Читать книгу "Тайна старого каштана"
Автор книги: Анна Никольская
Жанр: Детские детективы, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 5
Полная луна цвета марокканского апельсина
– Ба! Ты только посмотри, что я нашла!
Эля выбежала в сад в длинном бирюзовом платье в крупный горох так неожиданно, что Матильда чуть не свалилась в канализационный люк. Она стояла рядом с ним на четвереньках, вслушиваясь в мелодичное завывание ветра и вынюхивая, не оттуда ли струятся неприятные запахи.
– Дарю! Когда-то я отплясывала в нём на вечеринке с твоим дедом. – Матильда расправила на животе футболку с пайетками и встала под яблоней. Она сорвала сочную ранетку – поздний сорт – и с наслаждением в неё вгрызлась. – М-м-м, может, испечём пирог? Хотя нет, лучше закажем доставку. А сами полезем на крышу – чистить печные трубы! Пока погода наладилась.
– Ого! – Эля аж подпрыгнула. Да-а-а, такого веселья в городе нет и никогда не будет.
Через несколько минут Матильда открыла сундук и вынула из него «наряды». Она втиснулась в клетчатую рубаху и джинсовый комбинезон и натянула резиновые сапоги выше колен. Эля облачилась в старомодный блузон с рюшами и вельветовые брюки клёш. В руках трубочисты держали деревянные щётки с намотанной ветошью.
* * *
– Эльчонок, ты чувствуешь, в доме больше не пахнет гарью? Всё-таки мы отлично с тобой поработали! – Матильда вытянула ноги на пуф и откинулась в кресле-качалке.
– Ага! – Эля улыбалась.
Она уже умыла чумазое лицо и переодела брюки с болтающимся клоком на штанине. Их Эля решила не зашивать, а оставить на память об этом дне, когда, зацепившись за козырёк на крыше, она чуть не свернула себе шею. А бабушка так вообще скатилась по бороздкам старой черепицы, словно с горки! Хорошо, что внизу был натянут брезент. Они ещё долго потом подпрыгивали на нём и хохотали.
– Сегодня, кстати, полная луна… – Матильда вдруг отрешённо уставилась в окно. – Я же совсем забыла…

На неё смотрел шар цвета марокканского апельсина. Побледнев, Матильда встала, поправила копну седых волос и нервно провела по крышке гроба. Пока тот стоял без дела, они с Элей накрыли его скатертью и расставили по ней герань – всю, что выкопали в саду. Несмотря на позднюю осень, она ещё радовала глаз яркими шапками соцветий.
«Так-так… – Матильда закусила губу. – Луна… ноябрь… Всё сходится…»
Эля оторвалась от пялец: она вышивала гладью лисий хвост.
– Правда, красиво?
– Бесподобно! У тебя явно к этому талант. – Ты мне постоянно об этом твердишь.
Причём про всё! У меня даже есть талант вытирать пыль мокрой тряпочкой, оказывается.
– Ну что поделать, если ты такая талантливая! Вся в меня! – Матильда заключила внучку в объятия и держала в них дольше обычного. Эле даже показалось, что бабушка всхлипнула.
– М-м-м, ты брала мой облепиховый шампунь? – Она чмокнула внучку в макушку и опустилась в кресло. – Мне нужно подвести брови и накрасить ногти на ногах. Должна же я встретить… э… полнолуние во всей красе! Милая, подай мне косметичку.
– Отлично! Поиграем в салон красоты? – Эля накинула Матильде на грудь цветастый палантин. – Вы попали в самые умелые руки в этом зáмке. – Она принялась колдовать над бабушкой, и вскоре та задремала.
Дождавшись, когда лак на ногтях высохнет, Эля накрыла Матильду пледом и вышла в зимний сад. Вдоволь напоив растения из лейки, она встала у окна и увидела на подоконнике книгу сказок. Опять? Эля заметила, что книга всё время попадалась ей на глаза, точнее на глаз, где бы она ни оказалась.
– Видимо, тебя надо прочитать. – Девочка забралась с ногами на широкий подоконник.

В окно подглядывал океан – ровный, словно тёмно-синий лист бумаги. А по его поверхности скользили лунные блики. Эля раскрыла книгу на той странице, где торчала закладка. – Унокулусы издавна живут среди людей. Их выдаёт необычный хрустальный смех, некоторая экстравагантность поступков…
Девочка посмотрела на своё отражение в окне. Она попробовала засмеяться, но получилось не совсем натурально.
– …и отсутствие второго глаза.
«Что?!»
Эля захлопнула книгу. Закладка выпала.
Немного придя в себя, девочка вновь открыла книгу, пытаясь найти то место, где она только что остановилась. Но в глазах всё плыло. Существа на картинках прыгали по страницам, не давая себя рассмотреть.
– Бабушка, что это значит? – Эля вбежала в гостиную.
В кресле никого не было.
– Ба? – позвала она.
Скрипнула половица, свет погас и тут же вспыхнул вновь. Эля поёжилась и прижала книгу к груди. Разводы на обоях вдруг стали напоминать зубастых чудовищ.
– Это что, шутка? – закричала Эля. Её слова эхом разлетелись по зáмку.
Девочка поднялась по лестнице на второй этаж, для храбрости напевая популярную песню «Джинсы на вырост». С песней было не так страшно. Эля зашла в каждую комнату, открыла каждый шкаф и везде заглянула под кровати. Но Матильда как сквозь землю провалилась…
– Гроб! – вспомнила Эля. – Как же я сразу не догадалась!
Она понеслась вниз, перепрыгивая сразу через несколько ступенек.
– Ба, ты здесь?!
Лакированный гроб стоял на табуретах у камина как ни в чём не бывало. Сверху его по-прежнему украшали горшки с геранью. Эля снова позвала бабушку и даже постучала по крышке. Изнутри никто не отозвался.
– Так. Надо мыслить логически. – Эля принялась мерить шагами комнату. – Бабушка наверняка меня не дозвалась и просто отправилась к соседке. Хм… Но в округе же нет никаких соседок. Окей, зайдём с другой стороны. – Эля вынула из кармана сложенный вдвое листок – список дел на день. – У бабушки сейчас по плану обзвон родственников с пожеланием приятных снов и расклад Таро.
– Нет, она не могла просто так пропустить эти мероприятия! – Эля вспомнила, как на днях бабушка два часа объясняла младшей троюродной сестре, что хачапури – это булка с яйцом посередине. А племянницу Юсту замучила расспросами – не нашла ли та наконец себе мужа. – Не удивлюсь, если бабушка уже отправилась вместе с Юстой на поиски того самого мужа. Погодите-ка… Стойте! А что, если она просто сидит у обрыва и любуется полной луной? М-м-м? Точно!
Эля схватила с вешалки куртку и выбежала из зáмка.

Глава 6
Глаз напротив
Едва Эля переступила порог, как её окутал туман – плотный и прохладный. Девочка протянула руку и попыталась его потрогать. Ноги словно прилипли к резиновому коврику «Добро пожаловать» – Эля так и замерла, рассматривая правую руку в отблеске луны.
– Фш-шур-х!
У забора, среди орешника, кто-то закопошился. Девочка вздрогнула. Она одёрнула руку, достала смартфон и включила фонарик.
– Ба, это ты?
Фигура в красном плаще скрылась в зарослях. Кажется, там лаз! Эля пустилась следом за беглецом. Сейчас, сейчас она схватит этого шутника! Наверняка, это какие-то проделки Матильды… Девочка вдруг вляпалась во что-то мягкое. Она посмотрела под ноги: горка раскопанной земли… свежевысаженный куст…
А ночного гостя уже и след простыл.
– Эй, вы! Что вы тут шастаете? Это частная территория! – Эля пригрозила кулаком.
«Хм, кажется, это каштан. – Она припомнила учебник по ботанике. – Но кому понадобилось среди ночи высаживать у нас в саду каштаны? – Девочка направила на него фонарик. – Судя по рыхлой земле, его посадили совсем недавно. Я бы даже сказала – только что!»
Рядом с саженцем лежали бабушкины резиновые перчатки.
«А вот это уже интересно… Она что, в прятки со мной играет? Или это квест? А в конце меня ждёт необычный сюрприз?» Эля сердито нахохлилась. Она изрядно продрогла, но к лазу в заборе всё же подошла.
«Класс!» Эля отодвинула широкую доску, которая держалась на одном гвозде сверху, и пролезла сквозь щель. Куртка шаркнула, на болоньевой ткани появились затяжки. Девочка выпрямилась в полный рост.
– Ого!
Прямо за забором зиял обрыв, а дальше – океан. Эля вытянула шею и поёжилась.
Туман отступил. Луна отлично справлялась с обязанностями яркой люстры. Повернув голову, Эля заметила удаляющийся по серпантину свет фары.
«Интересно, кто в округе ездит на скутере? Да ещё в такую погоду?» Тщательно вытерев о траву кеды, девочка вернулась в дом.
Зáмок встретил её прохладно. Так ей показалось. Только сейчас она стала замечать то, чего в присутствии бабушки не видела. Раньше всё это казалось пустяковиной. Но теперь… Глупый гроб посреди комнаты, незадёрнутые парчовые шторы с черепами, тусклый свет старой люстры в паутине, истлевшие местами обои, непонятные тени на потолке и… Кажется, там кто-то скребётся?!
– А-а-а-а! – Эля с ногами забралась в кресло. – Варф?! Это ты?!
Но пёс не откликнулся.
В ушах застучало. Эля пыталась припомнить, когда в последний раз видела собаку.
«Варфоломей был с нами весь день, сначала лежал у камина, потом под лестницей. После полудня он сидел у забора и наблюдал за птицей. Кажется, это была крачка. А вечером бабушка вынесла ему тёплый ужин…»
В животе заурчало.
Не вставая с кресла, Эля подтянула к себе мохнатые тапочки, сунула в них ноги и перепрыгнула сразу на диван, а затем на табурет. Так она оказалась у кухни. На столе стояла открытая баночка с джемом из чёрной смородины. Девочка нашла багет, отломила кусок и намазала его джемом.
«Вот теперь можно и подумать!»
Варф бы никуда без Эли не ушёл. Если только… Девочка чуть не поперхнулась. О том, что собаку похитили, она и думать не желала. Потому что тогда получается, что и бабушка исчезла не просто так. Но ведь Варф мог увязаться за Матильдой и…
Эля хлопнула себя по лбу и ринулась в мансарду. Там любила проводить время Матильда, любуясь в старую подзорную трубу на посёлок. Но умная Эля бежала туда вовсе не за красивым видом. Девочка распахнула окно, свесилась вниз и вгляделась в темноту.
– Всё ясно! Машины нет. Значит, бабушка уехала!
Там, где ещё утром стоял старенький минивэн с бордовой, местами облупившейся краской, было пусто.
«Фух, ну и трусиха же я! Такого понапридумывала! Сейчас я позвоню бабушке и узнаю, где она пропадает». Эля сунула руку в карман, но сначала нащупала каштан и провела пальцами по его гладкой поверхности. Достала телефон – связи не было. На экране высветилась надпись «Только экстренный вызов».
«Что за шутки? Мне это надоело! – Эля сбежала вниз по лестнице и швырнула смартфон на диван. – Я буду просто сидеть здесь, истребляя запасы еды, пока бабушка не вернётся. Или кто-то другой меня не найдёт».
Она придвинула стул с изогнутой спинкой, на котором сидела Матильда, когда делала карточный расклад. Рука нерешительно замерла над колодой. Бабушка говорила, что нельзя трогать колоду кому-то постороннему. Тем более, когда у неё есть могущественная хозяйка, разбирающаяся в посланиях карт.
Будь что будет. Эля сняла первую карту и перевернула рубашкой на стол.
Повешенный!
Девочка не знала точного значения карты, но решила, что она явно не предвещает ничего хорошего… Ведь Эля помнила, как Матильда хмурилась и капала ментоловые капли на язык, когда ей выпадала эта карта.
Эля вытянула перед собой ладони. Они дрожали.
– И совсем не страшно! Я никого не боюсь! – Девочка открыла коробку с сырными крекерами и высыпала в миску. – Что тут у нас? Рыбки и осьминожки. Попробуем! – Она закинула в рот целую горсть и стала жевать.
Солоноватый вкус успокаивал. В конце концов в отсутствии Матильды она здесь хозяйка. Эля встала и зажгла свечи – сразу стало как-то уютнее. А может, дело в полной луне, что обосновалась как раз напротив?
Эля повернулась к окну и увидела, как прямо на неё кто-то смотрит.
– Ой…
Кто-то с одним глазом.
Большим и красивым глазом, похожим на океан.
Глава 7
Соседский паренёк Клод
– Динь-дон!
Эля вздрогнула и обернулась на дверь.
«Кто это может быть? Наверное, Матильда вернулась… Но у неё есть ключ».
Девочка вновь посмотрела в окно, но там уже никого не было.
«Вот чёрт!»
– Динь-дон! Динь-дон!
Эля и не собиралась открывать, она поплотнее задёрнула шторы.
«Так-то лучше».
Несколько минут прошли в полнейшей тишине. Эля уже обрадовалась, что непрошеные гости ушли, и снова прыгнула в кресло. Нет, сидеть в тишине было невыносимо. Почитать вслух? Или…
– Кажется, у бабушки был плейер. – Эля подошла к комоду и выдвинула верхний кривобокий ящик. – Ого, сколько тут всего интересного!
– Динь-дон!
Колокольный перезвон эхом прокатился по комнате и застрял где-то у потолка.
«Может, это папа приехал?! – осенило Элю, и она радостно кинулась к двери. – Почему, интересно, в зáмке не предусмотрен дверной глазок?»
Девочка припала ухом к дубовым доскам. По ту сторону кто-то вздохнул.
«Это наверняка бабушка меня разыгрывает. Проверяет на смелость». Девочка сняла цепочку и решительно дёрнула засов.

– Ох, ну наконец-то!
На крыльце стоял мальчик в вязаной шапке с заячьими ушами.
– Тебе чего?!
– Мне… Я… А ты кто вообще? – нагловато спросил мальчишка. – Мне нужна Матильда. А почему у тебя повязка? Ты что, одноглазая?
Или вы играете в пиратов? – Он попытался заглянуть внутрь, но девочка ему помешала, загородив проход.
«Не твоё дело!» – чуть не рявкнула Эля, но передумала. Она отошла немного в сторону и жестом пригласила войти этого невесть откуда свалившегося наглеца.
– Меня зовут Клод. – Он разулся и протянул Эле руку, после того как девочка заперла дверь на замóк и цепочку.
– Эля. Я внучка Матильды. – Она ухмыльнулась, глядя на носки, а вернее, перчатки на ногах Клода. Вот именно, самые что ни на есть перчатки для ног. Да ещё в радужную полоску. – Хочешь крекер?
«Что я несу? Зачем я его вообще пригласила?» – Эля сама себя не узнавала.
– Обожаю крекер! А Матильды нет, да? – Клод уселся за стол и потянулся за печеньем.
Эля даже не удивилась, что Клод назвал её бабушку по имени. Матильда слишком любила своё имя, чтобы удобрять его ненужным «мадам». Видимо, в округе знали об этом.
– Ты прав, – не стала скрывать Эля. – Бабушки нет. И я понятия не имею, где она. – Ого! – Глаза Клода заинтересованно блеснули. – Матильда что, исчезла?! И записки не оставила? Это очень на неё похоже…
– Да откуда ты знаешь? – Элю возмутило, что какой-то мальчишка знает о её бабушке больше, чем она. – К твоему сведению, это раньше ба делала, что хотела. Но не могла же она просто так оставить меня одну в зáмке… – А ты в городе учишься? – Клод решил сменить тему. А то ещё Эля выгонит его взашей. Уходить ему вообще-то не хотелось.
– Ага. Пока в городе. Но там скукота. Здесь я в гостях, но подумываю уговорить папу остаться. Учиться же можно на дистанте. А экзамены я в вашей школе могу сдать. Как там, кстати?
– Где? В нашей поселковой? Скукота тоже, – протянул Клод, и они оба рассмеялись. – Ну правда, расскажи.
– У нас учитель истории хороший – мне он больше всех нравится. В классе нас десять человек. Было одиннадцать, но Нури с родителями переехали. Здание школы – самое старое в округе. Старше только зáмок Матильды. А в школьной столовой самый вкусный компот из кураги, который я когда-либо в жизни пробовал. – Клод доел крекер и теперь посматривал на графин с морсом.
– Пей, если хочешь, – кивнула Эля и протянула ему кружку. – Хорошо, что ты пришёл! А то мне одной от страха померещилось тут кое-что… – Она нервно хохотнула. – Представляешь, смотрю в окно, а там какой-то одноглазый на меня пялится. И глаз этот, главное, светится!
– Э-э-э… – протянул Клод задумавшись. – Слушай, ты можешь мне не поверить, но когда я поднимался в гору, то заметил странный свет возле вашего зáмка…
– Странный? – Эля насторожилась. – Что ты имеешь в виду?
– Ну… Голубое мерцание. Непонятное.
– Хм.
– Поговаривают, – перешёл на шёпот Клод, – что в окрестностях в это время бродят древние существа… Я имею в виду, в полнолуние… И самое интересное знаешь что?
– Что? – Эля сглотнула.
Клод пристально смотрел ей в лицо:
– Они тоже одноглазые, представь себе.
– В каком смысле? – спросила Эля. – К чему это твоё «тоже»? Ты на что намекаешь?!
– Сама знаешь на что.
«Вот наглый! Надо было сразу его выгнать отсюда!»
– Не знаю. Но если ты о повязке, то я просто… э… играю. Это задание такое из квеста. У нас вся школа на нём сейчас помешана. Мы задания выполняем. Так вот, мне выпало ходить целый месяц в повязке или выпить десять литров козьего молока. Само собой, я выбрала повязку.
– По-моему, ты врёшь, – хмыкнул Клод. – Дай посмотрю. – Он потянулся к Элиному лицу.
– Э, нет! Это не по правилам! – Она отпрянула.
– Так никто не узнает.
– А вдруг меня на детекторе лжи проверят? – Эля отошла подальше от этого ошалелого. Ей хотелось отодвинуть штору и кое в чём убедиться… Нет, лучше не надо. – Унокулусы! – истошно заорал вдруг Клод, глядя в северное окно.
– Ты что?! – Эля аж подпрыгнула. – Сумасшедший остолоп!
– Смотри! Вон там, на вершине!
На горе, там, где располагалось старое кладбище, светился глаз.
Опять…

Глава 8
Сурикат в сумке
– А твои родители не будут беспокоиться?
Эля и её гость сидели на диване, завёрнутые в шерстяной плед по самый нос. Всё-таки не каждый вечер видишь таинственный светящийся глаз… Им же не могло обоим померещиться? Дрожь уже почти прошла, поэтому Эля решила поговорить. Когда слышишь чей-то голос – не так страшно.
– Мама с папой привыкли, что я могу задержаться, – отозвался Клод. – К тому же я пару раз оставался с ночёвкой у Матильды, с разрешения, конечно: она тогда сырники готовила. Мама тоже их стряпает по субботам. Но у неё они не такие вкусные… Дома у нас есть о ком позаботиться.
– У тебя младший брат?
О братике Эля мечтала больше, чем о собаке в своё время. Больше, чем о нормальных глазах. Больше, чем о четвёрке по алгебре.
– Нет. У нас только дедушка Михаэль. Его здесь все знают. Он совсем старый и постоянно всё забывает. А иногда, наоборот, всё-всё помнит! Даже то время, когда был маленьким. Меня он порой не узнаёт. Дедушка часто уходит бродить по окрестностям и часами не может вспомнить дорогу к дому. Просто не помнит, какой наш дом – синий или бежевый. Но он очень добрый, мой дед. Иногда в его словах проскальзывают странные вещи… – Клод поёжился, не договорив. – А правда, что зáмок построил ещё твой прапрадедушка? – Он вдруг сменил тему.
– Что за бред? – Эля рассмеялась. – Ты шутишь?
– Ну, в посёлке всякое поговаривают.
Эля поправила повязку и, встав с дивана, стала расхаживать по гостиной. Ей понравилось, что она знает историю переезда Матильды в зáмок, а Клод нет.
– Ба купила зáмок на аукционе. С молотка! До этого в нём жил какой-то знатный господин голубых кровей. Однажды он разорился, и зáмок выставили на торги, довольно задёшево. Его несколько раз почти уводили из-под носа Матильды, но каждый раз сделки почему-то срывались. Матильда всегда мечтала жить у океана, на природе, как в детстве. Но…
– Что?
– Есть один нюанс. Я бы даже сказал – нюансик, – поправил галстук аукционист (вернее, Эля, изображающая его). – Вы же понимаете, что такая цена… она неспроста занижена… Много желающих купить этот зáмок. Здесь такой воздух! М-м-м, вы чувствуете? Здесь сосны, каштаны вроде тоже есть…
– Это я и без вас вижу, – грубо ответила Матильда. – Говорите! Меня ничем не напугать! К тому же карты сказали мне, что жить я буду именно тут.
– В доме водятся многоножки.
– Кто? – Матильда поперхнулась. – Какие ещё многоножки?! То есть вы хотите сказать, что я выложила вам все свои сбережения, купив эту рухлядь с мерзкими насекомыми?
– Вы можете применить дихлофос. Есть шанс, что это поможет. – Аукционист попятился к выходу.
– Вон! – гаркнула Матильда, и бедолага был таков.
Поселившись в зáмке, его новая владелица лицом к лицу столкнулась с бесчисленным количеством многоножек. Надо сказать, что на вид они были очень противные! Фу! Бе! Матильда, конечно, могла их всех переловить или перешлёпать тапком. Но вместо этого она уехала в степь! И долго сидела там с пустой хозяйственной сумкой в крупную клетку.
– Зачем? – Клод чуть не прыснул.
– Затем, что вернулась она уже с сурикатом внутри этой сумки. Едва он вылез наружу, как сразу принялся за этих противных тварей! Он слопал их всех, представляешь?

– А дальше?
– Сурикат пожил ещё пару дней с Матильдой в зáмке, а после вернулся в степь – он тосковал по родным. А на Рождество потом приезжал в гости, забираясь по водосточной трубе. Сурикат нырял в открытую форточку и лежал на подоконнике, наблюдая за Матильдиной игрой в покер. Под окнами в ту пору постоянно сновали люди в чёрных шляпах и в тёмных очках. Они подглядывали, подслушивали и всё ждали, когда Матильда съедет, а зáмок снова выставят на продажу. Но Матильда никуда не съезжала. Вместо этого она поставила красивую ограду, разбила пышный розарий, а по выходным у неё собирались любители покера, который с годами превратился в покер онлайн… Вот такая нетипичная история! Вполне в духе моей бабушки! – закончила Эля.
– Да-а-а, Матильда крутая! – подтвердил Клод. – Мой дедушка тоже раньше играл в карты. Но потом все правила забыл…
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!