Текст книги "А может, в этот раз?"
Автор книги: Барбара Бреттон
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)
Она умела угадать, кто станет популярным, еще до того, как появлялись видимые признаки «звездности». У нее были свои люди на всех артистических тусовках в радиусе двухсот миль, в том числе и в полиции – от Малибу до Сан-Диего. Конечно, никто не был застрахован от неудач, но она могла заметить промашку сразу, мгновенно прикинуть, какими новостями можно поживиться, и чувствовала фальшивку, даже если она была пущена в свет с ее, Кристины, благословения.
Но когда ты сидишь на той самой кровати, что некогда делила с бывшим мужем, который в это самое время спит в спальне через холл со своей молоденькой, новенькой, с иголочки, женой, трудно думать о чем-нибудь другом, кроме как о том, что ты спишь одна, а он – нет.
Все, что Марина знала о месте своего пребывания, так это то, что они сейчас в Нью-Джерси. Местность по ту сторону тоннеля, проложенного под Гудзоном, была ей совершенно незнакома. Она точно знала, что Нью-Джерси лежит к западу от Манхэттена, и, пожалуй, на этом ее познания в области местной географии заканчивались.
Если бы они остановились в Манхэттене, она непременно нашла бы способ вернуться домой. Но увы, муж ее, может, и чудовище, но уж точно не дурак. Он сразу понял, что ее первая попытка к бегству далеко не последняя, и во избежание неприятностей поехал с ней куда-то к черту на кулички.
Вид нескончаемой трассы посреди пустыни вселял в нее отчаяние. Ей хотелось плакать. Но она твердо решила держаться. Она и так часто распускала перед ним нюни, и все зря. Слезы были мощным оружием, и Марина мудро решила не пускать их в ход, пока не будет уверена, что они произведут нужный эффект.
И все же помимо воли слезы затуманивали взгляд, и она отчаянно заморгала, не давая им пролиться. За каких-то два года жизнь ее резко изменилась.
Мать Марины погибла, отец воевал с ветряными мельницами, как тот доблестный рыцарь, который не мог понять, что мир уже не тот и не нуждается более в его благородстве. Никто на свете не понимал той тоски, что терзала ее сердце, тоски по дому, по родине, по человеку, с которым могла бы быть вместе. Она думала, что, вернувшись туда, где родился ее отец, сможет найти себя и свое место в жизни, но и тут потерпела неудачу.
Наконец она встретила Зи. В нем воплощались лучшие качества мужчины: сила, мужество, преданность делу, которое он ставил превыше всего и которое скоро стало и ее делом.
И еще он любил ее. Простую, ничем не примечательную девушку. Он угадал в ней главное – стойкую волю бойца и нежное сердце женщины.
За то время, что Марина провела с Зи, он не допустил ни единой ошибки. Ни в чем. Для него образ мыслей отца Марины, воспитанного по советским законам, был неприемлем. Не для него был и путь, пройденный его, Зи, прадедом, считавшим, что народ должен преклонять колени перед смертным только потому, что этот человек называет себя королем.
– Твой отец был рожден со скипетром в руке, – говорил Зи, и красивые губы его сжимались в тонкую гневную линию. – Потребность распоряжаться судьбами людей у него в крови. Мы боремся за тех, кто бессилен.
Марина не вполне понимала, что стоит за этим его высказыванием, но Зи умел быть убедительным, и она любила его сильнее, чем что-либо или кого-либо в своей жизни.
Марина приподняла голову, взглянув на мужчину, который спал на груде одеял возле двери. Он не был ее мужем, он был ее тюремщиком, удерживающим ее рядом с собой помимо ее воли. Он был предан отцу Марины, но скоро он поймет, что с ней ему тоже придется считаться.
Джо проснулся на рассвете, ощущая ломоту во всем теле. В то время как Марина спала крепким молодым сном на двуспальной кровати, он, словно пес, приютился на коврике у двери, использовав собственный пиджак в качестве подушки. Теперь он даже распрямиться толком не мог. В довершение ко всему во рту было неприятное ощущение и гудела голова.
Зевая, Мак-Марпи потянулся. Еще одна ночь на полу – и он кандидат в пациенты невропатолога. Мало того, подумал он, застегивая пуговицы на рубашке, еще одна ночь в этом доме – и он кандидат в постоянные клиенты психиатра.
Джо не был специалистом по вибрации, но он ясно ощутил особые токи, пронизывающие дом. Паранормальная активность? Немало времени он провел раздумывая над тем, нашел ли фотограф дорогу к спальне Кристины, после того как он оставил их одних. Каждый скрип половицы заставлял разыгрываться воображение, и тогда он готов был задать этой чертовой крысе фотографу и Кристине заодно по первое число.
Джо встал и пошел в туалет. Не помешает заглянуть в хозяйскую спальню. Если она спит с фотографом, то лучше выяснить это сейчас, чем изводить себя дальше, гадая, так ли это. Черт побери, лучше приберечь силы для другого: надо хорошенько пораскинуть мозгами и придумать, куда упрятать Марину так, чтобы у нее не было неприятностей.
Джо сразу заметил, что еще одна гостевая спальня пустует. Он с тоской посмотрел на мягкую удобную кровать у стены. Нет, нельзя. Отдельные спальни для молодоженов? Это как-то не укладывается в общее представление о том, как должны проводить ночь молодожены. Не стоит давать пищу для сомнений. Джо вернулся в гостиную и заметил пустую бутылку из-под шампанского на полу. Диван выглядел так, будто на нем спали, но это еще ни о чем не говорит: Джо вспомнил, что, когда он приехал, фотограф лежал на диване. Впрочем, это еще не значит, что там же он оставался до утра.
Дверь в спальню Кристины была заперта. Джо остановился у порога, гадая, постучать или нет, или, возможно, стоит позвать ее, а может, лучше войти без спроса, как дверь внезапно распахнулась, и Джо оказался нос к носу со своей бывшей женой.
– Ты решил не стучать? – спросила она, затягивая пояс халата.
– Я как раз собирался это сделать.
– Уже поверила.
Кристина протиснулась мимо него и направилась на кухню.
– Не думаю, что ты успел сварить кофе.
– Может, этот вундеркинд из Британии догадался?
– Нет, он занят утренней пробежкой. Кстати, у него есть имя.
– Глейд, кажется?
– Слейд, – не без раздражения напомнила Кристина. – Не такое уж трудное имя.
– Ты права. Имя нетрудное. Туповатое только.
– Ну не всем же зваться Джозефами, – протянула Кристина, будто имя Джозеф звучало так же напыщенно, как, скажем, Энгельберт.
Джо прислонился к стойке и сложил руки на груди.
– Да, ты можешь считать меня идиотом, но я не могу представить, как можно назвать ребенка в честь отдела в универмаге или в честь освежителя воздуха.
Впрочем, обсуждают ведь некоторые люди всерьез, не назвать ли ребенка Макси или Мини!
– Это, конечно, не твое дело, но, если хочешь знать, Слейд – его второе имя.
Джо смотрел, как Кристина открывает дверцу буфета в поисках кофе.
– Так как же его на самом деле зовут? Джозефом?
Кристина между тем уже обшаривала холодильник, бурча что-то себе под нос.
– Не расслышал, Крис, – с удовольствием растягивая слова, заметил Джо.
– Черт, его зовут Рэйнбо.[9]9
В пер. с англ. – радуга.
[Закрыть] – Кристина резко развернулась к бывшему мужу лицом. – Теперь ты счастлив?
Джо не мог сдержаться. Он начал хохотать.
– Рэйнбо?
Губы Кристины чуть дрогнули, очевидно, и ей хотелось улыбнуться.
– Его мать была из шотландских «детей цветов».[10]10
Хиппи.
[Закрыть]
– Тогда ему еще повезло, что она не назвала его Петунией.
– Не думай, что он этого не понимает.
– Так откуда взялось имя Слейд?
– Так называлась любимая телепередача его матери.
– Слушай, мне начинают нравиться эти британские традиции.
Кристина больше не могла удерживать на физиономии кислую мину.
– И это я слышу от человека, названного в честь буфетчика его отца!
– Не буфетчика, а бухгалтера, – поправил он, улыбаясь в ответ. – А вот второе имя действительно от буфетчика.
Кристина прислонилась к холодильнику.
– И как поживает твой отец?
Неожиданный вопрос.
– По-прежнему. Все еще жив. Все еще в Бруклине. Все еще сердит на весь мир.
– Ты успел с ним повидаться после возвращения из Европы?
– Еще суток не прошло, как я вернулся из Европы, Крис.
– Так ты что, из аэропорта прямо сюда?
– Что-то вроде этого.
– Неудивительно, что она выглядит такой усталой.
– Да, последние два дня были еще те.
– Ты и твоя… Марина… У вас что, неприятности?
– Мы еще не так давно женаты, чтобы успеть столкнуться с ними.
Улыбка Кристины уже давно не была искренней.
– И как давно вы женаты?
– Крис, зачем тебе это?
– И все же я хочу знать.
– Мы поженились вчера после полудня.
– Не хочешь ли ты сказать, что прошедшая ночь была вашей первой брачной ночью?
– Да, – признался Джо и, чувствуя, что ступает на весьма зыбкую почву, не удержался от того, чтобы добавить: – Формально.
Кристине неимоверным усилием удалось растянуть рот в улыбке.
– Формально? Что ты имеешь в виду?
– Не то, что ты думаешь.
– Откуда ты знаешь, что я думаю по этому поводу?
Джо мысленно сгруппировался перед тем, как пуститься в объяснения.
– Ты видела ее вчера. Она валилась с ног.
– Я думаю, ты сумеешь наверстать упущенное.
Мак-Марпи припомнилась их с Кристиной первая брачная ночь. На ум приходили прилагательные лишь в превосходной степени.
– Кстати, насчет кофе. Почему бы тебе не порыться в холодильнике? Может, удастся найти хоть какой-нибудь суррогат с молоком.
– Хорошая мысль, Джо.
– Я тоже так считаю.
– Ты любишь ее?
– Какого ответа ты ждешь?
– Не знаю. Вероятно, хочу услышать, что ты ее обожаешь, не можешь без нее жить, что она делает твое пребывание на этом свете радостным одним фактом своего присутствия.
– Все еще читаешь романы, детка?
– Я хочу услышать от тебя, что ты ее любишь.
– То, что я к ней чувствую, не имеет значения.
– Боже мой, Джо, она твоя жена! Если ты ее не любишь, зачем ты на ней женился?
– Я не сказал, что не люблю ее.
– Но ты и не сказал, что любишь.
Джо вдруг вспомнил о пустой спальне для гостей.
– Где этой ночью спал твой друг?
– Наверное, в гостевой спальне, где же еще?
– Даю тебе вторую попытку.
– Это что, проверка?
– Ты не ответила на мой вопрос.
Кристина прищурилась, глаза ее зло заблестели.
– Я не обязана отвечать на твои вопросы.
Джо щелкнул пальцами в воздухе:
– Бинго! Твоя взяла! И потише, Крис! Я не хочу стать героем твоего очередного шоу.
Слова его больно ранили. Никто бы не догадался об этом, но Джо понял, как глубоко она уязвлена, по тому, как она распрямила плечи, как застыла на миг, призывая к действию свою легендарную волю. Ему захотелось обнять ее и все рассказать, но он обещал Рику хранить в тайне все, что касалось Марины. Кроме того, поделиться чем-нибудь с Кристиной было равносильно тому, чтобы напечатать свою историю на первой полосе «Нью-Йорк таймс». Подробности его женитьбы появятся на страницах желтой прессы быстрее, чем вы успеете произнести слово «папарацци», и Марина окажется перед лицом серьезной угрозы.
– В доме нет кофе, – сказала Кристина по дороге к двери. – Одеваюсь и отправляюсь в город.
– Ты на машине?
– Я пойду пешком.
– Идти придется больше двух миль.
– Как-нибудь дойду.
– Я пойду с тобой.
– Не надо, – замогильным голосом ответила Крис. – Тебе лучше быть здесь, когда проснется твоя новобрачная.
«Новобрачные, – повторяла про себя Кристина, облачаясь в джинсы и футболку. – Они новобрачные!»
Казалось, ничто уже не может ранить ее сильнее, чем тот факт, что Джо женат на другой женщине. Однако мысль о том, что Джо и Марина к тому же и новобрачные, буквально сводила ее с ума.
Присев на край постели, она стала натягивать носки, затем туфли. Если бы неделей раньше, даже днем раньше…
– Кого ты обманываешь? – спросила она отражение в зеркале.
Все кончено.
У Джо теперь новая жена и новая жизнь, и еще до наступления вечера Кристина позаботится о том, чтобы он перебрался жить в другое место.
Глава 3
– Сразу скажу: я съехать не могу, – заявила Кристина, когда они, вернувшись из города, сели на кухне завтракать, а заодно и обсудить ситуацию. – К тому же на этот адрес будет приходить почта и прочее.
Джо откинулся на спинку стула, раскачивая его на задних ножках.
– Я позабочусь, чтобы почту пересылали тебе в Манхэттен.
– Почему бы тебе не перебраться в Манхэттен? Как я понимаю, сюда ты приехал отдыхать, а не работать?
Кристина вопросительно взглянула на Марину, с безучастным видом наливавшую себе чай, и добавила:
– У вас ведь медовый месяц, не так ли?
– Притормози, Крис, – предупредил Джо. – Ты рискуешь потерять лицо. К тому же ты могла бы выбрать место попредставительнее, чтобы принимать всех этих светских львов и львиц, не так ли?
– Зря стараешься, Джо. Полдома принадлежат мне. Я остаюсь. Я первой сюда приехала.
Отлично, Крис, убедительная логика школьницы младших классов.
– А я и не против. Оставайся, если хочешь.
– Как это благородно с твоей стороны, – огрызнулась Кристина, спиной чувствуя на себе взгляд Слейда, появившегося на пороге кухни.
Джо наклонился вперед, и стул с грохотом опустился на все четыре ноги.
– У тебя здорово получается уходить, Крис, почему бы тебе не продемонстрировать перед зрителями свои способности?
Мак-Марпи даже не пытался сдержать ярость.
Ответом Джо стала напряженная тишина. Кристина чувствовала себя крайне глупо. Марина грела руки, сжимая в маленьких ладонях чашку с чаем, и впитывала новую для себя информацию. Наверняка она прекрасно понимает, в каком незавидном положении находится Кристина, возможно, даже злорадствует на ее счет. Кристина посмотрела на Слейда. Только смертельный страх потерять работу удерживал его от того, чтобы запечатлеть эту безобразную сцену на пленку.
Кристина перевела дыхание, встала и на удивление ровным голосом сказала:
– Делай что хочешь, но только не надейся, что я стану угождать тебе и твоей… жене. Покупайте еду сами, доставайте себе транспорт и не мешайте мне жить так, как я хочу.
Джо встал следом:
– Ты высказала вслух мои мысли, Крис. Я не смог бы выразиться яснее. Дом большой. Вполне хватит места для всех, чтобы жить, не попадаясь лишний раз друг другу на глаза.
– Мы взрослые люди, – со скорбной решимостью заявила Кристина. – Мы должны справиться.
С этими словами она протянула Джо руку. Он взглянул сначала на ее ладонь, потом поднял глаза и посмотрел бывшей жене в лицо. Один миг, и ее узкая кисть исчезла в его ладони. Его рукопожатие показалось ей крепким, уверенным, и ладонь его была неожиданно теплой и родной. Как-то сразу вспомнилось, как эти сильные руки ласкали ее тело…
– С тобой все в порядке? – спросил Джо.
Кристина выдавила улыбку:
– Да.
Он отпустил ее руку.
Кристина вышла из-за стола.
– Я должна поработать, – сообщила она. – Если я кому-то понадоблюсь, найдете меня в спальне.
Джо поднял глаза от чашки, услышав, как захлопнулась дверь их когда-то общей спальни. Кристине всегда удавались выразительные фразы.
Марина сидела молча, медленно потягивая чай. Слейд потянулся за пончиком.
– Хочешь? – спросил он Марину.
Она кивнула.
– Лучше не бери, – предупредил Джо. – Кристина может воспринять это как нарушение конвенции.
Слейд порылся в карманах, вытащил двадцатицентовую монету и положил на стойку бара возле пакета с едой.
– Пончик за мой счет, – сказал он и с пончиком в одной руке и чашкой горячего кофе – в другой вышел из кухни, оставив Джо наедине с дочерью Рика.
При дневном свете она выглядела еще моложе. И, как заметил Джо, еще тщедушнее. И такой скромной, застенчивой. Хотя, пожалуй, это было бы уже натяжкой. Глядя на нее сегодняшнюю, трудно было представить, что она и есть та самая фурия, что царапалась и лягалась вчера, пытаясь удрать от него на той стороне пролива. На ней были черные, видавшие виды штаны и тот же бесцветный свитер, что и вчера.
– У тебя что, нет другой одежды? – спросил Джо, указывая на свитер.
Марина сделала очередной глоток.
– Одежда для меня ничего не значит. Мода – буржуазная выдумка.
– Я говорю не о моде, – уточнил Джо. – Я говорю об удобстве. Если это все, что у тебя есть, возникнут проблемы, когда вещи придется отдавать в чистку.
Еще глоток чаю. Марина отлично усвоила тактику пауз.
– Я позабочусь о том, чтобы ты меня не стеснялся.
– Как? Ты боишься меня опозорить? Что за удивительная перемена? Еще вчера ты готова была изрезать меня вдоль и поперек, если бы это помогло тебе вырваться отсюда.
– Вчера я не понимала, – призналась она, опустив вниз ресницы. – А сегодня понимаю.
– Ты внезапно поняла, что старик правильно сделал, выдав тебя замуж?
– Я верю, что все, что случается, к лучшему. – Марина подняла глаза и встретилась с Мак-Марпи взглядом. – У тебя не будет со мной проблем, Джозеф.
– Должно быть, я сошел с ума. Почти поверил тебе, детка.
Тень улыбки осветила ее лицо, и Джо увидел в Марине что-то от красавицы матери, но сходство оказалось столь мимолетным, сколь и улыбка, так что Джозеф не смог бы с уверенностью сказать, действительно ли чудесным образом преобразилось лицо девушки, или ему лишь показалось.
– Нет никакой необходимости оставаться здесь, – продолжала она, откусывая кусочек пончика. – Если Манхэттен больше тебе по душе, мы могли бы…
– Пой, пой, детка, – ухмыльнулся Джо, взяв с тарелки один из купленных Кристиной пончиков. – В Хакетстауне я, может, и смогу тебе доверять, но Манхэттен – дело другое.
Джо со смехом вышел из кухни. Еще вчера этот смех взбесил бы Марину, но теперь она стала понемногу свыкаться с обычаями этих американцев. Марина заметила, что здесь, в Америке, люди вообще много смеются, сами не зная над чем. Быть может, сказывалось нежелание смотреть в лицо серьезным проблемам и сохранять при этом соответствующее выражение на лице? Ее новоявленный муж был типичным представителем своей страны.
Он оказался куда смышленее, чем она себе представляла в начале их знакомства. Задумчиво отщипнув еще кусочек от пончика, Марина, потягивая чай, размышляла над ситуацией.
Конечно, она и не ждала, что Мак-Марпи сразу же согласится с ее предложением насчет Манхэттена. Этот разговор был просто очередной уловкой, так, для отвода глаз, хотя она не была бы против, если бы муж нашел ее предложение стоящим. Но, как она и предполагала, Джо обрек ее на жизнь в одном доме с чужими людьми в забытом Богом Нью-Джерси.
Но во всем можно найти и свои положительные стороны. Марина улыбнулась своим мыслям. Зи всегда говорил, что она самая изобретательная из всех женщин, с кем ему доводилось встречаться, что, несмотря на свое происхождение и воспитание, она всегда понимала, что у простых людей тоже есть свои потребности, и не боялась рисковать жизнью в борьбе за права нуждающегося большинства.
То, что она задумала, требовало некоторого риска, хотя, конечно, этот риск не шел ни в какое сравнение с той опасностью, которой каждый день подвергался Зи.
Сегодня утром, перед тем как принять ванну, Марина заглянула в кладовую в поисках полотенца и мыла и обнаружила там нераспечатанные коробки с дорогой парфюмерией. Глядя на все это богатство, Марина мысленно подсчитала, какую сумму можно было бы выручить за все эти бесполезные «изыски буржуазного вкуса».
И это только начало. Вскоре Марина убедилась, что там же находятся еще и коробки с прекрасным фарфором, хрустальные фужеры, чудесное льняное постельное и столовое белье, и все в упаковке. Сколько, интересно знать, в этом доме таких «пещер Аладдина»? По американским стандартам, дом был не маленький, а Марина еще не успела почтить своим вниманием чердак и подвал.
Как можно иметь столько лишнего, когда многие люди не имеют вообще ничего? Но самое неприятное состояло в том, что обитатели дома, судя по всему, давно забыли, что у них где припрятано.
Праведное возмущение девушки достигло такого накала, что еще удивительно, как вода в ванне не закипела. Вдруг ее словно осенило: если хозяев мало заботит их имущество, они скорее всего не заметят и его исчезновения.
Процесс экспроприации обещал быть длительным. Флакон духов здесь, хрустальный фужер там. В смежной с их с Джо спальне имелась кладовка с антресолями, где можно припрятать до поры до времени сокровища, пока она не найдет способ продать их, а деньги переправить Зи, чтобы помочь ему и их общему делу.
В городе Кристина договорилась об аренде автомобиля, и к полудню, как было обещано, выбранную ею машину доставили по указанному адресу.
– «Бьюик»? – удивленно спросил Джо, не скрывая разочарования. – С каких это пор ты водишь «бьюики»?
– С тех пор, как мне не могут предложить ничего другого, – огрызнулась Кристина. – Кроме того, чем тебе не угодили «бьюики»?
– С ними-то как раз все в порядке, только ты не тянешь на водителя «бьюика».
Служащий, доставивший машину, недоуменно переводил взгляд с Кристины на Джо и обратно.
– Так вы берете машину или нет? – спросил он наконец.
– Конечно же, беру! – раздраженно ответила Кристина, протянув руку за квитанцией. – Дайте я подпишу, и вы будете свободны.
– Что, нет «мазератти»? – спросил Джо у парня за рулем «бьюика».
– Есть «корвет», но леди его не захотела.
– «Корвет» тебе уже не по вкусу? – ехидно спросил Джо.
Кристина демонстративно проигнорировала его замечание. Она подписала квитанцию, протянула ее и ручку работнику агентства и, проводив взглядом парня, неторопливо зашагавшего вниз по склону, только после этого набросилась на Джо:
– Как ты мог так унизить меня перед людьми?
– Унизить? Какого черта? Что я такого сделал? – Джо невинно моргал глазами, мастерски разыгрывая праведное недоумение.
– В тебе погиб великий актер, – бросила Кристина. – Я уже почти поверила в то, что ты не ведал, что творил!
– Не пойму, о чем ты.
– Сейчас он вернется в агентство и станет рассказывать всем и вся, что Кристина Кэннон – дешевка, не способная арендовать «корвет».
– У тебя паранойя. Мы всего лишь говорили о машинах.
– Может быть, ты всего лишь говорил о машинах, но все присутствующие слышали нечто другое.
– Эй, Кристина, сдается, ты слишком долго не вылезала из своего котлована, пора бы выбраться на поверхность и глотнуть свежего воздуха.
– Я знаю, как рождаются слухи, Джо. Достаточно необдуманного слова.
Джо, казалось, совершенно не видел проблемы.
– Да кому какое дело до твоей машины?
– Мне есть дело до того, что обо мне скажут. Я должна заботиться о своей репутации.
– Эта щепетильность относится только к твоей репутации или касается репутации и тех, о ком ты делаешь передачи, Крис?
– Я не позволяю себе давать непроверенную информацию.
– Это верно, – согласился Джо. – Так же верно, как то, что крокодилы летают.
Кристина села за руль, демонстративно громко захлопнув дверцу.
– Отчего тебе дома не сидится? Нянчил бы свою жену – детей нельзя надолго оставлять одних.
Джо взялся за ручку:
– Не подбросишь до города, Крис?
– Не ты ли говорил о пользе свежего воздуха? Прогуляйся, тебе будет полезно.
Слейд со своим непременным спутником фотоаппаратом появился на пороге.
– Кристина, любовь моя! Мне требуется глоток цивилизации!
– Ты с ним спишь, – пробормотал Джо.
– Заткнись, – огрызнулась Кристина. – Ни с кем я не сплю.
Сказала и тут же пожалела о сказанном, заметив удовлетворение в глазах бывшего мужа.
Слейд подошел к машине.
– Так, значит, «бьюик», любовь моя?
Кристина опустила голову на руль, едва сдерживаясь, чтобы не завопить в голос.
– Я собираюсь в город, – сквозь зубы процедила она, обращаясь к Слейду, – но если ты скажешь еще хоть слово о машине, клянусь, я выброшу тебя на обочину.
Слейд, послушно замолчав, залез на заднее сиденье.
Джо сложил руки рупором:
– Марина, выходи, мы едем в город!
– Он что, с нами? – поинтересовался Слейд.
– Да, навязался, – с кислой миной пояснила Кристина.
– Эй, Джо, почему бы тебе не оставить Марину в покое? Вид у нее порядком измотанный.
– Она поедет со мной, – сказал Джо.
Кристина с трудом подавила приступ ревности. Их с Джо брак был союзом равных, каждый уважал независимость другого, цементирующим чувством была лишь сильная взаимная любовь.
– Пещерный человек, – процедила Кристина.
– Да, – согласился Джо. – Мы неразлучны.
Кристина насторожилась. Дело было не столько в том, что он сказал, а как он это сказал. В его тоне не угадывалось чувств, которые должен испытывать молодожен, в конце концов, просто муж. Только сейчас Кристина осознала, что до сих пор не увидела ни одной искры чувства между этими двумя, связанными брачными узами. Почему она не давала себе раньше в этом отчет? Ни разу они не поцеловались украдкой, ни разу не обменялись страстными взглядами. Они даже ни разу не коснулись друг друга. Более того, они едва ли испытывали друг к другу обычную человеческую привязанность.
Марина появилась на крыльце. Выглядела она так, будто только что проснулась. Джо дал ей знак поторапливаться, но она проигнорировала его призыв. Все тот же бесформенный свитер, в котором она буквально утопала, руки в карманах потрепанных штанов: Гаврош, да и только. Своим видом она вызывала сострадание. Кристину так и тянуло распустить эти мышиного оттенка волосы, постричь их, сделать филировку, высветлить пряди, нанести косметику на лицо…
Кристина едва не рассмеялась вслух. Она, конечно, не была экспертом в том, как следует себя вести разведенным супругам, но уж в чем она была уверена наверняка, так это в том, что ни одной бывшей жене не придет в голову давать женщине, сменившей ее в постели мужа, советы по поводу того, как стать привлекательнее. Даже если та отчаянно нуждается в такого рода советах.
– У меня нет желания ехать в город, – заявила Марина, подойдя к машине. – Я бы предпочла остаться дома.
– Прекрасно, – отозвалась Кристина.
Слейд пожал плечами.
Джо, разумеется, придерживался иной точки зрения.
– В машину, – приказал он. – Одну я тебя тут не оставлю.
– Нет, – сказала Марина.
– Послушай, детка, ты знаешь…
– Я знаю, что твоя жена достаточно взрослая, чтобы остаться дома одной, – вмешалась Кристина.
Марина улыбнулась Кристине, и Крис улыбнулась ей в ответ.
– Мне нравятся большие черные машины, – сказала Марина.
Джо молча запихнул девушку на заднее сиденье рядом со Слейдом.
– Ну разве не прелесть! – как бы невзначай заметила Крис. – Одна большая дружная семья.
– Заткнись и трогай, – сказал Джо.
Марина как вкопанная остановилась посреди супермаркета. Лицо ее выражало крайнюю степень удивления, смешанного с возмущением.
– Что-то не так? Никогда прежде не видела лука-порея?
– Зеленого лука, – поправила его Марина, изумленно глядя по сторонам. – Столько всего в одном месте – никогда.
Джо вместе с тележкой подошел к ней вплотную.
– Я знаю, что ты какое-то время провела в горах, но выросла ты в Лондоне. Что, там нет супермаркетов?
– Разумеется, есть, – смерив Джо пренебрежительным взглядом, сообщила Марина, – но у нас было кому ходить за покупками.
Джо нахмурился:
– Почему это я решил, что твой отец не особенно богат?
– Потому, что мой отец – фашист, а человечности в нем столько же, сколько у дикого вепря.
– Тебе хочется, чтобы я сказал, что Рик купался в деньгах?!
Марина смотрела на него с нескрываемым отвращением.
– Не обязательно быть богатым, чтобы взрастить в себе вкус к социальному паразитизму. Мой отец вырос с верой в то, что все люди существуют лишь для того, чтобы потакать его прихотям.
– Тяжело ему приходится с такой любящей дочкой, не так ли?
Марина схватила кабачок. Джо с интересом посмотрел на полосатый овощ, гадая, каким образом цукини может послужить аргументом в споре на столь вечные темы.
– Этим можно было бы накормить целую деревню в моей стране!
– Отлично, – примирительно сказал Джо. – Тогда ты у нас будешь готовить.
– Неудивительно, что к исполнению своего мерзкого плана отец привлек именно тебя. Ты столь же циничен, сколь неспособен к состраданию.
Джо мог бы выдвинуть контраргументы: припомнить, как спасал китов, как пытался помочь ее же родной стране, да только зачем спорить? Она все равно бы не стала его слушать. Кроме того, ему было достаточно безразлично, что она о нем думает. Когда-то он был таким, как она, тоже рвался в бой за правое дело, но постепенно в нем угас этот «огонь Данко». Рано или поздно вы прекращаете бороться с ветряными мельницами, выбираете соперников более осторожно, стараясь вступать только в такие сражения, выиграть которые вам действительно по зубам.
Для Марины такой подход был проявлением цинизма, для Джо – понимания неизбежности. Жизнь немыслима без ограничений, и первое из них – ограниченность нашего земного существования. И чем старше становишься, тем больше считаешься с этим непреложным законом. Приходится сдвигать рамки, уменьшать фокус и направлять всю свою энергию на одно дело и стараться не огорчаться, когда удар приходится мимо цели.
Но в девятнадцать этого все равно не понять. Девятнадцать – время мечтаний, например о любви, которая длится вечно.
Кристина занималась своими делами: выбирала помидоры и рассматривала дыни, стараясь найти по-настоящему спелую, пока Марина и Джо воевали у прилавка с цукини. Джо был заядлый спорщик, и Кристина не сомневалась, что молодожены ссорились из-за пустяков. И все же она старалась незаметно переместиться поближе к враждующей парочке, в надежде уловить хоть несколько слов. Увы, она так и не сумела ничего расслышать.
Ей помешал Слейд. Он появился невесть откуда и так тихо опустил ей в корзину ананас, что от неожиданности она едва не подпрыгнула.
– Несчастье в раю, – заметил Слейд. – У тебя, возможно, появился шанс, любовь моя.
Кристина покраснела от стыда. Быть застигнутой врасплох за таким недостойным занятием!
– Не болтай чепухи, Слейд. У нас с Джо все в прошлом.
– Верно, – согласился Слейд. – Потому ты и вытягиваешь шею, как бы чего не упустить из их разговора.
– Я журналистка. Человеческие отношения интересуют меня с профессиональной точки зрения.
Все еще смеясь, Слейд направился в бакалею.
Марина, кипя праведным гневом, двинулась в молочный отдел.
Так уж случилось, что Кристина и Джо оказались почти рядом, их разделяла лишь пирамида спелых яблок.
– Приятно встретиться, – стараясь улыбаться как можно лучезарнее, сказала Кристина.
Джо промямлил что-то в ответ.
– Глядя на вас, не скажешь, что браки заключаются на небесах.
Джо бросил в свою тележку пучок зеленого лука.
– Смотря что ты подразумеваешь под небесами.
Кристина обогнула яблочную пирамиду и тоже взяла пучок лука.
– Я ведь профессионал, Джо. Рано или поздно я докопаюсь до истины.
– Отлично, – сказал он, – и когда тебе это удастся, поставь меня в известность. Хочу посмеяться.
Джо пошел к прилавку с картофелем. Кристина не отставала.
– Она ведь тебя не очень любит, не так ли?
Джо не выглядел особенно расстроенным.
– Сейчас ей никто не нравится.
– Она, наверное, скучает по своей семье.
Никаких комментариев.
– По друзьям?
И опять молчание.
– Черт, Джо. Вы оба скорее похожи на соседей по камере, чем на новобрачных. Ты не можешь утверждать, что у вас все в порядке, после того, как мы…
Джо с силой схватил Кристину за запястье.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.