282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Андрей Тихомиров » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 14 октября 2017, 10:32


Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 3

1 И встал Иисус рано поутру, и двинулись они от Ситтима и пришли к Иордану, он и все сыны Израилевы, и ночевали там, ещё не переходя [его]. (Войско остановилось на восточном берегу Иордана).

2 Чрез три дня пошли надзиратели по стану (Осмотр войска).

3 и дали народу повеление, говоря: когда увидите ковчег завета Господа Бога вашего и священников [и] левитов, несущих его, то и вы двиньтесь с места своего и идите за ним; (Указание по поводу движения войска).

4 впрочем расстояние между вами и им должно быть до двух тысяч локтей мерою; не подходите к нему близко, чтобы знать вам путь, по которому идти; ибо вы не ходили сим путём ни вчера, ни третьего дня. (Необходимо удерживать дистанцию).

5 И сказал Иисус народу: освятитесь, ибо завтра сотворит Господь среди вас чудеса. (Подготовка к «чудесам»).

6 Священникам же сказал Иисус: возьмите ковчег завета, и идите пред народом. [Священники] взяли ковчег завета, и пошли пред народом. (Подготовка к «чудесам»).

7 Тогда Господь сказал Иисусу: в сей день Я начну прославлять тебя пред очами всех [сынов] Израиля, дабы они узнали, что как Я был с Моисеем, так буду и с тобою; (Действует система психического воздействия на израильских воинов).

8 а ты дай повеление священникам, несущим ковчег завета, и скажи: как только войдёте в воды Иордана, остановитесь в Иордане. (Подготовка к «чудесам»).

9 Иисус сказал сынам Израилевым: подойдите сюда и выслушайте слова Господа, Бога вашего. (Подготовка к «чудесам»).

10 И сказал Иисус: из сего узнаете, что среди вас есть Бог живый, Который прогонит от вас Хананеев и Хеттеев, и Евеев, и Ферезеев, и Гергесеев, и Аморреев, и Иевусеев: («Бог живой» – то есть человек).

11 вот, ковчег завета Господа всей земли пойдёт пред вами чрез Иордан; (Подготовка к «чудесам»).

12 и возьмите себе двенадцать человек из колен Израилевых, по одному человеку из колена; (Подготовка к «чудесам»).

13 и как только стопы ног священников, несущих ковчег Господа, Владыки всей земли, ступят в воду Иордана, вода Иорданская иссякнет, текущая же сверху вода остановится стеною. (Повторение «чуда» перехода через Чёрмное (Красное) море).

14 Итак, когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, и священники понесли ковчег завета пред народом, (Переход Иордана).

15 то, лишь только несущие ковчег вошли в Иордан, и ноги священников, нёсших ковчег, погрузились в воду Иордана – Иордан же выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы, – (То есть Иордан растёкся, была весна – время сбора пшеничных колосьев, и река вышла из берегов, многие возвышенности только покрылись водой и перейти их стало очень просто, по-видимому и было выбрано заранее место, где можно пройти вброд, Иордан – мелкая река, через которую и поныне местами переходят без всякого труда вброд).

16 вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Солёное, ушла и иссякла. (Варианты объяснения: была создана специальная запруда (дамба), чтобы текущая река временно как бы остановилась и стала стеной, и разлилась на большое расстояние, а течь в Мёртвое море временно перестала. Иордан, с иврита «нисходящий», – река, берущая начало на горе Хермон, течет через озера Хула и Тивериадское в Мёртвое (Солёное) море, река протекает в естественной глубочайшей впадине Гхор, река имеет большое падение, местами порожиста, несудоходна, в низовьях используется для орошения, так что запруду сделать было нетрудно. Кроме того, возможно, что из-за постоянных землетрясений имевших здесь место, в частности, и в древние времена, произошло временное отступление вод Иордана. Жрец-экстрасенс мог «почувствовать» приближение изменений в природе. Приближение землетрясений могут чувствовать некоторые сверхчувствительные люди, в данном случае жрецы-экстрасенсы. Научно доказано, что некоторые сверхчувствительные люди способны безошибочно предчувствовать изменение погоды и вибраций земли; это связано с наличием у них аномального гемоглобина с резко пониженной растворимостью; при повышении влажности воздуха эритроциты этих людей деформируются, кровообращение затрудняется и возникают боли, как барометр, предсказывающий приближение дождей, похолодание или потепление, а также подземные толки).

17 И народ переходил против Иерихона; священники же, нёсшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твёрдою ногою. Все [сыны] Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешёл чрез Иордан. (Пока войско с ковчегом не перешло Иордан, действовала эта запруда. Для психического воздействия на войско необходимо было чудо, оно и было сфабриковано. Здесь не обошлось без помощников, которые, скорее всего, и создали эту запруду).

Глава 4

1 Когда весь народ перешёл чрез Иордан, Господь сказал Иисусу: (Войско прошло через реку).

2 возьмите себе из народа двенадцать человек, по одному человеку из колена, (Взаимный контроль – каждый представитель племени контролирует всех других и друг друга).

3 и дайте им повеление и скажите: возьмите себе отсюда, из средины Иордана, где стояли ноги священников неподвижно, двенадцать камней, и перенесите их с собою, и положите их на ночлеге, где будете ночевать в эту ночь. (Сбор камней-«свидетелей» чуда, по-видимому, камни и были элементами запруды реки).

4 Иисус призвал двенадцать человек, которых назначил из сынов Израилевых, по одному человеку из колена, (Взаимный контроль – каждый представитель племени контролирует всех других и друг друга).

5 и сказал им Иисус: пойдите пред ковчегом Господа Бога вашего в средину Иордана и [возьмите оттуда] и положите на плечо своё каждый по одному камню, по числу колен сынов Израилевых, (Сбор камней-«свидетелей» чуда).

6 чтобы они были у вас знамением; когда спросят вас в последующее время сыны ваши и скажут: «к чему у вас эти камни?», (Сбор камней-«свидетелей» чуда).

7 вы скажете им: « [в память того], что вода Иордана разделилась пред ковчегом завета Господа; когда он переходил чрез Иордан, тогда вода Иордана разделилась»; таким образом камни сии будут для сынов Израилевых памятником на век. (Сбор камней-«свидетелей» чуда).

8 И сделали сыны Израилевы так, как приказал Иисус: взяли двенадцать камней из Иордана, как говорил Господь Иисусу, по числу колен сынов Израилевых, и перенесли их с собою на ночлег, и положили их там. (Сбор камней-«свидетелей» чуда).

9 И [другие] двенадцать камней поставил Иисус среди Иордана на месте, где стояли ноги священников, нёсших ковчег завета. Они там и до сего дня. (Сбор камней-«свидетелей» чуда).

10 Священники, нёсшие ковчег, стояли среди Иордана, доколе не окончено было всё, что Господь повелел Иисусу сказать народу так, как завещал Моисей Иисусу; а народ между тем поспешно переходил. (Священники должны были находиться в реке до приказа для лучшей демонстрации «чуда»).

11 Когда весь народ перешёл Иордан, тогда перешёл и ковчег [завета] Господня, и священники пред народом; (Войско перешло через реку).

12 и сыны Рувима и сыны Гада и половина колена Манассиина перешли вооружённые впереди сынов Израилевых, как говорил им Моисей. (Данные племена уже имели земли, поэтому и должны первыми вступить на чужую землю).

13 Около сорока тысяч вооружённых на брань перешло пред Господом на равнины Иерихонские, чтобы сразиться. (Войско перешло через реку перед взором главного жреца).

14 В тот день прославил Господь Иисуса пред очами всего Израиля и стали бояться его, как боялись Моисея, во все дни жизни его. (Таким образом Иисус стал иметь «священный» статус, так что это «чудо» было специально сфабриковано для придания авторитета главному военачальнику-воеводе главного жреца. Фактически получается, что Иисус держит совет с господином жрецом, который даёт главные указания, совсем как начальник военного штаба, составляющий приказы по армии. Жрец-бог постоянно вмешивается в ход боя, даёт указания и советы, совсем как человек. Однако боги-жрецы вовсю командуют и в других сказаниях у других народов, которые, правда, перестали иметь «божественный» статус, к примеру, в Троянской войне древнегреческие боги и богини принимают участие на той или на другой стороне, дают советы, директивы и установки).

15 И сказал Господь Иисусу, говоря: (Приказ главного жреца главному военачальнику).

16 прикажи священникам, несущим ковчег откровения, выйти из Иордана. (Священникам разрешено выйти из реки).

17 Иисус приказал священникам и сказал: выйдите из Иордана. (Священникам разрешено выйти из реки).

18 И когда священники, нёсшие ковчег завета Господня, вышли из Иордана, то, лишь только стопы ног их ступили на сушу, вода Иордана устремилась по своему месту и пошла, как вчера и третьего дня, выше всех берегов своих. (Река вернулась в свои берега, это возможно только по причине ликвидации запруды, сооружённой из камней).

19 И вышел народ из Иордана в десятый день первого месяца и поставил стан в Галгале, на восточной стороне Иерихона. (Войско готовится к осаде).

20 И двенадцать камней, которые взяли они из Иордана, Иисус поставил в Галгале (Сбор камней-«свидетелей» чуда).

21 и сказал сынам Израилевым: когда спросят в последующее время сыны ваши отцов своих: «что значат эти камни?», (Сбор камней-«свидетелей» чуда).

22 скажите сынам вашим: «Израиль перешёл чрез Иордан сей по суше», (Сбор камней-«свидетелей» чуда).

23 ибо Господь Бог ваш иссушил воды Иордана для вас, доколе вы не перешли его, так же, как Господь Бог ваш сделал с Чермным морем, которое иссушил пред нами, доколе мы не перешли его, (Фабрикация чудес, а также использование в свою пользу естественных причин для возникновения всевозможных природных явлений – жрецы это используют вовсю и по сегодняшний день).

24 дабы все народы земли познали, что рука Господня сильна, и дабы вы боялись Господа Бога вашего во все дни. (Демонстрация «чудес», чтобы все боялись и трепетали – жрецы это используют вовсю и по сегодняшний день).

Глава 5

1 Когда все цари Аморрейские, которые жили по эту сторону Иордана к морю, и все цари Ханаанские, которые при море, услышали, что Господь иссушил воды Иордана пред сынами Израилевыми, доколе переходили они, тогда ослабело сердце их, и не стало уже в них духа против сынов Израилевых. (Воздействие военной пропаганды на врагов).

2 В то время сказал Господь Иисусу: сделай себе острые ножи и обрежь сынов Израилевых во второй раз. (Обрезание используется в качестве мер воздействия на воинов, этим они-де «помечаются» в качестве «избранных»).

3 И сделал себе Иисус острые ножи и обрезал сынов Израилевых на [месте, названном]: Холм обрезания. (Обрезание используется в качестве мер воздействия на воинов, этим они-де «помечаются» в качестве «избранных»).

4 Вот причина, почему обрезал Иисус [сынов Израилевых], весь народ, вышедший из Египта, мужеского пола, все способные к войне умерли в пустыне на пути, по исшествии из Египта; (Все мужчины, которые вышли из Египта, скончались)

5 весь же вышедший народ был обрезан, но весь народ, родившийся в пустыне на пути, после того как вышел из Египта, не был обрезан; (Но ротация «пушечного мяса» продолжается, поэтому необходимо установить сменяемость «избранных» воинов, которые умирают и погибают, поэтому вновь был вспомнен жрецами-узурпаторами этот древний обычай, таким образом древние жители пустынь, где тела длительное время не омывались, «боролись» с фимозом – воспалением крайней плоти. Все обычаи проходят 3 основные фазы: жизненная необходимость – придание «божественного» или официального статуса – традиция, обычай, обрезание «с честью» прошло все эти 3 стадии, сейчас среди верующих евреев обрезание обязательный ритуал).

6 ибо сыны Израилевы сорок года ходили в пустыне, доколе не перемёр весь народ, способный к войне, вышедший из Египта, которые не слушали гласа Господня, и которым Господь клялся, что они не увидят земли, которую Господь с клятвою обещал отцам их, дать нам землю, где течёт молоко и мёд, (Использование старых сказок для установления идеологического господства над новоприбывшим «пушечным мясом»).

7 а вместо их воздвиг сынов их. Сих обрезал Иисус, ибо они были необрезаны; потому что их, на пути, не обрезывали. (Использование старых сказок для установления идеологического господства над новоприбывшим «пушечным мясом»).

8 Когда весь народ был обрезан, оставался он на своём месте в стане, доколе не выздоровел. (Использование старых сказок для установления идеологического господства над новоприбывшим «пушечным мясом»).

9 И сказал Господь Иисусу: ныне Я снял с вас посрамление Египетское. Почему и называется то место «Галгал», даже до сего дня. (Использование старых сказок для установления идеологического господства над новоприбывшим «пушечным мясом»).

10 И стояли сыны Израилевы станом в Галгале и совершили Пасху в четырнадцатый день месяца вечером на равнинах Иерихонских; (Празднование еврейской Пасхи).

11 и на другой день Пасхи стали есть из произведений земли сей, опресноки и сушёные зёрна в самый тот день; (Празднование еврейской Пасхи).

12 а манна перестала падать на другой день после того, как они стали есть произведения земли, и не было более манны у сынов Израилевых, но они ели в тот год произведения земли Ханаанской. (Манна небесная (греч. манна, от древнееврейского манн) – лишайник Lecanora (Aspicilia) esculenta и другие близкие виды. Встречается в степях и полупустынях Юго-Восточной Европы, Северной Африки. Имеют вид небольших бугорчатых комочков, которые не прикреплены к почве и легко переносятся ветром на большие расстояния. При необходимости эти лишайники применяются в пищу, поэтому манну назвали, падающей с неба).

13 Иисус, находясь близ Иерихона, взглянул, и видит, и вот стоит пред ним человек, и в руке его обнажённый меч. Иисус подошёл к нему и сказал ему: наш ли ты, или из неприятелей наших? (Встреча Иисуса с человеком с мечом).

14 Он сказал: нет; я вождь воинства Господня, теперь пришёл [сюда]. Иисус пал лицем своим на землю, и поклонился и сказал ему: что господин мой скажет рабу своему? (Раб жреца Иисус встретился с рабовладельцем, возможно своим главным жрецом-гипнотизером и рабовладельцем).

15 Вождь воинства Господня сказал Иисусу: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, свято. Иисус так и сделал. (Священная земля подразумевала необходимость снятия обуви, чтобы её не запачкать).

16 Иерихон заперся и был заперт от [страха] сынов Израилевых: никто не выходил [из него] и никто не входил. (Жители Иерихона оказались в осаде от вторгнувшихся израильтян).

Глава 6

1 Тогда сказал Господь Иисусу: вот, Я предаю в руки твои Иерихон и царя его, [и находящихся в нём] людей сильных; (Идеологическая подготовка к приступу).

2 пойдите вокруг города все способные к войне и обходите город однажды [в день]; и это делай шесть дней; (Город в осаде, необходимо его каждый день досматривать).

3 и семь священников пусть несут семь труб юбилейных пред ковчегом; а в седьмой день обойдите вокруг города семь раз, и священники пусть трубят трубами; («Священные» цифры, это необходимо для отвлечения внимания осажденных в городе).

4 когда затрубит юбилейный рог, когда услышите звук трубы, тогда весь народ пусть воскликнет громким голосом, и стена города обрушится до своего основания, и [весь] народ пойдёт [в город, устремившись] каждый с своей стороны. (Так должен начаться приступ города).

5 И призвал Иисус, сын Навин, священников [Израилевых] и сказал им: несите ковчег завета; а семь священников пусть несут семь труб юбилейных пред ковчегом Господним. («Священные» цифры, это необходимо для отвлечения внимания осажденных в городе).

6 И сказал народу: пойдите и обойдите вокруг города; вооружённые же пусть идут пред ковчегом Господним. («Священные» цифры, это необходимо для отвлечения внимания осажденных в городе).

7 Как скоро Иисус сказал народу, семь священников, нёсших семь труб юбилейных пред Господом, пошли и затрубили трубами, и ковчег завета Господня шёл за ними; («Священные» цифры, это необходимо для отвлечения внимания осажденных в городе).

8 вооружённые же шли впереди священников, которые трубили трубами; а идущие позади следовали за ковчегом, во время шествия трубя трубами. («Священные» цифры, это необходимо для отвлечения внимания осажденных в городе).

9 Народу же Иисус дал повеление и сказал: не восклицайте и не давайте слышать голоса вашего, и чтобы слово не выходило из уст ваших до [того] дня, доколе я не скажу вам: «воскликните!» и тогда воскликните. (Условный сигнал, который будет дан жрецом к началу атаки и штурма – военная хитрость!).

10 Таким образом ковчег [завета] Господня пошёл вокруг города и обошёл однажды; и пришли в стан и ночевали в стане. (Отвлечение внимания).

11 [На другой день] Иисус встал рано поутру, и священники понесли ковчег [завета] Господня; (Отвлечение внимания).

12 и семь священников, нёсших семь труб юбилейных пред ковчегом Господним, шли и трубили трубами; вооружённые же шли впереди их, а идущие позади следовали за ковчегом [завета] Господня и идучи трубили трубами. («Священные» цифры, это необходимо для отвлечения внимания осажденных в городе).

13 Таким образом и на другой день обошли вокруг города однажды и возвратились в стан. И делали это шесть дней. («Священные» цифры, это необходимо для отвлечения внимания осажденных в городе).

14 В седьмой день встали рано, при появлении зари, и обошли таким же образом вокруг города семь раз; только в этот день обошли вокруг города семь раз. («Священные» цифры, это необходимо для отвлечения внимания осажденных в городе).

15 Когда в седьмой раз священники трубили трубами, Иисус сказал народу: воскликните, ибо Господь предал вам город! (Условный сигнал подан!).

16 город будет под заклятием, и всё, что в нём, Господу; только Раав блудница пусть останется в живых, она и всякий, кто у неё в доме; потому что она укрыла посланных, которых мы посылали; (Блудница Раав и есть сообщница израильтян, она способствовала тому, что в город незаметно через окно проникли израильские воины, возможно она была недовольно своими согражданами, что и не удивительно исходя из её самой древней профессии).

17 но вы берегитесь заклятого, чтоб и самим не подвергнуться заклятию, если возьмёте что-нибудь из заклятого, и чтобы на стан [сынов] Израилевых не навести заклятия и не сделать ему беды; (Заклятого, то есть то, чего нельзя брать).

18 и всё серебро и золото, и сосуды медные и железные да будут святынею Господу и войдут в сокровищницу Господню. (Всё самое ценное, естественно, жрецам).

