил он, прислушавшись к себе: видимо, вторая половина комментировала увиденное.
– Причина не только в моих целях, шаррит Фериз, – сказала я, проклиная свою мягкотелость и нежелание говорить неприятные вещи и обострять ситуацию. Мне казалось, я уже почти избавилась от этого, но, как оказалось – не совсем. – Моё сердце не свободно, оно отдано раз и навсегда.
– Почему ваш избранник не отправился с вами сюда? – демон нахмурился, но орать и возмущаться не стал, чем удивил меня чрезвычайно.
– Он не знает о моих чувствах, – выдохнула я, чувствуя, как привычно заныло сердце.
– Почему вы не сказали ему? Это особенность поведения людей?
Складывалось впечатление, что Феризу действительно интересно, поэтому я ответила.
– Я хочу быть достойной своего избранника. Он не человек, не демон… он древнее и могущественное существо… Но я не властна над своим сердцем, шаррит.
– Пойдёмте со мной, шаррита, – неожиданно сказал Фериз и бодро зашагал по галерее обратно в сторону зала, откуда мы вышли недавно.
Глава 6
Максимилиан
Франгай встретил меня не слишком приветливо, но ничего иного я и не ожидал: это же не курортное побережье. Однако портальная колонна сработала как надо, никаких помех я не ощутил, так что всё, что говорил Верховный, скорее всего, является плодом его воображения или даже проявлением старческого слабоумия. Не пора ли присмотреть ему замену? Хотя нет… В неспокойные времена лучше не менять тех, кто обладает хотя бы иллюзией власти..
Я отошёл от колонны, которая тут же погасла, и глубоко вдохнул свежий прохладный воздух. На этот раз я был один и мог, ни от кого не таясь и ни на кого не оглядываясь, присмотреться к этому необычному месту.
Интересно, почему почти всё, что происходит в последнее время в империи, так или иначе, в большей или меньшей степени, но связано с этим древним средоточием силы? Столько лет стоял себе огромный дремучий лес, и о нём несколько веков вообще никто не вспоминал. Разве что возникала иногда недолговечная сплетня по поводу очередного неудачника, сунувшегося во Франгай в попытке отыскать знаменитое Око Тьмы. Если честно, то я вообще не был уверен, что этот артефакт существует на самом деле, а не является выдумкой того же Совета.
А последние месяцы слово «Франгай» звучит то там, то здесь, оно словно преследует меня. И сестрица, чтоб ей споткнуться на ровном месте и сломать себе шею, тоже объявилась именно здесь, в самом сердце Франгая. И я готов поспорить на что угодно: это неспроста.
Неподалёку затрещали ветки, и мне пришлось вспомнить, что я нахожусь не в парке императорского дворца, а в чаще леса, из которого мало кому удавалось выйти невредимым. Да и вообще выйти…
Прижавшись к стволу гигантского дерева, я постарался слиться с ним, надеясь, что хищник – а другие в этом лесу почти и не водились – пройдёт мимо. Как ни странно, так и произошло: было такое впечатление, что невидимый зверь целенаправленно шёл куда-то, к счастью, в сторону, противоположную той, где я стоял.
Дождавшись момента, когда наступил тишина, я осторожно двинулся по еле заметной тропинке в ту сторону, где находился старый охотничий домик, в котором обосновались сестрица Элизабет и древний бог, прячущийся в облике синеглазого красавчика Домиана.
Тропу я помнил неплохо и сразу узнал место, где мы с Каспером почувствовали одного из самых страшных обитателей Франгая и с трудом успели от него убежать. Хотя, если быть честным хотя бы с собой – остальные обойдутся! – то спас нас тогда гигантский змей, охраняющий не столько дом, сколько сестрицу.
При мысли о блондинистой стерве в сердце снова поднялась волна жаркого гнева, которую я с трудом усмирил. Как посмела она тогда, во время нашей последней встречи, разговаривать со мной в таком тоне?! Как посмела отвергнуть предложенное сотрудничество? Сейчас я даже не думал о том, что никакого сотрудничества, разумеется, не было бы, но всё равно! Я предложил, а она, дрянь такая, отказалась?! Мерзавка…
Необходимость успокоиться заставила меня замедлить шаг, а потом и остановиться. Зачем я иду туда? Убедиться в том, что там нет Каспера? Так это и так понятно. Проверить, там ли сестрица? Да какая мне разница, по большому-то счёту? Но что-то заставляло меня двигаться вперёд, пусть уже и гораздо медленнее.
Вот и густые ели, служащие естественной оградой, значит, скоро должен показаться просвет, через который мы тогда с Каспером пробрались к болоту, окружающему дом и преграждающему путь любому чужаку. Ну а там поступлю как в первый раз, когда по подсказке того же Каспера я капнул в чёрную стоячую воду своей крови, и нас сразу заметили. Ну а что сказать, я придумаю. Например, скажу, что волновался, так как до меня дошли слухи о непонятных вещах, творящихся в лесу. Не поверят? Да и ладно, главное, что не убьют. Очень на это надеюсь, хотя, если хотели бы, то сделали бы это ещё в прошлый раз. Отпустили тогда – отпустят и сейчас.
Я брёл вдоль плотной хвойной стены и с удивлением понимал, что никакого лаза нет: я уже успел свернуть за следующий поворот, а его всё не было. При этом я точно помнил, что вот это здоровенное кривое дерево было далеко впереди, когда мы нырнули в проход к дому. Не знаю почему, но я очень чётко это запомнил, хотя тогда вообще было не до этого. Развернувшись, медленно двинулся в обратную сторону, но ничего не изменилось: лаза не было.
Зато посреди тропы меня ждал тот самый синеглазый красавчик, которого выбрал для своего человеческого воплощения древний бог. Вот уж не думал никогда, что даже богам свойственно тщеславие и глупое желание нравиться женщинам. Да любая, даже самая высокомерная девица была бы просто счастлива, обрати на неё внимание божество. При этом оно могло иметь абсолютно любой облик, хотя плешивого корнегрыза, разве это важно? Важна власть, которую может подарить бог любому выбранному им смертному. Моя демоническая половина тоже многое мне дала, но до настоящего бога мне как пешком до Ирмы. Интересно, что он хочет мне сказать…
– Здравствуй, древний…
Я решил проявить благоразумие и поздоровался первым, хотя для этого и пришлось мысленно прикрикнуть на возмутившееся самолюбие.
– Зачем ты пришёл?
Синеглазый не стал утруждать себя соблюдением правил вежливости и на моё приветствие просто не ответил. Ну и ладно, не очень-то и хотелось.
– Мои маги сказали, что по границам империи и здесь, в заповедном Франгае, творится что-то странное. Портальные колонны не работают, отправившиеся на разведку маги не возвращаются. Исчез даже мой давний друг, магистр Каспер Даргеро, которого ты знаешь. Я беспокоюсь за него и за благополучие империи в целом, так что решил проверить сам.
– Его здесь нет, – по-прежнему равнодушно ответил древний, которого сестрица называла Домианом, – тебе нечего делать во Франгае, император людей. Ты мне не нравишься, и этого достаточно, чтобы не пропустить тебя дальше.
– Что, и с сестрой мне пообщаться тоже нельзя? – старательно заглушая гнев, спросил я, – мы с ней не чужие друг другу. Или её тоже здесь нет?
– Ну почему же, – Домиан равнодушно пожал плечами, – она здесь, но я не думаю, что у неё есть желание с тобой встречаться. Ты был не слишком вежлив в прошлую вашу встречу. Я не открою для тебя проход. Уходи, император людей Максимилиан, тебе здесь не рады.
С этими словами он, не попрощавшись, повернулся и медленно пошёл по тропе, а из-за поворота неспешно выползла та самая гигантская змеища, по которой мы с Каспером в своё время перебрались через болото. В жёлтых глазах с вертикальными зрачками я тоже не увидел даже тени симпатии и расположения. Скорее, там была некая задумчивость, словно тварь прикидывала, с какого бока меня лучше цапнуть. А в том, что она ядовитая, более того, смертельно ядовитая, у меня не было ни малейшего сомнения. Поэтому я коротко поклонился и направился в сторону портальной колонны, спиной чувствуя слегка разочарованный взгляд змеиных глаз. Она словно говорила: жаль, очень жаль, что ты не сказал и не сделал ничего такого, что позволило бы мне тебя сожрать. Ну что же… иди, но помни, что ты жив только потому что Элизабет – твоя сестра, и она не давала распоряжения тебя убить.