Текст книги "Хроники лечебницы"
Автор книги: Дэниел Киз
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Дэниел Киз
Хроники лечебницы
Daniel Keyes
THE ASYLUM PROPHECIES
Copyright © 2009 by Daniel Keyes
© Шепелев Д., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Предисловие
«РЕВОЛЮЦИОННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ 17 НОЯБРЯ»
Вечером 17 ноября 1973 года греческие студенты устроили восстание в Афинском политехническом университете против длившейся уже семь лет военной диктатуры полковника Пападопулоса, которого они считали ставленником ЦРУ. Вмешался ОМОН. В ворота кампуса ворвались армейские танки. Тридцать четыре студента были убиты, 800 получили ранения.
Два года спустя в ходе теракта был убит начальник штаб-квартиры ЦРУ в Афинах Ричард Уэлч в присутствии своей жены и водителя. Террористы назвали себя «Революционной организацией 17 ноября» и получили известность как 17N. Это убийство стало их первой акцией возмездия за бойню 17 ноября.
В течение двадцати восьми лет своего активного существования, с 1975 по 2003 год, 17N совершила более шестидесяти покушений на убийства европейцев и американцев, включая убийство британского военного атташе в Афинах в июне 2000 года. В отличие от немецкой «Фракции Красной армии» (RAF), итальянских «Красных бригад» (BR) и французского «Прямого действия» (AD), ни один участник 17N не был выявлен или задержан до масштабной операции по ее ликвидации в 2002 году. Агентство Госдепартамента США по борьбе с терроризмом включило 17N в список самых опасных городских террористических организаций в мире.
17N, названная когда-то последней в Европе леворадикальной террористической организацией, существует до настоящего времени.
МОДЖАХЕДИН-Э ХАЛК
(«Моджахеды иранского народа»)
4 ноября 1979 года группа иранских студентов-марксистов из организации «Моджахедин-э халк», возражавших против политики США в Иране, в особенности против поддержки свергнутого шаха Пехлеви со стороны ЦРУ, захватила американское посольство в Тегеране. Их заложниками оказались шестьдесят три американских дипломата и еще три человека.
Поначалу «Моджахедин-э халк» (МЕК), насчитывавшая несколько сотен тысяч последователей, получила поддержку послереволюционного иранского правительства. Но моджахеды были недовольны теократией аятоллы Хомейни. Они требовали установления светской демократии на основах марксизма, которая бы гарантировала равноправие мужчин и женщин. Как следствие, большинство из них, включая лидеров, оказались схвачены силами «Стражей иранской революции» и после пыток были казнены. Те немногие, кому удалось ускользнуть, ушли в подполье. В 1993 году лидером МЕК была избрана Мирьям Раждави. Она помогла создать воинское подразделение, состоявшее в основном из женщин.
MEK присоединилась к Саддаму Хусейну в войне против Ирана. После войны моджахеды помогали брату Хусейна, известному как Химический Али, отравить газом несколько тысяч курдов и так называемых болотных арабов. В качестве награды Саддам Хусейн выделил им убежище вблизи ирако-иранской границы под названием Ашраф, что значит «благородные». В настоящее время их численность сократилась до 3800 человек, по большей части это ополченцы под предводительством женщин.
Когда Мирьям Раждави была изгнана во Францию, несколько ее преданных последовательниц совершили в знак протеста ритуальное самоубийство.
Госдепартамент США причислил МЕК к террористическим организациям вследствие их противодействия интересам Америки. Однако Пентагон (намереваясь использовать моджахедов в качестве шпионов и повстанцев в случае возможной войны против Ирана) потребовал, заручившись поддержкой нескольких сенаторов, чтобы МЕК была исключена из списка террористических организаций. МЕК существует до настоящего времени.
В романе «Хроники лечебницы» две эти террористические организации объединяются для совершения чудовищного теракта против Америки.
Глава первая
Афины, Греция
Рэйвен Слэйд открыла глаза и моргнула на свет, струившийся из зарешеченного окошка под потолком. Она соскочила с койки и скатала матрас. Положив его к стене, она встала на него и увидела внешний мир. На фоне закатного неба вырисовывались Акрополь и Парфенон. Она слезла с матраса и уселась на нем, скрестив ноги. В какой психушке она на этот раз?
«…ихоз, типа того. По-моему, мы уже не в Огайо…»
Она уже давно не слышала этого тонкого голоса у себя в голове. Лучше не обращать внимания.
Она взглянула на бинты у себя на запястьях и осторожно оттянула правый. Засунув ноготь под шрам, она сковырнула корку. Да, болячка была настоящей. А значит, она сама была настоящей. Она прислонилась спиной к стене, обитой войлоком, и прислушалась к голосу сестры у себя в голове. Ничего. Она ощупала свою грудь, талию, бедра, ноги. Она снова была собой. Это радовало.
Раздался женский голос из смотровой щели:
– Рэйвен, я вхожу. Я должна с тобой поговорить.
Щель закрылась, и открылась дверь. Вошла медсестра Фэй Сойер.
Рэйвен подняла взгляд на привлекательную женщину средних лет со смуглым лицом, темными глазами и черными волосами, уложенными в косу на макушке.
– Я пришла выпустить тебя, Рэйвен.
– Отец что, снял суицидальный надзор?
– Санитар доложил, ты контактна уже три дня.
– Так я снова могу быть волонтером?
– С тобой хотеть говорить мистер Ясон Тедеску, новый пациент. Сказал, ты была его лучший студентка по актерское мастерство в Уэйбриджский университет.
– Конечно, я поговорю с ним.
– Сначала помыться и одеться.
Сойер проследила, как она принимает душ, а потом помогла ей одеться и перебинтовала запястья. Увидев свою форму в красно-белую полоску, Рэйвен улыбнулась.
– Я думаю о Рождестве, когда ношу ее.
– Тебя видеть и улыбаться раненые солдаты и больные. Ты всегда в центре внимания. Прежде чем идти к мистер Тедеску, я уложу тебе волосы для приличный вид.
Сойер расчесывала ее с силой, так что кожа головы болела. С тех пор как мать покончила с собой, ее больше никто так не расчесывал. Она закрыла глаза. Почувствовав, как медсестра убрала расческу, она прошептала:
– Продолжай.
– Ты красотка, Рэйвен.
Девушка открыла глаза и увидела светлые волосы у себя на юбке.
– Ты волосы мне вырвала, сука!
– Не очень много. Порядок.
Рэйвен сжала правую руку в кулак и вскинула в сторону медсестры, но та перехватила ее и завела за спину.
– Управляй собой, Рэйвен, или я пишу в твой журнал, что ты опять говоришь с мертвой сестрой.
– Нет! Не хочу, чтобы отец опять меня запер.
– Будешь тихой?
– Обещаю.
– Ты все время обещаешь. Покажи руки.
Рэйвен разжала пальцы и выставила перед собой кисти.
– Видишь?
– Хорошо. Идем в лазарет.
Она вышла за Сойер в коридор и остановилась.
– В чем дело, Рэйвен?
– Я передумала.
– Ты должна видеть мистера Тедеску.
– Я ничего не должна.
Фэй достала из кармана зажигалку и, чиркнув несколько раз, зажгла.
– Убери!
– Так, это ты. Не та, другая. Делай, что говорят.
– Окей. Только убери огонь.
Сойер захлопнула зажигалку и убрала в карман.
– Давай, порадуй мистера Тедеску.
На первой койке лежал молодой человек в кислородной маске. Он помахал ей:
– Я скучал по тебе, Рэйвен.
Она похлопала его по руке.
– Поправляйся.
Проходя между коек и инвалидных кресел, девушка махала пациентам. Она была королевой, обходившей свои войска. Мужчины, которые не спали, посылали ей воздушные поцелуи.
Из дальнего конца кто-то прокричал:
– Эй, на каталке, заткнись и дай нам поспать!
Кто-то еще отозвался:
– Черт возьми, ты здесь не один!
Из-за приоткрытой шторы в конце палаты Рэйвен слышала пафосную лекцию своего бывшего преподавателя актерского мастерства.
– Помните, студенты, это антивоенная комедия Аристофана. Имя героини, Лисистрата, означает «распускающая армии». Она прекратила войну между Афинами и Спартой, заставив женщин, изнемогавших без любви, воздержаться от секса со своими мужчинами.
