Текст книги "Я потерял выход"
Автор книги: Анна Ягодкина
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
– «Скажите, к вам же обращаются как к мистеру Дардервиллу.? Так ведь.?» – вышел из многосвязных загвоздок уже в который раз Уэйн, снова предавшись слушанию своей внутренней, терзающей помалу издалека тревоги.
– «Называйте так, как вам будет угодно. Я не знаю, как ко мне обращаются в частый будний день люди, потому что для вас это выглядело бы уж как минимум непристойно. Не говоря уже о некоторых подозрениях не услышать мой честный вопрос.!» – с осторожным лезвием игривости ответил на вопрос парня он так, как только мог расслышать его обращение к нему.
Ожидания Уэйна впали в раздражительный когнитивный диссонанс. Главный герой ни чуть никак не был готов к интеллектуальным поединкам. Хотя какова была бы цена поединкам, не возникали бы они тогда, когда совсем не следовало. Собственно, как раз-таки на данной ноте и появлялись заметные следы в подаче использования таких дебатов, если вы хитроумно поняли обозначение глагола «следовать».
– «У меня так много недовольных вопросов с уважаемой ноткой претензий! Я даже и не так сполна понимаю, к вам ли они адресованы.. Или больше к моим волнениям..» – возмутился искренним проявлением смятения Уэйн.
– «Раз к вашим, то вам самим стоило бы ответить на эти вопросы, мистер Нидермайер» – держался на ступени понимающих и толкающих порой сами мировоззренческие понимания, взгляды Дардервилл.
– «Во-первых, почему мне должна показаться ваша правдивая реплика какой-то непристойной, а во-вторых, с каких пор.. С чего это вы вдруг задумали такое, что заставило бы меня засомневаться в собственном рассудке! Вас же так и называют до сих пор Фордом!»
– «И это все множество, безграничность ваших вопросов, о которых вы говорили.?» – спокойным дыханием внутри себя выдал таксист.
– «Но.. Это все, что я смог подать на словах, дорогой человек-сценарист.. Я бы восхищался вашим глубоко непредсказуемым содержанием разговора.. Не относись эта беседа к моей беспричинной тревоге..».
– «Уэйн, так чего вам столь чуждо для себя нервничать.? Вы же ответили на свой вопрос, родной мой» – едва ли под мастерской добротой улыбнулся Форд Дардервилл.
– «О чем вы? Я сам того не заметил.? Покажите мне.. меня минуту назад» – довольно рассудительно, со всякой готовностью принять любую существующую версию реальности опешил слегка Уэйн.
– «С радостью.! Вы же сами назвали меня Фордом. То ли дело показывает, что я вам когда-то уже представлялся..».
– «Но почему же вы меня, толкнув временем молчания, встревожили, обведя вокруг носа мой потенциал понимания непонятной на вкус ситуации..? Ох.. Ох, пожалуйста, ответьте, это какая-то временная ловушка..? Или я так крепко спал.?»
– «Не отвечу, сеньор, прошу извинить».
– «Но почему.? Скажите, почему вы так мчитесь, так желаете меня свести с толку на поле скота.? Значит, так? Что-то в окружении моем действительно нечисто.?»
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?