19 Народ воскликнул, и затрубили трубами. Как скоро услышал народ голос трубы, воскликнул народ громким голосом, и обрушилась стена [города] до своего основания, и народ пошёл в город, каждый с своей стороны, и взяли город. (Сигнал был подан, а там где обрушилась одна (!) стена города, очевидно с помощью израильских лазутчиков, проникших в осажденный город через окно в стене из-за предательства блудницы Раав, и 6 дней подготовлявшие обрушение стены, напавшие со всех сторон на город помешали защитить место в проломленной стене, военная хитрость сыграла свою роль, а не хождение с трубами и ковчегами завета, это был только отвлечение внимания от работ по разрушению стены. Возможно стену разрушили и родственники предательницы Раав. Звуки труб заглушали работы по разрушению стены. Ранее схожий вариант произошел при долговременной осаде египетской армией Тутмоса III сирийского города Кадеша (Кинзы), когда, наконец, в один из последних походов египтяне не ворвались в город через пролом в стене. Предательство и пролом в стене, которые делают предатели или сообщники становятся роковыми. Есть мнение о том, что стены города были разрушены землетрясением. Однако это маловероятно, так как природа этого землетрясения была необычна. Оно ударило так, что на северной стороне стена осталась стоять, а вся остальная часть стены упала на внешнюю сторону. Древний Иерихон представлял собой довольно типичную ханаанскую крепость, правда, больших размеров. За его каменными стенами располагались общественные здания. Укрепления города состояли из двух рядов стен, наружный – в 2 метра толщиной и внутренний – в 4 метра. Высота стен была около 10 метров, и между ними имелся проход в 5 метров шириной; этот проход соединялся жилыми домами, одним из которых и был дом Раав, очевидно, располагавшийся на северной стороне города. Раав была ханаанской проституткой, которая укрыла израильских соглядатаев-лазутчиков, спустив им червлёную (красную, чтобы было видно издалека) верёвку из окна. Перед возвращением в свой лагерь, соглядатаи велели Раав укрыться в своем доме со всем ее семейством. Библия сообщает нам, что дом Раав был «чудесным образом» сохранен, в то время как остальная часть городской стены упала. В награду за её «веру» бог-де «чудесным образом» благословил Раав – она не только спаслась со всем своим семейством, но и стала праматерью царя Давида и самого Иисуса Христа! (В Евангелии от Матфея Раав причислена к родственникам Иисуса). Проституция в древности не считалась чем-то гнусным и нехорошим, имелась, например, храмовая проституция, половой акт давал чувство оргазма, что считалось нечто «божественным» и «священным», за пользование проститутками в храмах платили налог «божеству». На самом деле, механизм оргазма, выработанный природой для привлечения индивидов, необходим для продолжения рода. Если бы не было полового влечения, то не было бы и живых существ. Кроме того, по мнению ряда ученых, поселения Ханаана, «Земли обетованной» израильтян, не были «большими», как говорится в Библии, и не были обнесены стенами, поднимавшимися до небес, по современным меркам, это были небольшие укрепления-поселения с невысокими стенами. За всю свою историю, стены Иерихона были неоднократно разрушаемы и снова восстанавливаемы. Причиной были землетрясения и военные нападения. Иерихон же и был первым городом в Ханаанской земле, который был взят израильтянами. В результате раскопок, произведенными немецкими археологами между 1907 и 1909 гг., было обнаружено, что город стоял на грудах кирпичей и грязи. Результаты археологических исследований показали, что стены в Иерихоне упали на самом деле, это подтверждали огромные трещины и обвал больших частей внешних стен наружу, а внутренних – внутрь. Однако позднее, в 1950-х годах британский археолог Кэтлин Кеньон продолжила раскопки и пришла к выводу, что это были развалины более раннего Иерихона. То есть при осаде Иерихона израильтянами во времена Иисуса Навина рухнула всего лишь одна стена, которая, скорее всего, была разрушена израильскими лазутчиками, которая и разрушалась ими в течение 6 дней, а чтобы этого не было слышно и трубили в трубы и ходили вокруг города израильские священники для отвлечения внимания осажденных. Она обнаружила свидетельства разрушения города огнем. В своем отчете Кеньон писала: «Разрушение было полным. Стены и перекрытия почернели, местами окрасились в красный цвет под действием огня, и каждая комната была заполнена обломками кирпичей, древесины и домашней посуды; в большинстве комнат весь мусор сильно обгорел.» Несмотря на то, что с давних времен было принято собирать все ценное и съестное из покоренного города, тем более, если он подвергался затем уничтожению, в Иерихоне были найдены целые амбары и кладовые с пшеницей, финиками, чечевицей и многими другими припасами и вещами. Город не был ограблен, так как всё в нем было предано заклятию (запрету грабить). По правилам священной войны завоеванные города подвергались заклятию «херем», первоначальное значение этого слова – отгороженное место, запретное от посторонних, отсюда – гарем – женские покои и Харам – священный участок в Иерусалиме с мечетью ал-Акса, мечеть Хаарам в Мекке. Кааба (араб. – куб) – мусульманский храм в Мекке. Одно из святилищ древних арабов, четырехугольное здание из серого камня с плоской крышей. В восточную стену вделан «черный камень», служащий предметом почитания. До возникновения ислама Кааба – святилище языческих племен Хиджаза. Черный камень – фетиш, почитаемый мусульманами. Состоит из нескольких кусков, скрепленных серебряным обручем; по-видимому, метеорит. Он вделан в нишу с наружной стороны одной из стен Каабы. Мусульмане, посещающие Мекку, стремятся прикоснуться к черному камню, т. к. верят, что это «окаменевший ангел», который во время страшного суда выступит будто бы в защиту прикасавшихся к нему верующих. Мечеть Хаарам (араб. – недоступная) в Мекке находится во внутреннем дворе, там же и священная Кааба, к которой совершается хадж (араб. – паломничество). В «священные» города современной Саудовской Аравии Мекку и Медину (здесь в Большой мечети находится гробница Мухаммеда) вход немусульманам запрещен, поэтому проведение каких-либо научно-археологических исследований пока невозможно. Мекка, как «священное место», под названием Макораба упоминается в «Географии» Птолемея (2 в.), а это значит, что метеорит упал раньше, раз Мекка стала «священным местом», падающие с неба камни обожествлялись, в данном случае охранителем этого места стало арабское племя бену-курейш (курейшиты), которые, по-видимому, и создали храм Каабы, который стал святилищем бога в племени курейшитов, затем и других богов-идолов арабских племен, но главное в нём был как раз этот камень-метеорит, после установления ислама в 7 в., идолы были разбиты Мухаммедом, основателем ислама, но обожествленный камень по-прежнему «священный» тотем, к которому осуществляется бесконечный хадж верующих-мусульман. Паломничество (до 4 млн. человек со всего мира) приносит огромные доходы королевству Саудовская Аравия. Всё, что находится в отгороженном месте, принадлежит дающему победу богу, поэтому все живое и неживое здесь следовало принести в жертву израильскому богу, то есть уничтожить. Также доказано, что штурм города происходил весной, о чем свидетельствовали наполненные зерном кувшины, упоминание снопов льна, жатвы пшеницы, периода Пасхи: авив – «месяц колосьев», нисан – «месяц цветов»).

20 И предали заклятию всё, что в городе, и мужей и жён, и молодых и старых, и волов, и овец, и ослов, [всё истребили] мечом. (Запрет-заклятие на разграбление захваченного в городе. Массовая резня всего живого).

21 А двум юношам, высматривавшим землю, Иисус сказал: пойдите в дом оной блудницы и выведите оттуда её и всех, которые у неё, так как вы поклялись ей. (Раав и её родня остаются в живых, в живых остались также все остальные, находившиеся в её доме).

22 И пошли юноши, высматривавшие [город, в дом женщины] и вывели Раав и отца её и мать её, и братьев её, и всех, которые у неё [были], и всех родственников её вывели, и поставили их вне стана Израильского. (Раав и её родня остаются в живых, в живых остались также все остальные, находившиеся в её доме).

23 А город и всё, что в нём, сожгли огнём; только серебро и золото и сосуды медные и железные отдали, в сокровищницу дома Господня. (Город сожжен, а всё ценное передано жрецам. Иерихон стоял на пути израильской армии, когда тот направлялся атаковать центр Ханаана. Осада такого города должна была длиться месяцами, и это могло дать жителям Иерихона возможность получить подкрепление еще из какой-либо области Ханаана. Поэтому Иерихон необходимо было захватить достаточно быстро).

24 Раав же блудницу и дом отца её и всех, которые у неё [были], Иисус оставил в живых, и она живёт среди Израиля до сего дня, потому что она укрыла посланных, которых посылал Иисус для высмотрения Иерихона. (Раав получила бонус за свое предательство).

25 В то время Иисус поклялся и сказал: проклят пред Господом тот, кто восставит и построит город сей Иерихон; на первенце своём он положит основание его и на младшем своём поставит врата его. (Разрушенный город было запрещено восстанавливать. Первенцы, то есть убиваемые младенцы, «закладывались» в основание города, младшие дети «закладывались» в «священные» ворота, для охраны города со стороны «божественных сил»).

26 И Господь был с Иисусом, и слава его носилась по всей земле. (Город был захвачен, сожжён и всё живое там истреблено – такая вот слава захватчикам!).

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации