Электронная библиотека » Бренда Новак » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Из знатного рода"


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 00:27


Автор книги: Бренда Новак


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 6

Наступили сумерки, и видимость резко упала. Они патрулировали Средиземное море уже восемь дней, и Натаниэль был готов отступить. Или Рэт что-то перепутал, или изменилась дата отплытия.

Натаниэль поднялся на мостик.

– Курс норд-вест, – сказал он штурману. – Если и там ничего, утром возвращаемся домой.

Корабль начал неторопливо поворачиваться, а Натаниэль, чуть прищурившись, смотрел, как солнце погружается в море.

Вода стала почти черной, на небе засверкали первые звезды, и Натаниэль подумал, что никогда не сможет бросить море. Оно стало для него всем – матерью, врачом, другом.

– Мы возвращаемся? – К нему подошел Трентон.

– Да, хотя мне по-прежнему непонятно, что нужно кораблю моего отца в русском порту.

– После того как русские уничтожили турок в Синопской бухте в ноябре прошлого года, война стала неизбежной, – согласился Трентон. – Англия едва ли может оставить без помощи своего союзника. Если царь Николай захватит Константинополь, он будет контролировать дорогу в Индию.

– Да уж, одного этого достаточно для нашего правительства, чтобы поиграть мускулами, – вздохнул Натаниэль, поглядывая, как Гарт карабкается по мачте вверх. – Мой отец, похоже, обманул нас.

– Ты думаешь, он специально передал фальшивую информацию?

– Все может быть.

– А Рэт его шпион?

– Сомневаюсь. Скорее всего была перенесена дата отплытия. С точки зрения отца, наиболее мудро принимать решения в последний момент.

Трентон хмыкнул и отошел.

«Если бы и я мог следовать его примеру», – подумал Натаниэль, возвращаясь мыслями к своей сестре. С того дня, когда он чуть было не поцеловал свою узницу, он приказал поставить в каюте кушетку, оставив ей кровать. Он не стал ничего объяснять, да и не мог этого сделать, и только старательно избегал любого разговора с ней, любого нечаянного прикосновения. Он хотел всего-навсего проверить, кто она на самом деле, а теперь не мог выбросить ее из головы!

Он представил себе ее длинные светлые волосы, огромные зеленые глаза и улыбнулся. Она была красивая. Упрямая. Смелая. И настолько соблазнительная, что иногда он не мог заснуть, прислушиваясь, как она ворочается в постели.

Натаниэль тихо выругался. Как может человек мечтать о своей собственной сестре? Это противоестественно. Но его не оставляло желание защищать эту девушку от всех бед, и, к немалому своему смущению, он хотел чувствовать ее мягкое тело под собой.

Ему надо как можно быстрее спасти Ричарда и при первой же возможности избавиться от пленницы!


Утром Александра рискнула снова подняться на палубу. Она постояла около фальшборта, наслаждаясь редким спокойным мгновением на море.

Над горизонтом уже поднялось солнце, но вода была все еще темной. Изредка по ней пробегали белые барашки. Вид потряс Александру, хотя наверх она поднялась вовсе не из желания любоваться красотой природы. Причиной был Натаниэль. Всего минуту назад он, умывшись и почистив зубы, вышел из каюты, а она последовала за ним.

Что же такое было в этом мужчине, что она прислушивалась к каждому его шагу, пыталась различить его голос среди десятка других голосов? Натаниэль сильно отличался от обычного разбойника. Его речь была грамотной, без постоянных ругательств, и от него исходила аура власти.

– ...мы остановимся там в следующий раз.

Она наслаждалась глубоким тембром его голоса. Сейчас он разговаривал с Гартом, а она думала о куске ткани, который нашла в его сундуке. Ей страстно хотелось что-нибудь сшить для Натаниэля, но все, что приходило в голову, – это нарядная рубашка. Почему ей так хочется порадовать его?

Александра позволила себе бросить взгляд на капитана судна и залилась краской, обнаружив, что он смотрит на нее. Она быстро отвела глаза, делая вид, что ничего не произошло, но через мгновение он уже стоял рядом с ней.

– Видел ли ты что-нибудь более прекрасное? – быстро спросила Александра, решив нарушить неловкое молчание.

– Только тебя, – просто сказал Натаниэль. Александра заглянула ему в глаза. Она ожидала увидеть насмешку, но он, казалось, говорил серьезно.

– Я пыталась сделать все что можно с этим платьем, – ответила она, не зная, как реагировать на комплимент, – но пребывание близ морской воды навсегда испортило его.

– Я могу одолжить тебе одежду, но сомневаюсь, что мужской костюм отдаст должное твоей фигуре.

Александра изобразила удивление, вспомнив, что должна играть роль леди Анны.

– Надеть штаны? Никогда!

– Возможно, я должен был настоять на своем.

В это мгновение к ним подошел Джон, и Натаниэль, извинившись, отошел.

Александра оставалась на палубе так долго, как только могла, раздумывая над непредсказуемым поведением Натаниэля. Только к полудню она спустилась вниз и обнаружила, что в центре каюты стоит ванна с водой.

– Ой! – Александра подбежала к ванне и опустила руку в воду. Теплая! Она была готова тут же сбросить одежду и наконец смыть соль с кожи, но ее остановил стук в дверь.

– Войдите, – откликнулась Александра, ни на секунду не отводя взгляда от ванны, словно боясь, что та исчезнет.

В каюту вошел корабельный кок Чарли. В руке он нес ведро с водой.

– Капитан и так моется слишком часто, – недовольно ворчал он. – Теперь мы готовим ванну и для наших врагов.

Чарли вылил ведро в ванну, и Александра еле удержалась от радостного вопля. Не понятно, почему Натаниэль решил быть таким щедрым, но сейчас она была готова расцеловать его в обе щеки.

– Это последнее, – буркнул Чарли и вышел.

– Спасибо.

Александра затанцевала на месте. Почти неделю она только обтиралась губкой и теперь жаждала искупаться как следует. И тут она вспомнила, что дверь каюты не запирается и, значит, сюда может войти кто угодно. Натаниэль сам снял задвижку, объяснив это нежеланием, чтобы она закрывалась от него.

Но вода так быстро остывает!

Нет, она не откажется от подобной роскоши, решила Александра. Чарли потратил так много сил, кроме того, пресная вода – большая ценность на корабле.

Схватив с полочки над умывальником мыло, она положила его рядом с ванной, потом быстро разделась.

– О-о!.. – Застонав от удовольствия, Александра принялась намыливать волосы.

Она нежилась в ванне, пока вода совсем не остыла. Поднявшись наконец, она быстро завернулась в полотенце – и в это мгновение в каюту вошел Натаниэль.

– Извини. Я думал, ты уже закончила... – Он замолчал, и его взгляд спустился с лица Александры вниз к ее обнаженным коленям. Вместо того чтобы, как истинный джентльмен, отвернуться, он смотрел на нее с таким голодным выражением в глазах, что у Александры побежали мурашки по коже.

Она инстинктивно подняла руки, чтобы прикрыть грудь, но тут же сообразила, что она уже прикрыта полотенцем.

– Я... я... – Она так и не нашла подходящих слов. Когда же она подняла глаза, Натаниэля уже в каюте не было.


Этим вечером капитан пиратов поздно вернулся в свою каюту. Александра слышала, как он в темноте подошел к ванне, лег туда и начал мыться в холодной воде. Александра тихонько повернулась, стараясь разглядеть его мускулистый торс, но падающий сквозь иллюминатор лунный свет был слишком слабым. Она только слышала легкий плеск воды и ощущала запах мыла, которое он втирал в кожу.

Александра тут же представила себе, что это ее пальцы гладят его кожу. Она буквально чувствовала ими каждую его мышцу, каждый волосок.

Александра с силой зажмурилась. Что с ней происходит? Мечтать о Натаниэле – это сумасшествие. Он – преступник, а она его жертва. И все же она безошибочно угадала, когда он вылез из ванны, оделся и лег на кушетку, а потом несколько часов прислушивалась к каждому шороху, гадая, что он делает.


Натаниэль поднялся на палубу уже на рассвете, когда первые лучи солнца озарили багрянцем серо-голубое небо. Он оставил свою узницу спящей. Этой ночью она не раз бормотала что-то во сне и стонала. Он слышал это, потому что всю ночь не сомкнул глаз. Он ворочался и крутился, не в состоянии изгнать из памяти завернутую в полотенце фигурку светловолосой девушки. Если он не избавится от нее, то сойдет с ума!

Чарли подал ему кружку с чаем. Натаниэль обхватил ее обеими руками, чтобы согреться, затем окликнул штурмана, который доложил ему курс. Несколько матросов неторопливо ходили по палубе, закрепляя канаты и поправляя паруса.

– Капитан, – крикнул впередсмотрящий. – Корабль на горизонте.

Натаниэль сунул кружку с чаем обратно Чарли.

– Видишь флаг?

Чарли ухмыльнулся:

– Думаешь, это они?

Натаниэль промолчал. Он рассчитывал встретить корабль герцога совсем близко к Крыму, но, возможно, отплытие того было задержано.

– Флаг? Ты видишь флаг? – вновь крикнул он.

– Да. Это английский корабль. «Восточный горизонт».

Матросы радостно завопили.

– Нам повезло, – протолкнувшись к Натаниэлю, сказал Трентон. – И будет везти дальше, если не изменится погода. Правда, капитан Монтегю произвел на меня впечатление крепкого орешка. Вряд ли он будет вести себя пай-мальчиком.

Натаниэль пожал плечами.

– Монтегю не рискнет открыть огонь, потому что у нас леди Анна.

– Ты думаешь, герцог знает, что мы взяли ее с собой?

– А где мы могли ее оставить? Кроме того, Монтегю должен помнить, что в прошлый раз мы ничего не сделали с его командой, и не станет сражаться.

– Сомневаюсь, – проворчал Трентон себе под нос.

На «Восточном горизонте» заметили корабль пиратов. По команде капитана судно стало разворачиваться, явно собираясь бежать. «Не самое мудрое решение», – подумал Натаниэль. Корабль был сильно нагружен и двигался еле-еле, а их клипер резал воду, как нож масло.

Натаниэль поднес к глазам подзорную трубу и с огромным удивлением увидел, как на «Восточном горизонте» заряжают орудия.

– Внимание! – закричал он. – Они стреляют!

Через мгновение раздался рев пушек, а потом плеск – ядро упало менее чем в десятке футов от их корабля.

– Огонь! – скомандовал Натаниэль всего за несколько секунд до того, как их противник выстрелил второй раз.

Натаниэль надеялся, что в сражении ему помогут небольшие размеры «Ройал Венджинса», так как против четырех пушек «Восточного горизонта» у него их было всего три.

– Что случилось? – На палубу выбежала Александра. Увидев «Восточный горизонт», она задрожала от страха. – Они нас потопят!

– Нет, если мы успеем первыми, – сказал Гарт, который чистил ствол пушки.

– Возвращайся в каюту! – прикрикнул Натаниэль. – Здесь опасно!

– А внизу лучше?

Натаниэль видел, что его сводная сестра напугана до смерти, но у него не было времени, чтобы успокоить ее.

– Торопись! Быстрее!

Воздух сотряс разрыв снарядов, Александра отшатнулась и чуть было не упала в открытый люк. Ее спасла лишь быстрота реакции Натаниэля, который успел схватить ее за руку.

– Иди вниз, – настойчиво сказал он.

Апександра закашлялась от едкого дыма, который заволок все вокруг, и повернула назад. Натаниэль смотрел, как она с трудом пробирается по палубе, и думал о капитане «Восточного горизонта». Этот Монтегю сражался лучше, чем он ожидал.

Какие ценности перевозят кораблем, если Грейстоун решил рисковать жизнью своей дочери? Гордость иногда толкает мужчин на странные поступки, но стрелять по собственной дочери? Как ему было известно, герцог обожал детей своей второй жены.

И снова в его душе зашевелились сомнения. Может быть, они все же похитили не ту девушку? Что, если Трентон ошибся, а рассказанная ею история – правда? Слишком многое здесь не стыковалось. Герцог не ответил на их письмо, а капитан его корабля сражается так, словно герцогская дочь была в полнейшей безопасности.

Натаниэль закипал гневом. Еще больше, чем прежде, ему хотелось выиграть войну с отцом. Если последние десять дней он делил каюту со своей сводной сестрой, тогда его отец еще больший негодяй, чем он думал. Если же нет... Натаниэль поклялся себе, что захватит «Восточный горизонт» и обменяет корабль на Ричарда.

К нему подошел Трентон.

– Тебе нужен этот корабль? Судя по тому, как развиваются события, мы можем потопить его.

Натаниэль задумался. Да, ему нужен «Восточный горизонт», хотя гораздо больше его интересовали намерения отца, нежели сам груз.

– Я не стану брать грех на душу и топить безвинных людей, – сказал он. – Мы сделаем вид, что наш корабль получил пробоину, и немного отойдем в сторону. А когда стемнеет, вновь атакуем их.

Трентон присвистнул.

– Теперь я понимаю, почему ты капитан, а я нет. – Он собирался уйти, но Натаниэль задержал его, чтобы в очередной раз спросить:

– Трентон, ты уверен, что мы захватили именно леди Анну?

Трентон покачал головой и сплюнул себе под ноги.

– Если бы ты спросил меня вчера, я бы поклялся своей жизнью, что она дочь герцога. Сегодня... не знаю. Она очень похожа на ту женщину, что я видел четыре года назад.

– И все же я сомневаюсь...

– А ты не думаешь, что выдаешь желаемое за действительное? – Трентон с любопытством посмотрел на капитана. – Я же вижу, как ты провожаешь ее глазами. Она принесет тебе только несчастье, Натаниэль.

– Тебе не надо предупреждать меня. Я же не мальчик, который потерял голову от любви.

– Надеюсь. – С этими словами Трентон ушел.


Александра шагала из угла в угол каюты. Она умирала от страха, хотя рев канонады уже стих. Герцог не остановится ни перед чем, пока не убьет Натаниэля и его людей. А что тогда будет с ней? Натаниэль считает, что она – гарантия их безопасности, и рискует своей жизнью, основываясь на этом допущении. Она должна сказать ему правду, хотя бы ради него самого.

За дверью раздались шаги, и Александра прикусила нижнюю губу. Сейчас или никогда. Она подскочила к двери и распахнула ее, но это был не Натаниэль, а Рэт.

– Вот и наша прелестная малышка. – Он поднял руку, мешая Александре выйти из каюты. – Думаю, твой папаша слишком любит деньги, раз начал обстреливать корабль со своей дочерью. Может быть, теперь капитан разрешит нам тронуть тебя. – Рэт зашел в комнату, закрыв за собой дверь.

Александра отступала, пока не наткнулась на стол Натаниэля.

– Он мой брат и твой капитан, – громко сказала она.

– Какая разница. Я ведь хочу только сорвать маленький поцелуй.

– Он не потерпит, чтобы ты обращался со мной, как со шлюхой.

– Его все равно нет рядом. – Рэт сплюнул. – Да и что он сделает после всего? Неужели станет убивать своего человека просто за то, что тот потрогал девчонку? От тебя все равно не убудет.

– Не подходи ко мне! – Сердце Александры сжалось от страха.

Матросы были слишком заняты сражением, и она сомневалась, что кто-нибудь услышит ее крики. В каюте не было ничего, что она могла бы использовать как оружие.

Ее взгляд упал на дверь. Это ее единственное спасение.

– Если твой папочка не заботится о тебе, нечего и другим беспокоиться. Может, капитан даст нам всем тебя по очереди, а может, твоя ненависть только прикрытие для веселых ночных развлечений?

Похотливый огонек в глазах Рэта вызвал у Александры тошноту. Она метнулась к двери, но Рэт успел перехватить ее и потянул на себя.

Они упали. Александре хотелось одного – выцарапать Рэту глаза, но он увернулся, и она задела лишь щеку.

– Ах ты, маленькая ведьма, – прошипел он. – Думаешь, ты меня остановишь?

Александра отчаянно лягалась, но ее сопротивление лишь оттягивало неизбежное.

– Значит, ты любишь, как погрубее? – Рэт изо всех сил ударил ее по лицу.

Удар оглушил Александру, но, придя немного в себя, она тут же принялась брыкаться еще отчаяннее, так как Рэт попытался задрать ей подол.

Внезапно открылась дверь. На лице стоящего в проеме Натаниэля удивление мгновенно сменилось яростью.

Он схватил Рэта за шиворот и рывком отбросил в сторону.

Рэт скорчился на полу. Из разбитой губы текла кровь.

– Это не то, что вы думаете, капитан, – заскулил он. – Я просто хотел попугать ее. Смотрите, она в полном порядке.

Натаниэль оглянулся, испугав Александру блеском глаз.

– Я лично вздерну тебя на нок-рее, если ты еще раз посмотришь на нее. Это моя каюта, и все, что здесь находится, принадлежит только мне. Понял?

Натаниэль поднял Рэта одной рукой и прижал к стене. Тот кивнул:

– Да, сэр.

– Ты заслужил хорошей порки. К счастью для тебя, я появился вовремя. Тем не менее ты пять дней проведешь в карцере на хлебе и воде. – С этими словами Натаниэль вышвырнул Рэта в коридор, пообещав, что разберется с ним позже.

Потом подошел к Александре, чтобы помочь ей встать.

– С тобой все в порядке?

– Да, – солгала она.

Подхватив здоровой рукой, Натаниэль отнес ее на кровать.

– Извини, – сказал он. – Это мое упущение. Нельзя было доверять ему, как остальным.

Александра молча кивнула.

Натаниэль встал на колени около кровати и легонько погладил ее по щеке.

– Я хочу кое-что спросить у тебя, – сказал он, когда молчание стало гнетущим. – Ты действительно дочь герцога?

Александра смотрела в его ярко-голубые глаза. Всего несколько минут назад она сама хотела рассказать ему правду, но все изменил Рэт. Вспомнив его зловонное дыхание, она задрожала. Ничего не может быть хуже, чем оказаться беззащитной перед таким животным.

– Да, – прошептала она.

Пальцы Натаниэля больно сжали ее подбородок.

– Ты моя сестра? – спросил он гневно. Александра облизнула губы. Она могла бы потеряться в его глазах, забыв все на свете. Он казался таким уверенным в себе, таким сильным. Она не станет лгать.

– Нет, – честно сказала она. – Я не твоя сестра.

Александра не знала, что ей ждать. Она чувствовала себя так, словно летела в воздухе, ожидая соприкосновения с землей.

– Александра. – Натаниэль впервые назвал ее по имени. Он, застонав, прижался губами к ее рту, и Александра ответила ему, раскрываясь, словно цветок под лучами солнца.

Ей хотелось чего-то, чему она не знала названия. Ей хотелось прижаться к его телу, соединиться с ним в каком-то древнем и вместе с тем неописуемом ритуале.

Натаниэль принялся осыпать поцелуями ее лицо.

– Александра, моя красавица, – бормотал он, и от каждого его прикосновения у нее по коже бегали мурашки. – Как я этого хотел.

Александра, закрыв глаза, вслушивалась в его голос. Он был чуть хрипловатым от желания и очень глубоким. Она почувствовала, как его губы спустились ниже, к груди, а потом он ласково погладил большим пальцем один сосок.

Александра, вздрогнув, широко распахнула глаза.

Натаниэль молчал, но его взгляд напоминал взгляд хищника, который уже не отпустит свою добычу.

– Мы не должны... – Александра затрясла головой, пытаясь совладать со своими чувствами.

– Почему? Ты хочешь меня. Ты думаешь, я так наивен, что не могу распознать желание?

– Нельзя поддаваться этому желанию. Знал бы ты, к чему оно привело мою мать, какой жизнью ей пришлось потом жить. – Александра отодвинулась. – Я не соглашусь на меньшее, чем муж и дети, а ты не можешь дать мне этого.

Натаниэль пристально смотрел ей в глаза.

– Нет, я не могу дать тебе того, что ты хочешь. – С этим он повернулся и вышел.


Натаниэль отдал приказ стрелять по «Восточному горизонту» уже ближе к сумеркам. Бриг развернулся, собираясь сражаться, но он был слабым противником. Его пушки смогли выстрелить лишь дважды, в то время как «Ройал Венджинс» дал пять залпов. Тем не менее сопротивление длилось дольше, чем рассчитывал Натаниэль, и он даже почувствовал облегчение, когда на главной мачте «Восточного горизонта» взвился белый флаг.

– О чем ты думаешь? – спросил подошедший к нему Трентон.

– О том, что мы можем попасть в беду.

– Ты считаешь, это ловушка? – с удивлением спросил Трентон.

Натаниэль пожал плечами.

– Что-то здесь не так. Нутром чувствую.

– Что ты имеешь в виду? Корабли, как женщины. Слишком доступным доверять нельзя. – Трентон ухмыльнулся. – Не понимаю только, как они открыли огонь, зная, что здесь дочь герцога.

– Она не его дочь, – коротко сказал Натаниэль.

– Что?..

– Она швея из Манчестера, как и говорила раньше.

– Этого не может быть!

Натаниэль вновь пожал плечами:

– Не знаю, но она не леди Анна.

Трентон сокрушенно покачал головой:

– Это я виноват. Я просто не мог представить, что из салона выйдет другая женщина в той же одежде, с волосами и глазами того же цвета. Это невероятно.

Натаниэль кивнул. Он не винил Трентона, потому что и сам долго плутал в потемках.

– Оставайся здесь, – сказал он Трентону. – Настало время узнать, почему отец послал корабль в Черное море. Если я не вернусь, топи это проклятое судно – со мной или без меня, все равно.

– Хорошо, – кивнул Трентон.

Натаниэль проверил, на месте ли его нож и пистолет, и только после этого спустился в лодку.

За ним последовали Тини и Гарт.

Лодка быстро заскользила по воде к «Восточному горизонту».

С борта судна свисала веревочная лестница, но, прежде чем подняться, Натаниэль прислушался. Он был готов к любой неожиданности, однако ничего подозрительного не заметил.

Они поднялись на борт и обнаружили, что весь экипаж столпился на палубе. Все матросы были вооружены.

– Мы снова встретились, – обратился Натаниэль к капитану Монтегю. – Я не займу у вас много времени. Мои требования не изменились с прошлого раза.

– Тебе явно плевать на свою шею, – буркнул Монтегю. – Его светлость выиграет эту вашу маленькую войну, и тогда я не дам за твою жизнь и ломаного гроша.

– Сегодня я победитель, – спокойно сказал Натаниэль, поглядывая на низкого темноволосого француза. – Мы не станем спорить. Если ты и твоя команда будете вести себя спокойно, я заберу то, что мне причитается, и покину твой корабль. В противном случае мой первый помощник разнесет это судно в щепки.

– Пусть он стреляет. – Вперед пробился невысокий мужчина, скорее даже юноша. – Мы потонем и тебя потянем за собой. – В правой руке юноша сжимал нож. – Я не позволю тебе захватить корабль.

Натаниэль оскорбительно рассмеялся.

– Поздновато для таких громких обещаний, ты не находишь?

Матросы, не сговариваясь, подались назад.

– У него одна рука, – услышал Натаниэль. – А Джейк лучший среди нас.

– Джейк слишком молод. Не обращай внимания на его детскую браваду. – Монтегю взмахом руки заставил своих людей замолчать.

– Ты дурак, капитан, – прошипел Джейк. – Ты отдаешь все в руки этих воров.

– Ты, молодой человек, представляешь опасность для всех присутствующих, – насмешливо сказал Натаниэль. – Стоило бы поучиться у старших и мудрых, у таких, как капитан Монтегю, а то жизнь жестоко накажет тебя.

– Трус! Свинья! – Джейк внезапно сделал выпад, Натаниэль увернулся, и нож разрезал его рубашку.

Натаниэль молниеносным движением выхватил из сапога стилет. Окружавшие их матросы радостно закричали, предчувствуя хорошую драку.

Джейк снова сделал выпад, Натаниэль опять уклонился. Юноша был не так опытен, как ожидал капитан пиратов. Он дрался умело, но слишком агрессивно, а Натаниэль знал, как эмоции губят борцов. Сам он только парировал удары, храня силы.

В конце концов стало ясно, что Джейк устал, и тогда Натаниэль перешел в атаку. Кончик стилета задел правую руку Джейка, из раны хлынула кровь. Юноша побагровел и, потеряв голову, бросился на своего врага, целясь ему в сердце.

Натаниэль легко увернулся. Джейк, потеряв равновесие, опасно наклонился вперед, и через мгновение стилет глубоко вонзился ему в руку.

Нож Джейка упал на палубу.

Натаниэль спокойно сунул стилет в сапог и собрался отойти, но шум и крики окружающих подействовали на Джейка, как красная тряпка на быка. Дико закричав, он бросился под ноги Натаниэлю.

Споткнувшись, тот упал на палубу, и Джейк с силой ударил его под дых. Больше, однако, ему не удалось сделать ни одного удара. Натаниэль вскочил на ноги и толкнул Джейка в грудь.

Юноша пошатнулся, но устоял. Выругавшись, он поднял ногу, целясь в пах Натаниэлю.

Капитан пиратов легко перехватил его ногу и одним ударом в челюсть сбил Джейка с ног.

– Черт побери, Монтегю, отзови своего петушка. Или ты хочешь, чтобы я его убил? – крикнул Натаниэль капитану «Восточного горизонта».

Последние несколько минут уже не было сомнений в том, кто победил, и матросы ждали лишь вмешательства капитана, но Монтегю молчал, наблюдая сквозь полуприкрытые веки за Джейком.

Тот с трудом поднялся и встал, в замешательстве озираясь по сторонам. И только тогда капитан Монтегю шагнул вперед.

– Отнесите его вниз и отмойте. А потом займитесь его рукой, – скомандовал он матросам.

Натаниэль смотрел, как юноша отталкивает явно нежеланных для него помощников, и внезапно решился:

– Подождите. Я беру Джейка с собой.

Над палубой воцарилась тишина. Даже Тини и Гарт с удивлением смотрели на своего капитана. Глаза Монтегю чуть не вылезли из орбит.

– Я не могу этого позволить. Это невозможно.

– Нет ничего невозможного, – резко сказал Натаниэль.

Капитан Монтегю запротестовал, но Натаниэль был не в том настроении, чтобы спорить с ним.

– Ты тоже хочешь сразиться со мной? Пример Джейка тебя ничему не научил?

Француз мгновенно смолк и облизал губы кончиком языка.

– Нет. Я не боец. Он твой.

Натаниэль отвесил ему шутливый поклон.

– Рад, что ты такой рассудительный человек.

Несколькими минутами позже трое матросов с «Восточного горизонта» опустили в лодку брыкающегося Джейка. Гарт тут же схватился за весла и начал грести к «Ройал Венджинсу». Тини и Натаниэль остались на захваченном корабле. Нужно было проследить за переноской груза.

На палубе появились первые ящики, и Натаниэль тут же подошел к ним, не в силах совладать со своим любопытством. Ящики были длинными и плоскими, но все же странно тяжелыми: явно не сахар, табак или опиум – излюбленные грузы в судоходной компании герцога.

Поддев крышку стилетом, Натаниэль открыл один из ящиков. Под слоем промасленной бумаги лежали ружья, только недавно принятые на вооружение английской армией.

– Черт! – воскликнул Натаниэль. – С какой стати мой отец решил продавать русским оружие? – Он поискал взглядом Монтегю, но уже сам нашел ответ на свой вопрос. Что во время войны может принести большую прибыль, как не оружие? – Это предательство! – Его желудок болезненно сжался.

– Я не знал, что это за груз. Его светлость не говорил мне, – торопливо сказал Монтегю и оглянулся на матросов. – Никто из нас не знал.

– Ружья! – побежал по толпе шепоток. Матросы казались искренне удивленными.

– Нам сказали, что это еда для бедных турок! – крикнул кто-то из мужчин.

Инстинкт подсказывал Натаниэлю, что по крайней мере капитан Монтегю знал, что лежит внутри ящиков, иначе не стал бы сражаться с такой яростью за свой груз.

– На твоем месте, – сказал он капитану «Восточного горизонта», – я бы лучше позаботился о своей шее, нежели думал о шее других.

– Ты первый попадешь на виселицу, – прошипел Монтегю. – Ты сделал огромную ошибку, захватив этого мальчишку. Теперь у тебя будут очень высокопоставленные враги.

– Это тебе стоит бояться своих так называемых друзей.

Голос Натаниэля был спокоен, но предательство отца сильно взволновало его. Почему герцог решил предать собственную страну? Зачем ему рисковать своей жизнью, своей репутацией и титулом? Это казалось бессмысленным. Но, как бы то ни было, теперь у него есть сильный аргумент в споре за жизнь Ричарда.

Отвернувшись от Монтегю, Натаниэль сказал:

– Тини, проследи за грузом. Я возвращаюсь на «Ройал Венджинс».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации