Текст книги "Где живет колдун"
Автор книги: Алексей Олейников
Жанр: Повести, Малая форма
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Нет. Если ты просишь невозможного, этого не произойдет. Например, чтобы река потекла вспять или дерево отошло в сторону, вряд ли это сбудется. Хотя… говорят, что кое-кому удавалось остановить реку. И потом – за всякую просьбу надо чем-то платить.
– В смысле?
– В прямом. Ты одалживаешь чудеса у этого мира. Значит, должна что-то давать взамен.
– Что я могу дать шиповнику? – поразилась Дженни. – Удобрений?
– А почему бы и нет? – улыбнулся Марко, открывая калитку. – Давай продолжим завтра. Тебе надо отдохнуть.
Дженни и сама чувствовала, что валится с ног. Сгрузила все еще продолжающего дрыхнуть Ласа на стул на кухне (когда проснется, сам к ней поднимется), сняла пальто и повесила на крючок у двери.
Надела тапки. И остановилась.
Пальто и шляпа Марко были сухими. Абсолютно.
«Нет уж, хватит на сегодня чудес, – решила девушка и пошла наверх. – Без фокусов Марко не может».
На середине лестницы она вдруг вспомнила, что еще в этот ненормальный день ее удивило.
– Марко…
– Что, дорогая?
– А что за песню ты пел, когда я проснулась? И на каком языке? И что за барабанчик?
– Это шаманский барабанчик, – объяснил дед, выходя из кухни с сэндвичем. – Их используют, чтобы ввести человека в транс или чтобы указать путь на Дороге Снов. Возвратная песня предназначена для этого же. А пел я на русском.
– На русском?! Ты знаешь русский?! Откуда?
Марко Франчелли – это лучший интернет-магазин накануне Рождества. Никогда не знаешь, какой акции от него ожидать.
– Чтобы твоя кровь откликнулась, – туманно пояснил Франчелли. – Твоя мама была наполовину русской. А ты, соответственно, на четверть русская.
Это добило Дженни окончательно.
– Все, с меня хватит. – Она поднялась в свою комнату и, не расстилая постель, рухнула спать.
«Надо бы расспросить деда завтра о той призрачной охоте и Охотнике с костяным рогом», – расслабленно подумала она, уже уплывая в темноту.
Глава 8
Проснулась она поздно. Марко не будил ее, а Лас такой ерундой принципиально не занимался – он пришел среди ночи и спал в ногах.
Дженни лениво потянулась. К счастью, этой ночью ее ни по каким Дорогам Снов не носило. Нет, ей снился самый обыкновенный сон, составленный из обрывков дневных впечатлений, перемолотый в мелкую кашицу.
«Сегодня же суббота! – поняла она. – Выходной. Пол придет. И мы куда-нибудь сходим».
Розалинда Ллойд не оставляла своих попыток завоевать сердце Марко и вела планомерную осаду. Она приносила по утрам блинчики с джемом, развлекала Марко разговорами о климате южной Англии и продолжала использовать внука, чтобы убрать Дженни и остаться с дедом наедине.
Дженни хихикнула. Скорее Луна упадет, чем дед поддастся чарам миссис Ллойд.
«Знала бы старушка, кто такой Марко Франчелли и на что он способен!»
Она вытянула из-под ворота сорочки цепочку с кулоном. Какая же все-таки изящная вещица. С ним она не расставалась с тех пор, как тот смешной человечек… Теодорус, кажется, вручил ей письмо[19]19
Подробнее читайте об этом в книге «Девочка химеры».
[Закрыть].
Когда они охотились за химерой, ей было не до письма, а после… ей вообще ни до чего дела не было.
«Вот уж не думала, что так буду из-за Калеба переживать, – подумала она. – Если сложить все время их разговоров, сколько они были знакомы в Магусе, и полчаса не наберется. Из которых двадцать девять минут – перебранки и подколки».
Когда Калеб уходил с Фреймусом, у нее было чувство, что она теряет родного брата.
«Это и значит – связь Магуса? – подумала она. – Тогда… как можно изгнать из Магуса? Все равно что руку отпилить».
Она подняла кулон, серебряный дельфин сверкнул в солнечном луче, упавшем сквозь окно. В глазах дельфина блистали голубые камни.
«Это кулон мамы…»
Она не помнила родителей. В памяти не задержалось ничего, только смутный отзвук песен, только чувство теплоты и ласки, окутывающее ее. Она изучала немногочисленные фотографии из архива Марко, и ей казалось, что она узнает свое лицо в чертах красивой женщины с толстощеким младенцем на руках. Белокурые волосы, продолговатый овал лица, нос, губы – это она взяла от мамы. А от папы, худощавого, стройного, обнимавшего маму на фотографии, – глаза. Глаза глубокой синевы, в которых бродили стальные искорки.
«Я совсем их не помню. – Дженни подняла кулон над лицом и стала медленно раскачивать. – Это неправильно. Но что еще хуже, что я… я не скучаю по ним. Неужели я такая бессердечная?»
Она вздохнула.
«Да, это так. Марко меня вырастил, и я его люблю. Но почему-то так легко, когда я гляжу на этого дельфинчика. Как будто мама совсем рядом».
Внезапная мысль пришла ей в голову, и она села в кровати.
Родители погибли, когда в фургон врезался рефрижератор. Водителя отправили в психушку. Он не мог прийти в себя. Только и твердил, что машина вырвалась из-под контроля и сама пошла на фургончик.
«А что, если фуру заколдовали? Могли маму и папу убить? Но зачем?»
Дженни вскочила. Надо показать кулон Марко! Давно пора было это сделать. Она выбрала желтую спортивную кофту с капюшоном, с трудом вытащила из гордиева узла на своей полке очередные гэповские джинсы – с карманами на бедрах, натянула любимые оранжевые кроссовки.
– Эй, соня, вставай! – Она легонько щелкнула львенка по усам. – Скажи что-нибудь хозяйке.
Лас открыл один глаз и так красноречиво поглядел на Дженни, что стало ясно: что в ближайшие часа три он даже хвостом не шевельнет.
– Ну и ладно. Лентяй.
Дженни сбежала по лестнице. На кухне Марко не было, и она постучалась к нему в комнату.
– Погоди, Джен, секунду…
Но она уже распахнула дверь. И остолбенела.
Посреди комнаты стоял большой пластмассовый таз веселого розового цвета. Фокусник закатал пижамные брюки, залез в таз и в тот момент, когда зашла девушка, выливал на голову ведро воды.
– Брр… – Франчелли поставил ведро и бодро начал растираться полотенцем. – Доброе утро.
– Скажи, а зачем ты штаны закатал? – после паузы поинтересовалась Дженни. – Все равно весь вымок.
– Хм… Это вопрос философский. Я бы был благодарен, если бы ты закрыла дверь с другой стороны. Мне надо переодеться.
– Дед, ты меня пугаешь. Ты решил закаляться на старости лет? Не поздновато? И почему ты… хм, в пижаме? Ты себя хорошо чувствуешь?
– Более чем. – Фокусник встряхнулся. – Брысь отсюда!
Дверь сама по себе захлопнулась перед ней. Дженни отчего-то на цыпочках прошла на кухню. Опасливо села на стул.
Стул вел себя, как самый обыкновенный воспитанный английский стул – не прыгал и не резвился, твердо стоял на четырех ногах, и Дженни расслабилась.
День, однако, начинался довольно необычно.
– Еще раз доброе утро! – энергично растирая голову, зашел фокусник. – Что хочешь на завтрак?
– Адекватного деда. Марко, что это было?
– Ведро холодной воды с утра. Очень, кстати, полезная процедура.
– Зачем?
– Просто возвращаю долги, и все.
Дженни с минуту переваривала информацию.
– За вчерашний дождь? – догадалась она. – Ты не вымок вчера и потому решил вымокнуть сегодня?
– Ты уже начинаешь мыслить, как человек Договора, как член Магуса, – обрадовался дед, разбивая яйца в миску.
– Это меня и пугает. – Девушка надолго задумалась.
Уже был доеден омлет с помидорами, пришел черед кофе – корица, зернышко перца, капля меда, а Дженни все размышляла.
– Не держи в себе, спроси.
– Получается, что в чудесах нет смысла, – сказала Дженни. – Если тебя все равно настигает то, чего ты хочешь избежать.
– Плата может быть любой, просто решил немного взбодриться. Но в целом ты права – в чудесах нет особого смысла. Пусть лучше все идет своим чередом.
Дженни решила, что эту мысль она обдумает позже. Было в ней что-то неправильное. Сейчас надо выяснить другой вопрос. А то дед как начнет рассказывать, и она про все забудет.
Девушка расстегнула цепочку, выложила кулон на стол.
– Я вот что хотела показать.
Марко склонился над столом:
– Кулон Эдны! Откуда?
Дженни выложила всю историю появления кулона с самого начала – рассказала про тот жуткий вечер, про странного карлика Теодоруса и конверт из старой бумаги.
– Любопытная история, – задумался Марко. – Этот кулон твой отец подарил Эдне в знак того, что она принимает его фамилию[20]20
Далфин (англ. – dolphin) – дельфин. Соответственно, Роберт Далфин, если калькировать фамилию на русский (чего переводчики никогда не делают), превратился бы в Роберта Дельфинова. Довольно странная фамилия, если не учитывать, что у нас в России бывают фамилии и необычней. Пнин, например. Или Вертайгора.
[Закрыть]. Красивая вещица, но ничего примечательного в ней нет. Я не видел его после аварии. Как звали того человека?
– Теодорус. И фамилия какая-то очень уж необычная. Докерман. Или Доберман. Или Додупень.
– Ничего похожего не слышал.
Дженни помедлила, но все же задала вопрос:
– Как думаешь, маму и папу… Их могли… убить?
– Это первое, что я проверил, – вздохнул Франчелли. – Но на грузовике не было ничего – ни черного слова, ни порчи, ни сглаза. Знаешь, сколько на дорогах дряни может прилипнуть? А тут – на удивление чистая машина…
– Все-таки автокатастрофа. – Дженни повозила вилкой по тарелке. Не то чтобы ей не хотелось расставаться с гипотезой, но какой-то червячок точил душу.
«Если бы их убили, можно было бы кого-то наказать… – подумала она. – А так… получается, что из-за нелепицы, глупости я лишилась и мамы, и папы. Как же мне плохо без них…»
Она сгребла кулон со стола.
– Ну и что, что он не волшебный, – с наигранной веселостью сказала девушка. – Так даже лучше. До смерти надоела вся эта магия.
– Да ну? – огорчился Марко. – А я как раз хотел тебе после завтрака пару фокусов показать…
– Каких?
– С холодным оружием. Но тебе же надоела магия.
– Да? – Дженни задумалась. – Ладно, еще пару уроков я вытерплю.
– Тогда живо на задний двор. А я принесу ножи.
– Хм, ножи? – Дженни почесала затылок и отправилась на задний двор. Это все-таки не занудная зубрежка и крышесносительные путешествия по Дороге Снов, а старая добрая сталь.
Марко Франчелли озабоченно забарабанил пальцами по столешнице.
Дженни вышагивала по красной гравийной дорожке. Милейший газон с аккуратно подстриженной травкой, аккуратные кусты красных роз по периметру, скамейка в тени арки, густо увитой плющом и ломоносом, рокарий с уже отцветшими камнеломками и раскидистым можжевельником, несколько пальм в кадках – дворик миссис Ллойд был уголком, без сомнения, идиллическим. Сад председателя клуба «Баклендский садовод» не мог выглядеть иначе. Дженни страшно хотелось внести в эту старческую безмятежность немного творческого хаоса. Подобная реакция ее саму удивляла – подумаешь, какой-то сад?
– Тебя тоже раздражает эта красота? – Марко вынес большой фанерный щит с подпорками.
– Ужасно, – призналась девушка. – Почему мне хочется перекопать этот газон?
– Потому что здесь много труда, но мало чувства природы. – Марко, кряхтя, установил щит. – Взгляни. Ведь розы хотят расти не так ровно, плющ хочет перекинуться на забор, а ему не дают, а трава устала от стрижки.
Дженни подумала и согласилась.
– Бедные розы… – Она прошлась вдоль кустов. – Смотри, Марко, она их как по линейке стрижет.
– Вставай к щиту, – Марко закатал рукава. За пояс его были заткнуты метательные ножи: обоюдоострые клинки с кольцом в рукоятке, к которым были привязаны красные ленты. Обыкновенный реквизит, Дженни сто раз их сама метала.
Она подошла к щиту, на котором был выведен черной краской человеческий силуэт.
– Марко, разве у меня такие кривые ноги? – обиделась девушка. – И голова… Это же кочан какой-то!
– Сходство условное, – сухо сказал фокусник. – Работаем!
Франчелли метнул нож – стальной молнией он блеснул на солнце и вонзился в щит сантиметрах в десяти от лица Дженни.
– Стареешь.
– Проба пера. Итак, Джен. Ты спрашивала, какими силами обладает Магус? Гляди на меня, когда я бросаю, и постарайся понять, куда летит нож. Я начну издалека и постепенно буду приближаться к твоему телу. Если я пойму, что ты видишь, последний нож полетит в тебя. Хотя… Он полетит, даже если ты не будешь готова.
– Ты смеешься?
Второй нож с глухим стуком вошел в дерево – уже ближе, в восьми сантиметрах от головы, и красная лента с шелестом коснулась ее лица.
– Марко, слушай…
Третий нож – шесть сантиметров.
Черт, дед будет целить прямо в нее?
Четвертый нож – пять сантиметров. Нет, четыре с половиной. Глазомер у Франчелли был хоть куда. Как и рука.
Дженни привычно нажала на уголки глаз, раскрыла взгляд. С каждым разом ей все легче это давалось.
«Как и в любой тренировке, важно все время практиковаться».
Фигура Марко наполнилась светом его жизни – оранжево-желтым ровным пламенем. Этот огонь бродил по телу, переливался из одного края, иногда выхлестывая пламенные языки за пределы тела. Вот и сейчас – вслед за ножом… нет, опережая его, вытянулась тонкая световая нить. Следуя по ней, нож скользнул сквозь утренний октябрьский воздух серебристой рыбкой.
Стук в дерево. Три сантиметра.
«Вот это да! Так же можно…»
Вспышка, нить, удар. Всего сантиметр от левого виска.
Дженни почувствовала дуновение воздуха от клинка. Следующий нож пойдет уже в ей голову. Она поймала безмятежный взгляд Марко – он будто не ножи в любимую внучку метал, а в дартс играл, – и чуть заметно кивнула.
«Я готова».
Внутренняя вспышка, и огнистая нить протягивается прямо к ней, вонзается между глаз. По ней, как по рельсам, мчится последний нож Марко Франчелли.
Но Дженни просто склоняет голову набок, и нож прибивает ее растрепавшийся локон к щиту.
– Отлично, Джен.
Дженни выдернула нож, освобождая волосы.
– Ты в меня метил!
– Я же обещал. Ножи принеси, мы только начали.
Девушка выдернула второй клинок и, почти не глядя, один за другим метнула их в фокусника. Последний раз она бралась за ножи год назад, но, если с шести лет их метать три раза в неделю, вряд ли забудешь, где острие, а где ручка и сколько оборотов делает нож на расстоянии пяти метров.
Принесла остальные, бегом вернулась к щиту. Сердце ее пело – наконец-то репетиция. Как она соскучилась по цирку!
– Основной принцип ты уловила. Работаем по прежней схеме…
– Да, давай в полную силу, – потянулась Дженни. – Я уже размялась.
Франчелли усмехнулся, чуть промедлил и без предупреждения послал нож в сердце девушке.
Ох! Дженни едва успела увернуться – а Марко-то раньше кидал не так быстро.
– Раньше было представление, – сказал дед.
Следующий нож выпорхнул из ладони, но Дженни была уже готова – она поймала огненную нить его намерения и шагнула в сторону, пропуская мимо клинок. Стук ножей о дерево, вскрики Дженни. Было трудно. Она ошибалась, клинки срезали кончики волос или защемляли одежду. Марко работал как автомат, методично посылая ножи. Только автомат не способен на хитрости, а фокусник постоянно отвлекал ее разговорами, шуточками, резкой сменой цели – то он метился в ноги, а послал клинок в голову, то тянулся к правой руке, а слал нож в левую стопу. Но Дженни уже было не обмануть – она видела его желания, прежде чем нож покидал сухую морщинистую ладонь Марко. А последний нож она перехватила за ленту у основания и послала в ответ.
Франчелли качнулся и неуловимым движением взял клинок из воздуха.
– Молодец. На сегодня все.
– Как все?! – возмутилась разгоряченная Дженни. – Я только-только разошлась!
– Тебе пока рано напрягаться.
Дженни согласилась. Душа у нее пела – она поймала нож на боевой скорости! Магус тоже кое-что может, господин Фреймус! И скоро вы в этом убедитесь.
«Интересно, где и когда дедушка научился так обращаться с ножами? – подумала Дженни. – Он ведь почти ничего не рассказывал о своей молодости…»
– Собери реквизит, дружок. А я отнесу… это. – Марко с кряхтеньем взялся за щит. – Сегодня можешь быть свободна. Считай, выходной.
– Все, Марко, я побежала. – Дженни нетерпеливо, как молодая лошадка, прыгала в прихожей.
– Купи корма Ласу.
– Кошачьего? Он его терпеть не может.
– Можешь собачьего. Решай сама. Для фосс пока консервы не выпускают.
– А давай ему мясца купим? Говядинки? – предложила девушка. – У него вчера, считай, день рождения был.
– Жирно будет, – отрезал Марко. – Кормом обойдется. Дуй на улицу, вон твой кавалер маячит в окне.
– Он мне не кавалер, – вспыхнула Дженни. – А ты жадина, мяса пожалел котику! Берегись, окрутит тебя миссис Ллойд. Пойдешь под венец.
Дверь хлопнула, колокольчик зазвенел, и Дженни Далфин исчезла на улице. Марко нахмурился. Не прошло и минуты, а на половине миссис Ллойд уже послышался шум. Похоже, старушка уже спешила с домашним печеньем и разговорами о погоде. Романтический образ иллюзиониста-итальянца основательно поселился в ее сердце. Марко неслышно подошел к внутренней двери и три раза слегка постучал по замку. Затем начал неспешно одеваться: все то же пальто, все та же помятая шляпа, тот же зонтик. Дверная ручка завертелась. Миссис Ллойд безуспешно пыталась угостить своего постояльца выпечкой.
– Мистер Франчелли…
Фокусник тихо открыл дверь и вышел на улицу.
– Марко… вы там? Не пойму, в чем дело. Кажется, замок заело…
Франчелли спускался в порт Бакленда – небольшой, но все же самый настоящий порт: с доками, пакгаузами, лодочными гаражами и складами. Он шел и даже что-то насвистывал, пока не остановился напротив темного узкого переулка. Поглядел по сторонам и вступил в темноту. Воняло рыбой, чешуей, потрохами, воняло гниющими водорослями и пахло йодом. Запах стоял настолько резкий, что уже переходил грань вони и становился неотъемлемой частью обстановки – как грязь под ногами, как скособоченные мусорные баки и горы мусора, наваленные вокруг них.
В конце тупика, на кирпичном выступе стены, сидел огромный черный кот. Облизываясь, он невозмутимо смотрел на фокусника, и глаза его светились чистейшим изумрудом. Франчелли склонил голову.
– Приветствую, дитя Луны. Я прошу вас об одной услуге – в знак моих прежних услуг, оказанных вашему племени.
Кот прищурился.
– Мне необходимо отправить послание на Ту Сторону. Передайте мастеру Теодорусу Додекайнту, что Марко Франчелли из Магуса Англии ищет с ним встречи.
Кот поднялся, выгнулся черной дугой и прошествовал по выступу. Обернулся, оглядел фокусника еще раз и исчез.
Глава 9
Дженни несла в бумажном пакете здоровый кусок свежей говядины. Кормить Ласа всякой химической дрянью она не будет. Он ее спас, а она ему какие-то чипсы подсовывает. Хороша благодарность.
«Будем давать ему только свежее мясо, – твердо решила Дженни. – Что бы там ни ворчал дед. Лас, дикий зверь и должен хорошо питаться».
Пол куда-то отбежал по неотлучным делам, и они договорились встретиться на набережной. Она шла той самой дорогой, по которой бежала в первый раз на пробежку. Обычно Дженни не любила дважды проходить один и тот же маршрут, но в этот раз решила пройтись тем же путем. К тому же город Бакленд предлагал весьма ограниченное число улиц.
«Пусть дорога ведет, – подумала она. – Что за детский сад я себе придумала, в самом деле – никогда не возвращаться той же дорогой? Тысячи людей каждый день ходят по одному и тому же маршруту, и ничего. А автобусы и трамваи? Они вообще всю жизнь по кругу катаются».
По пути она развлекалась – глядела на все, что попадется ей на глаза. Понаблюдала за чайками – сгустками жил и нервов, в чьей крови пел свою прозрачную песню ветер. Поиграла со смешным щенком пекинеса, который прыгал за забором и между делом, потрепав его ушки, подставив руку под горячий язык, узнала, что их у мамы четверо, у него два брата и сестра, что малыша месяц назад ужалила пчела, а вчера он едва удрал от злого соседского кота. Щенок с ней разговаривал – он скулил и повизгивал, но эти звуки складывались для девушки в понятное знание. Видела Дженни и того самого кота – здоровенная рыжая зверюга дремала на каменном заборе. Попадись ему щенок, клочки бы от пекинеса полетели.
«А Лас-то больше» – с гордостью заметила девушка, остановившись напротив котяры.
Кот смерил ее взглядом, поднялся – с расстановкой, не спеша, хорошенько прогнувшись и потянувшись – и сел. Дженни озадаченно поглядела на него. У кота было ДВЕ тени. Одна, как и полагается, падала от солнца. А вторая, призрачная и размытая, лежала совсем под другим углом.
«Может, фонарь в саду? – Девушка огляделась. – Да нет, это не фонарь, это целый прожектор».
Она подошла вплотную к стене, заинтригованная загадочным феноменом. Кот на нее покосился и шевельнул ушами.
– Добрый день, уважаемый кот, – сказала Дженни. – Скажите, а почему у вас две тени?
Конечно, она не надеялась, что кот ответит – как она к нему ни стучалась, высокомерный зверь молчал. Дженни пожала плечами.
«Ну и ладно. – Она пошла дальше. – Тоже мне, герцог Мальборо».
Зверь уже рыщет в болотах. Он ищет тебя, Видящая.
Девушка резко обернулась, но на заборе никого не было.
«Что бы это значило – зверь на болотах? – размышляла Дженни. – И зачем он ищет именно меня?».
Под ногами гравий. Вот и та дорога на холм, а там, за ивовой аллеей, вязовая роща.
Идти туда не хотелось, и Дженни уже было развернулась, но вдруг увидела Пола. Тот сидел в развилке ивы и задумчиво смотрел на небо.
– Привет, ты чего тут сидишь?
– Джен? – Пол улыбнулся, спрыгнул вниз. – Прости, я забыл про набережную.
– Забыл? – Дженни пригляделась. На шее Пола виднелись красные пятна. Такие пятна остаются, когда кто-то очень сильно хватает за шею.
Мальчик поймал ее взгляд. Хмуро поднял ворот, одернул куртку.
– Ну что, идем?
Некоторое время они молча спускались в город.
– Слушай… – начала Дженни.
– Все нормально! – резко повернулся к ней Пол. – Все со мной отлично.
Дженни пожала плечами. По ней, так с ним все было сильно не в порядке, но нельзя помочь человеку, если он сам этого не хочет.
Пол шел, и глаза его искали, что бы такого сломать или разбить. Дженни сама не заметила, как перешла на ясный взор – уже без своего привычного жеста. Пол злился. Он был обижен. Ему было больно. Все это явно читалось в его внутреннем пламени. Дженни хотела бы ему помочь, но не понимала как. Она не знала, что случилось.
– Он опять напился, – мальчик не поднимал глаз. – Отец. С утра пораньше. Вчера пришел из рейса и начал накачиваться.
– Пол…
– Ненавижу этого гада.
Если бы он психовал, было бы понятней. Но Пол говорил с глухой сдержанной злобой, которая глубоко засела в нем. Дженни не знала, что ему отвечать, поэтому просто молчала. Так они дошли до набережной.
Осенний ветер с моря гнал по мостовой обрывки бумаги и мусор. Набережная была пуста. Как и говорил Пол, все агатоведы и кристологи разъехались.
Гордый трактор «Красный Лев» уткнулся тупым носом в бетонные плиты набережной. Мистер Чапли загружал тяжелые канистры в кузов.
Увидев их, механик остановился.
– Пол? Это ж Пол Догерти! Добрый день, мисс…
– Далфин, – поспешила Дженни, пока механик не исковеркал ее фамилию в очередной раз.
– Привет, – без выражения ответил мальчик.
– Твой старик уже в пабе, Пол, – заметил Чапли. – С самого утра. За полицией, значит, послали.
– Ну и что?
Пол безучастно смотрел в море.
– Дело твое, парень, – пожал плечами механик. – Я просто рассказал. Бывайте, детишки. Мне еще солярку отвезти надо на этот чертов остров. Прилив скоро, значит.
Он поставил последнюю канистру в проем между скамьями и захлопнул кузов. Пошел заводить мотор.
В глазах Пола промелькнул злой огонек.
– Ты хотела попасть на остров? – быстро спросил он.
– Ну да…
– Тогда живо залезай!
– Но… – Дженни опешила.
– Другого шанса не будет! – Пол поставил сцепленные руки. – Быстрее, он сейчас уедет.
Дженни раздумывала недолго – оперлась мыском ноги и взлетела вверх. Пол поразился, как легко у нее это вышло.
– Долго ты там?! – Девушка подала ему руку, и Пол вскарабкался на борт.
Мотор затарахтел, и «Красный Лев» под руководством Билла Чапли медленно вырулил на песчаную косу.
Ветер с моря усиливался, и даже Дженни уже различила бы темные облака на горизонте. Но она тряслась в кузове и размышляла на тему: «А зачем, собственно, я полезла на этот трактор?»
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?