Читать книгу "Кровь служанки"
Автор книги: Алеся Кузнецова
Жанр: Жанр неизвестен
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 4. Первый вечер в замке
Эва закрыла за собой дверь номера и оперлась лбом о холодную поверхность. Все ее напряженное тело вдруг размякло, выпуская все страхи и наполняя странным чувством покоя, словно она наконец пришла домой. Хотя Эва не испытывала иллюзий и хорошо осознавала, что сейчас находится совсем одна в чужой стране, в лесу, в неизвестном замке вместе с совершенно незнакомыми людьми. Хорошо, что с ней был Мирон. Хотя много ли на самом деле она знает о своем помощнике и почему он столько вопросов задавал по дороге Диане, которую увидел, как и она, сегодня впервые.
Или было что-то, что она упускает? Девушка, на которую Эва вначале настолько не обратила внимания, что даже не посчитала нужным познакомиться, теперь занимала все ее мысли. Что именно та увидела, обернувшись на голос Эвы? Почему на лице блондинки отразилось такое удивление и стакан выскользнул из рук? Как все это странно… Несколько незнакомых людей, которых привела сюда буря и у четверых из них, если считать и Галину, оказались одинаковые браслеты. Что все это значит?
Замок с его готической атмосферой не соответствовал её ожиданиям. Он был больше, чем показался снаружи, явно не просто музей, он был более живым, чем любое здание, в котором она когда-либо бывала. Это было место, где что-то пряталось за вековой пылью – в этом Эва была экспертом и не могла ошибаться, она только пока не понимала, что именно и зачем она сама здесь оказалась.
Эва осмотрела комнату, коснулась массивной ручки старинного шкафа, кочерги с мордой льва на основании у камина, посмотрела на картины на стене и словила себя на мысли, что все это так сильно напоминает экспонаты, с которыми она привыкла работать и которые привыкла оценивать, что ей кажется, что она все здесь знает. Оригиналы конца девятнадцатого века, как и само здание. Сомнений не было. Каким только чудом он смог уцелеть среди этих лесов, если почти вся страна была уничтожена во время войны и теперь по крупицам восстанавливает свое наследие, словно собирая драгоценные бусины в ожерелье дорог. Она вспомнила все, что читала перед поездкой об исторических местах, но так и не смогла вспомнить ничего похожего. Завтра стоит уточнить как называется это место и попробовать найти в интернете его историю, а пока… стоило смыть с себя все тревоги этого дня и лечь поспать.
Эва медленно подошла к зеркалу, и ее взгляд задержался на своем отражении. В лице не было того самоуверенного спокойствия, которое она обычно демонстрировала в присутствии клиентов. Сейчас лицо казалось ей чужим, болезненно уставшим, даже незнакомым. Словно весь свой фонтан энергии она растратила на то, чтобы стать идеальной женой для Арно, хозяйкой галереи для лионских служащих, идеальным консультантом для таких, как ее последний клиент или подругой-работодателем, как для Мирона, с которым у нее с самого начала сложились, странные отношения. Арно бы не одобрил, – подумала вдруг Эва. Муж всегда считал, что следует строго разграничивать тех, с кем дружишь, и тех, кто на тебя работает. С кем же ей дружить? Если все, кого она знает работают или у нее или у ее мужа?
Эва подумала, что никогда раньше не задумывалась о том, что в ее жизни совсем не было друзей. С самого детства она привыкла быть одна и мало тяготилась этим, если оставаться все же честной.
Она сняла свои туфли на аккуратном каблуке, сбросила с плеч модный тренч, расстегнула молочную шелковую блузу и направилась в ванную. Вода, холодная и свежая, щипала ее кожу, но простое умывание принесло облегчение. Все внешнее исчезло, и осталась только она – женщина, которая хочет просто забыться хотя бы на пару минут. Она быстрыми привычными движениями сняла косметику, вытерла лицо мягким полотенцем, вернулась в комнату и застыла на секунду у стены. Старинная кровать с высоким изголовьем, покрытая тяжелым покрывалом, выглядела так, словно сама по себе была частью этого замка: не просто мебелью, а неотъемлемой частью его истории. Все здесь было выдержано в том самом стиле, который она сразу и безошибочно определила и об уникальности которого ей не приходилось гадать.
Эва опустилась на кровать и закрыла глаза. Странный вечер, странные гости. Все происходящее с ней в последние несколько часов было не просто случайностью. Но почему именно она оказалась в этом замке, среди этих людей, и что значат все эти совпадения?
Она надеялась, что утром проснется и продолжит путь к границе, чтобы поменять рейс и сразу же вылететь домой к мужу.
Засыпая она снова подумала о том, как Федор мог оказаться среди леса там же, где застряли они? И кто он на самом деле? Слишком хорош для провинциального местечка, но так идеально вписывается в атмосферу этого места…
Почему именно он появился на их пути? И почему она так быстро приняла его помощь? Эва всегда оценивала людей в первое мгновение. Вот Диана сразу вызвала у нее неприязнь, еще до того, как она рассмотрела ее идеально вылепленное руками пластических хирургов лицо. Но Федор… Он сразу вызвал у нее симпатию, хотя если рассуждать логично, то ее должно было напугать лицо мужчины в окне машины среди леса в разгар бури. Неужели ее интуиция дала сбой или в нем действительно не было опасности. Если бы не Федор, возможно, им с Мироном пришлось бы заночевать в лесу прямо в машине. Эва снова подумала, что муж бы не одобрил, и натянула одеяло почти до подбородка. На руке мелькнула полоска браслета. Тоже загадка. Что за история разыгралась в холле замка и как у трех незнакомых женщин, если не считать саму Эву, оказался одинаковый браслет. Она бы, пожалуй, не обратила внимания, если бы украшения выглядели похожими. Но одинаковыми были не только форма илинии, совпадал и сам рисунок до мельчайших деталей. И это был не масс-маркет, Арно никогда не дарил дешевых вещей. В эксклюзивности ее браслета можно было не сомневаться. Когда все немного успокоились и сели за стол, женщины смогли сравнить свои браслеты. Люксовая марка с витиеватым хорошо знакомым Эве логотипом, абсолютно идентичные ровные линии из золота. Отличался лишь камень на застежке. У Эвы был гранат, У Галины – сапфир, у Дианы – изумруд, а у брюнетки в кожаной юбке, которую звали непривычным для ее уха именем Аркадия, – топаз. Что за шутка? И как у четырех таких разных женщин из разных городов и даже стран могли оказаться одинаковые браслеты? Она почувствовала, как сердце екнуло.
– Совпадение, случайность. – сказал тогда Яромир Петрович, чуть прищурившись. Пауза затянулась, и он медленно поднял взгляд на каждую из них, словно взвешивая что-то в уме. Эва уже знала, что этот высокий мужчина с седыми висками директор музея-замка. Но проблема заключалась в том, что по мнению Эвы он совершенно не был похож на смотрителя замка. Она попробовала представить его героем фильма и подумала, что в боевике он бы смотрелся вполне органично, особенно, если бы был чуть помоложе.
Эва перевернулась и постаралась скорее погрузиться в сон, но перед глазам снова и снова возникали опасные дороги, по которым они ехали, неведомые развилки, ночная буря, хлеставший по стеклу ливень и лицо Федора в окне автомобиля. Странные и пугающие детали этого вечера, эти люди, чем-то затягивали ее, как магниты. То, что казалось случайным, на самом деле могло быть точно рассчитанным ходом. Замок, случайные гости, таинственные браслеты – а вдруг она стала частью игры, и утром у ее мужа начнут требовать выкуп? Арно был не просто богатым человеком. Он был очень богатым французским аристократом. Найдет ли он ее когда-нибудь в этом затерянном месте? Или все к лучшему и ей не придется сообщать ему, глядя в его полные печали глаза, что ему никогда не стать отцом, если он останется с ней.
Глава 5. Завтрак в замке
Утро в замке началось для Эвы с тихих капель дождя по стеклу и странного умиротворения. За окном туман обвивал старинные стены, окутывая все, словно плотный шелк, и даже солнечные лучи, пробиваясь сквозь него, казались странно мягкими. Эва подумала, что здесь повсюду ее любимые пастельные тона: нежный беж, жемчужно-серый, уютный песочный, нежная лаванда, неяркий мятный… Она вдруг поймала себя на мысли, что впервые не спешит никуда уходить.
Старое скрипучее окно открылось на удивление легко и до ее носа долетел легкий запах свежего хлеба и разогретого масла. Во дворе царили тишина и спокойствие, по крайней мере, насколько она могла видеть из окна. Единственными звуками в комнате оставались ее собственные шаги по полированным дубовым полам. Этот дом строили с толком. Она впервые подумала о старинном здании не как о произведении искусства, не с точки зрения его исторической ценности, а просто как о доме, за стенами которого можно укрыться от всех невзгод, будь то непогода или тяжелые мысли. Возможно, сказалась вчерашняя усталость, но ее сон давно не был таким безмятежным, как этой ночью.
Эва взглянула на часы и, чтобы не опоздать на завтрак, быстро влезла в джинсы, лежащие сверху в сумке. Потом накинула легкий кашемировый пуловер и, пристально оглядев себя в зеркале, одобрительно кивнула отражению. Пожалуй, она готова к встрече с людьми.
Когда она вошла в зал, который вчера им показали, как комнату для завтрака, ей показалось, что весь этот замок с его каменными стенами и высокой потолочной лепниной просто застыл где-то во временной петле. Она видела много дворцов и замков, и в каждом чувствовалась рука современных мастеров. Но здесь, если бы не простые наряды гостей, можно было бы подумать, что они оказались в прошлом и на пороге вот-вот появится хозяин. Интересно, каким он был?
Эва обвела стены в поисках портрета, но вместо него наткнулась глазами на высокую фигуру в джинсах и серой майке. Федор появился из небольшого проема в стене, который с непривычки сложно заметить. Чужой взгляд коснулся ее так явственно, что она почувствовала это кожей, а уже потом поймала момент, когда его глаза скользнули по ее лицу, задержавшись всего на пару секунд, как на чем-то знакомом, что он никак не может вспомнить. В этом было нечто странное, одновременно теплое и при этом тревожное. Эва машинально поправила ворот пуловера, хотя он и так лежал идеально. Мысль о том, что Федор задержал взгляд чуть дольше, чем позволяла обычная вежливость, застряла, как тонкая заноза. Или это просто разыгралось ее воображение? Но ведь не показалось же, что между его бровями пролегла легкая складка, и он тут же перевел взгляд на Аркадию.
Федор облокотился на край резной панели массивного старого шкафа и небрежно засунул руки в карманы джинсов.
– Доброе утро, всем! – улыбнулся наконец мужчина и Эва отметила про себя, что он побрился и выглядит моложе, чем вчерашним вечером. – Надеюсь, не разбудил. Сегодня начал пораньше, что-то совсем не спалось. Но Яромир Петрович говорит, что стены не пропускают звуков и можно работать, не опасаясь.
– Начали что именно пораньше, если не секрет? – в его сторону развернулась Диана. Она склонила голову чуть набок и улыбнулась так широко, словно ее снимали для рекламы стоматологической клиники. Но Эва заметила, что буквально на секунду глаза девушки скользнули мимо Федора прямо на нее, и в этом было что-то вроде вызова, хотя Диана тут же снова перевела заинтересованный взгляд на мужчину.
– Я здесь реставрирую старый орган, и в инструментах той эпохи нельзя по желанию уменьшить звук или надеть наушники при работе. Тут уж, если звучит, то так, что иногда и стены вибрируют. Но я специально утром над самыми тихими трубами работал.
– Ух ты! В замке есть орган! И где же он? Я бы не отказалась от экскурсии, – в голосе Дианы звучал еле скрываемый интерес, но Эва подумала, что непонятно к органу она его проявляет или к тому, кто его реставрирует.
– Это не совсем в замке, формально здания соединяет лишь переход, когда-то там были личные покои хозяина поместья. – улыбаясь ответил Федор.
– Это еще интереснее, – подключилась к разговору Аркадия.– Получается, как замок в замке, я бы тоже не отказалась посмотреть. Все эти истории про подземные ходы, переходы, это так интересно… Может там еще и привидение живет? Я же книгу планирую про замок писать, чтобы там обо мне не думали некоторые, – взгляд ее на этих словах стал колючим и она неодобрительно посмотрела на склонившуюся над горшком с плющом Галину.
– А вы, Эва, не хотели бы прогуляться по замку и посмотреть орган? – предложение Федора прозвучало неожиданно. Отчего-то его взгляд смутил Эву и она поспешила ответить, ища глазами поддержки у остальных:
– Раз у нас появился такой шанс, я тоже не против воспользоваться столь любезным предложением. Надеюсь, это не создаст неприятностей. Тем более, вряд ли у меня еще когда-нибудь окажется случай здесь побывать. Кстати, не знаете где Мирон? Хотелось бы через пару часов выехать.
– Он с утра был во дворе, проверял, нет ли повреждений на машине после вчерашней дороги. Кто же на такой машине едет в лес?! – Федор сделал несколько шагов вперед и теперь стоял так близко, что Эве пришлось сделать шаг в сторону, будто невзначай поправляя рукав свитера.
– Мы не планировали ехать в лес, – она отступила еще и уже была почти рядом с Галиной.
– А куда планировали?
– Мы возвращались из Минска. У меня сегодня вечером рейс из Варшавы. Я живу с мужем в Лионе, а здесь оказалась случайно.
– Понятное дело, самолеты теперь не везде летают, – вздохнула Диана и внимательно посмотрела на Эву, словно пытаясь разгадать какой-то ребус.
На запястьях у всех четверых женщин тихо поблескивали одинаковые браслеты. Эва старалась не смотреть, но взгляд сам тянулся то на руку Дианы, то на руку Аркадии. Вчера каждый объяснил появление своего украшения, но ни одно из объяснений не выглядело убедительным. По крайней мере, ни одно из них невозможно было ни подтвердить, ни опровергнуть.
– Доброе утро! Прошу всех к столу, – в зал вошел Яромир Петрович и за ним сразу же появилась Оксана, вчерашняя немолодая блондинка, чье появление с приветственными напитками практически спасли ситуацию и положили конец истерике Галины. Сегодня в Галине ничего не выдавало вчерашней нервозности или склочности, даже наоборот женщина вела себя очень сдержанно и все время о чем-то думала.
– Ваш Мирон присоединится буквально через пару минут, – сказал Яромир Петрович. Он убедился, что с машиной все в порядке, если не считать, что такой грязной она, наверное, вообще никогда не была. И, если что, он успел прогуляться по нашему чудному парку, кстати, очень рекомендую… и если позвонить надо, то это единственное место, где хорошо ловит сеть.
В зал неспешно вошел Виктор Карлович, которого они вчера не сразу заметили в кресле, а позже выяснили, что мужчина умеет чудесно сглаживать конфликты и находить решения.
– Доброе утро, дамы! – раскланялся мужчина. – Приветствую, Яромир Петрович, Федор..
—И вам доброе, Виктор Карлович. Ну, что же, прошу, так сказать, всех к трапезе. – Яромир Петрович поднял обе руки и показал на большой обеденный стол, куда Оксана успела поставить дымящиеся тарелки с чем-то очень ароматным.
– Наши фирменные клецки с мясом, а также белорусские драники. Яйцами на завтрак, полагаю, мы не удивим, конечно, зато все соусы Оксана Павловна сама делает по старинным рецептам. И малиновый звар с чабрецом очень рекомендую.
Диана первая оказалась у овального стола, покрытого белоснежной скатертью и села так, чтобы видеть открывающийся пейзаж за окном. Аркадия разместилась рядом с ней. Галина молча заняла место напротив Аркадии. Эва подумала, что та по-прежнему не доверяет девушке и подозревает ее в чем-то, связанным с каким-то близким ей мужчиной, поэтому и держит все время в поле зрения. Яромир Петрович и Виктор Карлович уселись рядом с молчавшей Галиной. В этот момент вошел Мирон. Его взгляд медленно скользнул по столу и остановился на Эве. Но в тот же миг его глаза встретились с глазами Федора. В воздухе повисло что-то едва уловимое, плотное, как неизбежная гроза. Эва поспешно села, стараясь не выдать смущения, но заметила, как взгляд Мирона потемнел, когда Федор уверенно занял место напротив нее.
Эва попробовала малиновый напиток с травами и налила себе кофе. Плотно завтракать совсем не хотелось, но от приготовленных блюд шел такой аромат, что она изменила своему правилу и решила попробовать всего по чуть-чуть.
Для нее привычнее был бы формат шведского стола на завтрак, но здесь ее совершенно не смущало, что рядом с ней за столом оказались совершенно незнакомые люди. Эва незаметно обвела присутствующих глазами и подумала, что в замке собрались восемь совершенно незнакомых и таких непохожих друг на друга людей, но в целом, ей довольно комфортно среди них. Почему-то только стало жаль Галину. Женщина сидела прямо, но слишком долго задерживала взгляд то на Диане, то на Аркадии, будто пытаясь проникнуть в их мысли. Она аккуратно разрезала драник на крошечные кусочки, но ни разу так и не поднесла вилку ко рту. Только побелевшие пальцы на рукоятке ножа выдавали, что спокойствие Галины лишь маска. Эва подумала, что через пару часов, они все разъедутся по своим делам и, возможно, никогда больше не встретятся. Но сейчас за столом шла довольно оживленная беседа, словно у них всех было что-то общее. Она словила себя на странной мысли, что запомнит это мгновение.
– Мы с Федором могли бы провести экскурсию по замку, если желаете, – предложил Яромир Петрович, не зная что эту тему как раз обсуждали перед его приходом.
– Было бы чудесно посмотреть залы сразу, мы с Мироном планируем выехать, как можно скорее, у нас рейс из Варшавы, я поменяла билеты на завтра, – улыбнулась Эва.
– Это вы, конечно, зря, – покачал головой директор музея. Мы с Федором ездили за его машиной рано утром, основная дорога по–прежнему завалена. Трассу почистили, но до нее же еще доехать надо. А вы куда-то спешите?
– У нас с мужем годовщина, два года, – покраснела отчего-то Эва. Она ненавидела себя за эту маленькую неконтролируемую слабость, когда ее щеки вспыхивали в самый неподходящий момент.
– Семья – это святое, – вдруг произнесла Галина. – Я вас понимаю. А вы, девушки, никуда не спешите? – она переводила взгляд с Дианы на Аркадию, словно стараясь понять, кто же из них является настоящей соперницей.
У Эвы по спине прошел холодок, но она так и не смогла себе объяснить почему. Будто чужая рука внезапно коснулась самого больного места.
Глава 6. Экскурсия
После завтрака Эва вышла в парк, где утренний туман еще не до конца рассеялся, и деревья выглядели так, будто скрывали в кронах чьи-то тайны. Она достала телефон и набрала номер мужа.
– Арно, это я. Мы попали в ураган, но все хорошо. И машина тоже без повреждений. Просто дороги завалены, и нам придется задержаться. Мне так жаль. Прости. – Она старалась говорить спокойно, но сердце билось быстрее обычного. К ее удивлению, Арно не высказал никакого неудовольствия, хотя перенос рейса ломал их прежние планы.
– Делай, как будет лучше, ma chère, – отозвался он неожиданно мягко. – Главное, чтобы ты была в порядке.
Эва почувствовала, как напряжение спало с плеч.
– Спасибо, – прошептала она, и, отключив звонок, на секунду закрыла глаза.
Чувство странного облегчения наполнило ее после разговора с мужем и она, чуть расслабившись, направилась к главному входу, где уже собирались остальные. Из-за колонн проглядывали фигуры гостей, и Эве показалось, что туман здесь был гуще, чем в парке, словно сам замок не хотел выпускать их из своих объятий.
У входа на ступенях стояли Яромир Петрович и Федор. Первый – в строгом плаще, лицо его было собранным, словно он собирался вести официальную делегацию. Федор в наброшенной на плечи джинсовой куртке, напротив, выглядел свободно и очень органично. Он улыбнулся – и сердце Эвы сбилось с ритма. Неловкое, почти стыдное чувство мелькнуло и сразу же исчезло, так и не успев оформиться в мысль. Такого не случалось с ней с момента свадьбы с Арно. Эва подумала о муже с нежностью и запретила себе чужие мысли. Откуда они только взялись? Она поспешно кивнула, будто не замечая возникшей между ними симпатии, и отвернулась, высматривая остальных. Как раз в этот момент подошли Галина, а за ней Диана, Аркадия и Мирон.
– Что же, начнем, – объявил Яромир Петрович. – Замок начала ХIХ столетия и включает более двадцати залов, большая часть которых пока закрыта для посетителей. В них пока приостановили работы, но думаю, мы сможем кое-что посмотреть. Мы с Федором проведем вас по основным маршрутам. Прошу следовать за мной.
Гости вошли в массивные двери и двинулись по широкому коридору с каменными стенами, пахнущими сыростью и воском. Аркадия, чуть подавшись вперед, с восторгом рассматривала витражи, стараясь запомнить каждую деталь для будущей книги. Диана, наоборот, шагала неспешно, ее глаза то и дело скользили по стенам, будто она искала что‑то конкретное.
Виктор Карлович, мужчина, которого в первый вечер она не сразу заметила в кресле, с привычной мягкой улыбкой, шел рядом с Галиной, вполголоса что‑то рассказывая ей о фамильных гербах той эпохи. Эва уже знала, что у них в компании случайно оказался известный историк и была уверена, что Виктору Карловичу будет что добавить к экскурсии.
– Здесь сохранились оригиналы картин начала девятнадцатого столетия, – Федор тоже говорил увлеченно и обращался ко всем, но стоило Эве остановиться у картины, как он тоже замедлял шаг.
– Видите, этот узор на рамах? Он повторяется и в других залах. Скорее всего, это как-то связано с символом рода владельцев. Но здесь пока нет настоящего экскурсовода, так что придется довольствоваться тем, что знаем.
– Вы интересно рассказываете, – отметила Диана.
– А здесь есть портреты самих владельцев? – Эва не узнала свой голос, улетевший куда-то под свод зала.
Федор развернулся к противоположной стене и указал на портрет мужчины в старинном камзоле.
– А вот и один из портретов прежних хозяев, – уверенно показал он, останавливаясь у массивной рамы. – Станислав Владиславович Амброжевский.
– Казимирович, – тихо, почти машинально поправил Виктор Карлович, и сам словно удивился, что сказал это вслух.
Эва заметила, как его взгляд задержался на картине дольше обычного. В глазах историка мелькнуло что‑то, чего она не смогла понять.
– Да‑да, Казимирович, конечно, – Федор улыбнулся, явно смутившись. – Вы правы, Виктор Карлович. Все время путаю имена.
Эва перевела взгляд на портрет: мужчина с суровыми чертами лица и тяжелым взглядом, как живой, смотрел прямо на нее. В свете витража в его глазах на секунду мелькнул отблеск золота, и Эве показалось, что он хочет что-то сказать. По телу прошли мурашки, пальцы непроизвольно сжали край рукава свитера.
Глупости… всего лишь игра света, – успокоила она себя, но сердце забилось чаще.
Почему-то захотелось взглянуть на Федора: заметил ли он то, что показалось ей? Он стоял совсем рядом, в синих джинсах и свитере и его современный вид в этих залах казался очень уместным. Он только что передал слово Яромиру Петровичу и тот не без удовольствия рассказывал о планах, как заработает музей, когда завершится полная реставрация и укомплектуется штат сотрудников.
Все в порядке? – Федор наклонился к Эве и внимательно посмотрел в глаза. – Вы побледнели.
Он говорил спокойно, но пальцы на секунду сжались в кулак, будто ему было трудно остаться в роли обычного экскурсовода.
– Все хорошо, последствия вчерашних стрессов.
Он едва заметно кивнул, улыбнувшись одними уголками губ, а Эва уловила взгляд Галины: женщина присела на кушетку чуть в стороне, демонстративно равнодушная к рассказу, однако ее глаза следили не за портретом и не за их экскурсоводами – а именно за Эвой. В этом взгляде было что‑то цепкое, как у человека, ищущего подтверждение своим догадкам.
Эва поспешила отвернуться, делая вид, что внимательно слушает рассказ Яромира Петровича о сумме средств, потраченных ради того, чтобы сегодня в этом зале снова висели подлинники, как при последнем владельце. Но ощущение, что за ее спиной по‑прежнему наблюдают – и портрет, и Галина, и сам замок, – не отпускало. Казалось, стены хранили дыхание прошлого и теперь проверяли каждого, кто осмелился войти, – кого впустить глубже, а кого отвергнуть.
Управляющий предложил перейти в следующий зал и там рассказ продолжил Федор:
– Этот зал часто называют Серебряным, – мужчина закатал рукава свитера до локтей и задержался у огромного камина с затейливой резьбой. На противоположной стене была огромная ниша, в которой резной буфет казался не по размеру маленьким.
– Во времена первых Амброжевских здесь устраивали музыкальные вечера. Орган, который я сейчас восстанавливаю, стоял вот в этой нише.
– Как интересно, – Аркадия поправила волосы и уточнила: – А в чем уникальность органа? Что о нем можно сказать, если не сильно вдаваться в подробности, но вызвать интерес публики?
Федор посмотрел на Аркадию так внимательно, что трудно было сказать, размышляет ли он над вопросом или над тем, кто его задал. Потом чуть приподнял бровь и снова поправил рукава, словно готовился не только объяснять, но и показать, хотя органа в этом зале и не было.
– Видите, – он указал на широкую нишу, – орган здесь был не просто музыкальным инструментом. Его корпус создавался вместе с архитектурой зала, как единое целое. Звук проходил сквозь каменные стены и, можно сказать, оживлял их. Зал резонировал… Сейчас мы можем только представлять, какое удовольствие испытывали гости и органист в этом зале. И это при том, что в то время органы в Беларуси строили в основном в храмах и послушать инструмент, который стоил целое состояние, можно было только там.
– Это же какие деньги надо было иметь… – задумчиво произнесла Диана.
– Род Амброжевичей согласно местным легендам и тому, что мы видим внутри замка, был несказанно богат. А эта комната когда-то буквально поражала своей роскошью. И орган был ее главным элементом. Не зря хозяева называли этот зал «сердцем замка».
– А вы… давно занимаетесь реставрацией? – обернулась к Федору Диана.
– Как закончил университет.
– И решили вернуться после учебы в родные места?
– Я не отсюда. И только полгода назад приехал по приглашению Яромира Петровича чтобы заняться органом, ну и кое-какими еще вещами.
– Откуда же вы? – не унималась Диана, не глядя на неодобрительные взгляды Галины.
– Из Питера. Там закончил архитектурно-строительный университет, а органу научила мама. Она преподаватель консерватории. Вот так пару раз в детстве взяла с собой на репетиции и все – судьба сына оказалась предопределена. Сперва музыкальная школа, а потом занятия с лучшей органисткой города. И это не потому, что я ее сын.
– Надо же, как необычно! – Диана не скрывала интереса, и всё же со стороны было трудно понять, чего в ней было сейчас больше: искреннего любопытства или привычной проверки собственных чар.
– А почему орган перенесли из этого зала? – Эва сама удивилась, как тихо прозвучал ее голос, но после вопроса на мгновение в зале воцарилась абсолютная тишина.
– А вот это вопрос, на который я и сам ищу ответ уже несколько месяцев, – во взгляде его серо‑голубых глаз, в которых отражался отблеск витража, на миг мелькнула тень – нечто личное, тщательно спрятанное от посторонних. Эве внезапно показалось, что вопросы у него вызывает не только замок и его тайна.