Электронная библиотека » Брайан Чик » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Тайны и тени"


  • Текст добавлен: 21 марта 2016, 12:41


Автор книги: Брайан Чик


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 6
Старые друзья, знакомый город

Ной встал рядом с Эллой, и вместе они принялись рассматривать Зоополис. С их последнего визита прошла всего пара недель, но казалось, что они видят его впервые.

Зоополис частично был городом, частично – лесом. И каждая его часть нуждалась в другой, и от их причудливого союза захватывало дух. Высокие здания перемежались деревьями, ветки которых пронзали стены, рассекая сталь и протыкая стекло. Обрызгивая балконы и листву и порождая туманную дымку, ревели бьющие с крыш водопады, питающие фонтаны и источники. Под низкими ветками подмигивали фонари, а таблички на кирпичных стенах домов обвивал плющ. На извилистых улочках можно было увидеть самых разных животных. Они шли через перекрёстки, скользили по тротуарам, перепрыгивали через ограждения и проносились по воздуху.

Справа от Ноя вместо целой части квартала размером с футбольное поле была вода. Волны набегали на цементный берег. В глубинах водоёма скрывались мощные каменные строения, колеблющиеся из-за движения воды. По ним ползали крабы, лобстеры, морские звёзды и шевелили усами усоногие самых разных форм и размеров. Мимо проплывали косяки экзотических рыбок – настоящее буйство красок, а также акулы, дельфины, тюлени и черепахи. Ной заметил группу людей в зелёных водолазных костюмах.

По поверхности водоёма тянулась узкая дорожка из деревянных досок, что-то вроде очень длинного плота. По ней шли слоны, жирафы и бесчисленное количество животных поменьше. Дорога на воде с лёгкостью выдерживала их вес, порождая лишь незначительную рябь.

– Невероятно, – пробормотал Ной.

Небо закрывало сложное переплетение веток. С момента прошлого посещения скаутами Зоополиса листья пожелтели: осень пришла сюда заметно позже, чем во внешнем мире. Листопад на недолгие мгновения цветными мазками раскрашивал спины крупных животных, а птицам приходилось лавировать среди падающих листьев.

– Почему листопад начался только сейчас? – спросил Ной.

– Не знаю, – ответила Элла. – Видимо, в Зоополисе времена года другие.

– Как и само время, – вспомнил Ной. – Когда мы были здесь в прошлый раз, со временем тоже было что-то не то. Мы уходили ночью, а здесь стоял день.

Элла пожала плечами:

– Думаю, об этом стоит спросить мистера Дарби.

Ной почувствовал толчок в спину и, обернувшись, обнаружил Ричи, оцепеневшего и потрясённо оглядывающегося.

– Что? – спросил Ной. – Покруче, чем в прошлый раз, скажи?

– Это место, – ответил Ричи, – просто что-то с чем-то.

Из-за штор появилась Меган и присоединилась к стоящим на тротуаре друзьям. Девочка поражённо уставилась на город.

До скаутов донёсся голос:

– Вы как, идёте или нет?

Оглянувшись, они увидели Сэма, упёршего руки в боки.

– Скорее! – позвал он. – Дарби ждёт нас!

Нетерпеливый окрик Сэма заставил Ноя сообразить, что – удивительное дело! – к Зоополису можно привыкнуть. И даже считать его чем-то самим собой разумеющимся.

Ной кивнул друзьям и сказал:

– Идём.

Скауты нагнали сопровождающих, и все вместе они отправились к библиотеке Секретного общества. Они прошли не так уж много, когда оказались перед мраморным зданием внушительных размеров. По всему периметру ряды колонн поддерживали каскады арочных крыш. Закручивающиеся лестницы вели к высоким балконам под сводчатыми потолками. На каждом балконе колыхалась бархатная штора. Белый фасад здания украшали витражные окна, а его крыша терялась в красно-жёлтой листве.

– Ого! – воскликнул Ной. – Вы только посмотрите!

Чтобы разглядеть библиотеку, он шагнул на ведущую к главному входу лестницу, но Сэм тут же схватил его и сдёрнул назад.

– Не выйдет. – Сэм указал на конец лестницы: – Видишь флаг?

Ной поднял взгляд и увидел растянутый под самым сводчатым потолком красный флаг. На волнистой от лёгкого ветерка ткани значилось «Сектор Десанта», а под ним – «Сектор Четвёртый из Закрытых Пяти».

– Закрытых Пяти? – спросил Ной, следуя за тянущим его за руку назад на улицу Сэмом. – Что это значит?

– Именно то, что ты прочёл: что они закрыты. – Сэм пристально посмотрел на Ноя: – Есть пять секторов, куда вход заказан всем, кроме нескольких избранных из Секретного общества, и вы, ребята, точно не в их числе.

Ной с мгновение обдумывал его слова, после чего спросил:

– А есть другие секторы?

Сэм помолчал, и могло показаться, что он не намерен отвечать. Но в конце концов он сказал:

– Тёмные земли, «Жуткие создания», Кладбищенский сектор и… – Он умолк. – И ещё один.

– Ещё один? – спросил Ной. – И как он называется?

– Забудь пока об этом, – ответил Сэм.

Ной отошёл к друзьям и шепнул:

– Вам не кажется, что этим ребятам стоило бы поучиться вежливости?

Они пошли дальше, а Ной оглянулся через плечо, чтобы ещё раз взглянуть на флаг «Сектор Десанта – Сектор Четвёртый из Закрытых Пяти». Что бы это значило? И почему эти секторы закрыли?

Вдруг он увидел, что к ним спешит целая группа животных. Полярный медведь, пингвин, носорог, а рядом с ними бежал небольшой отряд луговых собачек. И это были не просто какие-то животные – уж точно не для скаутов. Это были Буран, Крепыш, Малыш Большерог и Лужок со своими товарищами, и именно они разделили со скаутами их первое приключение в Секретном зоопарке.

Четвёрка друзей с радостными воплями бросилась им навстречу. Ной обхватил руками длинную шею Бурана, и огромный полярный медведь мягко заворчал и ткнулся своим большим мокрым носом в плечо мальчику, оставив на куртке тёмный след.

– Бу! – воскликнул Ной. – Такое чувство, что мы не виделись много месяцев!

Крепыш протиснулся и встал перед медведем. Достигая в высоту почти четырёх футов, этот императорский пингвин был практически одного роста с Ноем.

– Крепыш! – обрадовался мальчик. – Ты же не оставил полёты?

Крепыш, с недавнего времени научившийся летать, в ответ махнул сильным крылом.

Меган подошла к пингвину и положила руку ему на голову:

– Помнишь меня, дружище?

Огромный пингвин радостно закачался из стороны в сторону. Именно он помог спасти Меган из пещеры в Тёмных землях.

Малыш Большерог тяжёлой поступью направился к Элле и Ричи, которые поспешили обвить руками кожистую шею носорога. Мотнув головой, Малыш дружелюбно пихнул Ричи рогом в бок.

– Ой! – охнул мальчик и поправил очки. – Полегче!

Малыш Большерог фыркнул и поднял мощную голову, отрывая Эллу и Ричи от земли.

– Мамочки! – вырвалось у Эллы. – Только не на деревья – я только что с них слезла!

Семь луговых собачек подбежали к Ричи, и Лужок, усевшись на задние лапки, дважды пискнул и наморщил носик.

Ричи опустился на одно колено и почесал круглую голову пушистого малыша.

– Как жизнь, Лужок? Готов поспорить, ты не ожидал вновь увидеть нас так скоро?

Остальные луговые собачки окружили мальчика и принялись нюхать и изучать его блестящие кроссовки – именно этот блеск привлёк их внимание во время прошлого визита Ричи.

– Скажите, круто, а? – Ричи вытянул вперёд ногу и добавил: – Полюбуйтесь на мои новые кроссовки!

Он вдруг резко встал и посмотрел на других скаутов:

– Когда мы пересекали сектор «Обезьянодром», никто из вас не видел шимпанзе с моими старыми кроссовками?

– Чего? – не понял Ной.

– Мои кроссовки. Они были у какого-то шимпанзе. Вы их не видели?

– Не-а.

А Элла заметила:

– Хотя, в отличие от тебя, мы не так много времени провели вверх тормашками.

– Ну, а я их видел. И если они всё ещё там, я определённо их верну.

– Тебя правда волнует пара старых вонючих кроссовок? – спросила Элла.

– Это дело принципа.

Элла закатила глаза, и скауты переключили внимание на своих друзей-животных.

Меган посмотрела на Тамерона:

– Мы познакомились с ними, когда были здесь в прошлый раз.

Тамерон запрокинул голову и исподлобья взглянул на Меган.

– Как будто мы не в курсе. – И развернулся, всем своим видом демонстрируя нетерпение. – Пора отправляться!

Солана отбросила назад свои блестящие волосы и посмотрела на скаутов и животных:

– Это замечательно, что вы так любите друг друга, но у нас есть дело.

Буран мотнул головой в сторону девушки и рыкнул.

На что она совершенно спокойно ответила:

– Расслабься, Бу. Ты прекрасно знаешь, что мы не можем терять время.

– Погодите минутку. – Ной переводил взгляд с Соланы на Бурана и обратно. – Вы что, знакомы?

Солана кивнула. Стоящая за её спиной Ханна выдула маленький пузырь и тут же его лопнула.

– Но здесь же так много животных, как…

– Бу, Крепыш, Малыш, Лужок – мы знакомы со всеми местными звёздами, – сказала Солана.

Ноя не слишком обрадовала эта новость. Сопровождающие относились к скаутам с такой явной неприязнью, что Ной предпочёл бы держаться от них на расстоянии.

– Ребята! – позвал Сэм. – Прибавьте скорость, а!

Он со своими друзьями двинулся по улице прямо сквозь толпу деловито спешащих куда-то животных. Ной с Меган взобрались на спину Бурана, а Элла с Ричи устроились на Малыше Большероге.

Откуда-то с деревьев к ним спорхнула крошечная птичка с синими крыльями, отливающими металлическим блеском, ярко-красными лапками и оранжевым клювом, почти таким же длинным, как и всё её тельце. Малыш уселся на плечо Ноя и несколько раз переступил лапками, пока не нашёл удобное местечко.

– Марло! – обрадовался Ной.

Зимородок наклонил голову в одну сторону, затем в другую и, распушив перья, громко чирикнул. После чего указал клювом на второго пассажира Бурана.

Меган улыбнулась:

– В этот раз я составлю вам компанию.

Марло вновь чирикнул и отвернулся.

Буран и Малыш Большерог шли по Зоополису, а скауты покачивались на их огромных спинах. Они легко двигались сквозь толпу и вскоре догнали подростков. Ной оказался рядом с Сэмом, который что-то обсуждал с Тамероном, одновременно указывая рукой на одно из зданий. Ной заметил вшитую вдоль рукава до самого запястья молнию. К замочку крепилась полукруглая металлическая клипса, а на поясе куртки поблёскивала пряжка. Ною подумалось, что замочек и пряжку можно сцепить, и тогда Сэм сможет расстегнуть молнию, просто подняв руку. Но зачем расстёгивать куртку столь странным образом?

Ной переключил внимание на Зоополис, на обитающих здесь животных, на нескончаемую суматоху и поражающее воображение великолепие всего вокруг. Он изучал бархатные шторы, мимо которых проходили скауты. Одинаковых не было. Все они казались разного цвета, разной текстуры, с разной степенью гладкости и с разными кисточками. Мальчик задумался: зачем вообще нужны были эти шторы и почему они все сделаны из бархата? Они играли важнейшую роль в существовании Секретного зоопарка, но принцип их работы был не ясен. Ною очень хотелось спросить об этом одного из сопровождающих, но он знал, какого ответа ожидать: что-нибудь вроде «Помолчи!».

Ной решил на время отложить расспросы. Ему не терпелось узнать, о чём с ними хотел поговорить мистер Дарби. Ещё ему не давала покоя библиотека Секретного общества. Он не мог предположить, что она собой представляла, но был абсолютно уверен: их ждёт нечто потрясающее.

Глава 7
Библиотека Секретного общества

Подростки свернули с улицы и провели скаутов между двумя колоннами под транспарантом, на котором сверкающими золотыми буквами было выведено: «Библиотека Секретного общества». Компания поднялась по широким ступеням, ведущим к огромному восьмиугольному строению под высокой стеклянной крышей. К библиотеке вели восемь отдельных лестниц, разделявших её на восемь одинаковых секторов. Наверху каждой лестницы была площадка со своим входом и действующим фонтаном. Буран и Малыш Большерог начали подъём, и сидящие на их спинах скауты закачались ещё сильнее.

Лестницы были заполнены людьми и животными – и у всех были книги. Причём животные проявляли чудеса сообразительности для их переноски. Мимо Ноя проскакал кенгуру с полной сумкой комиксов. Какой-то гепард обогнул Бурана, сжимая в челюстях толстый словарь. Под Малышом Большерогом проскользнул комодский варан со стопкой привязанных к спине книг. Все эти звери явно возвращали книги по просьбе людей. Какими бы умными ни были животные здесь, в Секретном зоопарке, Ной был абсолютно уверен: читать они всё-таки не умеют.

Охваченный благоговейным трепетом, мальчик рассматривал библиотеку. В высоту здание уходило минимум на двадцать этажей и было целиком сложено из мрамора. Вдоль каждого этажа по всему периметру тянулись балконы. По бокам стен росли деревья, их ветки свободно проникали внутрь библиотеки сквозь окна и отверстия в мраморных блоках.

Ной забеспокоился, смогут ли Лужок и Крепыш одолеть такую длинную лестницу. Мальчик оглянулся и увидел, как луговые собачки, ободряюще пища перед таким испытанием, взбираются со ступеньки на ступеньку. Мимо, взмахивая крыльями, пролетел Крепыш, выпятив толстый животик. Пингвин изящно опустился на мраморный пол наверху лестницы прямо под аркой, образованной двумя струями воды из соседних фонтанов.

– Отличное приземление, Крепыш! – оценил Ной.

Крепыш качнул крыльями, будто говоря спасибо.

Буран навис над последней ступенькой, на которой была выбита надпись: «Библиотека Секретного общества – Непременно загляните!» Скауты и их друзья-животные последовали за сопровождающими к ближайшему входу – широкому дверному проёму, завешанному длинными нитями жемчуга и стеклянных бусин. Люди и животные входили и выходили, отчего бусинки непрестанно звенели друг о друга и пускали во все стороны солнечные зайчики. Уже оказавшись внутри, Ной оглянулся, желая проверить, как там друзья. Когда Лужок шагнул в проём, одна из бусин ударила его прямо в глаз, и собачка тут же цапнула неприятельскую стекляшку. Остальным удалось зайти в библиотеку без происшествий.

– С ума сойти! – ахнул Ричи, крутя головой во все стороны. – Вы только посмотрите!

Именно этим Ной и занимался. Ничего другого просто не оставалось. Мальчик прикинул, что здание в ширину занимает около шестисот футов – приблизительно длина двух футбольных полей. Двадцатый этаж венчал искусно сделанный стеклянный потолок, украшенный причудливой мозаикой с изображениями природы, животных и книг. Стекло пропускало свет, в ярких лучах которого кружили тысячи пылинок. Падающие листья скользили по воздуху и разноцветным ковром ложились на пол.

Повсюду, будто стены грандиозного лабиринта, нависали деревья и высоченные книжные шкафы, при этом сами деревья часто играли роль шкафов: к их стволам были прикреплены полки, а на горизонтальных ветках стояли ряды книг.

По внутреннему периметру Ной заметил такие же мраморные балконы, как те, что окружали библиотеку снаружи. По одному на каждый этаж, они делили здешние просторы с деревьями и шкафами. По всей библиотеке тянулись узкие проходы, по которым перемещались посетители, водя пальцами по корешкам книг, прежде чем снять их с полок.

Во все глаза уставившись на открывшуюся перед ней картину, Элла ошеломлённо произнесла, делая паузу после каждого слова:

– Что… это… за… шутки…

– Но все эти деревья, – начал Ной, – они же постоянно растут. И как… как это возможно?

К удивлению Ноя, ему ответила Солана:

– Они подстроятся.

– Что?

– Полки – они подстроятся.

– Подстроятся? Как?

Вместо ответа Солана указала на бархатную заплатку на одной из полок, из которой торчала ветка. Ной вгляделся в шкафы вокруг. Если где-нибудь сквозь них прорастали ветки, рядом с этим местом обязательно можно было заметить похожую заплатку. Ной уже видел подобные вставки – на одежде подростков.

Взгляд мальчика упал на спину Соланы, где на куртке вдоль вертикальных швов тянулись белые бархатные полоски. Не было никаких сомнений – это был тот же самый бархат, что висел по всему Зоополису у входов в секторы. «Они подстроятся». Что это означало? И могла ли куртка Соланы тоже «подстраиваться» за счёт бархатных вставок?

Ной увидел, как Сэм наклонился и шепнул что-то Солане на ухо. Девушка кивнула, но ничего не сказала.

– Как вообще работает этот бархат? – спросил Ной. – Что наделяет его волшебными свойствами?

На этот раз Солана промолчала. Ной сообразил, что наверняка это Сэм приказал ей не отвечать на его вопросы. Скаутам определённо не стоило доверять этим подросткам.

Ной нахмурился и вернулся к осмотру библиотеки. По верхним этажам перемещались обезьяны в синих жилетках, застёгнутых спереди на пуговицы, и на памяти Ноя это были первые увиденные им в Секретном зоопарке животные в одежде. Какая-то из обезьян время от времени хватала с полок очередную книгу, после чего спускалась по мостику либо просто прыгала вниз и передавала её посетителю-человеку.

– Обезьяны… – Ной посмотрел на Меган: – Они приносят людям книги. Они здесь работают.

Меган кивнула:

– Скажи, круто?

Их группа дошла до перекрёстка между проходами и вынуждена была остановиться, чтобы пропустить целый строй медленных ленивцев. Тамерон при этом упёр руки в боки, явно раздражённый задержкой.

В их сторону направилась пожилая женщина в очках с украшенными бусинками дужками, с круглым и добрым лицом. От уголков её глаз разбегались мелкие морщинки. На бейджике значилось: «Миссис Феллертон». Рядом с ней шагала черепаха, к панцирю которой был привязан ящик, полный книг. Эта черепаха, видимо, была для миссис Феллертон чем-то вроде книжной корзины. Женщина остановилась точно между Эллой и Ричи и спросила:

– Первый раз здесь?

– Да, – ответила Элла. – Но как… Я хотела сказать… книги ведь так высоко. И все эти деревья…

Миссис Феллертон усмехнулась:

– Мы доставляем необходимые книги прямо в руки нашим читателям. Так было всегда. Хотя для тех, кто посещает нашу библиотеку впервые, всё здесь может показаться странным.

Ной подумал, что это шанс получить ответ на его вопрос. Он оглянулся на Сэма и, убедившись, что тот не обращает на них внимания, наклонился к библиотекарше:

– Все эти бархатные заплатки на полках – откуда берётся их сила?

Женщина улыбнулась:

– Сила рождается не в бархате. Она исходит из книг, их мудрости и сокрытых в них слов. – Она вскинула руку. – А бархат просто собирает хранящуюся в книгах силу и преобразует её в нечто видимое глазу – в то, что и меняет полки.

Ной поморщился. Эта библиотекарша говорила загадками.

– Терпение, – сказала миссис Феллертон. – Знание приходит со временем. Никак иначе.

– Но… – Ной оборвал себя, сообразив, что она не собирается давать конкретные ответы.

Тамерон повернулся к Малышу Большерогу и Бурану:

– Шевелитесь, парни! Дарби там.

Группа свернула налево в столь узкий проход, что носорог почти задевал боками полки. Ной запрокинул голову. Казалось, пространство над ним постепенно сужается – обман зрения, вызванный пугающе высокими шкафами.

Животные последовали за Тамероном, когда тот свернул сначала в один проход, затем во второй и в третий. Когда они добрались примерно до середины библиотеки, до них донёсся убаюкивающий плеск падающей воды.

– Что это за звук? – спросила Элла, ни к кому конкретно не обращаясь.

– Форум у Фонтана, – ответила Солана. – Туда мы и направляемся.

Марло, пощекотав пёрышками шею Ноя, переступил лапками на его плече. Это напомнило скауту о другой птице – Крепыше. Оглянувшись, он увидел, что пингвин ковыляет позади, с отсутствующим видом глядя по сторонам. Вокруг него носились луговые собачки, гоняясь друг за дружкой, прыгая между книгами на нижних полках и ныряя в кучи листьев. Крепыш, похоже, едва их замечал – он просто шёл, раскачиваясь, вперёд, крепко прижав к бокам крылья и подбрасывая в воздух попавшие под перепончатые лапы красно-жёлтые листья.

Они свернули ещё раз и оказались на свободной от шкафов площадке, окаймлённой рядом колонн, тянувшихся сквозь кроны деревьев на несколько сотен футов вверх до самого стеклянного потолка. В центре круга колонн был длинный овальный фонтан. Вокруг него в мягких креслах с широкими подлокотниками и пуфиками для ног сидели люди и читали книги. Выглядели они абсолютно расслабленными, словно ушли в глубокую медитацию, а может, кое-кто из них действительно собирался вздремнуть.

Когда скауты со своими сопровождающими миновали первые ряды читателей, один старик вскочил с кресла и уронил свою книгу на мягкое сиденье, а его фиолетовый плащ взвился в воздух. Узкие прямоугольные солнцезащитные очки скрывали глаза, но не густые брови. Седая борода была такой же длинной и густой, как и хвост на затылке. Мистер Дарби.

– Дорогие скауты! – воскликнул старик и провёл ладонью по бороде. – Надеюсь, ваш путь не был слишком тяжёлым.

– Видимо, это зависит от того, что вы понимаете под словом «тяжёлый», – заметила Элла. – Если оно включает в себя переброску по джунглям обезьянами, то… да… было не слишком легко.

Мистер Дарби улыбнулся:

– Стоит лишь начать полностью доверять обезьянам, и переход через Секретный «Обезьянодром» превратится в приятную прогулку.

Из кресла за спиной мистера Дарби поднялся ещё один мужчина. Блеск его лысины мог сравниться с сиянием мокрого мрамора фонтана. Он заметно возвышался над всеми присутствующими, а его тело так и бугрилось мускулами. Танк.

– Как дела, малышня? – спросил он. – С возвращением!

Танк шагнул вперёд и обменялся приветствиями с Сэмом и другими подростками. Но вместо рукопожатия он вытянул вперёд кулак, и один за другим сопровождающие скаутов несильно ударили в него своими.

Меган наклонилась к Ною и шепнула:

– Глазам не верю! Танк дружит с этими болванами?

Ной пожал плечами. От удивления он не знал, что и сказать. С их сопровождающими явно было что-то не то. С ними была связана какая-то тайна.

Мистер Дарби повёл рукой в сторону отряда подростков:

– Смотрю, вы познакомились с десандерами.

– С кем? – не понял Ной.

– С десандерами, – повторил мистер Дарби. – Тамерон, Ханна…

Но Тамерон его перебил:

– Мы об этом не говорили.

– Хм… – мистер Дарби задумчиво коснулся пальцем губ и наморщил лоб: – Что ж, полагаю, у вас будет достаточно времени для разговоров. Во время тренировок, разумеется.

Сэм согласно кивнул – без всякого намёка на энтузиазм.

– Тренировок? – переспросила Элла. Нахмурившись, она неуверенно посмотрела на друзей: – Я что-то пропустила? Может, задремала и потеряла нить разговора?

Мистер Дарби улыбнулся, после чего шагнул к животным, на спинах которых сидели скауты, и погладил Бурана и Малыша Большерога. Оба зверя ласково ткнулись носами в его ладони.

– Прошу меня простить, скауты. Я забегаю вперёд. Я ведь ещё не озвучил своё предложение, ради которого, собственно, и позвал вас сегодня.

– Предложение? – спросила Меган.

– Скажу прямо. – Мистер Дарби сцепил руки за спиной и недолго покачался с пяток на носки. Наконец он вновь коснулся голов Бурана и Малыша Большерога, наклонился вперёд и прошептал: – Не согласитесь ли вы, четверо, присоединиться к нам? – Он нахмурился: – И предотвратить конец света?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации