Текст книги "Опасное доверие"
Автор книги: Барбара Фритти
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Глава 5
– Не ждал, что ты будешь рада встрече, но не предполагал, что захочешь застрелить. – Он поднял руки.
– Деймон…
Вот уж кого она никак не ожидала здесь увидеть. Со времени их первой и последней встречи прошло четыре года. За четыре года можно облысеть, располнеть и поседеть, но, к сожалению, ничего этого не случилось. Он выглядел так же неотразимо сексуально, как и в тот далекий день, когда она впервые его увидела.
Темно-каштановые волосы остались такими же густыми и волнистыми и вызывали невольное желание пригладить их ладонью. Голубые глаза манили таящейся в них загадкой, и она знала, что они, как море, способны менять цвет в зависимости от настроения и накала страсти. Полные губы были такими же аппетитными, а при беглом взгляде на широкие плечи, стройные бедра и длинные ноги по спине у нее побежали мурашки, не имеющие никакого отношения к опасности, но явно связанные с тем необъяснимым влечением, которое вспыхнуло в момент их первой встречи и которое она так и не преодолела.
– Не хочешь опустить пистолет? – негромко, но твердо спросил он.
Софи вздрогнула, понимая, что теряет самообладание. Нет, на этот раз такого не должно случиться.
– Что ты здесь делаешь? Почему вышиб дверь?
– Я искал тебя, постучал, а когда ты не ответила, решил убедиться, что у тебя все в порядке… ну, что-то вроде того.
– Вот как? Ты ведь слышал о моем отце, да?
– Слышал. Мне очень жаль. Правда.
Скорее всего, ему и впрямь было жаль. Отец считал его одним из лучших своих учеников и на протяжении многих лет поддерживал с ним связь.
Ирония заключалась в том, что Деймон был, вероятно, единственным мужчиной, которого она могла бы представить отцу и который бы ему понравился.
Вообще же он не одобрял ее знакомств с кем-либо из ФБР и держал по возможности подальше от своей работы и коллег по Бюро. В какой-то степени такое отношение помогало ей в решении поставленной задачи: никогда больше не видеть Деймона.
– Нам нужно поговорить, – сказал он. – И мне было бы спокойнее делать это не под дулом пистолета.
– Как ты узнал, что я здесь?
– Интуиция. Тогда, на поминках, ты сказала, что это место много значило для тебя и Джейми.
Джейми… У нее сдавило грудь. Почти все, кого она когда-либо любила, уже мертвы.
– Ты говорил кому-нибудь, что едешь сюда? Кому-нибудь из Бюро?
Деймон пристально посмотрел на нее.
– Нет, я приехал один. Но тебя ищут. Ты знаешь, что в твою квартиру вломились?
– Да. Подруга оставила сообщение. Но я не смогла ей перезвонить.
– Почему? Потому что потеряла телефон за сотни миль отсюда?
Значит, они отследили сигнал ее мобильного. Она так и предполагала.
– Хороший ход, чтобы сбить людей со следа.
– Однако я не справилась – ты ведь здесь.
– Я здесь не потому, что отследил телефон. – Он помолчал. – Я просто закрою дверь. Не стреляй.
Софи и сама не знала, сможет ли в него выстрелить, а он, казалось, не слишком волновался из-за этого. Пистолет она не опустила по одной причине: держа Деймона под прицелом, она как бы контролировала ситуацию.
Он закрыл дверь, но защелка не сработала – сломался замок.
– Тебе придется это починить. Хотя замок в любом случае не очень поможет.
– Тебе нужно уйти.
– Давай сначала поговорим. Почему ты сбежала из своей квартиры? Спряталась от друзей, от коллег отца? Почему ты решила исчезнуть?
– Потому что кто-то убил моего отца.
– Это мог быть несчастный случай.
– Ты веришь в это не больше, чем я, – бросила она.
– Может быть, но думаю, тебя напугало что-то конкретное.
– Ты имеешь в виду двух мужчин, которых я видела возле дома?
– Ты видела тех, кто вломился в твою квартиру? – удивленно спросил он.
– Не могу утверждать, что это были они, но очень похоже.
– Как они выглядели?
– Как обычные сотрудники спецслужб или кто-то в этом роде. Не знаю.
Деймон уставился на нее, и она прекрасно понимала, о чем он думает.
– Почему ты боишься сотрудников спецслужб, если твой отец из ФБР?
– Интуиция, – солгала она, понимая, что нисколько бы их не испугалась, если бы не отцовское предупреждение. – И, похоже, я была права, что сбежала. Кто знает, что бы случилось, вернись я домой.
Он сжал зубы.
– Послушай, Софи, я хочу помочь тебе.
– Почему? С какой стати?
Глаза его потемнели, и воздух разве что не заискрился – они оба оказались вдруг на опасной территории, куда ни он, ни она, очевидно, не хотели бы ступать.
– Мы не друзья, – быстро добавила она, торопясь разрядить напряжение. – Мы никто. Мы не виделись четыре года. Почему тебя волнует, где я, что я делаю? Из-за обязательств перед моим отцом? Из-за этого, да? Иначе зачем бы тебе тратить время и катить в такую даль?
– Я должен был позвонить тебе после той ночи, – сказал он.
– Я не жду извинений.
– Неужели?
– Нет. Может быть. Нет. – Мысленно Софи обругала себя за прозвучавшую в ее голосе неуверенность. – Все это не имеет значения. У меня есть проблемы поважнее.
– Тогда давай поговорим о настоящем, – с готовностью предложил он. – Я уважал твоего отца. Он был моим наставником. Я многим ему обязан и знаю, что он хотел бы, чтобы я помог тебе. Он доверял мне, и я надеюсь, что ты тоже мне доверяешь.
– Я не знаю, доверял ли тебе мой отец. – Она покачала головой.
– Это почему же? – вспыхнул он.
– Потому что отец сказал мне не доверять никому из Бюро, а поскольку ты агент, то это и к тебе относится.
– Когда он это тебе сказал?
Она поняла, что проговорилась.
– Недавно.
– Недавно? Неужели? И когда же? Может, сегодня? Что еще он сказал?
– Не твое дело.
– Ты не понимаешь, важным может быть каждое слово. Ты должна сказать мне.
– Ничего я тебе не должна. Если бы он хотел, чтобы ты что-то знал, он бы оставил тебе сообщение.
– Значит, он оставил тебе сообщение?
Черт, какой сообразительный.
– Не важно, как и когда он мне это сказал. Я тебе не доверяю. И против него не пойду.
– Софи, я не просто какой-то агент…
– Ох, пожалуйста… То, что мы видели друг друга голыми, ничего не значит.
Деймон только нахмурился.
– Послушай, мы теряем время. И вот как все будет. Либо ты расскажешь мне, что беспокоило твоего отца, и тогда я помогу выяснить, кто его убил, и позабочусь о твоей безопасности, либо тебе придется застрелить меня. Вот такие у тебя варианты. Потому что без тебя я отсюда не уеду.
– Думаешь, я не смогу спустить курок? – с вызовом спросила Софи. – Не думай – смогу.
– И что это даст тебе? Продвинешься в поисках убийцы отца?
Он раздражал ее этими спокойными, точными вопросами. Она поддавалась эмоциям, он пользовался логикой.
– Ладно. Вот что я могу тебе сказать. Отец сообщил, что у него неприятности. Что он беспокоится за мою безопасность. Что я не должна никому доверять. Что мне надо спрятаться и делать все, чтобы остаться в живых. – Софи умолчала о той части, где отец говорил о ключе и следующем шаге.
– Это все? – спросил Деймон.
– Там было что-то о том, как он сожалеет и как сильно меня любит, но последнее сообщение внезапно оборвалось. – Она прерывисто вздохнула. – Думаю, он звонил мне из машины перед тем, как съехал с дороги и сорвался в водоем. Я услышала грохот, а потом наступила тишина.
– Он сказал, кто за ним охотится? Называл имена? Упоминал о деле, над которым работал?
– Нет. Никакой конкретики. Я говорю правду. Я бы и сама хотела узнать имя или что-то еще, чтобы не убегать, не зная, кто может меня преследовать. – Она облизнула губы. – Думаю, он просто хотел попрощаться. – Ее глаза наполнились слезами, рука с пистолетом задрожала, плечи поникли.
– И что ты собираешься теперь делать? У тебя есть план?
– Я еще не решила. Знаю только, что мне нельзя здесь оставаться.
