Электронная библиотека » Бранислав Нушич » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Борьба"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 19:29


Автор книги: Бранислав Нушич


Жанр: Зарубежный юмор, Юмор


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Бранислав Нушич
Борьба

С тех пор как началось увлечение борьбой, всех охватила какая-то лихорадка. Зайдешь в ресторан выпить пива – разговор только о борьбе; идешь по улице – о борьбе все вокруг говорят.

– У Мурзика, сударь мой, и сила и опыт, – доказывает один.

– Да, но позволь, у Аберга превосходная школа.

И все в таком духе. Об этой борьбе говорят больше, чем о той, которую чуть ли не под бурные аплодисменты всего сербского народа вели в народной скупщине радикалы и независимые.[1]1
  Радикалы и независимые– буржуазные партии в Сербии, боровшиеся за власть в скупщине.


[Закрыть]

Право же, это настоящая эпидемия. Зайдите б любое государственное учреждение, и вы увидите одно и то же: дел накопилась куча, а чиновники воткнули перья в чернильницы и стараются перекричать друг друга. Весь народ разделился на партии: одни образовали «негритянскую» партию, другие – «русскую», а есть и желающие создать «турецкую» партию. Господин Сима, например, говорит:

– Мне, братец мой, импонирует Кара-Абдула.[2]2
  Мурзик, Аберг, Кара-Абдула – борцы, выступавшие в Белграде в 1907 году.


[Закрыть]

Позавчера я зашел в одну канцелярию. Мне нужно было закончить там кое-какие дела, но господин шеф пригласил меня выпить с ним чашку кофе. А пока мы пили кофе, между господином шефом и юсподином секретарем разгорелся ожесточеннейший спор.

– Вы правы, господин секретарь, вы правы. Борец не должен хватать противника за ноги, и Мурзик его не хватал.

– Да, но он перебросил его через голову.

– В том-то и дело. Он его, видите ли, схватил вот так… скажем, вот так… Выйдите, пожалуйста, сюда!

– Кто, я? – спрашивает секретарь.

– Да, прошу вас, выйдите, я покажу вам, – продолжает шеф, все более входя в азарт.

Лицо господина секретаря стало похоже на пустой кошелек, но он попытался улыбнуться.

– Ах, извините, господин шеф, я ведь и пошевельнуться не могу, ужасно в боку колет. Жена даже привязала мне сюда заячью шкурку с перцем.

Я оцепенел от страха, как бы господин шеф не обратился с той же просьбой ко мне. Ведь я был бы вынужден согласиться бороться с ним хотя бы ради того, чтобы он закончил мое дело. А господин шеф уже совсем воспламенился: он снимает манжеты, нажимает кнопку звонка и одновременно продолжает свои доказательства.

– Между прочим, он его со спины захватил, согласно всем правилам, безукоризненно.

В эту минуту появляется рассыльный.

– Пусть придет сюда господин Лаза, практикант!

– распоряжается шеф.

– Слушаюсь!

Рассыльный уходит, а господин шеф продолжает доказывать:

– Противник никак не мог удержаться на ногах. Ему оставалось только сделать один сильный рывок…

Тут входит господин Лаза, практикант.

– Ах, очень хорошо. Вы ведь борец, господин Лаза, не так ли?

– Нет, господин шеф, я тенор в певческом обществе.

– Какой еще тенор?

– Просто я хочу сказать, что занимаюсь пением,

– робко отвечает Лаза.

– Одно другому не мешает. Подойдите, пожалуйста, сюда; станьте вот здесь.

Что мог поделать господин Лаза? Только что, утром, он попросил выдать ему к пасхе аванс, и господин шеф пообещал удовлетворить его просьбу.

– Итак, смотрите, – объясняет шеф секретарю, – он его схватил вот так.

Шеф хватает практиканта за спину и поднимает вверх. Несчастный господин Лаза, не ожидавший такого маневра, заголосил, как убитая горем вдова.

– А дальше что? – спрашивает секретарь с любопытством.

– А теперь, прошу вас, господин Лаза, перекувырнитесь через голову.

– Ой, господин шеф! – отвечает из-под потолка практикант, – я не умею.

– Кувыркайтесь, я вам говорю. Ничего не бойтесь.

Бедный господин Лаза ради тридцати динаров аванса со стенаниями делает над головой шефа сальто. В этот миг шеф роняет его, и он, распластавшись во весь рост, с грохотом валится на пол.

– Пардон! – говорит шеф.

А горемычный практикант пытается подняться, проклиная себя и тот самый час, когда ему пришла в голову мысль попросить аванс. Если бы еще речь шла о повышении, тогда можно было бы и через голову перекувырнуться, а тут только зря разбился. Я хотел помочь ему подняться, но господин шеф остановил меня.

– Нет, вы еще не должны вставать! – обратился он к господину Лазе. – Ведь вы не упали на обе лопатки. Вы не побеждены до тех пор, пока не положены на обе лопатки.

– Я положен на все четыре лопатки, – защищается практикант.

– Нет, нет, – спорит шеф, все более распаляясь, и налетает на господина Лазу. Начинается невероятная возня на полу. То сверху оказывается шеф, а практикант внизу, то практикант наверху, а господин шеф под ним. Из карманов у них повылетали записные книжки, пенсне, заявление господина Лазы об авансе, мундштуки, портсигары, запонки, и кто знает, чем бы все это кончилось, если бы мы с секретарем не воскликнули:

– Все! Он коснулся земли обеими лопатками!

Только тогда господин шеф поднялся с пола, а за ним совсем истерзанный практикант. Затем они принялись подбирать свои вещи.

– Вот видите, – с торжеством обратился шеф к секретарю, – это и есть тот самый прием.

Потом он обернулся к практиканту, который уже подкрался к дверям, опасаясь, как бы шефу не пришло в голову продемонстрировать на нем еще какой-нибудь прием.

– Спасибо, господин практикант, – сказал ему шеф.

– Не за что! – ответил господин Лаза.

– А о том деле, знаете, после.

Все это произошло позавчера.

А господин Пайя еще больше перестарался. Его тоже захлестнула страсть к борьбе и потребность объяснять всем ее приемы, но, не имея собеседника, он отправился домой и стал давать урок своей жене.

– Иди ты к дьяволу! – закричала госпожа Ружа, но это не помогло.

– Видишь, он схватил противника вот так, а согласно правилам, он не смеет захватывать противника за ноги, иначе… видишь, этот прием…

– Отстань от меня, ты что, рехнулся! – взвизгнула госпожа Ружа.

– А ты можешь защищаться. Вот попробуй. Что не пошевельнуться? Как бы ты теперь стала защищаться? Но ты не побеждена до тех пор, пока я не положу тебя на обе лопатки.

И тут началась борьба. Крик, визг. Госпожа Ружа так вцепилась супругу в волосы, что он застонал от боли:

– Ай… ты запутала мне руки платьем… не щиплись… что ты царапаешься? Ой, ой…

– Разрази тебя бог, зачем ты перевертываешь меня через голову, – визжит госпожа Ружа, – почему ты сразу не положишь меня на обе лопатки?…

От этой борьбы обезумел весь Белград. Право же, все заболели. Невозможно пройти спокойно по улице. Встречаю друга:

– Добрый день!

– Добрый день, – отвечает друг, одной рукой пожимая мне руку, а другой ощупывая мои мускулы.

И не только друг, но и знакомые – все, все в эти последние дни ощупывают мои мускулы.

Вот и меня захватила эта эпидемия, и я теперь в ужасном состоянии. Домой идти не смею: боюсь застать тещу и перебросить ее разок через голову, да и по улицам ходить опасно – как бы не пощупать мускулы у какой-нибудь дамы.

Храни вас бог от этой болезни!


Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации