Электронная библиотека » Андрей Якименко » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Добро пожаловать"


  • Текст добавлен: 29 сентября 2023, 12:42


Автор книги: Андрей Якименко


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Добро пожаловать
Андрей Якименко

Дизайнер обложки Евгения Углова


© Андрей Якименко, 2023

© Евгения Углова, дизайн обложки, 2023


ISBN 978-5-0060-5536-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Великое событие

Аманда Гиллоу

10 августа, 1931 год.

Ура! Свершилось! Американская археологическая ассоциация выдала моей команде грант на проведение выставки экспонатов в Сан-Ден-Бэлле. Да, это не то, чего я изначально хотела, но если соберём кассу, то сможем показать артефакты всему миру!

Мой брат, Адриан Гиллоу, решил полететь со мной. Хотя я сомневаюсь в этой необходимости. Кто же будет ухаживать за моими тушканчиками Эйнштейном и Теслой?

Глава I: Тёплый приём

Прошла неделя с исчезновения моей жены – Софии. Всё началось со смерти её отца. Он жил в маленьком городке Сан-Ден-Бэлл и никак не хотел никуда оттуда перебираться. Как она там говорила, «Всего на несколько дней, дорогой, похоронить папу и повидать друзей»? Мда, теперь мне приходится ехать по абсолютно пустой трассе, ночью, с практически полностью стёртой табличкой на въезде, где хорошо написана лишь фраза «Добро пожаловать».

Помню, что мы познакомились с ней в Нью-Йорке. Она – блондинка-полицейская с длинными развевающимися волосами. И я, пока не заслуживший большого доверия ищейка – Джонатан Робл. У нас совместное дело. Серия смертей со множеством подозреваемых. Убийца, оказавшийся владельцем кафе и бывшим лаборантом, в один прекрасный день решил отравить химикатами всех, кто хотел закрыть его чудное заведение.

С того момента прошло уже одиннадцать с половиной лет. Сейчас 1931 год, а на мне всё та же чертовски замшелая коричневая куртка и чёрные, уже изрядно разодранные джинсы. Седины, конечно, прибавилось изрядно, но это даже круто смотрится, особенно с бородой и репутацией лучшего детектива Манхэттена.

Наконец-то вдали показались огни заправки и силуэт незнакомого, похоже пьяного, мужчины. Немного посигналив и не получив от того никакого ответа, я вышел. Но не учёл, что на меня вдруг могут наброситься с кулаками. Удар. Ещё один. Когда сил отбиваться больше не осталось, он достал шприц. Дрожь пробежала по всему телу, и вот… мне уже видится третий сон.

Когда я очнулся, прямо перед моим лицом предстал миловидный блондин, словно сошедший со страниц модного журнала. Он посветил мне в глаза, при этом делая какие-то записи в свой блокнот. Я лежал на коричневом диване в маленькой комнате, скорее напоминающей склад, переоборудованный под кабинет. На стенах были облезлые зелёные обои, раздавались скрипящие звуки паркетных половиц.

– О, вы пришли в себя! – нервно посмеиваясь, проговорил человек.

Мою голову всё ещё распирало от ужасной боли.

– Ты… Ты ещё кто? – сказал я, поднимаясь.

– Лиам Марло, психиатр, владелец клиники. Одной из немногих в этом вшивом городишке.

– Очень приятно, Джонатан Робл. Если честно, всё это не похоже на кабинет профессионала.

– Да нет, что вы, это кафе. Вас сюда привёз сын нашего, так скажем, директора. Можете смело вставать и шагать к нему, особых ушибов у вас мне заметить не удалось, только след от укола. Скорее всего, это было снотворное, однако стоит понаблюдать.

Попрощавшись с доктором, я наконец выбрался из душного помещения, но не успел опомниться, как оказался в аналогичном. Хорошо хоть, в более просторном. Через широкое, на всю стену окно комнаты виднелась заправка. Здесь обедали те, кто собрался уезжать. Боюсь, им повезло больше, чем мне.

За барной стойкой в самом конце зала подавала еду пухлая женщина лет пятидесяти с большим помпоном волос и бейджем «Дженнифер Кук» на голубоватом фартуке. Вопрос о директоре лишь рассмешил её. Показав на лестницу, она продолжила заниматься своими делами. Я поднялся. Там за письменным столом сидел крупный мужчина в костюме и с прилизанными волосами. Около него стояли два вооружённых мафиози, а стены украшали фотографии с местными знаменитостями.

– Джонатан Робл? Наслышан, – сказал он, перелистывая моё удостоверение.

– Здравствуйте…

– Бенджамин Кук, босс мафии.

Я удивлённо пожал протянутую мне руку с огромным количеством колец и браслетов.

– Погодите, вы признались в том, что…

– Да, мистер Робл. Думается мне, вы пришли сюда не красотами полюбоваться, вас послал кто-то из многочисленных сочувствующих? Расследовать преступления?

– Мне совершенно неинтересны разборки этого города, я пришёл искать пропавшую жену. Что-то о ней знаете? Говорите.

– Что ж, хорошо, детектив. Исчезла не только ваша возлюбленная. Пропажи начались неделю назад и продолжаются до сих пор. Полицейские бессильны, высшие инстанции этого не замечают. Должен признаться, такое развитие событий волнует меня даже больше, чем вас. Если все уедут из города, то мой настоящий товар потеряет ценность.

Тут я хотел спросить, какой товар, но передумал…

– Получается, у вас нет ничего, что могло бы помочь?

Бенджамин задумчиво потёр переносицу.

– Ну… Работник кладбища, мой давний друг, уже несколько дней слышит странные шорохи под землёй. Если вы проверите…

– Извините, не попахивает ли это старческой деменцией? – произнёс я с усмешкой.

– Возможно, но у вас нет другого выбора. Мои парни пригнали машину к парковке через дорогу, внутри лежит карта. Удостоверение отдаю. И да, – повысил он голос, – не прикасайтесь к моей семье. Договорились?

– Да.

– Славно. Можете идти.

Я вышел на улицу. Прямо над моей головой висела вывеска «Мореплаватель». Казалось, владельцы так подшучивали над своей фамилией, что странно, ведь в кафе продавался только обычный фастфуд. Рядом, облокотившись о стену, курил мальчишка со светло-зелёными волосами и молодёжной чёрной курткой.

– Сигаретку? – спросил парень, протягивая её мне.

– Спасибо. Бросил несколько лет назад.

– Не поздновато?

– Никогда не поздно.

– Понравилась беседа с моим отцом?

– Не очень.

– Ожидаемо. Фредерик. Можешь не благодарить.

– Как ты меня нашёл? В округе не было ни одной живой души.

– Я выезжал за город. Ты лежал в нескольких километрах от этого места.

– Заметил что-то необычное?

– Да, силуэт какой-то, сразу стартанул при виде меня. Не думаю, что эта информация как-то тебе поможет.

– Может и так. Мне пора. Бенджамин рассказал про какие-то звуки на кладбище.

– Там, где живёт наш киллер?

– Киллер?

– Наверное, тебе стоит самому взглянуть.

Машину действительно пригнали прямо к парковке. На карте, скорее всего туристической, были отмечены все достопримечательности и районы города. Кладбище, общественный квартал, жилой… Пробок здесь не наблюдалось, а на каждом видном месте висели листовки о пропавших людях. По радио звучал старческий голос мужчины по имени Кэлбери Флетчер. Он любил говорить гадости о мэре и мафии, но видно его держали для сохранения хоть какой-то оппозиции.

Я приближался ко входу на территорию кладбища. Мне доводилось бывать в такого рода местах всего пару раз, да и то на похоронах друзей. Близкие иногда бывают не такими близкими, как хотелось бы.

Машина ехала с большой сложностью. На самой окраине посреди всех этих крестов с плитами находился деревянный домик. Тут жил могильщик. Как монах, что отрекается от всего живого, чтобы замолить грехи. Такая жизнь заставляет по-другому воспринимать мир, видеть, сколько людей умирает вокруг. Когда стоишь. Когда сидишь. Когда спишь. От рук людей, животных или по естественным причинам.

– Эй, ты! – воскликнул седовласый худощавый мужчина в серой футболке, копавший могилу через несколько метров от строения.

– Что-то хотели? – сказал я, подойдя.

– У нас не так много посетителей в последнее время. Говори, зачем явился, – произнёс он, воткнув в землю лопату.

– Я Джонатан Робл, детектив. Бенджамин сказал, что вас тревожат звуки из-под земли.

– Наконец-то он хоть кого-то прислал! Владимир Палецки. Работник кладбища. В последнее время мертвецы и правда разбушевались не на шутку. Ты сможешь понять, в чём причина?

– Постараюсь. Птичка напела, что вы работали киллером, это так?

Могильщик угрюмо посмотрел мне в лицо.

– Разговорчивая у тебя птичка… Так и есть. Политическая обстановка вынудила бежать из страны. Я оказался в Бруклине и после переезда заболел раком. Думал, что не выживу, но познакомился с Бенджамином. Он пришёл хоронить свою мать и заметил у меня уже достаточно выросшую опухоль. Предложение подразумевало лечение взамен на уничтожение всех его врагов…

– Так вот что русскому понадобилось на другом конце света. И вы согласились?

– Был бы выбор… После всего босс ушёл на пенсию и настоял, чтобы я отправился вместе с ним. Теперь живу тут. Да, не очень, но лучше, чем заполненные машинами улицы.

– Возможно. Ладно, я приступаю к расследованию. Разрешите осмотреть ваш дом?

– Да, конечно, он не закрыт.

Жилище выглядело неухоженным, на крыльце висело дырявое бельё, сгнившие доски едва поросли травой. Внутри также царил некоторый беспорядок, однако здесь хотя бы изредка убирались. Пол покрывали ковры, а на стенах повсюду висели иконы и кресты, будто снаружи их мало.

Рядом с небольшим окошком находились столик и кровать с деревянным сундуком под ней. Там лежали револьвер, снимки из России, на удивление хороший костюм. Вероятно, он всячески избегал своего прошлого. Лечиться, чтобы потом страдать по загубленным душам? Не мне судить. Как только осматривать стало больше нечего, я переместился в основную часть кладбища. Ряд могил уходил далеко вперёд по тропе.

– Ну что, как мои хоромы? – с улыбкой вопросил подошедший могильщик.

– Скудненько, – честно ответил я. – Откуда в этом месте столько могил?

– История этого кладбища древнее, чем ты можешь себе представить. До основания города здесь жил герцог! Лукас Хемингтон, если не изменяет память.

– Мне это ни о чем не говорит.

– От него и склеп остался, и руины, если про кладбище не говорить…

– Склеп?

– Что? Хочешь сказать, это он будит меня по ночам?

– Надо проверить.

Мы пришли к обветшалому каменному сооружению в центре кладбища с ведущей вниз длинной лестницей. Пришлось зайти одному. Могильщик чересчур осторожничал. Впрочем, глубже был самый обычный саркофаг с пустыми горшками и выгравированной на основании надписью: «Всё, что нажито, заберу с собой. Не иначе. Я живой». Никогда не понимал людей, что так цеплялись за идею загробной жизни. Кремация куда проще, чем строить многокилометровые штабеля из умерших.

Обойдя всё вдоль и поперёк, мне удалось увидеть маленькую трещинку, проходящую вдоль стены. Я тут же попросил лопату, которую никак не хотел выпускать из рук могильщик, и принялся долбить туда, где она начинается. Скоро стена рухнула. За ней показался тайный проход.

– Сюда! – закричал я изо всех сил.

Прибежав, могильщик разинул рот от удивления. Катакомбы находились прямо у него под носом. Теперь оставалось лишь каким-то образом туда проникнуть, ведь кругом царила кромешная тьма и множество запутанных развилок. Без карты или серьёзных знаний пройти тут явно невозможно.

Однако после небольшого размышления мне всё же удалось вспомнить высеченные у входа слова. Я вновь попросил лопату и, не побоявшись никаких проклятий, вскрыл саркофаг. Интуиция не подвела, в руках герцога оказалась карта. Могильщик пробубнил что-то про богохульство, но быстро замолчал, так как понял, что я единственный, кто будет расследовать это дело.

На карте была изображена сеть туннелей, через которые можно попасть в любой уголок города, но одно название привлекало особенное внимание: «Хранилище». Мы шли вглубь, всё дальше, пока не достигли цели – массивной двери, отделяющей нас от разгадки. За ней находилась сожжённая библиотека и куча коробок с неизвестным порошком, который не был похож ни на опиум, ни на героин, ни на какой-либо другой наркотик.

– Так это ведь кристалл, который выкрали из музея неделю назад! – неожиданно воскликнул Владимир.

– Что ещё за кристалл такой?

– Да выставка эта поганая. В те дни новость по всем улицам разошлась, что они хотели экспонаты из Англии показать, а тут…

– Интересно. Я поеду туда и узнаю о нём побольше. Пускай сюда никто не заходит, ладно?

– Как скажешь, начальник.

Заселение

Аманда Гиллоу

12 августа, 1931 год.

Я долетела. Такое счастье оказаться на сухой почве спустя несколько дней путешествия. Адриан не переносит перелёты от слова «совсем», даже свой новенький пиджак блевотиной испачкал.

Ещё начал проводить много времени с кристаллом. Он очень набожный, наверняка подумал, что это что-то типа мощей. Я вот, например, лучше бы потратила время на изучение науки.

Нас поселили в довольно просторную комнату отдыха частной клиники, сославшись на то, что у них нет общежития или гостиницы. Экспонаты придётся поставить в какой-то ужасающий музей. Ну, для начала сойдёт, здешний мэр Йозеф Финч пообещал привести много народу. Что он сделает, выходной?

Глава II: Экспонат

Как связаны катакомбы, то вещество, что в меня вкололи, и экспонат в виде кристалла? Ради чего кому-то его расщеплять? На эти вопросы ещё предстояло найти ответы. Я отправился в музей. Здание из тёмного кирпича, с полукруглым арочным входом и каменной табличкой над ним: «Музей имени сэра Дена Бэлла». Называть что-то своим именем? Как странно…

София никогда не просилась в общественные места. Тихий, спокойный отдых дома или на природе – вот что скрашивало наш досуг на протяжении долгих лет. Попав в музей, я не испытал никаких эмоций. Виделись лишь обшарпанные полы, давно лопнувшие шарики и пара объявлений о том самом пропавшем кристалле.

Вдалеке стоял ещё один исхудалый старик. В круглых очках, красивой красной рубашке и интеллигентным видом. Он рассматривал большущую статую усатого ковбоя, сидящего на камне. Я подошёл к нему.

– Не узнаёте? – вдруг спросил он меня.

– Нет.

– Сэр Ден Бэлл. Человек, открывший наш маленький городок в 1866 году.

– Всего 65 лет назад?

– Ага. Тяжело представить, что произошло за столь малое, по меркам истории, время… Смена главы, захват власти мафией, исчезновения, – с грустью проговорил мужчина. – Ладно. Не время горевать. Что вас интересует?

– Джонатан Робл, детектив. Я расследую всю эту историю, и мне нужно изучить это место. Проведёте экскурсию?

– Детектив? Неужели бог про нас не забыл? Саймон Макги, экскурсовод, – поклонившись, представился он. – Хорошо, Джонатан. Пройдёмте.

Мы пошли в сторону кукольной реконструкции. Здесь, на подиуме с репликой завода, рубили дерево два маленьких человечка. Табличка гласила, что раньше основным промыслом жителей города была лесопилка, но с развитием технологий производство переместилось на фабрики, а от неё остался только полузаброшенный лесоповал.

– Скучаете по тем временам? – спросил я, указывая на табличку.

– Немного, однако без заводов мы бы не адаптировались к сегодняшним реалиям.

Чуть поодаль стояла ещё одна реконструкция: герцог на троне в окружении армии покрашенных красным рыцарей. На табличке было написано, что до основания города тут находилось небольшое православное поселение, по крайней мере, пока его не сожгли язычники. Предположительно, тело герцога похоронено в склепе на кладбище, как и все спрятанные им ценности.

– Как думаете, где все эти сокровища?

– Разграблены. Я, будучи историком, дни проводил на кладбище и ничего толком не обнаружил. Поговаривают, что под землёй расположена некая секретная комната… А вот и пустая позиция, – буркнул он, подойдя к постаменту. – Тут должен был находиться кристалл.

– Вы что-нибудь о нём знаете?

– Не сильно больше вашего, детектив. Исчезновения начались неделю назад. После кристалла. Более того, многие работники жаловались на видения и голоса из ниоткуда. Часть уволились, а другие, как я, заметили у себя новые способности и остались тут. Надо ведь кому-то следить за зданием.

– Погодите, что ещё за новые способности?

– Телепатия. Я всё о вас знаю, Джонатан Робл. И что в вас вкололи, и то, где вы были совсем недавно. Катакомбы, да? Кристаллический порошок?

Я навёл на него свой пистолет.

– Ты! Как у тебя это получается?!

– Тихо, лучше направьте оружие на оккультистов, что сейчас зайдут с главного входа. Знаете, хоть вы в неё не верите, но эта магия есть и у вас. Считаете бредом? Чушью? Бред ли вращение земли вокруг своей оси? Бред ли то, что наша планета круглая? Был им, пока это не осознали. Возможно, и вашим способностям надо раскрыться.

Он был прав. С главного входа зашли люди в чёрных балаклавах и оружием наперевес. Надо было бежать или действовать. Экскурсовод стоял совершенно спокойно, ждал, пока я что-то применю.

По телу пробежала дрожь, та же, что и в ночь, когда на меня напали. Я вдруг ощутил силу. Способность проникать в головы людей. Подчинять их своей воле. Они замерли, словно куклы в моих руках, а их глаза стали фиолетовыми.

Саймон улыбнулся.

– Вот видите, всё получилось. Оставалось только поверить. Теперь пристрелите их.

– Нет, я не могу. Убивать… Убивать надо только в крайних случаях.

– Ну же! – вновь прокричал он. – Вы удерживаете их в контроле. Мозг напрягается сильнее, чем обычно. Стоит ослабить хватку, и они вновь на нас нападут.

– Нет! Мы уходим! – вновь воскликнул я и дрожащими руками убрал пистолет.

Экскурсовод молча пошёл в сторону выхода. Я снял балаклаву с одного из нападавших. Им оказался исчезнувший. Неужели все они вступили в тот культ? А может, их заставили?

– Теперь мы будем расследовать это дело вместе, – сказал стоявший возле машины Саймон.

– С чего бы это?

– Понимаете, одному вам с этим делом не справиться. Те, что сейчас в музее, не единственные, их намного больше. Каждая фотография на доске для публикации объявлений. Их сотни, если не тысячи.

– Вдвоём сделать такое тоже невозможно.

– Почему вы подумали, что нас двое? Едем, и вы всё увидите.

Магия, культ, мафия… Боже, во что я вляпался? Возможно, Софии уже нет в живых, а может, она примкнула к тем людям… Нет. Нет. Нет. Она не могла так поступить… Саймон. Самый загадочный из тех, кого я встречал. Хотя других людей, готовых помочь, в тот момент у меня не имелось.

Полумесяц отражался в зеркале заднего вида. Приближалась ночь, моя первая среди всех этих странностей. Машина направлялась к жилому кварталу и остановилась на границе с трущобами. Саймон спустился по лестнице в подвал под многоэтажкой. Открывать железную дверь пришлось с помощью кодового стука, по-другому никак. За ней находилась небольшая комната, примерно двадцать квадратов. На стене висела пробковая доска со всеми важнейшими людьми города, рядом был обширный стол и несколько матрасов за ширмой. Видимо, он не соврал, когда говорил, что нас больше двух человек.

Из импровизированной спальни вышла грузинка небольшого роста. Цыганка ли?

– Саймон! Вернулся! Всё нормально?

– Не совсем. На нас напали.

– Оккультисты? Не может быть. Раньше они ничего не делали в открытую…

– Похоже, они охотятся за нашим новым другом.

– И ты привёл его сюда?! На нашу базу?! – озлобленно проговорил из ниоткуда появившийся полицейский со свисающими чёрными мешками под глазами.

– Тихо! Он останется и поможет, это не обсуждается, – сказала грузинка.

– К тому же, как выяснилось, он умеет подчинять людей своей воле, – обнял меня за плечо Саймон.

– Ты заставил его применить магию? – вновь вопросила она.

– Либо мы, либо они, вот и весь выбор.

– Паршивец, всегда есть другие варианты! Тебе ли не знать, как тяжело это даётся психике?

– Не забывайся, красавица, ты всё ещё работаешь на меня.

– Я уволилась неделю назад, с того момента, как всё это началось!

– Да кто, кроме меня, примет такую бестолковую уборщицу, как ты!

– Захлопни пасть! – прокричал мужчина в полицейской одежде, нахмурив брови.

Саймон молча смотрел на всех присутствующих несколько секунд, развернулся и ушёл, громко захлопнув за собой дверь.

– Извини его, ладно? – сказала она, подойдя ко мне. Нам нельзя использовать магию. Никому из нас.

– Почему?

– Магия – это наркотик. Он блокируется в твоей крови, но при каждом использовании высвобождается, постепенно убивая нервные клетки. Саймон уже пьёт таблетки от деменции, не хотелось бы, чтобы у тебя стало так же.

– Я буду осторожен. Что вам известно насчёт того, что происходит в городе?

– Немногое. Кто-то распространяет наркотик по всему городу, присоединяет людей к их культу. Как мы поняли, у него нет одного продавца, но есть координатор. Найдём его, и посыплются остальные.

– Поэтому-то я и нужен, верно? Детектив, на которого можно скинуть всю работу.

– Нет… Что ты, – проговорила она. – Мы поможем, чем сможем.

– Ладно, как скажешь.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации