Текст книги "Сандра и другие. Часть первая"
Автор книги: Денис Васильев
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Сандра и другие
Часть первая
Денис Васильев
Иллюстратор Юлия Аросова
© Денис Васильев, 2024
© Юлия Аросова, иллюстрации, 2024
ISBN 978-5-4490-3344-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Сандра и другие
* * * А – Е, 1 – 5
Охота! Хоть лошади вязнут в снегу и двигаются с трудом, пара дюжин охотников с арбалетами и фитильными ружьями явно испытывали предвкушение гона. Собаки только и ждали команды, чтб броситься искать дичь, – их уже раздражали следы оленей, зайцев, лис, куниц и прочих, для кого в надрессированном мозгу было одно название – «дичь, мясо». Принц и двое его ближайших друзей, Раманц и Грациан, проверяли стрелы и болты в колчанах и спусковые механизмы своих арбалетов. Старший из ловчих подозвал к себе одного из охотников:
– Владек, будь добр, присмотри за его высочеством – уйдут ведь в лес, собьются с дороги, а мне отвечать. Не зря этот лес у нас Вечнозеленым зовут, тут разное бывает.
– Будет сделано, – тот приложил руку к плюмажу из павлиньих перьев на шапке, кликнул двоих гвардейских стрелков посообразительнее, и двинулся вслед за принцем, но на некотором расстоянии.
Принца словно тянуло по сугробам вдоль елей, как вдруг его глазам открылась очень удачная полянка, испещренная множеством следов. Переглянувшись, он мигнул своим друзьям. Не сговариваясь, они спешились. Рáманц взял под уздцы буланого конька принца и своего гнедого, а Грáциан привязал своего к удачно оказавшемуся обломку ветви высотой под два с половиной фута, расчехлил арбалет и последовал следом за принцем. А тот уже водил заряженным арбалетом и вслушивался в лесную тишину – не побежит ли кто? На его радость, на полянку выбежала молодая олениха. Двое охотников взяли арбалеты наизготовку…
Бамс! – увесистый снежок угодил принцу прямо в бровь, Грациан дернулся в сторону снежка – но никого не успел разглядеть, только уловил, что кто-то, хохоча, бросился в сторону противоположную той, откуда они пришли.
– Догнать! – бросился было принц в сторону хохота.
– Ты что?! – остановил его Грациан. – а если это гном или какой другой лесной жилец? Заплутаем, а потом опять от его величества по шее получим.
– По звуку, вроде как ребёнок, не понять только, пацан или девчонка, – подал голос видевший все Раманц. – Мы в Вечнозелёном лесу, здесь за кем попало бегать не следует. Тут, говорят, и оборотни водятся, и иная какая нечисть…
– Досадно! – принц ударил кулаком по стволу ели. – Теперь хоть полдня проходи, удачи не будет. Поймал бы того, кто помешал, да всыпал горячих… Что ж, давайте к своим возвращаться.
Сидевший на ветви старой ели темно-серый кот прижмурил топазовые глаза и одобрительно легонько повыпускал когти.
– Молодец девчонка, – мурлыкнул он, – так им, для них – развлечение, а нам – сплошной ущерб. Правильно я говорю, сосед? – обратился к сидевшему на соседней ветке ворону.
– Бедная девочка! – прокаркал тот. – Если вы замечали, она очень любит наш Вечнозелёный лес, несмотря что и в нём живут не все такие добрые как вы, сосед, или ваш братец тигр.
– Да, не всё ладно в нашем королевстве, но, как говорят некоторые менестрели, такова жизнь. Нет живой души в лесу – нет ни охотников, ни лесорубов. Есть в лесу зайцы, белки и ежи – значит, будут и лисы, и волки… А там и до охотников недалеко, хотя скажу вам честно, сосед, охотник охотнику рознь. Иной, как наш лесничий, лишний раз подумает, кого стрелять, а кого подкормить. Добрый человек, а это, согласитесь, по нашим временам большая редкость.
Ворон ехидно каркнул:
– Добрый человек – это не должность, и не звание. Он ещё и подкаблучник, каких мало. Первая жена вертела им, как хотела, пока не померла. Теперь эта, не к ночи будь помянута, всем там верховодит. Уж кому как вам не знать, как этой бедняжке Сандре достаётся от мачехи. На все девочка готова ради младшей сестры, а мачехе всё не так. Если б не отец, бедняжке совсем было б тяжко… Вы, сосед, образованы всё-таки, в чародействе даже разбираетесь.
Кот зажмурился, лениво приоткрыл один глаз:
– Мр-р-р-рм? Сосед Абраган, вы увер-р-рены в своих выводах? По-моему, мадам Карола излишне эмоциональна, но к обеим дочкам одинаково относится. Да и младшую порой гоняет так, что ей мыши только посочувствуют. Но уж когда она в нарядах или ещё в чём отказала старшей? Мадам Кароле надо было лет двести назад родиться, тогда такие воительницы в цене были. Да и сам отец в обеих девушках как души не чает – балует как может.
– Помочь бы этой Сандре, – высказал свою мысль Абраган (а именно так звали ворона). – Сосед Чезаре, уж будьте так любезны…
– Быть любезным – не должность, – иронично промурлыкал кот. – Вот у вас наверняка есть свой интерес, поделитесь…
* * *
– Сидим в этой дыре как не знаю кто! – мадам Карола сегодня явно была не в духе. – Тебе же предлагали место третьего ловчего, ну заплатил бы как все нормальные люди, это сейчас даже и взяткой не считают. Обыкновенная благодарность – за то, что тебе помогли. Нет, ему тысячу золотых крон, видите ли, жалко. Зато жили бы сейчас в столице, как люди.
– А здесь-то чем мы не люди? – лесничий Казимир, слегка потолстевший и лысоватый добродушного вида дяденька, потер руки, присел поближе к огню. Сандра протянула отцу чашку чая. – Спасибо, дочка. И лес рядом хороший, правда заколдованный, говорят, но до нас эти чары не доходят. А сегодня принц начал здесь охоту – чем тебе не столица? В столице не каждый день короля видят, он на рынок за мясом или солеными огурцами не сам же ходит…
– И ты молчал, старый дурень? Сандра, бездельница, займись уборкой комнат и озадачь повара… Нет, лучше уж я сама. Всё сама, всё сама. Для кого стараюсь, для кого живу – одному Богу известно.
– Бога-то хоть не поминай всуе, – проворчал Казимир, – больше к астрологам, чем в церкву ходишь. За спасибо раз в два месяца на обедне бываешь.
– Астрологи – просвещенные люди, не тебе чета. Его величество и даже сам его высокопреосвященство господин примас нынче за просвещение. А церковники твои – мракобесы, Журдано Бруно сожгли.
– Ну, сожгли его, во-первых, по обвинению в колдовстве, и господин примас лично подписывал приговор, да и сам старался быть в курсе дела – чтобы не принять неправильного решения, одно следствие пять лет длилось. А во-вторых, уж коли вы, сударыня, такая сторонница просвещения, что ж за мракобеса замуж пошли? Родительское наследство промотали, решили дела поправить? Так сказать, пусть невежественные денежки делу «Книги Ветров и Водопадов» послужат. И, в-третьих, вы вроде собирались прислуге работу дать. Наверно, хотите подготовить наш скромный дворец к приёму его высочества? Сандра, милая, передай конюху эту записку.
– Слушаюсь, – девушка шутливо присела в книксене и побежала из каминной (она же гостиная и столовая) в сторону конюшни и других пристроек.
– Опять ты её балуешь. Вот выйдет замуж, как она хозяйство-то вести будет?
– Так же, как и ты свою Дану, дорогая, – лесничий взялся за трубку и табак.
– Хоть при мне не кури, не выношу этого мерзкого зелья.
– Как вам угодно, сударыня, – лесничий встал и направился во двор.
– Ох, какая же это мука – воспитывать не только детей, но и мужа, – прошептала мадам Карола вслед удалившемуся супругу.
* * *
Итак, его высочество Леон-Венцеслав со свитой и отрядом гвардейцев въехал во двор, который мы бы с вами могли назвать даже площадью – такой он был просторный, а расстояние от ворот до дома и хозяйственных построек занимало, как если бы вы переходили дорогу с двумя потоками машин. Дом лесничего походил на небольшой замок в два с половиной этажа, на крыльце которого стоял сам его милость управляющий местным лесным округом* с непокрытой головой в парадном одеянии, рядом с ним – его жена, моложавая дама внушительных размеров, и две дочки – обе симпатичные, похожие слегка друг на друга, ростом примерно одинаковые, из светлых волос сделаны красивые причёски, обе явно принаряжены и во все глаза глядят на принца.
– Какие девушки, а? – подтолкнул локтем Раманц Грациана. – И наверняка ведь больше смотрят на его высочество. Нет в мире справедливости, а, Грацек?
– Цыц, орлы, успеете ещё лясы поточить, – вполголоса прикрикнул на них старший ловчий.
Сеньор Казимир, как и полагается хозяину дома, взял было полотенце и каравай хлеба с солонкой, дабы согласно приличиям и традициям приветствовать принца у себя в гостях… Мадам Карола перехватила у мужа и каравай, и полотенце, и чуть ли не бросилась на колени перед не успевшим спешиться принцем. Буланый испуганно попятился назад.
– Ну куда лезешь, женщина! – прикрикнул, не сдержавшись, старший ловчий.
– Извините её, ваше высочество, – обратился смущённый лесничий к принцу. – Так уж не терпелось ей вас поприветствовать.
Принц спешился, церемонно поклонился, отломил кусок от каравая, обмакнул в солонку. Личный слуга лесничего поднес ему здоровенный хрустальный кубок с вином. Сам сеньор Казимир слегка развязно поклонился принцу:
– Милости просим, ваше высочество!
– Очень рад, – принц передал каравай с солонкой старшему ловчему, а здоровенный хрустальный кубок – друзьям. Тут-то откуда ни возьмись и пронесся вихрем кот. Грациан не удержался, и кубок с вином полетел на утоптанный снег.
– Ах ты, скотина! – не удержалась Дана.
– Данушка, ну как же ты? Да и кубок-то не разбился, – Сандра присела, подобрала его. – Тут только откололся кусочек, но его и приклеить можно. Или аккуратно подпилить.
– Посуда, говорят, к счастью бьётся, – усмехнулся старший ловчий. – А где ж кот-то сам?
– Да он вроде и не из наших, – начала было Дана, но мать так «ласково» посмотрела на неё, что она притихла.
Чезаре (а это был именно он) благополучно уже скрылся в хозяйственных постройках. Там его уже поджидал ворон.
– Ну как? – спросил кот.
– Достойно, сосед, – отозвался Абраган, отряхивая снег с перьев. – По-моему, первое впечатление о сёстрах все могли составить.
– А что принц?
Ворон смущённо промолчал. Кот неодобрительно посмотрел на друга, прищурил жёлтые глаза…
– Эх, сосед, сосед… В нашем деле одно слово, один взгляд имеют такое значение! А мы пропустили первое впечатление. Вот если не получится ничего, что тогда?
– Во-первых, мы только начали, – заметил Абраган. – Во-вторых, людям порой важно не только самое первое впечатление, но и второе, и третье… Не по любви же с первого взгляда эти двулапые выбирают себе пару.
– По-разному выбир-рают, – сухо проурчал Чезаре. – Вы хотите умным показаться или как?11
*во избежание путаницы читателем понятий «лесничий» и «лесник» автор в дальнейшем будет именовать отца главных героинь – «сеньор лесничий». Для тех, кто хоть немного разбирается в системе воинских и аналогичных им званий, можно пояснить, что разница между лесничим и лесником практически как между капитаном и рядовым. Для иных – лесничий есть лесной инспектор, лесоуправитель, лесной менеджер. Лесник – обыкновенно лесной сторож.
[Закрыть]
*** ***
Три десятка молодых мужчин – придворных, офицеров, музыкантов, прислуги – произвели фурор в небольшом поместье сеньора лесничего. Сандра и Дана подвергались ухаживаниям и самого принца (друзья его обычно называли Леоном), и прежде всего его друзей, и их товарищей – охотников и офицеров, что в детстве учились у старого мудрого Шута, который служил ещё при дедушке нынешнего принца. И если Сандра выбрала тактику то и дело скрываться от настойчивых ухажеров на кухне или в кладовых, то Дана, впервые попав под такой поток внимания, явно получала удовольствие.
Впрочем, не прошло и трех дней, как младшая из сестёр стала предпочитать всем остальным общество принца Леона. Сандра сама как-то наткнулась на них, сидящих молчаливо на террасе. Напряжение меж ними висело, как топор в свеженакуренной комнате, и звенело подобно натянутой до предела струне.
– Ну вот что хотите делайте, не верю я вам, – говорила Дана. – Вы принц, вам девушке голову вскружить ничего не стоит. А сами женитесь потом на королевне заморской.
– На какой такой королевне? Понимаешь, я без тебя жить не могу, – хмуро говорил принц. – Ну вот что прикажешь делать?
– Ничего приказывать не буду! – психанула девушка. – Добром у вас со мной ничего не кончится, чует моё сердце.
Подобный разговор и подобный тон всегда легкой в общении Дануськи заставлял задуматься…
*** *** ***
Впрочем, как-то на кухне Сандре самой пришлось столкнуться с Рáманцем, кравчим принца. Она была занята готовкой очередного общего ужина на полсотни персон. Рамек, впрочем, тоже зашел на кухню по делам – нести ответственность за стол наследника престола дело хлопотное и весьма ответственное. Посмотрев, как готовят на огне бараньи ноги и лопатки, свинину и птиц, кравчий почему-то придрался к паре кухарок, готовивших салаты на всю ораву гостей.
– Cюда не следует добавлять столько лука и чеснока, лучше покрошить мелко четвертинку луковицы, пару соленых огурцов и небольшое яблоко, это придаст блюду более неповторимый вкус, – заметил Рамек.
– Не барское это дело, молодой сеньор, советы нам давать, – заметила одна из кухарок, обычно добродушная Роза.
– А я и не барин, – рассмеялся парень, – мой отец – простой плотник, он каждый год занимается ремонтом в королевском дворце.
– А с виду и не скажешь, – проворчала Роза, – однако все равно, сеньор, ваше дело смотреть, а наше – делать.
– Скоро по всему дому прислужники принца смотреть за нами будут. Сеньор кравчий, а вы нужный чулан не проверяли? – там тоже опасность для его высочества может таиться, – вмешалась в разговор и Сандра.
– Мягко говоря, вы невежливы, барышня, – почувствовав укол, Рамек убрал добродушие. – У каждого из нас своя работа.
– Ну да, ваша работа очень ответственная – пробовать вино и кушанья в большом количестве по поводу и без повода.
– А вы, очевидно, перепутали меня с прислугой, сеньорита. Помимо этого я исполняю между делом кое-какие офицерские обязанности в конной гвардии. Поверьте, мне порой помимо командования как-то приходилось готовить ужин и для своего подразделения, и для офицерского стола.
– Я и не знала, что готовка входит в обязанности командира. А уж готовить для офицеров – это кухмистерские обязанности, – отреагировала Сандра. Она сама готова была уже ругать себя, но её несло.
– В таком случае за сегодняшний стол ответственность несёте вы, так и сообщу принцу, – отреагировал Рамек. И поспешил удалиться.
– Превратили дом чёрт знает во что, – проворчала Сандра, и продолжила работу. Ситуация, что ей самой или её отцу придётся отвечать перед принцем за недосол, пересол или подобные неприятности, явно не улыбалась ей. Но, как ни странно, всё обошлось.
***
– Грацек, а что там законы говорят о женитьбе наследника на дворянке низшего ранга? – уточнил Леон, когда три друга сидели вечером за бутылкой доброго вина.
– Лео, ты влюбился? – обычно сдержанный Грáциан внимательно посмотрел на друга и повелителя. – это дочка лесничего?!
– А я одобряю твой выбор, сынок, – Рамек покачал моргенштерном, будто в руках у него было кадило. – Благословляю, – пророкотал он, подражая басу отца Амвросия.
– В принципе, никаких штрафов или наказаний на этот случай «Уложение о супружестве наследника престола» не предусматривает. С точки зрения политики это тоже очень положительно – никаких новых альянсов, никаких перестановок в силах.
***
– Ну и кому я говорил про значение слова или взгляда? – кот задумчиво, если не сказать грустно, смотрел на ворона. Тот молчал. Чезаре продолжал:
– Принц отдаёт предпочтение младшей сестре. Кто, спрашивается, агитировал меня помогать и сосватать, так сказать, принца с Сандрой? И теперь что прикажете делать, сосед?
Ворон грустно опустил голову.
– Не знаете, что делать, – резюмировал Чезаре. – и чего я с вами связался?
– Пр-ривет соседям! – раздалось бодрое урчание, и из подпола здоровенный рыжий с белым брюхом и лапами-«чулками» и «перчатками» кот выкатил небольшую початую крынку сметаны.
– Хозяйское добр-ро р-растаскиваешь? – констатировал факт Чезаре.
– Гр-решен, люблю сметанку, – ответствовал рыжик. – Брезгуете, соседи?
– Обожрёшься один ведь, – и Чезаре лизнул пару раз.
– А мне теперь всё равно, – погрустнел рыжий мурзик. – меня вчера одна из кухарок половником по башке огр-рела, – и он продемонстрировал пролысину с подпаленной кожей на затылке. – Черпачок был из кипящего супа. Вот я и решил подлечиться, – и, зачерпнув языком добрый слой сметаны, он зачерпнул лапой приличную дозу и нанёс на «рану». – Сосед Чезаре, помогите, коль вам не сложно.
Чезаре, недолго думая, принялся размазывать-разлизывать сметану по затылку потерпевшего.
– Ни за что, ни пр-ро что тебя чер-рпачком пр-приложили? – уточнил ворон.
– Якобы за то, что дюжину яиц слопал вместе со скорлупой, – чуть не всхлипнул рыжик. – Мышей всегда ловлю, ну, пару раз в день в открытую крынку со сметаной морду суну – кто не без греха? А последние несколько дней – как назло! – то сметану кто-то целой крынкой слопал, то яйца эти вчерашние… То – цыплячьи головы с ногами. Там кости одни, что в них такого?! А виноватят меня.
– А новые запахи в погребах и кладовках не замечал? – спросил Чезаре.
– …были запахи! – кот оживился. – Более того, следы были! Не мышиные, не человечьи, странные следы!
– …и по времени эти следы примерно ровесники вашим несчастьям? Скажем, примерно неделю назад начались ваши несчастья и около недели назад вы заметили эти следы, так?
– Сосед, вы чародей! – зелёные глаза рыжика полыхнули огнём восторга. – Всё именно так и обстоит.
Ворон склонил набок голову и вопросительно посмотрел на своего приятеля. Чезаре пару раз лизнул сметану из крынки.
– Хорошая у вас сметана, сосед, – только и сказал он.
– Отличную делают, жаловаться не приходится, – замурчал тот, довольный оценкой со стороны.
– Предлагаю подкрепиться, а потом вы покажете нам эти странные следы.
– С удовольствием! Я тогда сейчас ещё одну пр-ринесу, – и рыжик юркнул в сторону погреба.
– Дело нечисто? – уточнил Абраган.
– Не мешало бы ещё на месте посмотреть, но дело пахнет лазутчиком, скорее всего гномом.
*** *** ***
В небольшом поместье сеньора лесничего царило оживление и суета, сравнимые лишь только с тем, как оживает уездный городишко с появлением в нём кавалерийского полка. Приехавшие в гости из соседних поместий (на расстоянии дня пути) барон с женой и дочерью, пожилой сотник-вдовец с тремя дочерьми, да пара простых помещиков с семьями также наслаждались обществом столичных гостей.
Женская прислуга не успевала отдыхать между работой и настойчивыми поводами посидеть-побродить. Даже мадам Карола после того, как её попытались пару раз прижать особенно решительные гвардейцы, которым сразу же после того приходилось иметь дело с флегматично-методичными оплеухами сеньора лесничего, стала как-то помягче. Сеньор Казимир обратился за помощью к иеромонаху брату Амвросию – дабы внушил буйной пастве своей более уважительное отношение к хозяевам, предоставившим крышу над головой. Брат Амвросий, сам бывший кавалерист, вразумил паству и словом, и мощными подзатыльниками или пинками, «елико чрез разумение не доходит». В итоге, принц и старый ловчий распорядились раскинуть лагерь недалеко от поместья, обязали незанятых в охоте выставлять посты, назначали по четыре раза на дню дежурного офицера из придворных – перевели свой отряд на походное положение. Любителей выпить лишнее или пройтись с симпатичной девицей из горничных или кухарок в неурочное время пару раз показательно высекли розгами.
В знак мира между миром придворно-солдатским и помещичьим сеньор лесничий и принц устроили бал на два вечера.
– Ну уж сегодня мне не откажите, – Раманц подошел к уже одетое в нарядное розовое платье Сандре. – Первые два танца – за мной.
– Посмотрим, – она хитро прищурилась. – Кроме плотничьего дела и кухни вы ещё и танцуете? Вы просто кладезь разных знаний и умений.
– Разорение мы вам принесли в тихую обитель, да? – понимающе посмотрел он ей в глаза.
– Рамек, сделайте лицо попроще, – попросила девушка. – Вы на лютне наверняка играете, стихи слагаете, да? Вас разным манерам обучали, да и сразу видно, что любите бедным девушкам голову кружить.
– Ну, поместье у вашего отца доброе, дело своё он блюдёт. Да и вы, смотрю, по хозяйству день-деньской заняты, и красотой разве что с утренней зарёй сравнитесь. Вам ли себя бедной называть?
Сандра ничего не сказала, укоризненно посмотрела на него. Дверь в коридор приоткрылась, и на пороге возник его высочество:
– Рамек, раздолбай, кто будет за столом следить? Опять хочешь, чтобы все перепились?
– Как можно, мой принц? – и тот сразу скрылся в каминный зал, использовавшийся для закусок и прохладительных или горячительных напитков.
– У меня к вам вопрос, ваше высочество, – сказала Сандра.
– Я весь к вашим услугам, – он любезно улыбнулся.
– Я как старшая сестра обратила внимание, как вы смотрите на Дануську. И как она смотрит на вас. Вы – принц, лицо, избранное Богом и судьбой, облечённое ответом за каждую душу в нашем королевстве. А она – всего лишь дочь простого лесничего. Вам, может быть, охота легко перекусить перед хорошим обедом с заграничными яствами и винами. Но если вы вскружите ей голову и потом просто уедете… Я не мужчина, но от моих стрел ещё ни одна утка не уходила.
Принц даже не ожидал такого напора. Преодолевая смущение, он церемонно улыбнулся:
– Ваша сестра мне… боюсь, очень нравится. И, поверьте, я не собираюсь поступать как подлец. Надеюсь, я ясно выразился?
– Ага, – потер руки скрывавшийся в удобном углу гном-лазутчик, – вот и ниточка, за которую мы потянем, а ты, господин принц, пойдёшь как миленький.
***
Начался бал. Дана сияла, выйдя под аккорды небольшого оркестра, в одной паре с принцем. Её сестра была в паре с Раманцем.
– Я держу данное вам слово, – вполголоса сказала она ему, – но только два танца, не более.
– Это для меня уже счастье, – он с благодарностью и радостью в глазах поклонился ей.
Прочие придворные кружились с жёнами и дочерями гостей. Мадам Карола, обратив внимание на первую пару, подтолкнула мужа локтем в бок:
– Ну что скажешь? Ой, почти как в сказке про Замарашку – моя дочка в паре с самим Принцем!! Да и Сандра с каким важным кавалером!
– И что? – флегматично отозвался лесничий. – Если те гвардейчики от меня зуботычины получали, то и самому принцу Леону, если что, не поздоровится.
– Дурень! В родство с королём попадём. Мне кажется, его высочество без ума от Дануськи.
– Хм?
– Ну и друг его, этот, … никак не запомню эти придворные должности… крайний, что ли? Ну, такой чудесный стол организовал! – почти с придыханием пела мадам. – Очень даже неровно дышит к Сандрочке. Представляешь, наши внуки будут важными людьми! И мы старость будем доживать при дворе, в столице… а не в этом медвежьем углу.
– Чем тебе здесь не нравится-то? – вздохнул он, глядя на жену. – Здесь мы себе сами начальники, а в столице… Пятеро господ на троих слуг, да еда ещё привозная.
– Извините, отвлеку вас, – подошёл к ним старший ловчий. – У вас здесь как с волками? В лесу мы с ними не встречались.
– Как и везде в лесу. Лес без волка – что пруд без сомов.
– Собаки что-то беспокоятся.
– А псари на что, зря свой хлеб едят?
***
Чезаре принюхался.
– Вы правы, сосед, здесь неладно. Магиум интригалис ординариум, явно кто-то из лазутчиков так называемого Владыки здесь. Более того, недалеко от дома – пара волколаков. Думаю, ждут сигнала.
Оторопев от столь серьезной оценки ситуации, рыжик прижал уши к голове:
– В доме и лагере полно собак, они могут помочь?
– Без драки не обойдётся, а в драке все сгодятся. Абраган, делай что хочешь, но собаки должны быть предупреждены. Пусть лучше костьми лягут, чем пропустят сюда этих оборотней. Одно крыло здесь, другая лапа – там.
– Понял, – и ворон полетел в сторону собачьих будок.
– Вы правы, сосед, следы здесь очень странные. Во-первых, они связаны с упавшими на вашу голову несчастьями. Во-вторых – с появлением принца и его отряда в нашем крае. В-третьих – это следы гнома. Что хуже всего, чёрного гнома или чернолюдика. Вы понимаете, о чём я?
– Лазутчик Владыки здесь, в нашем поместье? – зарычал рыжий мурзик. Несмотря на прижатые к голове от страха уши, в глазах его ленивая развязность хозяина и туповатое удовольствие сменились яростью. Чезаре подумал, что вечно ленивый рыжик чем-то стал похож на Тигра, дальнего родственника Чезаре, уже лет восемь как обосновавшегося в Вечнозелёном Лесу.
– и ваши несчастья – только начало наших общих несчастий…
Слова кота были прерваны выстрелами, хриплым лаем собак и звуками драки. Через пару мгновений подлетел взъерошенный Абраган:
– Мы опоздали, Чезаре! Волколаки и гном похитили одну из дочер-рей лесничего!
Чезаре пнул рыжего чуть пониже хвоста, как раз там, где начинается задняя лапа:
– Веди меня в зал или гостиную. Абраган, погоню за этими отправляли?
– Всё было чер-ресчур пр-родумано, разве что одному из волколаков лапу прострелили.
– Кровь на снегу – это след, даже очень хороший. И если они хотят этим выманить принца в свой лес, то лучшего повода не придумать.
*** ***
Гном рассчитал всё точно: во время бала никто не сидит на месте, все снуют туда-сюда. Пока один волколак создавал иллюзию нападения (собаки, реально видя порядка дюжины здоровых волков-варгов, изошлись лаем, а некоторые и бросились в драку… призрачные волки подрали слегка двух-трех наиболее ярых псов), двое других волколаков тем временем подошли незаметно к условленному месту.
Устав от танцев, Дана вышла в столовую, приняла из рук Рамека бокал с прохладным розовым вином, лепестками цветов и кусочками льда, присела. Тут к ней и подошёл один из гвардейских лучников, сказав, что её хочет видеть принц, и что ему, скромному солдату, поручено проводить её на терраску. Гном лишь подсказал солдату, как надо говорить слова, чтобы девушка не задумываясь пошла за ним.
Сам солдат и путь по коридорам казались семнадцатилетней девушке как в тумане, а дальше… ей предложили прилечь на диван, покрытый волчьей шкурой, саму укрыли серо-рыжим пледом из волчьей шерсти… Диван обернулся волком и двинулся куда-то в сторону леса. Это показалось странным, но на неё словно навалился сон.
– Вперёд! – скомандовал волколакам гном Джиакомо. Со стороны, где собаки, слышались отдельные выстрелы и шум боя. – Теперь нам надо спешить!
*** ***
…похищение Даны в разгар вечера, нападение варгов стало полной неожиданностью. Мадам Карола билась в истерике, Казимир, ловчий и принц расспрашивали свидетелей и участников схватки. Грациан отправил было троих конных лучников в погоню, но они достаточно быстро вернулись – следы довели их до поляны Четырех Зачарованных Камней, фактической границы просто Леса (или безопасной территории) и владений Владыки.
– Я должен ехать на поиски! – встал принц.
– Одного вас я никуда не отпущу! – эта фраза прозвучала одновременно и от старшего ловчего, и от Грациана.
– Вы забываетесь, ваше высочество, – поднялся лесничий. – Я вообще-то отец, и обязан ехать на поиски. А вы – лицо особое.
– Они наверняка уже на своей территории, – заметил ловчий, – и сейчас спешить, как бы это жестоко ни звучало, нет смысла. Дождёмся завтрашнего утра, там всё и решим.
Все начали расходиться, Сандра подошла к принцу:
– Вы точно решили поехать на поиски моей сестры?
– Ну да. Тем более, я вижу в этом мою обязанность.
– Учтите, что этого скорее всего и добивались те, кто замыслил и совершил похищение.
– Но, если я не поеду, меня замучает совесть. У меня есть другой вариант?!
– Будьте осторожнее и мудрее.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?