Рэйвен вспомнила последнюю роль, к которой готовилась. Отодвинув штору, она произнесла заученный текст:
Маленький пузатый мистер Тедеску развернулся в инвалидном кресле.
– Рэйвен?
Медсестра Сойер подтолкнула ее к нему.
– К вам пожаловала Рэйвен Слэйд, как вы просил, профессор Тедеску.
– Не профессор! Меня так и не… назначили профессором. А где мои товарищи из 17N?
– Они еще не приехали, мистер Тедеску, но волонтер Рэйвен готова порадовать вас.
Его злобный взгляд смягчился.
– Моя любимая студентка по актерскому мастерству запоминала роли быстрее и исполняла выразительнее, чем кто-либо из учеников. Я должен спросить кое-что у тебя, – он нахмурился. – Уйдите, – обратился он к медсестре. – Это между мной и моей протеже.
Сойер вышла за штору, но Рэйвен различала ее тень с обратной стороны.
– Подойди ближе, Рэйвен, – сказал Тедеску.
Она наклонилась к его влажно блестевшему лицу, стараясь не кривиться от резкого запаха пота.
– Ты помнишь нашу последнюю беседу после репетиции у меня в кабинете, перед твоим срывом?
Разве могла она забыть такое?
В тот день, сидя рядом с ним за столом, она почувствовала, как жирные пальцы старого греховодника скользят по юбке. Хорошо, что она скрестила ноги. Так сделала бы Лисистрата. Тогда он встал и пошел в туалет.
Она заметила на столе стопку бумаг, озаглавленную «Операция «Зубы дракона». Заметки для новой пьесы? Она пробежала текст. Три рифмованных катрена, наподобие пророчеств Нострадамуса. Она уже клала их на место, когда возник Тедеску, вытирая руки, и увидел ее.
– Как ты смеешь читать мои бумаги?
– Извините, мистер Тедеску. Я думала, это для новой пьесы.
Он замахнулся кулаком. Она вскочила с места, и он стал гоняться за ней вокруг стола.
– Не бейте меня.
Раздался стук в дверь, и в проеме возникла голова студента.
– Извините, что опоздал.
Она отпихнула Тедеску и выбежала из кабинета.
Это была их последняя встреча.
– Мистер Тедеску, разве я могу забыть такое?
Она увидела, как он взглянул на силуэт Фэй за шторой.
– Уходите, сестра! Это личное дело!
Туфли сестры Сойер заскрипели по полу.
– Ты всегда потрясающе запоминала роли. Ты помнишь, что было на тех листах?
«…рэйвен, твой паршивый препод просит тебя сыграть сцену из его трехактной пьесы про драконьи зубы…»
Она проигнорировала голос у себя в голове и произнесла вслух то, что запомнила:
– Я поняла, что это какие-то образы и отсылки из ваших лекций, но мне они мало о чем говорят.
– Это пророчества, они только для моих товарищей из 17N и МЕК.
«…какие еще, нафиг, 17 эн и мек?..»
Назойливый голосок у нее в голове не дал ей расслышать, что еще сказал Тедеску, но он вдруг метнулся к ней с кресла и, вцепившись в горло обеими руками, стал душить.
– Ты не можешь жить, сука.
Она пыталась вырваться, но тщетно. Его пальцы все крепче сжимали ей шею.
Штора отодвинулась, и ворвалась Сойер. Она ударила Тедеску по лицу, и он ослабил хватку. После второго удара он отключился.
– Боже, вы вовремя. Он пытался убить меня.
Фэй проверила его пульс и позвала проходившего мимо санитара.
– Этот пациент потерял сознание. Когда очнется, держать в изоляторе. Абсолютно никаких посещений.
Когда они вышли из лазарета, медсестра спросила:
– Рэйвен, что ты ему говоришь, чтобы он напал на тебя?
Рэйвен была готова произнести три катрена, но вспомнила слова Тедеску о том, что они только для 17N и МЕК.
– Ничего. Он просто психанул.
Сойер вывернула ей запястье и сказала:
– Я слышала что-то про 17 ноября и Моджахедин-э халк.
– Моджа-дино-как?
– Говори, или я пишу в твой журнал, у тебя галлюцинация, и ты говоришь с твоя мертвая сестра. Отец тебя запереть опять.
Рэйвен вырвалась.
– Пиши, блин, что хочешь.
– Что здесь происходит?
Девушка замерла, услышав голос отца.
– Она спасла мне жизнь. Мистер Тедеску собирался убить меня. Но теперь она говорит, что напишет, что я все еще сумасшедшая.
Он повернулся к медсестре.
– Я разберусь. Вы можете вернуться на сестринский пост в военном отделении.
Сойер замялась и ушла с недовольным видом.
– Ты в порядке, Рэйвен?
– Перед тем как мистер Тедеску напал на меня, он спросил, помню ли я что-то из того, что прочитала в бумагах у него в кабинете. Я думала, это заметки для пьесы. Но он сказал, это его пророчества, и потребовал, чтобы я произнесла их. А после этого сказал, что должен меня убить, потому что планы операции «Зубы дракона» могут знать только его товарищи из 17N и МЕК.
Отец схватил ее за руку.
– Быстро идем со мной!
– О чем он говорил, пап? Что еще за МЕК?
Отец ворвался с ней в свой кабинет и запер дверь.
– Некогда объяснять, Рэйвен.
– Он заставил меня произнести эти три станса, чтобы увидеть, помню ли я их. Там было так…
– Не говори мне, Рэйвен.
– Почему?
– Если меня поймают и станут допрашивать, я могу не выдержать пыток.
– Ты меня пугаешь.
– Извини, но придется действовать быстро. Тысячи жизней могут быть под угрозой. Слушай мой голос. Ты уже слышала, как я даю тебе эту команду: «Рэйвен, насест[2]2
Raven – ворон (англ.).
[Закрыть]».
«…он тебя гипнотизирует, рэйвен-ворон, не слушай…»
Она услышала опасливый голос сестры, но глаза закрылись сами собой.
– Повторяй мою команду, Рэйвен.
Она прошептала:
– Рэйвен, насест.
И обмякла. Она почувствовала его руку у себя на лбу.
– Рэйвен, ты сейчас заснешь, как засыпала уже много раз. Глубоким сном. Ты видишь плакучие ивы. Слышишь сладкий запах роз в саду. Чувствуешь, как ветер гладит тебя по лицу. Смотришь на желтых и оранжевых бабочек. Игнорируй внутренний голос близняшки, завидующей, что это ты родилась живой. А теперь спи. Глубоким сном, пока я не скажу тебе проснуться.
«…осторожно, рэйвен-ворон, раньше он всегда объяснял, почему гипнотизирует тебя, не поддавайся…»
Слишком поздно. Она уже была в саду, лежала на траве. Голос отца отдавался эхом в тишине.
– Ты не будешь помнить пророчества Ясона Тедеску. Они останутся скрытыми в твоем подсознании, оберегаемые твоим страхом огня и страхом высоты твоей сестры. Только когда ты услышишь «17N побеждены, МЕК побеждены», сможешь вспомнить пророчества и рассказать их ЦРУ или ФБР. А теперь повтори слова о 17N и МЕК, которые разблокируют пророчества.
– 17N побеждены, МЕК побеждены.
– Я сосчитаю до пяти и скажу: «Рэйвен, лети». И ты проснешься. Один. Два. Три. Четыре. Пять. Рэйвен, лети.
Она открыла глаза.
– Рэйвен, что ты помнишь?
– Я одеваюсь после того, как медсестра Сойер расчесала мне волосы.
– Отлично. А теперь идем со мной в общую комнату и раздадим солдатам печенья и сок.
Не в силах унять дрожь, она вышла с ним из его кабинета.
– Помни, Рэйвен, это хорошая терапия – для них и для тебя, – чтобы раненые американские и греческие солдаты делились ужасами, пережитыми на войне.
Он мягко подтолкнул ее в общую комнату.
– Только не флиртуй.
Девушка остановилась в дверях. Мужчины – некоторые с ногами и руками в гипсе – поворачивались к ней в креслах-каталках и улыбались. Другие, игравшие в домино, поднимали взгляды на нее и приветствовали ее.
Она увидела сестринский пост за стеклянной перегородкой и бдительную сестру Сойер.
Рэйвен вошла скользящей походкой в общую комнату. Разве это сцена или съемочная площадка? Проходя между пациентами, она чувствовала, как они хотят прикоснуться к ней. У большинства был диагноз «военный невроз». Или «боевое истощение»? Как это теперь называется? Ах, да. «Посттравматическое стрессовое расстройство». Судя по их взглядам, устремленным на нее, у них было чертовски неслабое расстройство.
Сойер как-то раз сказала, что им лучше делиться воспоминаниями о войне в Персидском заливе с девушкой-волонтером, чем с директором клиники или даже с «психической» медсестрой. Но после разговоров с солдатами Фэй всегда допрашивала ее.
Рэйвен помахала солдатам. Кто-то послал ей воздушный поцелуй. А греческий капрал наяривал кулаком у себя между ног. Она отвела взгляд.
Она увидела одного солдата в кресле-каталке, спиной к сестринскому посту, с забинтованным лицом и левой рукой на перевязи. Должно быть, новенький. Он помахал ей здоровой рукой.
Девушка подошла к нему и погладила по лбу.
– Как дела?
Он ответил чувственным шепотом с легким греческим акцентом:
– Уже лучше, когда твои мягкие пальцы касаются моего лба.
– Ты отлично говоришь по-английски.
– Я был студентом по обмену в Америке.
– Как тебя зовут?
– Зорба.
Она рассмеялась.
– Грек Зорба? Ты прикалываешься?[3]3
«Грек Зорба» (1946) – роман Никоса Казандакиса (1883–1957).
[Закрыть]
– Я бы хотел.
Она подмигнула ему.
– Я буду тебя звать «человек в марлевой маске».
Она оглянулась в поисках своего любимого санитара. За столиком у окна сдавал карты молодой Платон Элиаде. Она знала, что он играет с американскими солдатами на спички, но потом меняет их на деньги. Она направилась к ним.
Внезапно что-то громыхнуло, словно выхлопная труба. Платон вскочил на ноги, перевернув стол.
– Очистить общую комнату! Все по палатам!
Он вытащил из-под халата автомат и направился в коридор.
«…рэйвен, почему у санитара в этом дурдоме автомат?..»
Глава вторая
Двери распахнулись. Задрожало стекло. Ворвались четверо мужчин в черных лыжных масках, отчаянно ругаясь. Один из них, страдавший избыточным весом, расстрелял нескольких американских пациентов.
Рэйвен замерла. Этого не может быть. Наверное, очередной кошмар. Но, увидев, как по белому халату Платона расползается красное пятно, она метнулась, ища защиты, к греческому солдату с забинтованным лицом.
Он высвободил руку из перевязи и приобнял ее.
– Держись за меня, красавица. Тебя никто не обидит.
Толстяк с автоматом бросил ему лыжную маску. Зорба отвернулся, сорвал бинты и, натянув маску, блеснул сквозь прорези темными глазами.
Он указал на Сойер, которая уставилась на него с сестринского поста.
– Она видела мое лицо! Займись ею!
Однорукий и другой, с зубочисткой, торчавшей сквозь маску, выбежали в коридор. Третий, с костылем, подскочил к Зорбе и протянул ему автомат. Рэйвен вылупилась на него:
– Зорба, так ты с ними!
– Веди меня в кабинет директора клиники.
– Зачем?
– Мне надо к твоему отцу. Он информатор ЦРУ.
Она закричала:
– Ты спятил!
Он наставил ствол на нее.
– Молчи, если хочешь жить! Веди меня к доктору Слэйду.
Она повела его по коридорам, подальше от кабинета отца. Проходя мимо изолятора, она услышала стоны пациентов. Медбрат выкатил в коридор человека в кресле-каталке, потом замер и бросился наутек. Человек вскочил с каталки, опрокинув ее, и побежал в их сторону.
Это был мистер Тедеску. Он вытянул руки, готовый сграбастать ее.
– Умри, Рэйвен! Ты должна умереть!
– Отвали, старик, – сказал Зорба. – Не мешай.
Но Тедеску продолжал бежать к ним. Зорба выстрелил дважды. Больничный халат покраснел, брызнула кровь. Тедеску повалился на пол.
Из-за угла показался бандит с костылем и подковылял к нему.
– Дебил! – пробасил он. – Это же он! Он звонить из больницы, чтобы встретить его здесь.
Зорба нагнулся и всмотрелся в лицо старика.
– Я не знал. Я никогда не видел Тедеску. Что он делает в афинской психушке?
– Он говорить, потому что девка помнит план, он должен убить ее.
Умирающий Тедеску пробулькал что-то. Бандит с костылем склонился над ним.
– Ясон, прости, мой сын-идиот ошибся. Что ты хочешь, чтобы мы сделали?
– Операцию «Зубы дракона». Начинайте без меня.
– У нас нет плана.
Тедеску указал на нее:
– Рэйвен знает.
После этих слов глаза его закатились, а голова свесилась набок.
Бандит, назвавшийся Зорбой, посмотрел на Рэйвен.
– Что это значит? Что ты знаешь?
«…думай быстро, рэйвен…»
– Наверно, он хотел сказать: я его знаю. В колледже он был моим преподом по актерскому мастерству в клубе греческого театра. Я не ожидала встретить его здесь.
Он встряхнул ее и сказал:
– Веди меня к доктору Слэйду.
– Не поведу.
– Я тебя тоже убью, а потом все равно найду его.
Он приставил к ее голове горячее дуло автомата. Оно жгло ей кожу.
– Хочешь умереть ни за что?
– Да мне плевать.
– Если будешь со мной, оставлю жить.
Она замялась. Перевела взгляд на тело Тедеску на полу. Затем кивнула. Она привела его к кабинету с табличкой «Директор по лечебной работе». Зорба подергал ручку закрытой двери. Выстрелил в замочную скважину и распахнул дверь ногой.
Рэйвен увидела отца, стоявшего за своим столом, с пистолетом в одной руке и телефоном в другой.
– Рэйвен знает, – выкрикнул он в трубку, – о плане Тедеску насчет теракта в Штатах, но тут пришли его товарищи…
– Положь трубку и опусти пушку, доктор Слэйд, или убью твою дочь.
– Она ничего не знает.
– Но ты знаешь. Говори нам или смотри, как она умрет.
Ее отец, продолжая держать трубку у левого уха, взглянул на бандита, а затем на нее.
– Прости меня, Рэйвен.
Он выстрелил себе в голову. Телефон, забрызганный кровью, упал на пол. Отец повалился на стол.
– Нет, папа, нет! – прокричала она.
Она метнулась прочь, но Зорба удержал ее.
– Слишком поздно. Он оставил тебя одну – разбирайся сама.
В кабинет ворвались двое других бандитов в масках.
– Ты в порядке, Алексий? – прокричал толстый.
Другой, с зубочисткой, пихнул толстого в плечо.
– Без имен!
«…так его зовут не зорба, а алексий…»
– Неважно, – сказал однорукий. – 17N не оставляет свидетелей.
– Девку тоже застрели, – выкрикнул толстый.
– Нет, – сказал человек с костылем. – Может, Тедеску хотел сказать перед смерть, она знать пророчества. Бери ее с нами.
Тот, кого звали Алексий, повернулся к толстому.
– Ты остановил медсестру?
Тот, что жевал зубочистку, покачал головой.
– Она убежала из задний дверь, пока мы не хватали ее. Ее машина стояла в аллея. Она ехала быстро.
– Что нам делать с ней? – сказал однорукий.
– Используй ее как щит, – сказал человек с костылем, – пока мы не понимать, что она знать про операция «Зубы дракона». Потом убей ее, как хотел Тедеску. Сын, оставь наше послание!
Алексий подошел к столу и скомкал лист бумаги. Он обмакнул его в кровь отца Рэйвен и вывел им, как кистью, на стене: «Смерть Врагам Народа». И поставил размашистую подпись: «17N».
Что говорил отец насчет 17N и МЕК? Что означают эти названия?
Алексий потащил ее за собой по коридору, за угол, вниз по лестницам, на выход и к черной машине. Человек с зубочисткой скользнул за руль.
– Зачем ты ведешь девку?
– Узнать, что она знает о пророчествах Тедеску.
Человек с костылем указал на багажник.
– Запри ее там.
– Нет места, отец, – сказал Алексий. – Полно оружия.
Он завязал ей глаза и впихнул на заднее сиденье. Она почувствовала рядом толстого. Затем забрался Алексий, зажав ее между ними.
Машина вильнула и стала набирать скорость.
Рэйвен закрыла глаза и стала дышать. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Помоги, сестренка. Нет ответа. Где же ты, когда нужна мне?
– Давай кружным путем, на хату, – прокричал Алексий водителю.
Она почувствовала, как машина повернула, накренилась, снова повернула.
– За нами минивэн, – сказал водитель.
– Давай через переулок.
– Отвязался.
Она почувствовала, как машина сбила мусорные баки. А затем остановилась. Человек с костылем, которого Алексий звал отцом, вытащил ее из машины.
– Хочешь жить, не упирайся.
Он проверил повязку на ее глазах. Она услышала, как хлопнула дверь машины, звук мотора и почувствовала выхлопные газы.
Ее втащили на тротуар. И в здание. Она насчитала, что костыль отшагал двадцать семь ступенек. Услышала, как ключ повернулся в замке. Дверь со скрипом открылась, затем закрылась за ними. Ее потащили по ковру к другой двери и попытались втолкнуть. Она вывернулась. И получила под дых. Упала на спину и услышала, как захлопнули дверь.
Что-то касалось ее. Одежда на вешалках. Шкаф. Негде шевельнуться. Она стащила повязку с лица. Никаких окон. Темно. Душно. Нечем дышать. Мысли разбегались. Накатывала паника. Главное, не отключиться. Держись.
– Я тут не могу! – прокричала она.
Кулак ударил по закрытой двери.
– Сиди тихо.
– Ты ублюдок!
– Следи за словами, ты говоришь с греческим патриотом.
«Сестренка, – подумала она, – ты нужна мне».
«…дыши медленно, рэйвен. один вдох. еще один. вдох и выдох, как папа учил. сохраняй спокойствие. они не могут держать тебя здесь вечно. играй по их правилам, пока не узнаешь, что они планируют делать, ты умеешь заставить мужчин сделать, что ты хочешь…»
Она услышала, как открылась и закрылась внешняя дверь.
– Василий думает, за нами был хвост, – сказал Алексий.
Скрип костыля.
– Тогда лучше убить ее сейчас.
– Сперва я поработаю над ней, чтобы узнать, что она знает.
– Не возражай мне, Алексий. Почему ты думаешь, что можешь управлять ей?
– Помнишь, как в Америке наследница Патти Херст сошлась с похитителями?
– Ты про стокгольмский синдром? Думаешь, сумеешь заставить ее влюбиться в тебя?
– Стоит попытаться.
– А если не сумеешь, Алексий?
– Тогда избавлюсь от нее, как собирался Тедеску.
– Если бы только Тедеску прожил подольше, чтобы передать нам план.
Рэйвен стукнула в закрытую дверь.
– Выпустите меня!
– Не обращай внимания. Сосредоточься на взрыве в Пирее.
– Меня это по-прежнему тревожит, отец. В терминале точно будут женщины и дети.
– Побочные последствия – на войне как на войне. Ну, ступай.
Послышались шаги. Открылась внешняя дверь. Затем закрылась. Кто из них остался? Она подергала ручку. Пихнула закрытую дверь.
– Выпустите!
Нет ответа.
Ей стало трудно дышать, и она улеглась на одежду. Затем послышался стук костыля – ближе и ближе.
Сестренка, что, если он захочет меня изнасиловать?
«…я дам ему по яйцам за тебя…»
А если он станет пытать меня?
«…боль всегда дает тебе ощущение реальности. худшее, что он может, это убить тебя и избавить от проблем. сколько раз ты пыталась покончить с собой, как мама, и все без толку. так пусть он это сделает за тебя. тогда мы снова будем вместе, неразлучно…»
Звук ключа в дверном замке. Слепящий свет из-за скрипучей двери. Ее схватили за ногу.
«…лети, сестрица-ворон, лети…»
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?