Электронная библиотека » Анна Камская » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 26 декабря 2017, 16:01


Автор книги: Анна Камская


Жанр: Юмор: прочее, Юмор


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

5

Джо не сразу пришла в себя от удара и от поведения незнакомого водителя. Как только перед ней перестало все ходить ходуном, она попыталась приподняться, но охнула от боли и все, что смогла, это перевалиться на спину. Левая рука, на которую она упала, была вывихнута. Девушка, едва сдерживая стоны, ощупала бедро, на которое пришелся удар. Переломов нет, но она чувствовала, как в этой части ноги и выше наливается огромный синяк. Здоровой рукой Джо нащупала в кармане джинсов телефон. Достала его. Стекло треснуло, но звонить по мобильнику было можно. Собравшись с силами, она вызвала скорую помощь, а минуту спустя позвонила Генри. И он, и скорая, и даже полиция прибыли почти одновременно.

Пока врачи оказывали ей первую помощь, полицейский вел опрос, но девушка не могла внятно отвечать ему, и Генри попросил его удалиться. Он пообещал, что как только сестра придет в себя, то обязательно посетит участок и расскажет все подробнее.

Джосселин наотрез отказалась ехать в местную больницу, предпочитая ей ту, в которой работал Генри.

– Но туда добираться больше часа, – отговаривал ее брат.

– Потерплю, – ответила она.

Врачи, недовольные ее решением, вкололи ей обезболивающее, и она с трудом села в машину Генри. Он, привыкший скрывать свои переживания, ни о чем не спрашивал и только сочувственно посматривал на сестру.

В больнице ее снова обследовали. Помимо вывиха, гематомы на бедре и ссадин, девушка получила небольшое сотрясение. Ее накормили таблетками, натерли мазями и положили в одиночную ВИП-палату. Генри пообещал, что не будет тревожить родителей, и вышел из комнаты. Джо, накачанная снотворным, сразу же уснула.

Проснулась под вечер, и только от того, что в комнату постучали. Джо приподнялась на кровати.

– С вами все в порядке? – услышала она голос незнакомого мужчины.

– Где Генри? Кто вы?

– Он вышел, но попросил меня подменить его. Он скоро вернется. А я Ричард Монт, медбрат. Не волнуйтесь, со мной вы в надежных руках.

Он помог Джо приподняться на подушках и подложил ей под спину еще одну, чтобы было удобно сидеть. Девушка, едва справляясь с накатившей на нее тошнотой, внимательно и не без доли любопытства осматривала Ричарда. Это был невысокий худощавый молодой человек в очках. Он присел на ее кровать и улыбнулся.

– Как же вас так угораздило, мисс Клиффорд?

– Джо.

Ричард вопросительно посмотрел на нее, и она пояснила:

– Можете называть меня Джо. Меня сбила машина.

– Ну, тогда ты еще легко отделалась. Могло же быть и хуже, правда?

– Позитивные мысли, – скривилась Джосселин и потянулась к тумбочке, на которой, как ей казалось, оставила телефон, но сотового там не было.

– А где мой мобильник? – спросила она.

– А он был здесь? – вопросом на вопрос ответил Ричард.

– Конечно, иначе бы я не спрашивала.

Девушка понимала, что ведет себя не слишком-то любезно, но в телефоне были улики, его просто нельзя было потерять!

Ричард встал с кровати и прошелся по комнате, пытаясь найти потерянную вещь, но ее не было ни на подоконнике, ни на рукомойнике, ни в тумбочке.

– Боюсь, я не знаю, где он, – расстроенно помотал головой молодой человек. – Может, твой брат забрал его, чтобы тебя не побеспокоили во сне?

– Возможно. Спрошу у него, когда придет, – девушка закусила губу от переживания, но потом сменила гнев на милость: – И спасибо, что пытаешься мне помочь.

– Что ты, Джо. Не стоит благодарности. Я всего лишь выполняю свою работу, – участливо улыбнулся Ричард.– Могу еще чем-то помочь?

– Можно мне еще обезболивающего, пожалуйста?

– Боюсь, нет, – рассмеялся он. – Это будет уже лишним.

Джо ответила ему вымученной улыбкой.

– Тогда помоги мне встать, пожалуйста. Я хочу найти Генри.

Ричард кивнул, и Джосселин уже решила, что вот он подойдет и поможет подняться, но тот, напротив, пошел к входной двери, обернулся и сказал:

– Не тревожься, Джо, я сам его найду.

Мишель в этот день проснулась поздно. Генри рядом не оказалось. Она спустилась в холл, поискала на кухне, но жених пропал. Девушка позвонила ему, но он не взял трубку. Ее радовало лишь то, что отсутствовала и Джо, а значит, она не увяжется за ними с Сашей, на которую Ринальди очень рассчитывала. Она уже придумала новый план и мечтала поскорее его осуществить. Итальянка поднялась наверх и постучалась к подруге:

– Вставай, соня! Сколько можно спать? Нас ждут великие дела!

– Твои дела – наши общие проблемы, – со смехом прокомментировала Покровская, открывая дверь и встречая подругу. Она пропустила Мишу в комнату, и девушки устроились на кровати.

– Мы с тобой посетим местную библиотеку! – оповестила Ринальди. – Там иногда можно такое нарыть! Возможно, есть даже записи о старом поместье Клиффордов. Вдруг что-то сможем понять о привидении? Понять, кто оно? Ведь оно должно действовать и иметь повадки такие же, как при жизни! Возможно, если мы узнаем, что оно, а точнее, она любила, то это поможет упокоить ее?

– Ты что, действительно хочешь туда вернуться?! Прошлая ночь тебя ничему не научила?

– Я всего лишь хочу помочь привидению!

– Ты ненормальная, я давно это знала. Но поход в библиотеку выглядит, как вполне безобидное занятие, – согласилась Покровская.

– А я давно знала, что ты заучка, – парировала Миша. – Конечно, мы всегда делаем только то, что безопасно.

– Кхм, – усомнилась Саша.

Мишель дала подруге полчаса на сборы и убежала переодеваться. В машине она еще раз позвонила Генри. Он снова не ответил. Это задело Ринальди и в то же время напугало. Она поделилась этим с Сашей, но та пожала плечами и ответила:

– Может, готовит тебе сюрприз?

Ринальди такой ход мыслей вполне устроил, и она со спокойной душой порулила в сторону библиотеки. Вскоре девушки подъехали к внушительному четырехэтажному зданию из красного кирпича. Войдя внутрь, подруги обратили внимание на недавно сделанный тут ремонт: новые паркетные полы, отреставрированные стены и аккуратные книжные шкафы. Мишель обратилась к библиотекарю и спросила то, что ей требуется. Женщина в очках, прищурившись, посмотрела на нее.

– Что такого в этом поместье, если о нем в последнее время спрашивают второй раз?

– Второй? – удивились девушки.

– Кто еще интересовался поместьем? – спросила Саша. – Вы можете описать этого человека?

– Мужчина как мужчина, – пожала плечами женщина, – высокого роста… Представительный. Раньше его здесь никогда не видела.

Девушки озадаченно переглянулись.

– Под это описание подходит половина Хэмпшира, – протянула Покровская.

– Видимо, кто-то еще хочет помочь нашему привидению.

Саша скептически хмыкнула. Она сомневалась, что кто-то намеревался избавить привидение от его призрачной жизни, но чем черт не шутит, люди наподобие Мишель вполне могли существовать.

Библиотекарь отвела девушек в архив, он располагался в самой нижней части здания. Здесь хранились потрепанные фолианты, какие-то карты, первые английские журналы и даже старинные газеты. Женщина осторожно, чтобы не навредить этим ценностям, положила перед девушками все, что имело маломальское отношение к старому Уинчестеру и поместью Клиффордов.

Как только она ушла, стало тихо и жутковато. Девушки огляделись. Сумрачное помещение освещалось только в момент, когда человек проходил мимо стеллажей. Мишель, то ли не желая сидеть в темноте, то ли по каким другим причинам, стала бродить от полки к полке. Лампочки заморгали, включаясь от ее приближения или выключаясь при ее отдалении от них.

– Ты так и будешь бродить по зале? – спросила Саша. – Изучать эти старые книги не намерена?

– А ты тут для чего? Я уже прочла книгу про привидения. Теперь твоя очередь поработать.

В этот момент у Ринальди зазвонил телефон – это был Генри! Мишель сразу ответила:

– Дорогой, я так беспокоилась, где ты?

– Мы в больнице. Джо сбил какой-то сумасшедший водитель, да еще и обокрал ее.

– Да ты что?!

Мишель так охала, что Саше было ясно – это притворство направлено на то, чтобы выставить себя в глазах Генри в лучшем свете.

– Я могу чем-нибудь помочь Джосселин?

– Нет, не нужно, Мишель. Я все уже сделал. Спасибо за заботу. Вы приедете?

– О, мы с Алексой катаемся по окрестностям, – беспечно отозвалась Ринальди. – Но завтра обязательно прямо с утра приедем в больницу. Целую, милый, – и она повесила трубку.

– Что там случилось? – нахмурилась Саша.

– Беспечная Джосселин умудрилась попасть под машину, да еще дала себя ограбить, – отмахнулась Миша.

– Что ты такое говоришь! С ней случилась неприятность, а тебя это даже не волнует?! Мы должны съездить навестить ее!

– Только после того, как найдем что-то стоящее в этом архиве, – голос Ринальди раздавался нечетко, она уже ушла вглубь помещения. Горящий вдалеке огонек выдавал ее присутствие. – В следующий раз мы можем и не обнаружить здесь этих книг.

– Почему это?

– Да потому, – с назиданием ответила Миша, возвращаясь к подруге, – что кто-то может украсть эти рукописи! Да где же эта полка, откуда она брала все про поместье?

– Зачем тебе? Она же все принесла.

– Да, но вдруг что-то забыла, – Мишель «включила» загадочный тон: – Или утаила.

Саша махнула на нее рукой и принялась вчитываться в одну из книг, которую выбрала среди остальных, принесенных библиотекарем.

– Посмотри, тут есть список тех, кто жил в разное время в поместье. Имена, фамилии, даты рождения и смерти… кто-то провел колоссальную работу!

– Нам нужны те, кто жил там до тети Генри!

– Хм, дай посмотреть… – Саша пролистала несколько страниц. – Есть запись про некоего сэра Уильяма Клиффорда. Написано, что с ним связана какая-то неприятная история.

– Надо погуглить, – Мишель с умным видом достала телефон и открыла браузер. – Надо же! Ух ты! Ну ничего себе!

– Ну что там? – не терпелось Саше. Она понимала, что подруга дразнит ее специально.

– Да просто написано, что сэр Уильям жил с любовницей, а не с женой! А как ты сама должна понимать, в те времена это не поощрялось. Пойду-ка я еще поищу что-нибудь про Клиффордов.

Мишель встала и упорхнула обратно. Саша принялась дальше изучать старинные фолианты. Просмотрев несколько книг, она нашла только год, в котором построили поместье и несколько фотографий картин и интерьеров. Когда-то этот старый дом был прекрасен. В нем с максимальным комфортом для того времени жили люди, росли дети, сменялись поколения. Покровская обратила внимание на цветную фотографию, сделанную в конце позапрошлого века. На ней была изображена картина в позолоченной деревянной раме. Красивая рыжеволосая девушка смотрела с нее, как живая. Приглядевшись, Александра рассмотрела подпись – Кэйлин Хьюз.

– Мишель, подойди, – позвала Саша и услышала грохот и отборную итальянскую ругань.

Покровская побежала на помощь подруге и нашла ее сидящей между стеллажами, заваленной старинными книгами. Девушка не смогла сдержать смеха.

– Не могла определиться, что почитать? – смеялась Саша.

– Чш-ш-ш, – шикнула на нее Мишель, но было поздно: библиотекарь, услышав подозрительный шум, уже спускалась вниз.

– Нам попадет!

– Чего ты стоишь, помоги сложить все обратно!

Мишель подскочила и стала складывать книги на полки, естественно не соблюдая порядок, который до нее сохранялся здесь веками. Саша принялась помогать ей. Обе подпрыгнули, когда услышали рядом с собой недовольный голос библиотекаря.

– Как?! Как вы умудрились учинить такое?

Женщина побледнела. Она впервые в жизни столкнулась с подобным пренебрежением. Мишель, заискивающе улыбаясь, спряталась за спиной Саши, пользуясь ею как щитом. Та не знала, что и ответить.

– Я проходила мимо, а тут бум! – Ринальди высунула голову из-за плеча Покровской. – Все как повалилось! Как повалилось! Может, землетрясение? Алекса, ты не слышала сегодня в новостях ни о чем подобном?

Саша быстро сообразила и приняла игру подруги.

– Да, я определенно слышала что-то о землетрясении.

– Тогда надо спешить на выход! – театрально ахнула Мишель. – И вам советуем поскорее выйти наружу! Здесь явно не безопасно!

И пока библиотекарь приходила в себя и пыталась понять, насколько правдивы их слова, девушки сначала осторожными шажками, а потом, наращивая темп, двигались к лестнице. Выбравшись из архива, они и вовсе припустили. Вслед им уже бежала библиотекарь. Она что-то кричала про полицию и охрану, но подруги уже не обращали на нее никакого внимания. Попасть в такое нелепое положение! Саша не знала смеяться ей или переживать. Мишель и вовсе не заморачивалась подобными вопросами. Тем не менее, в машине, отъехав на приличное расстояние, обе рассмеялись в голос.

– Надеюсь, там нет камер? – помечтала Саша.

– Уверяю тебя, счет за неправильное поведение в библиотеке к нам еще придет. К тому же…

Мишель заехала на стоянку при небольшом магазине, припарковала автомобиль и достала из сумочки небольшую книжицу.

– Ты что, украла в библиотеке книгу? – ужаснулась Покровская. – Как ты могла?

– Ой, вернем, когда прочитаешь, – отмахнулась Ринальди. – Считай, взяла по читательскому билету… Да это и не книга вовсе, это блокнот.

Девушка повертела его в руках и раскрыла на первой странице.

– Здесь стоит дата – июль 1801 года.

Саша заинтересованно наклонилась к подруге и рассмотрела пожелтевшие от времени страницы. Чернила кое-где выцвели, некоторые листы порвались, а уголки загнулись. Красивым почерком на форзаце владелец вывел свое имя – Уильям Питт Клиффорд.

– Двести лет! – с благоговением произнесла Саша. – Это же настоящий раритет! За его кражу нам грозит примерно такой же тюремный срок! Мы должны срочно вернуть это обратно!

– Отстань! Вернем… но позже. Ты можешь себе представить, этот Уильям, скорее всего, и есть тот, кого мы ищем!

Девушки, хоть и понимали, что делают нечто незаконное, так заинтересовались, что, сами не заметили, как вчитались в историю, которую столько лет хранил в себе этот дневник. Оказалось, что во времена окончательного, по меркам Англии, присоединения Ирландии к Великобритании Уильям Клиффорд решал какие-то политические вопросы в Дублине. Там он познакомился с мистером и миссис Хьюз и влюбился в их дочь. По словам пра-пра-прадеда Генри, они жили в такой нищете, что многие из их детей уже погибли от голода и болезней. Уильям предложил выкупить юную Кэйлин и увезти в Англию. Родители, не видя лучшей участи для своей дочери, согласились. Но по приезде домой мистер Клиффорд столкнулся с осуждением и непониманием со стороны соотечественников. Светский мир того времени не хотел принимать в свой круг ирландку неблагородного происхождения, и Уильяму пришлось оставить мечты жениться на девушке. Но он, безумно влюбленный, не смог забыть ее. Он поселил ее в северной башне своего поместья и частенько навещал. В то же время, не терзаясь чувством стыда перед любовницей, ведь за нее некому было заступиться, он женился на высокородной англичанке и обзавелся с ней потомством. Кейлин, не в силах терпеть свое бесчестие и не найдя для себя иного выхода, покончила жизнь самоубийством спустя всего несколько лет после прибытия в Англию.

– Боже мой, какая ужасная история! – высказалась потрясенная Саша. – Неужели она повесилась в том самом месте, где Джо нашла труп?

– Похоже на то, – ответила Мишель, – смотри, дальше написано, уже другим почерком, что Клиффорд был найден повешенным в башне спустя месяц после ее похорон. А до этого последние его записи весьма сбивчивы и постоянно прерываются. И он то и дело пишет, что Кэйлин приходит к нему, словно живая, и не дает уснуть.

– Думаешь, он сошел с ума?

– Ну, либо так… либо это действительно дело призрачных рук ирландки. И что самое ужасное, она продолжает убивать ни в чем не повинных людей.

– С чего ты такое взяла? – удивилась Саша, с неверием относясь к словам подруги.

– Ну, он сделал ее любовницей и лишил чести. Уверена, она сама нам все расскажет.

– Конечно. Поболтать по душам с давно умершей женщиной. Другого я от тебя и не ожидала, – усмехнулась Саша.

– В конце концов, кто-то должен ей объяснить, что гражданский брак нынче не позор.

– И именно поэтому сама ты вступаешь в официальные отношения с человеком, предок которого, между прочим, загубил несчастную девушку.

– Генри-то тут при чем? Он не в ответе за дела своего пра-пра-прадеда, – вступилась за жениха Мишель.

– А я ничего такого не говорю, – Саша испугалась, что обидела подругу и поспешила сменить тему. – Ты знаешь, как-то все это странно. Зачем кому-то еще нужно было знать эту историю?

Ринальди непонимающе посмотрела на подругу.

– Библиотекарь сказала, что кто-то еще спрашивал о поместье. Неужели этот человек нашел дневник? И если да, то что он для себя выяснил?

– Не знаю, – задумчиво ответила Мишель. – Может, все просто? Может, это Генри решил узнать о своих предках, и тогда в этом нет ничего особенного. Надо будет у него спросить.

– В любом случае, объясни мне, как ты собираешься договориться с Кэйлин?

– Существует масса приемов, – отвлеченно произнесла Мишель, – и один из них мы применим сегодня после полудня.

Джосселин сидела на кровати и скандалила с Генри. Она так и не смогла найти телефон. Он уверенно заявлял, что нигде его не видел и даже не помнит, чтобы она клала его на тумбочку. Однако он припомнил, что в коридоре возле ее комнаты он повстречался с патологоанатомом больницы Джарвисом. Они перекинулись парой слов, и Клиффорд даже пошутил с ним, уверяя, что его присутствие пока не требуется и сестра в порядке.

– Наверняка это он воспользовался твоим отсутствием и моим сном, зашел в комнату и выкрал телефон, – ухватилась за эту мысль Джо.

– Очень сомневаюсь. Зачем ему это? Скорее всего, ты обронила аппарат раньше и просто не заметила.

– Говорю тебе! Я положила его здесь! Я не твоя разиня Мишель! Спроси у Джарвиса, заходил ли он ко мне?

Генри пропустил мимо ушей нелестное высказывание о невесте и только еще выше поднял подбородок.

– Даже и не подумаю спросить! Это нелепо! Ты ставишь меня в неудобное положение своими домыслами! Я уверен, в нашей больнице нет нечистых на руку!

– Конечно, тебе проще поверить кому угодно, если это не заденет репутацию твоей больницы, чем прислушаться к сестре, которая, наоборот, ее подрывает!

– Джосселин Клиффорд, давай прекратим эти ненужные споры. Да будет тебе известно, что приехали полицейские. Им не терпится с тобой поговорить. Так что будь любезна, прими их. И я прошу тебя, ни слова про телефон. Как ты правильно заметила, нам не нужна подобная нелестная огласка.

Джо только буркнула что-то себе под нос, а Генри, сочтя ее нечленораздельную речь за согласие, позвал посетителей.

От представителей закона последовала череда нудных вопросов. Что вы помните? Какая марка была у автомобиля? Как выглядел водитель? Девушка на все отвечала без энтузиазма – она мало что помнила. Ее тревожили мысли о поместье, голограммах и пропавшем телефоне. Сразу после расспросов Джосселин поделилась своим мнением. Она рассказала о прожекторах и о том, что не верит в случайные совпадения. Девушка была уверена: сбивший ее водитель как-то связан с тем, что творится в их старом доме. А на закономерный вопрос: «Есть ли у нее улики?» – ответила скрипом зубов. Дабы не подставить брата, пришлось выставить себя полной разиней, признавшись, что где-то потеряла сотовый с фотографиями. Она видела, как усмехнулись полицейские. Стало понятно – они ей не верят. Однако они пообещали съездить в поместье и прислушаться к ее словам, если найдут то, о чем она говорила.

Генри поехал с представителями закона, чтобы провести их в здание. Перед уходом он поцеловал сестру и сказал, что придет завтра.

– Ричард последит за тобой, – подмигнул Джо Генри, – кажется, ты ему понравилась.

Джо, как всегда в подобных случаях, лишь неопределенно фыркнула в ответ, а Генри и полицейские покинули помещение. Время для Джосселин потянулось. У нее даже не было телефона, чтобы развлечь себя. Как только она заикнулась об этом Ричарду, он тут же достал откуда-то старый планшет и вручил его Джо. Такая услужливость ее только раздражала. Но, поскольку вставать было еще нельзя, придираться к мелочам было не в ее интересах. Она поблагодарила своего благодетеля и сказала, что предпочла бы остаться одна. Ричард ушел, но через пару часов вернулся снова. Он протянул девушке свой телефон.

– Звонит твой брат. Говорит, это важно.

Джо схватила трубку, ойкнула от боли – от резких движений у нее начинали болеть рука и бок – и поспешила спросить:

– Ну что? Вы нашли их?!

– Джосселин, мне очень жаль, но в поместье ничего нет.

6

Почти весь день после библиотеки Мишель с кем-то созванивалась, что-то планировала и попутно складывала нужные вещи в рюкзак. Саша, жалея, что теряет день, просто наблюдала и тяжело вздыхала. Ей очень хотелось поехать к Джо и узнать, как у нее дела, и она даже позвонила Генри с телефона Мишель, но он сказал, что сестра спит и ее действительно лучше навестить завтра.

Ближе к вечеру, когда Покровская начала думать, что рандеву с привидением не состоится, Мишель начала готовиться к отъезду.

– Мы что, действительно едем вызывать духов? Ты сбрендила? – ошалело переспросила Саша.

– Почему это?

– Скоро сумерки. Я не хочу снова очутиться в этом доме ночью!

– Да ладно тебе! – Миша схватила ее за руку. – Сумерки, вечерние или утренние, самое лучшее время для фиксации призраков!

– Я сказала «ночью»? Я не хочу очутиться там вообще!

– Ты такая злая, что не хочешь помочь бедному привидению?

– Еще неизвестно, кто из нас более злой! – ответила Покровская, вырываясь из ее хватки. – Ты видела ее взгляд? Она хотела растерзать нас!

– Ой, с кем не бывает! – отмахнулась Ринальди. – Может, у нее женские дни?

– У привидения?!

– Ну, она же тоже женщина, – Мишель пожала плечиком. Она вышла из дома, прошла по дорожке и села в машину. Выглянула из окна и посмотрела на все еще стоящую у дома Сашу. – Ты идешь? Если нет, то останешься с Генри одна на весь вечер! А он уже едет домой!

– Шантажистка! – выдохнула Покровская.

Она представить себе не могла, о чем говорить с виконтом наедине, и вообще чувствовала себя с ним не комфортно из-за собственного стеснения. Поэтому она, как всегда покорно, проследовала за подругой в машину.

Когда подъехали к поместью Клиффорд, на Хэмпшир и вправду опустились сумерки. Стало прохладнее. Саша вышла из автомобиля и поежилась. Небо заполонило серыми тучами, поднялся сильный ветер, сверкнула быстрая молния, ухнул первый раскат грома. Мишель, не обращая никакого внимания на непогоду, достала из багажника тяжелую сумку и потопала по направлению к дому. Выглядел он ничуть не приятнее, чем обычно. Покровская, проходя мимо фонтана, рассмотрела его. Статуя неприязненно скалилась в ее сторону, а лицо девушки было ей отчего-то знакомо. Саша поспешно отвернулась, не давая воли разыгравшейся фантазии.

Они быстро прошли через холл и поднялись в башню, застыв на пороге. В комнате после их вчерашних посиделок остались огарки и растекшиеся по полу лужицы воска. Несколько особо стойких свечей девушки зажгли снова.

Мишель уверенно сгрузила сумку на круглый стол и расстегнула ее, достала ноутбук и включила. Извлекла большую коробку с яркой крышкой и положила ее рядом с ноутбуком.

– Похоже, ты готовилась? – с подозрением уставилась на нее Саша.

Миша довольно ухмыльнулась и расстелила на столе знакомую Покровской белую простыню с прорезями для глаз. Убедившись, что компьютер включился, Ринальди стала загружать нужную программу.

– Слушай, – сказала Саша после некоторых раздумий, – я, кажется, поняла, на кого похожа статуя! Я видела в одной из книг портрет рыжеволосой женщины. Полагаю, это Кэйлин. Мог Клиффорд установить фонтан в память о ней?

– Вполне возможно, – рассеянно ответила Мишель. – Хм, надо и Генри попросить подарить мне такой… По-моему это очень романтично.

– И вообще, – перебила Покровская, размышляя вслух. – Если это призрак Кэйлин, то он должен быть с рыжими волосами. Почему же мы тогда видели черноволосую женщину?

– Ну и что? Мало ли, может, эта ирландка всю жизнь страдала из-за цвета волос, живя в Англии, и, став привидением, решила перекраситься?

– Не мели чушь, – фыркнула Саша.

– Это не чушь! Мы не знаем, какими способностями обладают призраки! Да и вообще, что мы там видели в этот момент! Мне вообще все казалось черно-белым.

– Да… Именно… Как кино… – задумчиво протянула Саша, но подруга позвала, и она отвлеклась.

Мишель указала Саше на колченогую табуретку. На вторую, такую же, она уселась сама. Ноутбук отставила на дальний край стола, и он теперь образовывал с ними треугольник, похожий на третьего члена их бесовского шабаша.

Впрочем, так оно и оказалось. Через несколько минут упорных манипуляций Мишель сквозь треск помех послышался до боли знакомый Саше голос. Она даже подпрыгнула, едва не свалившись со своей табуретки, когда распознала в нем скрипучий голос тети Мишель.

– Ты слышишь меня, Беатриче? – громко спросила Ринальди. Саша вопросительно посмотрела на подругу, но та лишь подмигнула ей.

– Отлично слышу, – последовал ответ. – Только вот я думала, ты будешь одна, а не в компании этой ужасной русской, которая убила Паоло!

Саша открыла рот, чтобы поставить на место несносную старуху, но Мишель ощутимо пихнула ее под столом и натянуто улыбнулась родственнице.

– Тетя Беатриче, ты же знаешь, Паоло убила Черная Мадонна… ну или кочка на дороге, это как посмотреть… – добавила она, видя, как закатывает глаза Покровская.

– В любом случае, я бы не стала помогать тебе, если бы ты не прислала мне эту чудесную подвеску с бриллиантами. Ты же знаешь, я все еще не могу простить тебя из-за наследства.

– Тетя Беатриче, но ведь мы все знаем, тебе безумно хочется этим позаниматься, – с ноткой раздражения в голосе промолвила Ринальди.

– Подловила, – призналась та и кашлянула. – Что ж, давайте начнем. У вас все готово?

– Конечно! Тетя довольно знаменитый медиум, – пояснила она Саше, открывая коробку.

– Среди шарлатанов? – шепнула подруга, а Миша подавилась смешком.

На улице пошел сильный дождь. Тяжелые капли били по заколоченным окнам и проникали внутрь, стекая по стене и образуя на полу лужицы. Свистел ветер. Саша передернула плечами, отгоняя неприятное предчувствие. Мишель же, ни о чем особо не думая, распотрошила коробку и вывалила на скатерть ее содержимое: яркие статуэтки, фигурки, прозрачные стеклянные шары на подставках и пирамиды.

– Что это? – спросила Саша, заинтересовавшись.

– Это подарок Беатриче, – пояснила Мишель. – Специальный набор для общения с духами.

– Их продают в магазинах? Поставили на поток? Здорово.

– В специализированных магазинах, – поправила пожилая итальянка. – Все это поможет нам заставить материю вибрировать. Сказать иначе, призвать призрака.

Беатриче, явно находясь в образе, попросила девушек взяться за руки, а по одной ладони положить на остов ноутбука.

– А что, энергия может передаваться даже через Интернет? – со скрытой иронией уточнила Саша.

– Да что ты можешь знать о тонком мире материй? – с жалостью посмотрела на нее пожилая женщина.

– Да я всего лишь решила уточнить…

Тетя шикнула на девушку, и та, привыкшая в компании Мишель участвовать в различных фарсах, дотронулась до клавиатуры, силясь при этом не нажать на кнопку выключения.

– То, что у вас началась гроза, отлично, – томным голосом сказала медиум, – во время подобного атмосферного явления духам легче явиться в наш мир. Они подпитываются энергией и, когда насыщаются ею, материализуются особенно ярко.

– А что, собственно, мы пытаемся достичь этим вызовом духа? – спросила Саша.

– Мы призовем ее и узнаем, как помочь ей упокоиться, – ответила Мишель.

– А ты уверена, что ей это нужно?

– Все духи хотят упокоиться, – начала сердиться Ринальди. – И не мешай! Скептикам не место на спиритическом сеансе! Если бы ты не была нужна нам для замыкания круга, я бы не просила тебя помочь.

– Ладно, ладно, я молчу, – пожала плечами Покровская.

– Приступай, тетя, – попросила Мишель.

Беатриче вскинула руки к небу и закатила глаза. Саша приложила все усилия, чтобы не засмеяться. Впрочем, она заметила, что Мишель тоже стискивает зубы и то и дело подергивает уголками губ. Тем временем тетя, по-видимому, наладила контакт с космосом и торжественно возложила руки на ноутбук. Саша могла бы поклясться, что по ее ладоням пробежал слабый электрический разряд. Она взглянула на подругу, но та не смотрела на нее, так как была занята действиями медиума.

– Призываю тебя, дух Кэйлин, явиться к нам и ответить на вопросы! – с завываниями проговорила пожилая дама. Она стала повторять эту фразу снова и снова, усиливая громкость.

– Повторяйте за мной! – приказала вдруг она.

Мишель принялась выполнять ее приказание. Саша, чувствуя себя очень глупо, тоже стала вторить медиуму.

Гроза за спиной у Покровской становилась все страшнее. Тучи громыхали, сталкивались друг с другом, а башню то и дело озаряли яркие вспышки молний. Дождь никак не утихал. Саша с тоской подумала о том, как они будут добираться до дома, уж не вплавь ли?

– Приди к нам, дух Кэйлин, и ответь на все вопросы! – вдруг очень громко вскричала Беатриче.

В этот момент сильный порыв ветра вырвал одну из досок, которыми были заколочены окна, и она с жутким грохотом упала на пол рядом с девушками. От неожиданности и испуга они вздрогнули. А по экрану ноутбука побежали полосы, связь нарушилась, звук то пропадал, то появлялся вновь, и слов пожилой итальянки было не разобрать. Саша ощутила могильный холод. Ей стало очень страшно. Казалось, кто-то стоит за спиной и смотрит прямо ей в затылок. По телу пробежали мурашки. Покровская быстро оглянулась и тут же зажмурилась от внезапного потока студеного ветра, который ударил ей в лицо и взлохматил волосы. На миг девушке показалось, что она окунулась в холодную воду. Саша начала задыхаться, но ужасающее ощущение быстро прошло. Бледная Мишель схватила ее за руку. Она кивнула подруге, подтверждая то, что тоже почувствовала этот страх. Внезапно раздался леденящий душу крик. Девушки машинально поддержали его, оглядываясь по сторонам, чтобы понять, что это. Но оказалось, это была всего лишь Беатриче. Подруги взглянули на экран ноутбука, и в тот же миг он погас.

Обе соскочили с табуреток. Миша начала нажимать на кнопки, пытаясь восстановить связь. Саша с напряжением вглядывалась в полумрак комнаты, всерьез опасаясь увидеть привидение. Но в башне никого, кроме них, не было. Поразительно, но даже дождь на улице стал утихать.

Мишель наконец восстановила связь. Когда тетя появилась на экране, она не поверила своим глазам. Беатриче была сама на себя непохожа: волосы ее стояли дыбом, глаза как чайные блюдца, а рот приоткрыт то ли от восторга, то ли от ужаса.

– Вы это видели?! Вы это почувствовали?! Скажите, что вы тоже это почувствовали?! – кричала она.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации