Текст книги "Детство Кикимоши"
Автор книги: Артём Патрикеев
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
***
– Не самое приятное занятие, правда? – спросил колдун.
– А-а, – сказала я, утвердительно кивнув головой, но вы поняли, что я хотела сказать «Ага».
– Ничего, ничего, постепенно все будет замечательно. А теперь переоденься, и пойдем прогуляемся, – сказал Всевидящий Глаз и вручил мне небольшой сверток, а сам вышел за дверь.
В свертке оказалось симпатичное длинное платье болотного цвета, черные сапожки и какое-то майко-кофтообразное чудо, которое я с большим удовольствием на себя натянула, после чего смело последовала за колдуном, точнее, за дверь.
Вокруг простирались сплошные болота, хотя нет, не сплошные, повсюду виднелись разные кочки. Болота были моей родной стихией, как потом выяснилось, поэтому болото мне нравилось, а всех, ну, или почти всех его обитателей я сразу узнавала, после первого же зрительного знакомства. Поэтому я сразу узнала лягушек, пиявок, комаров и всякую другую мелочь. Лягушки радостно заголосили, увидев меня – видимо, так они приветствуют всех новеньких. А пиявки, еще более радостно, стали проверять мои сапожки на прочность своими маленькими зубками, и только убедившись в их надежности (сапожек, не зубов), махнули мне хвостиками и нырнули обратно в воду.
– Сейчас я тебя познакомлю с нашим соседом, – сказал колдун и бросил небольшой камешек в мутную болотную воду.
Через секунду на поверхности появились пузыри с громкими причмокивающими звуками, а за ними на кочку неторопливо выполз седой старик с широким желтоватым лицом в какой-то непонятной тинообразной одежде. Старик сел на кочку и, потирая лоб, задумчиво произнес:
– А обязательно было камнем по голове кидать? Свистнуть нельзя было?
– Я же очень плохо свищу, да и не думал я, что ты так близко сейчас болтаешься, – вроде бы извиняясь, но с довольно лукавой улыбкой говорил колдун.
– Ну ладно, – проворчал старик. – Главное – чтобы теперь в гости Боли-бошка не пожаловал.
– Не бойся, не пожалует. Я его еще вчера отправил навестить одну знакомую, так оттуда он еще неделю не вернется, это точно.
– Ну и хорошо. А кого это я вижу рядом с тобой? Вроде кикимора, а вроде и нет. Туловище тонёшенькое, сама малешенька, голова с наперсток, а туловище не толще соломинки. Но почему же волосы светлые? Перекрасилась, что ли?
Тут я первый раз за все это время задумалась: а как же я выгляжу? Подошла к более спокойной воде в болотце и вижу: точно как старик описал. Красивая я или нет, непонятно, маловатая какая-то, а так вроде и ничего.
– Ты бы хоть сам представился, – сказал колдун, – а то сразу допытывать да выпытывать, что, кто и зачем.
– Извиняйте. – Старик повернулся ко мне, поклонился и сказал: – Зовут меня Болотняник Любопытный. Не знаю точно, почему Любопытный, но так уж повелось.
– Очень приятно, – ответила я. – А меня зовут Кикимоша. – К сожалению, как всегда, я все это произнесла мысленно, а наружу вышли лишь две буквы «А».
– Чего А-а? – не понял Болотняник.
– Ой, забыл тебе сказать. Мы только сегодня начали буквы учить, так что пока что ее ни о чем не спрашивай, вот дней через десять-двадцать – тогда другое дело. Зовут ее Кикимоша, – вмешался в наш разговор Всевидящий Глаз.
– А, ну тогда понятно, – задумался старик, – Только имя-то какое-то, в общем-то, почти что…
– Ну и чего ты заладил – «то» да «то». Имя такое ей на роду написано носить, тут уж ничего не поделаешь, не злобное оно, но зато точно отражающее ее внутреннюю суть, – притворяясь злобным, проворчал колдун.
– Да я это и хотел сказать, – вежливо ушел от спора Болотняник. – Ну, будем знакомы, заходите в гости как-нибудь, со своим семейством познакомлю.
Я сделала удивленное лицо, так как еще не поняла, как мы будем под воду к нему домой спускаться. Старик же подумал, что я ничего не услышала, и повторил намного громче:
– Заходите в гости, со своим семейством познакомлю!!!
– Чего ты орешь, она не глухая, она просто еще не все вещи понимает, особенно связанные с колдовством и с волшебными штучками. Зайдем мы к тебе, не волнуйся, но не сегодня, через недельку. Надо еще с буквами освоиться, а то как же поддерживать веселый и оживленный разговор? – сказал колдун.
– Об этом я и не подумал. Ну, извиняйте, пойду на лоб лягушку приложу, а то ведь точно шишка будет, а потом еще и Боли-бошка в гости нагрянет, – уже булькая, бубнил, размышляя вслух, Болотняник.
Только исчезла под водой его голова, как тут же появилась вновь:
– Забыл сказать. До свидания. – И тут же нырнул обратно.
Я вопросительно взглянула на Всевидящего Глаза.
– Хочешь узнать, кто это такой – Болотняник?
Я кивнула.
– Болотняник – это родич водяного и лешего. Он может обернуться монахом, добраться до какого-нибудь путника, который по лесу бродит, грибы, ягоды, пиявок собирает, да завести того куда-нибудь подальше да поглубже, больше того и не увидит никто. А еще он любит гулять по берегу и пугать идущих через болото всякими резкими, страшными звуками, вздохами, ахами и охами. А еще выдувает воздушные пузыри, которые ты, кстати, сегодня видела. Но самое веселое – это когда он подстраивает ловушки всякие. Кинет лоскут зеленой травы, или корягу, или бревно – так и манит наступить, а под ними глубокая топь! По ночам он иногда выпускает погулять тех пропащих людей, которых смог к себе заманить. Он все-таки не такой уж и зловредный, как кажется на первый взгляд.
Я подумала, что мне он вообще не показался зловредным – симпатичный старичок, и все.
– А так, через недельку-другую наведаемся к нему в гости, там все и узнаешь.
***
Мы еще долго бродили по болотам, рассматривали кочки, растения и живность всякую, проверяли глубину и надежность тех или иных искусственных мостиков и мосточков. Колдун знакомил меня с болотом, а болото знакомилось со мной.
– Если вы с болотом подружитесь, то это уже на всю жизнь. Оно тебе поможет в трудную минуту, но и ты помоги, если появится такая необходимость.
Я хотела удивиться: чем это я могу помочь болоту? Но Всевидящий Глаз, как будто прочитав мои мысли, сказал:
– Не думай, что ты такая беспомощная, а болото такое всесильное. Все в жизни бывает. И великанов иногда спасают обыкновенные мышки.
– Это как это? – опять спросила я, произнеся вслух лишь одну букву «А».
– Вообще-то, это я образно сказал, – немного смутился Всевидящий Глаз. – А вот болото действительно спасали. Хочешь послушать? Ну, давай присядем.
Мы сели на кочку побольше, на которой даже уместилась парочка берез, и Всевидящий Глаз начал рассказ.
Глава 6. Рассказ Всевидящего Глаза
– Давно это было, лет сто назад, может, больше. Приехал к нам из иноземных краев барон фон Шварце Шпигель Кранце и так ему места наши понравились, просто жуть. Хочу здесь поселиться, и всё тут. Ему объясняют: болото вокруг, где селиться-то? Только к русалкам да болотняникам и идти, у них места много, на всех хватит.
– Я что-нибудь придумать! – только и говорил он.
Подумал барон, подумал и решил. Набрал себе рабочих, из местных, недалеко от болота поставил небольшую хибарку, на первое время, чтобы было откуда за работами следить, и давай планы в жизнь воплощать. Сначала план был такой: поставить много котлов и кипятить в них болотную воду, пока вся не испарится. Сказано – сделано. Котлов понатащили – тьма тьмущая, дров еще больше, да еще каждый день новые подвозят. Целый месяц топили, а толку никакого. Воды сколько было, столько и осталось, ни на метр не продвинулись.
Тогда решил барон второй план попробовать.
– Быстрее воду будеть увозит, чем испарять, – сказал он.
Сказано – сделано. Приехали люди с несметным количеством телег и повозок с бурдюками, бочками, ведрами. И давай воду набирать и увозить. Целый поезд получился – тележка за тележкой, повозка за повозкой, даже какой-то хромой с фляжкой пришел.
Так прошел второй месяц. Опять все без толку.
Думаешь, почему без толку? Да потому, что пока они одну воду увозят, другая из родников, дождей, ручейков опять притекает. Так все и шло.
Сел барон третий план думать.
Вот тут-то и начинается самое интересное. Всем болотным жителям давно уже надоела эта суета. Ни тебе покоя, ни тебе жизни порадоваться, да и болото под угрозой. Вот тогда и решила одна молодая кикимора, что пора что-то делать. И поселилась у барона в доме за печкой.
Надо сказать, что этого барона существа нашего племени не жаловали. Ни один домовой в его доме не поселился, ни один дворовой за его двором не смотрел, даже кикимора к нему пришла лишь по необходимости. Но раз уж пришла, то держись!
Перво-наперво она решила планы барона разведать и стала незаметно подглядывать да высматривать, что за чертежи и записки тот вычерчивает. И открылся ей план ужасный. Барон хотел прокопать огромные канавы и рвы, чтобы всю воду из болота просто спустить куда-нибудь подальше. Это уже грозило серьезными последствиями.
Начертился, написался барон и от усталости радостный спать завалился, думал завтра все это в жизнь воплотить. Да не тут-то было, кикимора уже начеку. Только тот заснул, вылила она на все бумаги, все листочки и все записки все чернила, которые в доме были, так что прочитать или рассмотреть было уже ничего не возможно. Сделав дело, за печку спряталась и ждет, что барон будет утром делать.
А барон с утра пораньше, часов в девять, проснулся, потянулся, глянул на стол, а там кошмар и полная неразбериха – всё в чернилах, все бумажки, весь стол, даже пол и тот весь грязный. Схватился за голову: что случилось, как случилось? Кошка, что ли, какая в гости заходила, или ветром сдуло, а может, мыши напроказили?
Но так просто сдаваться барон не собирался. Сел по-новому писать, считать, вычерчивать начал. Возился, возился, к вечеру все сделал. Решил сразу побежать рабочим показать, пока все не забыл, бросился к двери, но неожиданно споткнулся о порог, вывалился за дверь, листочки у него из рук вылетели, и ветром их прямо в костер и унесло.
Ты, конечно, догадалась, что это все кикимора подстроила. Порожек приподняла и ветер напустила, очень даже удачно получилось.
Разозлился барон, раскричался, обозлился, сам, собственными руками (и топором, конечно), разворотил весь порог, одни щепки от него остались.
После такого физического упражнения и тяжелого писательно-считательного дня отправился барон спать. Очень уж ему хотелось выспаться. Но кикимора опять тут как тут. Только барон заснет, она ему веточкой нос пощекочет и попищит над ухом, как комар. Слышит барон писк комариный во сне, хвать себя ладонью по уху, бац второй раз. И в комара не попал, и сам проснулся. Вскочил, свечи зажег, озирается, комара ищет. Нет нигде. Походил, побродил, опять лег. Кикимора за старое. Вскочил барон, руками размахался, разорался, даже крестьяне снаружи прибежали – думали, барона убивают. Увидели, в чем дело, в бороды усмехнулись и ушли. Барон лег под два одеяла, накрыв и ноги и голову, думая, что теперь от комара он избавился. Но комар комаром, а кикимора кикиморой. Подождала она, когда барон совсем расхрапелся, поймала мышку под домом и запустила ее к барону под одеяло.
Мышка стала лазать и шебаршиться – выход искать, а кикимора не дает выйти, наоборот, гонит мышку к барону на пузо. Барон заворочался, видно, почувствовал что-то неладное. Мышка испугалась, что ее барон своим телом придавит, да как начнет носиться – выход искать. Тут барон и узнал, что такое насмерть перепуганная мышь. Вскочил, мышь с пуза стряхивает, а та держится, упасть боится. Так минуты две они по комнате кружились. Опять мужики сбежались с факелами – узнать, в чем дело. Только дверь открыли, мышь бароново пузо отпустила и в дверь между ногами мужиков и проскочила.
Еле отдышавшись и прогнав мужиков, сел барон за стол, голову обхватил, сидит горюет.
– Что это есть за напасть такая! Тут не везет, там не везет, хоть топись в этом дрянном болоте, – вскричал он с досадой.
Пока он сидел и дело свое оплакивал, кикимора к его кровати пробралась и положила на подушку маску страшную-страшную, самую страшную из своей коллекции, одеяльцем накрыла и за печку спряталась.
Барон, на этот раз, решил свечей не гасить, уже не хотелось ему в темноте оставаться. Откинул одеяло, увидел маску и застыл на месте, видимо, соображая, а может, от ужаса совсем обалдев, руками за голову схватился, бросился из дома вон да так и побежал, только пятки сверкали (он ведь даже не обувался).
Обратно он уже не возвращался. Колдуны говорили, что видели его где-то в соседних странах. В себя он вроде бы пришел, в общем, остался нормальным человеком, только вот к кровати один он теперь не подходит. Всегда просит слугу одеяло откидывать и лишь потом ложится спать.
Вот так простая, но смышленая кикимора спасла болото. Болото об этом теперь всегда помнит и всем, чем может, кикиморе той помогает, советует и подсказывает, что, где и как. Ведь болоту многое ведомо.
Глава 7. Вечер
Мы вернулись домой довольно поздно, правда, что такое «поздно» для кикиморы? Кикимора же ночное существо, как и большинство волшебных существ, которые сейчас населяют эту землю. Ведь даже добрые существа не решаются людям на глаза показываться, всегда что-нибудь неприятное произойдет. Так что уж говорить про кикимору? Такой шум поднимется – о-го-го!
Я показала, что хотела бы еще побродить по болотам. Но колдун, усмехнувшись, сказал:
– Рановато тебе еще, маленькая ты.
Я обиженно надулась.
– Да нет, я тебя не дразню и не подшучиваю, просто только после года жизни у кикиморы начинает формироваться ночное зрение, а пока нам придется бродить только при свете дня или луны. Не волнуйся, еще нагуляешься.
Наскоро перекусив, я завалилась на кровать и тут же уснула, даже не успела пожелать Всевидящему Глазу спокойной ночи.
Глава 8. Второй учебный день
Проснулась я оттого, что что-то копошилось у меня в голове. Резко сев на кровати, я схватилась за голову. Это «что-то» уже успело в нее шмыгнуть. Опять поднялся страшный гвалт мыслей в голове, который вскоре затих.
– Не волнуйся, это всего лишь буква «Б». Книга решила, что хватит спать и уже пора учиться. Так что доброе утро, и садись завтракать.
Я кивнула:
– Аб, ба, б-б-б.
– Тренируешься? Ничего, еще десяток-другой дней – и будем с тобой почти равноценно разговаривать, – обрадовал меня колдун и плюхнул мне в лицо ведро воды.
Позавтракали мы быстро, и я уже собиралась выйти из дома, но колдун попросил меня подождать и сесть обратно на стул.
– Я хотел тебе кое-кого показать. Я его сам сотворил, так что не бойся.
Он достал из-под стола большую корзину и перевернул ее над столом. Из корзины тут же вывалилось непонятное существо. Я чуть со стула не свалилась от неожиданности. Существо встало на все шесть лап и встряхнулось.
– Это мышетаракан, или тараканомышь. Я еще точно не решил, как его называть, – сказал Всевидящий Глаз.
Приглядевшись, я действительно увидела, что мордочка у существа была как у мышки, передние лапы тоже, а вот все остальное – как у таракана, наверно. Ведь тараканов-то я никогда не видела. Про мышь и про комаров мне вчера рассказал и даже показал Всевидящий Глаз, а вот таракана еще нет.
– Ах да, я и забыл, что тараканов тебе еще не показывал. К сожалению, они плохо живут у нас здесь, в болотистой местности, но парочка у меня где-то завалялась.
Порывшись в карманах, потом в печке, а затем под кроватью, колдун нашел одного тараканьева представителя и радостно показал мне. Честно говоря, хоть я и кикимора, но к тараканам у меня душа не очень-то лежит, а вот большинству моих соплеменниц они очень даже нравятся, они их даже часто используют для своих целей.
– Неплохо, да? А теперь взгляни-ка еще раз на мышетаракана. Он быстро бегает, неплохо кусается, выживает почти в любых условиях, может быть хорошим шпионом и очень сильно меня любит. Надеюсь, тебе он тоже понравился, можешь пожать ему руку, точнее, лапу.
Тараканомышь встал на задние лапы, поклонился и протянул мне правую лапку. Я ее пожала и кивнула в ответ.
– Вот и отлично, надеюсь, вы подружитесь. Ты пока будешь плохо его понимать, но постепенно освоишься. А теперь пора заняться физическими упражнениями.
Мы вышли из дома. Солнечные лучи разбежались по всему болоту и весело скакали с кочки на кочку. Редкие облака им в этом помогали. Дул легкий ветерок, а болото булькало какую-то веселую песенку.
– Сегодня нам, точнее, тебе предстоит научиться бегать, – сказал Всевидящий Глаз.
Я засмеялась и пробежала несколько метров, показывая свое умение.
– Это ты называешь бегом? – Не смеши мои носки! Вот что значит бег!
Сказав это, колдун тут же исчез, а через несколько секунд коснулся рукой моей спины.
– Вот это бег! Я сейчас оббежал весь земной шар. Видишь, как мало времени это заняло?
Я удивленно кивнула.
– Так же и ты должна научиться.
Но как? – пожала я плечами.
– Все очень просто. Давай сначала попробуем побежать в сторону солнца. Итак, встань к нему лицом.
Я встала, но все еще ничего не понимала.
– Хорошо. Теперь представь, что ты пушинка, для тебя это не составит большого труда. Представь, что ты ничего не весишь, что ты можешь лететь.
Я представила, в теле и правда образовалась своеобразная легкость.
– Теперь закрой глаза. Почувствуй, что в тебе происходит.
Я выполнила все указания. Мне показалось, что я парю над землей.
– А теперь открой глаза и вперед! – крикнул колдун.
Я открыла, мои ноги еле-еле касались земли. Раз шажок, два шажок – это волшебное чувство, почти полет. Я стала ускорять шаги.
– Быстрее, быстрее! – командовал колдун. – Не смотри на ноги, смотри вперед, на солнце, беги к нему!
И я побежала. Я бежала, как ветер, нет, быстрее, чем ветер. Всевидящий Глаз все время бежал рядом и подгонял. Мне показалось, что не прошло и минуты, а я уже находилась точно под солнцем.
– Не останавливайся, беги дальше, – прикрикнул колдун, и мы понеслись дальше. Стало быстро темнеть, потом мы пробежали темный отрезок – я действительно в темноте ничего не видела, поэтому колдун держал меня за руку – и опять выскочили на свет. Еще пару вздохов – и мы стоим перед нашим домом.
Физической усталости не было, была моральная усталость, все-таки пришлось немного понервничать. Особенно когда пришлось оббегать деревья, кусты и дома. Большинство преград обойти мне помогал колдун – шутка ли, на такой скорости и увернуться. Этому надо учиться и учиться. Но для первого раза, по-моему, было неплохо.
Колдун посмотрел на меня, он выглядел немного уставшим.
– Вдвоем бежать немного сложнее, чем я думал, все время приходится следить за обоими, за тобой и собой, а то самому тоже врезаться не хочется. Но между нами есть небольшая разница. Ты приспособлена для такого бега, а я нет. Я колдун, поэтому мне приходится применять магическую силу, чтобы удерживать такую скорость. Ты же всегда умела так бегать, даже быстрее, просто никогда не пробовала и не знала, как настраиваться. Сейчас оббеги наше болото, но чтобы не заблудиться и не потеряться, одень-ка этот амулет. – Он достал из кармана небольшой серый камень на веревочке и повесил мне на шею. – Будь осторожна, этот камень тебе всегда дорогу домой укажет, только скажи ему: «Домой», – и, когда ты встанешь по направлению к дому, он засветится. Так что пока он светится, беги смело, точно к дому прибежишь. А теперь давай, в путь.
Я побежала. Вокруг болота оказалось бежать намного сложнее, чем вокруг Земли. Во-первых, всегда надо следить за границей, чтобы не по самому болоту бежать, но и чтоб не удаляться, а во-вторых, трудно одной, без провожатого, в первый раз-то. Только теперь я поняла, как это трудно – самой себя направлять. А как же колдун справлялся и с собой, и со мной?
Бег вокруг болота занял минут пять. Я и сама поняла, что это довольно долго, так что колдун только головой покачал.
– Давай еще разок.
Я снова побежала. Второй круг дался намного легче. Так что за две минуты уложилась. Прибежав, я увидела, что меня поджидает накрытый стол перед домом: щи, какая-то каша, черный хлеб, молоко.
– Можешь немного отдохнуть, а потом опять за дело. Пока не уложишься в пять секунд, бегай и бегай.
Время для меня было не совсем понятно, что такое минуты, секунды, трудно было представить. Но мерила не я, так что беспокоиться было не о чем. А быстрее предыдущего раза я бегу или медленнее, это и так понятно было.
Только мы взялись за ложки, как неподалеку показались пузыри и любопытная голова Болотняника.
– Здравствуйте. Я тут, это, проходил, значит, э-э, мимо и подумал, может, к вам заглянуть и, в общем… – Так бессвязно начал он свою речь.
– Заходи, заходи. Поешь вместе с нами? – улыбаясь, позвал Болотняника к столу Всевидящий Глаз.
– Благодарствую. Я так, совсем чуть-чуть, чтобы составить вам компанию, – чинно проговорил Болотняник и вытащил из кармана маленький стульчик, который тут же начал расти, пока не вырос до нужного размера. Ложка, вилка и нож у него тоже оказались с собой.
– И не лень тебе столько с собой таскать? – осведомился колдун.
– Да это так, всякий мусор, жаль выбрасывать, вот и болтается по карманам туда-сюда. Так вот авось и пригодится, – ответил Болотняник и принялся жадно уплетать щи.
– Я, вообще-то, особо есть не собирался, – проговорил Болотняник, доедая третью тарелку щей.
– Да ешь, ешь, нам с кашей все равно самим не справиться, так что ты поможешь, не выбрасывать же, – ободрил его колдун.
– Ну, разве что помочь, – явно приободрившись, сказал Болотняник и навалил себе полную тарелку с горкой, одновременно зажевывая хлебом и запивая парным молоком.
Втроем мы быстро умяли всё, что стояло на столе. Болотняник, тут же сославшись на важное дело, откланялся и нырнул обратно в болото.
– Ты думаешь, у него дома есть нечего? – спросил меня колдун. Я кивнула. – Ничего подобного, просто он считает, что у других всегда вкуснее, чем у него.
Я встала из-за стола.
– Сразу после еды бежать нельзя, – сказал колдун. – Сначала подожди три вздоха. А потом можешь.
Я так и сделала. После третьего вздоха тяжесть в желудке исчезла, но сытость осталась, и я снова бросилась по кругу. Этот круг мне дался за тридцать секунд, так сказал Всевидящий Глаз. Когда я прибежала, то стол, стулья и посуда были уже убраны. Вздохнув, но не от усталости, а чтобы собраться, я побежала опять. Мне потребовалось еще десять кругов, чтобы наконец-то пробежать круг за четыре с половиной секунды. Я так обрадовалась, что подпрыгнула вверх, что есть силы. А сил оказалось немало. Подлетев выше дома и не ожидая ничего плохо, я плюхнулась прямо на спину… На спину мышетаракана. Который, как оказалось, выбежал специально, чтобы не дать мне расшибиться. Хотя сам повредил себе лапку. Я извинилась и уже в более подавленном настроении отправилась в дом.
– Не переживай, завтра его лапка будет как новенькая. А ты не забывай, что в тебе много сил, но тратить их надо с умом.
Я легла на кровать. Мышетаракан подбежал ко мне, потерся мышиной мордочкой об мою щеку, в знак того, что на меня не сердится, и убежал под кровать. Я лишь на мгновение увидела заходящее солнце и погрузилась в сон.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?