– Конечно, нельзя. Не понимаю, зачем ты вообще сюда приехала. Кто-то в ФБР наверняка знает об этом месте. Питер Хант сказал мне, что твой отец привел его в ФБР. Весьма вероятно, что он когда-то приезжал сюда.
– Нет, не приезжал. Здесь с нами были только Роуленды. Им принадлежит домик по соседству. Винсент и мой отец купили эти два коттеджа давным-давно, и о них не знал никто. Мы приезжали сюда под вымышленными именами. Тогда я думала, что это какая-то игра. Отец не допускал, чтобы работа смешивалась с нашей частной жизнью.
– Бюро в любом случае выйдет на Винсента Роуленда. Пусть Винсент и отошел от дел, они с твоим отцом были хорошими друзьями. С ним обязательно будут разговаривать.
– Я все это знаю, но мне нужно было куда-то уехать. Побыть одной, поплакать, подумать. Я не планировала здесь оставаться дольше, чем на ночь.
Деймон с сомнением покачал головой и перевел взгляд на камин, выемку и лежащий на полу кирпич.
– Нет, ты приехала сюда не предаваться скорби. Ты приехала, чтобы что-то взять.
– Пистолет.
– Пять часов езды ради пистолета? Ну нет, на это я не куплюсь. Ты не говоришь мне всей правды, Софи. И пока не скажешь, я не смогу тебе помочь.
– Деймон, пожалуйста, просто уходи. Просто оставь меня в покое, – попросила она, отчаянно пытаясь избавиться от него, пока не совершила какую-нибудь глупость. Например, не начала доверять ему. – Я исчезну. Уеду в такое место, о котором никто не знает. Тебе больше не нужно беспокоиться обо мне. Ты выполнил свой долг. Приехал за мной. Сделал это ради памяти моего отца. А теперь сделай кое-что для меня – оставь меня в покое. Тебе удавалось это четыре года. Продолжай в том же духе.
Он стиснул зубы.
– Я не оставлю тебя одну. Для тебя это опасно. Ты не сможешь обратиться за помощью к друзьям, потому что подвергнешь их опасности. И даже если будешь очень осторожна, ты совершишь ошибку, потому что не знаешь, как прятаться. Я – знаю. Так или иначе, тебе придется кому-то довериться. Так что придержи свой гнев и позволь мне позаботиться о тебе.
Прежде чем Софи успела ответить, на нее внезапно обрушился град осколков оконного стекла.
Это что, черт возьми, такое?
Стекло второго окна разлетелось точно так же, и что-то просвистело у ее уха.
Деймон схватил Софи за руку и потянул вниз – в тот же самый миг взорвалось третье окно.
В нее стреляли!
– Ты не ранена? – спросил Деймон, скользнув взглядом по ее лицу.
Она молча помотала головой. Осколки стекла посекли обнаженные руки и застряли в волосах, но пули прошли мимо.
– Кто стреляет?
– Не важно. Нам нужно выбираться отсюда. Здесь ведь есть черный ход? – отрывисто спросил Деймон.
– Да, но что, если они уже там?
Еще одна пуля разбила последнее стекло, и Софи пригнулась ближе к Деймону. Оружие, из которого вели огонь, вероятно, было с глушителем, потому что самих выстрелов слышно не было – только звон бьющегося стекла.
– Не высовывайся. – Деймон подобрался к стене и выглянул в окно.
– Ты кого-нибудь видишь?
– Да, за деревьями. Думаю, он один. Похоже, прострелил мне шины. Наверно, решил, что это твоя машина. Вот что мы сделаем. Ты выбежишь через заднюю дверь, а я займусь нашим стрелком. – Он вытащил из-за пояса пистолет.
Ее собственная недавняя сцена с пистолетом выглядела теперь довольно нелепой. Деймон, конечно же, мог обезоружить ее в любой момент, если бы только захотел.
– Где твоя машина?
– Оставила у лодочного сарая в миле отсюда.
– Хорошо. Иди туда. Я приду, как только смогу. Где этот лодочный сарай?
Она на мгновение заколебалась.
Он сердито посмотрел на нее.
– Серьезно? Кто-то пытается убить тебя, Софи, и я единственный, кто может ему помешать.
– Это недалеко от Колдуэлл-роуд, за Кингстон-Лодж. Что, если ты не сможешь выйти? Что, если у моей машины кто-то есть?
– Я выйду, а ты будешь ждать меня. Я нужен тебе, Софи, хочешь ты это признать или нет.
Ваза на столе разлетелась вдребезги от очередного выстрела.
Софи подняла пистолет, подползла к кухонному столу, схватила свою сумку и метнулась через кухню к задней двери. Задний двор был огорожен, и она никого там не увидела.
Снова раздались выстрелы – это уже Деймон открыл огонь.
Софи выскользнула за дверь, прошла вдоль стены, юркнула в ворота и кинулась к зарослям. Она даже задержала дыхание, чувствуя себя под прицелом. Но Деймон сделал свое дело и отвлек стрелка.
Уже добравшись до леса, Софи услышала вдалеке вой сирен. Кто-то услышал выстрелы и вызвал полицию. Стрельба прекратилась. Потом где-то поблизости взревел мотор.
Похоже, при звуках сирены стрелок сбежал. Оставалось только надеяться, что с Деймоном все в порядке.
* * *
Спустя несколько минут Софи уже была у лодочного сарая. Ее машина стояла на своем месте. Она достала ключи и с минуту смотрела на машину, прежде чем решилась подойти. Сердце колотилось. Скользнув за руль, она с трудом удержалась от того, чтобы тут же не умчаться прочь. Но будет ли она в большей безопасности на дороге?
Деймон просил подождать. Он сказал, что нужен ей, и она, к своему ужасу, была вынуждена согласиться. Она понятия не имела, кто пришел за ней и почему этот кто-то пытался ее убить.
Сбивчивые предупреждения отца получили грозное подтверждение.
У нее едва не остановилось сердце, когда кто-то вышел из-за лодочного сарая. К счастью, это был Деймон. Без лишних слов он сел рядом.
– Поехали.
– Куда?
– Туда, куда ты собиралась поехать потом. – Он испытующе посмотрел на нее. – Это ведь твой отец направил тебя сюда? Полагаю, на этом его инструкции не заканчивались.
Увы, он был прав. Еще больше злило, как легко он обо всем догадался. С другой стороны, рядом с ним – пусть даже ей и приходилось терпеть его дерзкое мужское высокомерие – она действительно почувствовала себя в безопасности.
– Что со стрелком?
– Услышал сирены и сбежал.
– Ты его разглядел?
– Ничего особенного. На нем были джинсы и толстовка, на голове бейсболка. Лица я не видел. Сел в грузовик и уехал. Номер я тоже не рассмотрел. Марку и модель вроде запомнил. Сейчас нам важно уехать отсюда побыстрее. Если опасения твоего отца обоснованны, то с полицией нам лучше не встречаться.
Об этом она не подумала.
– Но тебе необязательно ехать со мной. Ты же из ФБР. Можешь сказать, что зашел в дом, но меня там не было. Расскажешь полицейским о стрелке. – Софи самой понравился ход ее рассуждений, но Деймон покачал головой.
– Ни в коем случае. Стрелок меня видел. Чтобы защитить тебя, я должен быть рядом, а этого не будет, если я свяжусь с местными копами. Я нужен тебе.
Он посмотрел на нее в упор.
– Возможно, ты не хочешь этого признавать, но дело обстоит именно так. Нельзя недооценивать тех, кто охотится за тобой.
Софи поежилась, но не из-за недавних выстрелов. Она все еще не могла поверить, что Деймон пришел за ней.
– Нравится тебе это или нет, но теперь мы в этом деле вместе. Куда едем?
– Я скажу тебе, когда будем на месте.
– Тогда давай я сяду за руль?
Руки дрожали, сердце бешено колотилось в груди, но она ни за что бы не уступила руль. Сейчас это был единственный оставшийся в ее распоряжении инструмент контроля, и она держалась за него всеми силами.
Глава 6
Выбрались удачно. Софи знала, куда ехать, чтобы не попасться на глаза полицейским, но Деймон, который все это время посматривал по сторонам, успокоился только миль через десять.
Успокоило его и то, с какой уверенностью Софи вела машину. Она была напугана и еще не вполне оправилась от шока, но отлично держалась.
Вопросы оставались, и Деймон все еще ломал над ними голову. Почему она сбежала из Нью-Йорка в домик у озера? Что взяла в тайнике у камина? Он не сомневался, что там был не только пистолет. Это предположение вело еще к одному вопросу. Если Алан не доверял своим коллегам – агентам ФБР, то почему отправил свою дочь в домик по соседству с тем, которым владеют Роуленды? Софи сказала, что домик был чем-то вроде конспиративной квартиры, но Винсент Роуленд знал о нем и мог рассказать кому угодно. Вполне возможно, что, выйдя в отставку, он уже не видел необходимости в сохранении секретности. И если бы Питер или Карен связались с ним прошлым вечером и спросили, не знает ли он, где может скрываться Софи, он мог бы рассказать им о домике у озера.
Не то чтобы Деймон хотел верить, что Питер или Карен послали кого-то разобраться с Софи. Но он не мог этого исключать.
– Когда ты в последний раз разговаривала с Винсентом Роулендом?
Софи бросила на него удивленный взгляд. Последние двадцать минут они оба молчали, думая о своем, но теперь он вдруг заговорил.
– С Винсентом? – эхом отозвалась она. – Не думаю, что разговаривала с ним после смерти Джейми. А что?
– Думаю, кто мог так быстро тебя найти.
– Винсент никому бы не сказал. У него с моим отцом был договор. Эти коттеджи были для них своего рода убежищем. Кроме того, я знаю Винсента с детства. Роуленды были рядом со мной и отцом в самые мрачные дни, когда умерла мама. Что бы ты ни говорил, я никогда не поверю в то, что Винсент или Кэсси могли подослать стрелка.
– Я не утверждаю, что все было именно так, но, если Питер, или Карен, или кто-то еще из ФБР позвонили Винсенту или Кэсси после твоего исчезновения прошлым вечером, сказали, что беспокоятся о тебе, и спросили, не предполагают ли они, где ты могла укрыться, вполне возможно, что кто-то мог упомянуть домик, чтобы помочь тебе. Они же ничего не знают о предупреждении твоего отца не доверять никому в Бюро.
– Такой вариант возможен, – признала она. – Но Кэсси сейчас в Лондоне.
– У нее есть телефон. А что Винсент?
– Я не знаю, в Нью-Йорке ли он; Винсент много путешествует.
В кармане завибрировал телефон, и Деймон пожалел, что не отключил его раньше.
– Это Питер, – сказал он.
– Не отвечай. Не говори ему, где мы, – заволновалась Софи. – Тебе вообще не надо было брать телефон. Ты не думаешь, что они отслеживают нас прямо сейчас?
– Я избавлюсь от телефона, как только узнаю, оставит ли он мне голосовое сообщение. – Деймон подождал и, увидев сообщение, кивнул. – Так и есть.
– Включи громкую связь. Если мы в этом деле вместе, то и секретов между нами быть не должно.
Он сделал, как она просила.
– Деймон, это Питер Хант. Если нашел Софи Паркер, тебе нужно привезти ее сюда. Она в серьезной опасности. Я очень беспокоюсь за вас обоих. Перезвони мне.
– Слишком быстро, – пробормотал Деймон. – Очевидно, Питер знает о перестрелке в твоем домике.
Софи взглянула на часы.
– Прошло всего полчаса. Как они узнали?
– Полиция нашла мою машину и уведомила ФБР, а Питер сложил два и два и понял, что я поехал за тобой. – Он помолчал. – Что у тебя с Питером Хантом? Почему ты не попросила его о помощи? Он ведь давний друг семьи.
– Я уже говорила – отец велел никому не доверять. Я не знаю, касалось ли это Питера, но он определенно не просил обратиться к нему за помощью.
– Ты упомянула, что его последнее сообщение оборвалось. Возможно, он сказал бы больше, будь у него время.
– Он оставил мне четыре голосовых сообщения, но ни в одном из них ни разу не упомянул Питера.
Удивительно, что Алан оставил ей так много сообщений. Наверное, она все же рассказала ему не всю историю. Впрочем, по опыту работы со свидетелями он знал, когда нужно проявить настойчивость, а когда лучше отступить.
Сейчас Софи переполняли эмоции: страх, горе, гнев, и попытки завоевать ее доверие следовало отложить до тех пор, пока она не успокоится.
Также нужно избавиться от телефона. В нем не было съемного аккумулятора, поэтому Деймон просто отключил питание, опустил стекло и выбросил телефон в кусты на обочине. Оставалось только надеяться, что когда кто-то доберется до места, они с Софи будут уже за много миль отсюда.
Оставшись без телефона, Деймон испытал одновременно облегчение и тревогу. Работая под прикрытием, он обходился без средств связи, но у него всегда был контакт в Бюро, кто-то, кто всегда знал, где он находится и какое задание выполняет. Теперь было иначе. Сев в машину с Софи, он выбрал сторону – ее сторону.
Удивительно и странно, как легко это получилось.
Он сказал себе, что сделал это ради Алана, но понимал, что покривил душой. Впрочем, мотивация значения не имела. Они с Софи были предоставлены сами себе, и ему нужно было решить, что делать дальше.
– Где ты взяла эту машину?
– В автопрокате в Нью-Йорке. Заплатила наличными. Машину нужно вернуть сегодня, но я не представляю, как это сделать.
– Сейчас ты не можешь ее вернуть. Машину придется сменить. ФБР уже проверяет агентства по прокату автомобилей на Манхэттене. Твою фотографию разошлют по всей стране, и если они еще не узнали номер, то скоро узнают.
– Как мы поменяем машину в горах?
– Разберемся. Надеюсь, у нас есть немного времени.
Некоторое время оба молчали, потом она спросила:
– О тебе будет кто-то беспокоиться? Кто-то, кто тебе дорог?
Увы, ответить утвердительно он не мог.
– Брошенная машина и проколотые шины, наверное, вызовут некоторое беспокойство, но в Нью-Йорк я переехал только неделю назад и еще ни с кем не успел сблизиться. Коллег даже не всех по именам знаю.
– Почему ты переехал? У тебя же так замечательно все получалось в Ди-Си. Несколько месяцев назад отец упоминал, что ты расследуешь какое-то крупное дело о терроризме. Он гордился тобой, ему нравилось хвастать успехами своих учеников. Ты был одним из его любимчиков. – Она прокашлялась. – Я была рада слышать, что у тебя все хорошо.
– Неужели? – сухо спросил он.
Она посмотрела на него безо всякого выражения.
– Ну, может быть, «рада» – это сильно сказано. Но ты не ответил на мой вопрос. Почему ты не остался в Ди-Си?
– Твой отец сделал мне предложение. Он хотел, чтобы я работал в его оперативной группе в Нью-Йорке. Пришло время перемен, поэтому я согласился. – Деймон помолчал. – Ты ведь не сказала отцу, что знаешь меня?
– Сказала, что встретила тебя на поминках – вот и все. Я не рассказываю отцу о случайных партнерах.
– Так я был у тебя не единственным случайным партнером?
Что-то промелькнуло в ее взгляде, и она снова сосредоточилась на дороге.
– Разве это имеет какое-то значение?
Значения это, конечно, не имело, но он знал правду. Случившееся той ночью было не в ее характере. Он понял это сразу же, но тогда ему было все равно – слишком сильно он ее хотел. Он принял ее «да» за чистую монету и не стал уточнять, чтобы не услышать другой ответ.
– В какую опергруппу отец хотел тебя включить?
– Не знаю. Могу только предположить, что это связано с основным направлением деятельности подразделения – борьбой с организованной преступностью. Но так вышло, что рассказать он не успел. Я уточнял некоторые детали по последнему делу, и он сказал, что мы приступим к новому заданию на следующей неделе. Так что я ни о чем и не спрашивал. Я хотел работать с твоим отцом. Я очень его уважал. Он заставлял меня выкладываться по максимуму, и мне это нравилось. Меня бы устроило любое предложение.
– Многие его ученики относились к нему так же. Это было взаимно. Он заботился о людях, с которыми работал, и часто говорил мне, что самый большой его недостаток – личная привязанность. Я не понимала, как это может быть недостатком, но он, наверное, опасался предательства.
– Думаешь, его предали?
– Да, – не раздумывая ответила она. – Его предал кто-то близкий, поэтому он не знал, кому верить.
– Что еще он сказал тебе, Софи?
– Я же говорила, – глядя перед собой, ответила она. – Что гордится мной. Хочет, чтобы я жила долго и счастливо, даже если его не будет рядом. Он сказал, что, возможно, смог бы во всем разобраться, но, очевидно, ему не хватило на это времени.
– Жаль, что я не могу прослушать эти сообщения, – пробормотал Деймон.
– Я тоже, – с болью сказала она. – Ты не представляешь, как трудно мне было разбить телефон, уничтожить последнюю связь с ним. Не знаю, как мне хватило сил.
– Однако ты это сделала. – Он кивнул. Оказывается, у мягкой, как ему представлялось, Софи стальной стержень.
– Я знала, что так надо. В таких делах нельзя быть сентиментальной.
Наверное, ей действительно было трудно, даже мучительно, учитывая, как они с отцом были близки. В этом смысле ему легче, потому что он не чувствовал близости с родителями. Все, что они делали, его только расстраивало.
Ему говорили, что он тоже их разочаровал. Наверно, это было правдой. Он откашлялся и повторил свой предыдущий вопрос:
– Куда мы едем, Софи?
– Я скажу позже.
– Почему не сейчас?
– Не знаю. Просто я так чувствую.
Ему не понравился ее резкий тон, за которым скрывалось недоверие. Та Софи, которую он встретил на поминках Джейми, запомнилась ему грустной, но открытой, теплой и заботливой. Именно это привлекло его к ней. Он искал нежности, доброты и страсти – и нашел это все в ней.
Может быть, он ждал от нее больше, чем сам мог дать? Деймон надеялся, что нет. Иначе просто не могло быть. Та ночь стала самой запоминающейся в его жизни – может быть, потому, что осталась единственной. Но она осталась в прошлом, а жить надо настоящим.
Он выпрямился и посмотрел в зеркало заднего вида. В поле зрения появился серебристый внедорожник.
– Он там уже пару минут, – сообщила Софи.
Деймон мысленно обругал себя за беспечность.
Расстояние позволило рассмотреть сидящих впереди – женщина на пассажирском сиденье и мужчина за рулем.
– Думаешь, это он стрелял в нас? – с тревогой спросила Софи. – Что будем делать? Здесь некуда съехать.
Он услышал панику в ее голосе и пожалел, что не ведет машину сам. Надо было настоять, но Софи заупрямилась, а машина все же была ее, и он не хотел испытывать судьбу.
– Не думаю, что это стрелок. Но прибавь немного и сверни на следующем повороте. Посмотрим, что они сделают.
– А если за поворотом тупик? Не лучше ли попробовать оторваться от них?
Извилистая двухполосная дорога выглядела не вполне подходящим местом для гонок.
– Что-то подсказывает мне, что они не последуют за нами. Давай сначала попробуем свернуть.
Вскоре появился поворот.
– Там дорога, – с облегчением сказала Софи и резко вывернула руль так, что Деймону пришлось опереться локтем о дверцу. Серебристый внедорожник проехал мимо, продолжив путь по хайвею. Только через милю Софи сбавила скорость, съехала на обочину и посмотрела в зеркало.
– Не видно.
– Давай подождем минутку.
На дороге так никто и не появился, и Софи смущенно посмотрела на Деймона.
– Извини. Это, наверное, из-за того, что я нервничаю.
– Всегда лучше перестраховаться. Ты не против, если дальше поведу я?
Она заколебалась.
– Вообще-то против.
– Думаешь, я отвезу тебя туда, куда ты ехать не хочешь?
– Возможно. Да. Пока я держу руки на руле, у меня остается хоть какой-то контроль над происходящим.
Он мог бы в любой момент взять под контроль и ее, и машину, но ему было важно, чтобы она оставалась сильной и уверенной в себе.
– Хорошо, пусть будет по-твоему.
Софи развернулась и снова выехала на хайвей.
Некоторое время оба молчали, и Деймона это устраивало. Ему нужно было сосредоточиться, а разговор с Софи отвлекал.
Судя по выбранному ею маршруту, они ехали кружным путем на юг, в Нью-Йорк или, по крайней мере, в его окрестности. Вот только ехали не так быстро, как хотелось бы: то подолгу тянулись за громоздким домом на колесах, то стояли в пробке из-за дорожных работ.
Часа через три Софи свернула на заправку.
– Мне нужно в туалет, и у нас почти закончился бензин.
– Я позабочусь о бензине.
– У меня есть наличные.
– У меня тоже. Пока придержи свои.
Она устало кивнула, и они разошлись каждый по своим делам. Деймон заплатил за бензин, а Софи взяла напитки и закуски и встретила его на улице, когда он закончил заправлять машину.
– Я понимаю твое желание сохранить контроль, – сказал он. – Но ты устала, и у меня такое чувство, что впереди еще долгий путь. Давай я сяду за руль на какое-то время.
– Я действительно устала, – призналась она. – Но я купила энергетиков и шоколадных батончиков, так что все будет в порядке.
Ее отважные попытки держаться, оставаться сильной и сохранять уверенность в себе вызвали у него улыбку.
– Мы, конечно, воспользуемся всем этим по назначению, но позволь порулить мне. Обещаю, что не отвезу тебя туда, куда ты не захочешь. Просто дай мне несколько общих указаний, и я все сделаю.
Она помолчала, взвешивая аргументы за и против, а Деймон наблюдал за ней. Наконец решение было принято.
– Хорошо.
Он облегченно вздохнул – в этой игре одержана еще одна победа. К тому же ему надоело быть просто пассажиром.
Сразу после выезда на хайвей им встретился дорожный знак, предлагающий несколько вариантов.
– Куда?
– Направо.
– То есть мы не собираемся возвращаться в Нью-Йорк?
– Нет, мы едем в Коннектикут.
– А что у нас в Коннектикуте?
– Увидишь, когда мы туда попадем.
– Ты ведь знаешь, как раздражают такие ответы?
Впервые за все время она улыбнулась.
– Знаю, что раздражают, но почему-то так ситуация предстает в другом, менее пугающем свете. И это нормально, что в такой ситуации мы друг друга раздражаем.
– В этом нет ничего нормального.
– Знаю. Ты прав. Но, по правде говоря, моя жизнь никогда не была по-настоящему нормальной. Бывают периоды, когда все вроде бы идет гладко, а потом – бум! – и все меняется. Земля уходит из-под ног. Казалось бы, можно и привыкнуть, но каждый раз, когда такое случается, я оказываюсь не готова. Даже интересно, когда это кончится.
Он посмотрел на нее сочувственно, тронутый ее печальным, растерянным тоном.
– Не знаю, Софи, но думаю, на ближайшую неделю рассчитывать не стоит.
– Я тоже так думаю. – Она вздохнула. – Ты не против, если я немного вздремну? Я почти не спала прошлой ночью и очень устала.
– Отдохни. Но сначала скажи, в какой город мы едем? В противном случае, кто знает, где именно в Коннектикуте мы окажемся, когда ты проснешься.
– Нью-Хейвен, – сказала она после паузы. – И пожалуйста, Деймон, будь осторожен, съезжай иногда с шоссе, ладно? Дорога займет больше времени, но оно того стоит.
– Не беспокойся. Я в этом деле хорош. И «хвост» замечу, и оторваться смогу.
– Что будем делать с машиной? Нас может остановить любой полицейский.
– Вот поэтому я поеду местными дорогами. А машину сменим при первой возможности.
– Хорошо. – Она закрыла глаза и откинулась на спинку сиденья.
Через секунду Софи уже спала, и Деймон, задержав взгляд на ее лице, едва не вылетел с дороги на ближайшем повороте.
Взяв себя в руки, он сосредоточился на главной в данный момент задаче – доставить Софи в Нью-Хейвен.
Деймон никогда там не был, но знал, что в Нью-Хейвене находится Йельский университет.
В нем учился Алан. И Питер. Вот это обстоятельство его и беспокоило. Если Алан отправил Софи еще в одно важное место из своего прошлого, то там их тоже могли ждать пули.
Ему хотелось бы от Софи большей откровенности. Работа агента часто требует терпения, но вот с этим у Деймона были проблемы. Он предпочитал действовать. Ему нравилось получать результат. Но все, что он мог сейчас, это вести машину и стараться не заглядываться на Софи.
Она все-таки влезла ему в душу. За последние несколько часов напряжение между ними заметно возросло. Прошлое не позволяло о себе забыть.
Не думать о той ночи было легче, когда Софи бодрствовала, когда в них стреляли, но сейчас, когда она так близко, а впереди бесконечно длинный путь, выбросить ее из головы он не мог.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?