Электронная библиотека » Дэвид Эддингс » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Рубиновый рыцарь"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 21:34


Автор книги: Дэвид Эддингс


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Всю жизнь, но только жизнь этих людей становится очень короткой. Как только в них отпадет надобность, ищейка истребляет их. Спархок, мы в очень большой опасности, надо скорее уезжать отсюда.

– Вы слышали? – мрачно спросил Спархок. – Скорее отсюда!

Они выехали из рощицы и легким галопом пересекли поле, на котором уже паслись бело-бурые коровы. К Спархоку подъехал сэр Улэф.

– Это, конечно, не мое дело, – сказал Генидианец, – но ведь с нами было двадцать рыцарей – вполне достаточно, чтобы порубить всех этих солдат и эту гигантскую блоху впридачу?

– Но полсотни мертвецов в красных плащах привлекут внимание, так же как и свежие могилы.

– Да, это не лишено смысла. У жизни в густонаселенном королевстве свои трудности. У нас в Талесии тролли и великаны-людоеды быстро подчищают места схваток.

Спархок пожал плечами.

– Они что и правда едят мертвечину? – спросил он, поглядывая через плечо, нет ли погони.

– Тролли и огры, мы так зовем людоедов, что ли? Они просто обожают это дело. Такой хорошо откормленный солдат насытил бы целое семейство троллей. Наверно в Талесии мало солдат церкви и еще меньше их могил. Хотя все же я не люблю оставлять врага у себя в тылу. Солдаты могут напасть на нас, и если эта штука, которая с ними и правда так опасна может быть и следовало заняться ими, пока мы были все вместе.

– Может ты и прав, но что сделано, то сделано. Олвена уже не вернуть. Теперь нам остается только бежать от них, будем надеяться, что лошади солдат выдохнутся быстрее, чем наши. Когда будет время, я попробую поподробнее поговорить с Сефренией об этой ищейке. Мне кажется, что она что-то не договорила.

Они ехали всю оставшуюся часть дня. Никаких признаков погони так и не появилось.

– Там впереди есть постоялый двор, – сказал Келтэн. – Как вы насчет этого?

Спархок взглянул на Сефрению.

– Но только на несколько часов, – сказала она. – Так, чтобы только покормить лошадей и дать им немного отдохнуть. Ищейка может уже знает, что нас нет в отряде Олвена и нам надо двигаться побыстрее.

– И наконец-то мы поедим, – добавил Келтэн, – и может быть даже поспим малость. И, кроме того, может быть сможем что-нибудь новое разузнать.

Гостиницу содержал худой добродушный человек и его пышущая здоровьем жена. Гостиница была уютная и чистая. Очаг в общем зале не дымил, на полу была постелена чистая свежая солома.

– К нам не часто заезжают гости из города, – заметил трактирщик, ставя блюдо с жареным мясом на стол. – И уж совсем редко бывают рыцари. Простите, господа, но по тому, как вы стремительно двигаетесь, я понял, что вы – рыцари. Что привело вас в нашу деревенскую глушь, мои господа?

– Мы едем в Пелозию, – не задумываясь соврал Келтэн. – Церковное дело. Мы торопимся, и, поэтому решили срезать по сельской местности.

– Тут есть дорога, по которой можно ехать в Пелозию. Три лиги к югу, – заботливо подсказал трактирщик.

– Дороги слишком петляют, – ответил Келтэн, – а мы, как я вам уже говорил, торопимся.

– Что тут у вас происходит интересного, хозяин? – спросил как бы между прочим Тиниэн.

Трактирщик рассмеялся.

– Да что интересного может быть в нашей глуши? Здешние фермеры по шесть месяцев обсуждают то, что у кого-то издохла корова, – он вздохнул и подсел к столу. – В молодости я жил в Симмуре, если уж где что и происходит, то это там.

– А почему вы решили уехать оттуда? – спросил Келтэн, насаживая на нож еще один кусок мяса.

– Отец умер и оставил мне это место. Никто не захотел купить его, так что делать было нечего, – он слегка нахмурился. – Ах да, здесь случилось кое-что необычное в последние месяцы.

– И что же? – спросил Тиниэн, стараясь не показать особого любопытства.

– Здесь появилось несколько стирикских таборов. Наши места просто наводнены ими. Раньше такого никогда не было.

– Да верно, – сказала Сефрения.

– Мне кажется, что вы – стирик, госпожа, – проговорил трактирщик, – судя по вашей одежде. У нас здесь есть стирикская деревня, там много хороших людей, но они живут уж слишком уединенно, – он откинулся на спинку стула. – Я думаю, что вы, стирики, избежали бы многих неприятностей, если бы не были такими нелюдимами.

– Это не в нашем характере, – промурлыкала Сефрения. – Вряд ли эленийцы и стирики могут смешаться.

– Может оно и так, – согласился трактирщик.

– А что эти стирики здесь делают? – спросил Спархок.

– Расспрашивают здешний народ обо всяких разностях. Их, похоже интересует все, что связано с земохской войной, – он поднялся. – Ну, приятного вам ужина, – сказал он и отправился на кухню.

– Вот и еще одно, – мрачно проговорила Сефрения. – Западные стирики не занимаются бродяжничеством – наши боги не любят, когда мы уходим от их алтарей.

– Тогда может быть это земохи? – предположил Бевьер.

– Все возможно.

– Когда я был в Лэморканде, там говорили, что Земохи просочились в сельские места на восток от Мотеры, – припомнил Келтэн. – Они делали то же самое – бродили и расспрашивали народ, особо интересуясь всякими старыми байками.

– Кажется у Азеша сходные с нашими планы, – сказала Сефрения. – Он пытается узнать что-нибудь, что поможет ему найти Беллиом.

– У нас с ним, выходит, что-то вроде состязания, – усмехнулся Келтэн.

– Боюсь что так. И его земохи пока впереди нас.

– А солдаты церкви – позади, – добавил Улэф. – Как бы нам теперь не оказаться в окружении, Спархок. Может эта ищейка думать так же за бродячих земохов, как и за солдат? – спросил он Сефрению. – Если да, то мы можем нарваться на засаду.

– Не могу сказать точно. Я много слышала об ищейках Отта, но никогда не видела их в действии.

– Ты была не слишком разговорчива утром, – заметил Спархок. – Как все-таки происходит, что ищейка лишает воли солдат Энниаса?

– Эта тварь ядовита, – ответила Сефрения. – Ее укус парализует волю жертв или тех, кем она хочет повелевать.

– Хм, это надо иметь в виду, – сказал Келтэн.

– Ты не сможешь остановить ищейку, – сказала ему Сефрения. – Ее зеленое сияние завораживает, а потом она подходит ближе.

– А быстро эта ищейка летает? – спросил Тиниэн.

– Сейчас она еще не летает. Ее крылья созревают, когда она становится взрослой. Кроме того демону нужно быть на земле, чтобы почувствовать след. Обычно он ездит на лошади. И лошадь тоже лишается воли, так что он просто загоняет ее и берет другую. Так что ищейка передвигается очень быстро.

– А чем он или она, уж и не знаю как сказать, питается? – спросил Кьюрик. – Может быть мы сможем устроить западню?

– Любимая пища ищейки – человечина.

– Да, тогда ловушку будет устроить затруднительно, – вздохнул Кьюрик.

Сразу же после ужина все разошлись спать, но Спархоку показалось, что Кьюрик начал будить его раньше, чем он успел положить голову на подушку.

– Уже полночь, – сказал оруженосец.

– Угу, – устало пробормотал Спархок, садясь.

– Пойду разбужу остальных, а потом мы с Беритом сразу же седлаем лошадей.

Спархок оделся и спустился в общую залу поговорить с трактирщиком.

– А скажите-ка, милейший, – сказал он, – нет ли где здесь поблизости монастыря?

Трактирщик почесал в затылке.

– Как же, есть один неподалеку от местечка Верин, – ответил он. – Это пять на восток отсюда.

– Благодарю вас, – сказал Спархок и огляделся вокруг. – У вас тут чисто и уютно, и жена ваша содержит комнаты и постели в чистоте. Я буду советовать это место всем своим друзьям.

– Очень любезно будет с вашей стороны, сэр Рыцарь.

Спархок кивнул и пошел к столу, где уже собрались все остальные.

– Ну, каковы наши планы? – спросил Келтэн.

– Трактирщик сказал, что в пяти лигах отсюда есть монастырь. К утру мы там будем. Я хочу послать сообщение в Чиреллос Долманту.

– Но я мог бы отправиться с посланием, сэр Спархок, – предложил Берит.

– Нет, – покачал головой Спархок. – Ищейка, возможно, уже знает твой запах. Я не хочу, чтобы ты попал в засаду на дороге в Чиреллос. Лучше пошлем это сообщение с каким-нибудь простым монахом. Тем более этот монастырь все равно стоит на нашем пути, так что мы не теряем времени. Так что давайте поскорее отправляться.

Небо этой ночью было чистое и полная луна плыла по нему.

– Туда, – сказал Кьюрик, показывая направление.

– А как ты узнал? – спросил Телэн.

– По звездам.

– Ты что, правда можешь узнавать направление по звездам? – спросил потрясенный Телэн.

– Конечно, а моряки пользуются этим уже тысячи лет.

– А я не знал.

– Нечего было удирать из школы.

– Но я не собираюсь становиться моряком, Кьюрик. Вот воровать рыбу – это дело гораздо мне больше подходящее, чем ее ловить.

Они ехали лунной сырой ночью, продвигаясь прямо на восток. К утру, когда они уже должны были проехать пять лиг, Спархок въехал на холм оглядеться.

– Там впереди деревня, – сказал он, съехав вниз. – Будем надеяться, что та, которая нам нужна.

Деревня спряталась в небольшой долине меж холмов. Местечко было небольшое – дюжина каменных домов, одна мощеная улица, на концах которой располагались церковь и таверна. Поодаль на вершине холма стояло огромное здание, окруженное стеной.

– Прошу прощенья, приятель, – обратился Спархок к первому встречному прохожему, когда они въехали в деревню, – это Верин?

– Да.

– А там на холме это монастырь?

– Да, – ответил прохожий неприветливым голосом.

– Что-то не так?

– Еще бы не так, – ответил прохожий. – Монахи владеют здесь всеми землями и дерут с арендаторов такую ренту, что хоть по миру иди.

– Так бывает всегда. Все землевладельцы жадны.

– Но кроме ренты они берут еще и церковную десятину. Это уж слишком, я считаю.

– Да, пожалуй.

– Послушай, Спархок, почему ты называешь всех приятелями? – спросил Тиниэн, когда они тронули своих лошадей.

– Привычка, – пожал плечами Спархок. – Я унаследовал ее от отца. Люди как-то размякают, когда их так называешь и у них легче выспросить что нужно.

– Но почему не «друг мой», например?

– Но, сказав это, можно и ошибиться. Пойдем-ка лучше, поговорим со здешним аббатом.

Монастырь оказался сурового вида строением, окруженным желтой известняковой стеной. Вокруг него на тучных ухоженных огородах копошились посреди овощных грядок монахи в островерхих конических соломенных шляпах. Ворота были открыты и Спархок со своими спутниками въехали прямо на главный двор. Худой, изможденного вида монах вышел им навстречу, испуганно посматривая на неожиданных гостей.

– Добрый день, брат, – сказал ему Спархок. Он приоткрыл плащ, показывая амулет у себя на груди, который показывал, что он – Пандионец. – Если это не сложно, мы бы хотели поговорить с аббатом.

– Я сейчас же позову его, мой Лорд, – поспешно ответил монах и скрылся внутри здания.

Аббат был жизнерадостного вида толстяком с хорошо выбритым подбородком и красным потным лицом. Монастырь его был захолустный, и его редко посещали гости из Чиреллоса и других столиц. Поэтому аббат, непривыкший видеть у себя Рыцарей Храма вел себя несколько раболепно.

– Мои Лорды, – заискивающе проговорил он. – Чем я могу служить вам?

– Мы надеемся на небольшую услугу, отец мой, – ответил Спархок. – Знакомы ли вы с Патриархом Демоса?

Аббат сглотнул.

– Патриарх Долмант? – переспросил он.

– Высокий человек, худощавый. Мы хотели бы отправить ему послание. Найдется ли у вас молодой монах, достаточно сообразительный и с хорошей лошадью, чтобы отвезти письмо? Ведь это входит в ваши обязанности?

– К-конечно, сэр Рыцарь.

– Я рад, что мы сошлись в мнениях с вами. Найдутся ли у вас перо и чернила, отец мой? Я напишу послание и больше мы вас беспокоить не будем.

– И еще кое-что, господин аббат, – добавил Келтэн. – Мы не слишком обеспокоим вас, если попросим пополнить наши запасы пищи? Мы давно в дороге и они несколько истощились. Ничего особенного – немного жареной дичи, ветчины, бекона, мяса.

– О, конечно, конечно, – заторопился аббат.

Спархок быстро написал Долманту, пока Кьюрик и Келтэн пополняли их провиантский запас.

– Может быть тебе не стоило этого делать? – спросил Спархок Келтэна, когда они покинули монастырь.

– Милосердие и щедрость – главные добродетели, предписываемые смиренным служителям Божиим, – напыщенно ответил Келтэн. – Я поощряю это где и когда только можно.

Теперь они галопом гнали своих лошадей по пустынной сельской местности. На бедной выветренной почве росли лишь колючие кусты да сорняки. Там и сям попадались маленькие с застоявшейся водой пруды по берегам которых росли низкорослые деревья. Небо затянуло облаками и этот скучный однообразный день уже склонился к вечеру.

Кьюрик подъехал поближе к Спархоку.

– Как-то тускло вокруг.

– Да, тоскливо, – согласился Спархок.

– Надо бы подыскать местечко для лагеря на эту ночь. Лошади уже совсем выдохлись.

– Да, я и сам чувствую себя не слишком свежим, – согласился Спархок. Усталые глаза его резало и голова раскалывалась от глухой боли.

– Одно плохо – я не вижу ни одного источника чистой воды, – сказал Кьюрик. – Может быть мы с Беритом поищем ручей или родник?

– Только будьте осторожны.

Кьюрик повернулся в седле.

– Берит! – позвал он. – Ты мне нужен.

Спархок и остальные продолжали ехать рысью, пока Кьюрик и послушник искали источник.

– Ты же знаешь, мы могли бы и продолжать путь, – сказал Келтэн.

– Я думаю, что если мы окончательно выдохнемся и загоним лошадей, пользы от этого не будет.

– Наверно ты прав.

Тем временем они увидели едущих к ним быстром галопом Кьюрика и Берита.

– Готовьтесь! – прокричал Кьюрик. – Сейчас у нас появится компания!

– Сефрения! – крикнул Спархок. – Возьми Флют и спрячьтесь за теми камнями! Телэн, позаботься о вьючных лошадях! – Он выхватил из ножен меч и выехал вперед. Остальные тоже освободили свое оружие.

На гребне холма показалось человек пятнадцать всадников. Компания была разноперая – солдаты церкви, стирики в домотканых одеждах и несколько крестьян. Лица у всех были пустые, глаза помутневшие. Во всей их атаке было что-то безумное.

Спархок и другие рассредотачивались, готовясь отразить нападение.

– За веру и церковь! – закричал Бевьер, размахивая Локабером. Пришпорив своего коня, он ворвался в самую гущу противников.

Спархок немного оторопел от такой стремительности, но, быстро оправившись, бросился на помощь своему товарищу. Но быстро он понял, что ни в какой помощи Бевьер не нуждается. Он легко отбивал щитом удары мечей неуклюжих обезумевших вояк, а его гигантский топор свистел в воздухе, рассекая тела нападающих. И хотя раны, которые он наносил были ужасны, люди попавшие под удар падали с лошадей без единого крика. Они сражались и умирали в жуткой тишине. Спархок ехал позади Бевьера, рубя тех, кто пытался напасть на Сириника сзади. Его меч наполовину уходил в тела солдат церкви, но те даже не вздрагивали. Люди падали с седел и судорожно подергиваясь в агонии лежали на окровавленной траве. Когда подоспели Кьюрик, Тиниэн, Улэф, Берит и Келтэн, делать им было уже почти нечего. Вскоре земля была уже усеяна трупами людей в красных плащах и окровавленных стирикских одеждах. Если бы это был обычный бой, то раненные, но оставшиеся в живых попытались бы спастись бегством, однако эти люди, даже жестоко израненные продолжали нападать с отсутствующим выражением на лицах, поэтому пришлось убить всех до последнего.

– Спархок! – закричала Сефрения. – Там, наверху!

Она показывала на вершину холма, откуда появились атакующие. Спархок увидел темнеющую на фоне вечернего неба высокую тонкую фигуру в черном плаще. Демон-ищейка сидел на своей лошади, а из-под капюшона выбивался мертвенно зеленый свет.

– Эта тварь начинает бесить меня, – проскрежетал Келтэн. – Лучший способ избавиться от надоедливого насекомого – это раздавить его. Он поднял щит и вонзив шпоры в бока лошади погнал ее на вершину холма. Его меч со свистом описывал круги над его головой.

– Келтэн! Нет! – испуганно закричала Сефрения.

Но Келтэн не обращал никакого внимания на ее крик. Спархок выругался и пустился вдогонку за другом. Неожиданно Келтэн упал, выбитый из седла какой-то незримой силой. Фигура на холме сделала презрительный жест. Приглядевшись, Спархок увидел, что то, что появилось из рукава черного плаща, было не рукой – скорей это напоминало клешню скорпиона.

Спархок спрыгнул с Фарэна и побежал на помощь Келтэну, но то, что он увидел, заставило его удивленно приостановиться даже сейчас. Флют каким-то образом сбежала из-под присмотра Сефрении и оказалась у самого подножия холма. Она величественно топнула ножкой по зеленой траве и поднесла к губам свою свирель. В наступившей тишине разлилась строгая, суровая мелодия, даже слегка диссонирующая и почему-то казалось, что она сопровождается многоголосым хором поющих человеческих голосов. Фигура в плаще судорожно откинулась назад, как-будто на нее обрушился массивный удар. Музыка становилась все громче, а невидимый хор поднимал ее до мощного крещендо. Звук был такой могучий, что Спархоку пришлось зажать уши руками, он уже перешел порог физической боли.

Демон-ищейка пронзительно завизжал, повернул свою лошадь и, судорожно дергаясь, поскакал прочь.

Преследовать его не было времени – Келтэн, задыхаясь, лежал на земле, схватившись скрюченными руками за живот.

– Как ты? – спросил Спархок, садясь рядом с ним на колени.

– А-а, отстань, – с трудом дыша, проговорил Келтэн.

– Не будь дураком. Что с тобой? Тебе больно?

– Нет. Я прилег здесь просто ради удовольствия. Чем это оно так меня ударило? Первый раз в жизни получаю такую оплеуху.

– Ты бы лучше дал мне себя осмотреть.

– Я в порядке, Спархок, просто от удара у меня перехватило дыхание.

– Ты идиот. Ты же знаешь, что это такое! О чем ты только думаешь? – вспыхнул Спархок.

– Но в этот момент мне показалось хорошей мыслью напасть на него, – слабо усмехнулся Келтэн. – Наверно, мне стоило как следует продумать…

– Он ранен? – спросил Бевьер спешиваясь и подходя к ним с озабоченным лицом.

– Я думаю, с ним все будет в порядке, – Спархок поднялся, сдерживая гнев на легкомыслие Келтэна. – Сэр Бевьер! – сказал он сурово. – Вы обучались военному искусству, и знаете, как надо вести себя, когда вас атакует в превосходящем количестве противник. Так что же подвигло вас броситься одному в самую гущу противников?

– Но Спархок, мне показалось, что их не так уж много…

– Вполне достаточно. Для того, чтобы убить вас, потребовался бы только один человек. – Ты досадуешь на меня, Спархок? – печально проговорил Бевьер.

Спархок на мгновение остановил взгляд на честном лице молодого рыцаря и вздохнул.

– Нет, Бевьер, нет. Я просто сильно испугался за тебя. Пожалуйста, впредь будь осторожнее. Хотя бы ради моего спокойствия. Я уже не в том возрасте, когда радуются таким сюрпризом.

– Да, наверно я действительно не посчитался с чувствами моих товарищей, – сокрушенно признал Бевьер. – Больше этого не случится, Спархок.

– Я рад услышать это, Бевьер. Давай теперь поможем Келтэну. Пусть теперь Сефрения осмотрит его, да и серьезного разговора с ней ему не избежать.

Келтэн поморщился от боли.

– Я конечно, не могу надеяться, что вы оставите меня здесь, на этой чудесной ласковой траве, – проговорил он жалобно.

– Да, у тебя нет на это никаких шансов, Келтэн, – безжалостно ответил Спархок. – Но не бойся, матушка тебя любит, и, может быть, ты еще как-нибудь выкрутишься.

3

Сефрения осматривала огромный безобразного вида кровоподтек на предплечье Берита, пока Спархок и Бевьер вели к ней слабо протестующего Келтэна.

– Плохо? – спросил Спархок послушника, когда они подошли.

– Все в порядке, сэр Спархок, – браво ответил Берит, хотя лицо его было бледным.

– Бравада – это наверно первое, чему учат Пандионцев, – едко заметила Сефрения. – Кольчуга Берита, конечно, смягчила удар, но пройдет час и рука побагровеет от плеча до локтя. Он едва сможет владеть ею.

– Какой жизнерадостный у тебя юмор, матушка, – сказал Келтэн.

Сефрения грозно указала на него пальцем.

– Келтэн, – проговорила она сурово, – сядь. Я займусь тобой, как только управлюсь с Беритом.

Келтэн покорно вздохнул и опустился на землю.

Спархок огляделся.

– А где Улэф, Тиниэн и Кьюрик? – спросил он.

– Они поехали поразведать вокруг, нет ли больше каких неожиданностей, сэр Спархок, – ответил Берит.

– Неплохая мысль.

– А это создание не показалось мне особенно опасным, – сказал Бевьер. – Может быть несколько загадочным, но вовсе не страшным.

– Но ведь удар-то достался не тебе, – заметил Келтэн. – Оно опасно, поверь мне на слово.

– Оно опасно больше, чем вы можете себе представить, – строго сказала Сефрения. – Оно может наслать на нас целые армии.

– У него такая сила, что он смог вышибить меня из седла. Зачем ему армии?

– Его разум, Келтэн, это разум Азеша. А боги предпочитают, чтобы черную работу за них делали люди.

– Те люди, что напали на нас были будто лунатики, – сказал Бевьер, содрогнувшись. – Мы кромсали их на куски, а они не издавали не звука, – он нахмурился и замолчал. – Я не думал, что стирики могут напасть на нас, – добавил он. – Я никогда раньше не видел ни одного из них с мечом в руке.

– Это были не западные стирики, – сказала Сефрения, накладывая мягкую повязку на руку Берита. – Постарайся пока не двигать слишком много. Дай ей время подзажить.

– Да, матушка, – ответил Берит.

Сефрения улыбнулась ему.

– С этим будет все в порядке, Спархок. Его голова не представляет из себя такую монолитную кость, – она многозначительно посмотрела на Келтэна.

– Сефрения!.. – запротестовал тот.

– Снимай кольчугу, – твердо сказала Сефрения. – Я хочу посмотреть, не сломал ли ты себе что-нибудь.

– Ты сказала, что эти стирики не из западных? – спросил Бевьер.

– Да, это были земохи. Это было именно то, о чем мы говорили тогда в гостинице. Ищейка может использовать любого человека, но западные стирики не могут носить стальное оружие. Если бы это были местные люди, их мечи были бы из бронзы или меди, – она критически посмотрела на Келтэна, стянувшего кольчугу и содрогнулась. – Ты похож на ковер.

– Это не моя вина, матушка, – сказал Келтэн, краснея от смущения. – У всех мужчин в моем роду была волосатая грудь.

– Так что же, в конце концов, заставило бежать эту тварь? – не унимался озадаченный Бевьер.

– Флют, – ответил Спархок. – Она уже это делала раньше. Один раз она прогнала дэморга своей свирелью.

– Это крошечное дитя? – с недоверием переспросил Бевьер.

– Видимо, она не простое дитя, – Спархок взглянул на склон холма. – Телэн! – закричал он. – Прекрати это сейчас же!

Телэн, мародерствовавший среди убитых на холме с испугом оглянулся.

– Но, Спархок… – начал он.

– Быстро уходи оттуда! Это отвратительно, чем ты сейчас занимаешься.

– Но…

– Делай как тебе сказано! – заорал Берит.

Телэн вздохнул и начал спускаться с холма.

– Посмотри за лошадьми, Бевьер, – сказал Спархок. – Как только Кьюрик и остальные вернутся мы двинемся дальше. Этот демон по-прежнему здесь и он может снова напасть на нас в любое время.

– Он может сделать это ночью так же легко как и днем, Спархок, – с сомнением проговорил Бевьер. – И он может по запаху найти нас.

– Я знаю. Поэтому наше единственное спасение – в быстроте. Попробуем еще раз оторваться от него.

Кьюрик, Тиниэн и Улэф вернулись, когда на эту пустынную местность начали спускаться сумерки.

– Как будто поблизости ничего нет, – доложил оруженосец, спрыгивая с коня.

– Нам нужно отправляться дальше, – сказал ему Спархок.

– Спархок, но лошади на последнем издыхании, – запротестовал оруженосец. – Да и мы сами не многим лучше, последние два дня и поспать как следует не удалось.

– Я позабочусь об этом, – спокойно сказала Сефрения.

– Как? – сварливо поинтересовался Келтэн.

Она улыбнулась ему и легко щелкнула его по носу.

– Как же еще?

– Ты хочешь сказать, что есть заклинание, которое придает сил? Почему же ты не научила нас? – сердито спросил Спархок, чувствуя, как к нему возвращается головная боль.

– Потому что это опасно, Спархок. Я ведь знаю вас Пандионцев. Если вас научить этому, то вы будете жить на этом заклинании целыми неделями.

– Но если оно будет действовать, то какое это имеет значение?

– Оно только дает ощущение, что ты отдохнул, но на самом деле это не так. Если слишком долго его использовать, то можно просто погибнуть.

– Да, матушка, с твоей мудростью не поспоришь.

– Приятно, что ты понимаешь это.

– Ну, как Берит? – поинтересовался Тиниэн.

– Рука будет болеть, но ничего страшного, – ответила Сефрения.

– Молодой человек обещает стать хорошим рыцарем, – сказал Улэф. – Когда рука его заживет, я дам ему несколько уроков обращения с топором. Он верно чувствует его дух, но мастерства пока маловато.

– Приведите сюда лошадей, – сказала Сефрения. Она заговорила по стирикски, большинство слов произнеся тихо, почти беззвучно и стараясь делать жесты скрытно. Спархок очень старался, но так и не смог разобрать заклинание и жесты, которыми оно сопровождалось. Заклинание было закончено и он почувствовал себя неожиданно освеженным и полным сил. Головная боль прошла и мысль прояснилась. Одна из лошадей, ноги которой устало дрожали и голова была обессилено склонена, вскинулась и радостно затанцевала, как игривый трехлеток.

– Хорошее заклинание, – лаконично заметил Улэф. – Ну что ж, мы можем ехать.

Они помогли Бериту забраться в седло, сели на лошадей сами и тронулись в путь. Примерно через час поднялась луна и они могли безбоязненно скакать легким галопом.

– Там впереди, за холмом есть дорога, – сказал Спархоку Кьюрик. – Мы видели ее, когда выезжали на разведку. – Она ведет в более-менее нужную нам сторону. По моему нам лучше ехать по дороге, чем петлять в темноте по этим кочкам.

– Разумные слова, – согласился Спархок. – Нам надо поскорее убраться отсюда.

Выехав на дорогу, они быстрым галопом помчались прямо на восток. Перевалило за полночь и с запада наползли облака, закрывая луну. Спархок выругался, им пришлось перевести лошадей на рысь.

Незадолго до рассвета они добрались до реки, а дорога повернула на север вдоль нее. Спархок и его друзья искали мост или брод. Мрачный рассвет с трудом пробивал тяжелую пелену облаков. Они проехали вдоль реки еще несколько миль. Здесь дорога спускалась к воде и видно было ее продолжение на другой стороне.

Перед бродом на берегу стояла маленькая бедная лачуга. Хозяин ее – маленький остроглазый человек в зеленом плаще – брал пошлину за переправу через мост. Не торгуясь, Спархок дал ему столько, сколько он просил.

– Скажи-ка, приятель, – после того, как деньги перекочевали из рук в руки сказал Спархок, – далеко ли отсюда до пелозианской границы?

– Около пяти лиг, – ответил остроглазый человечек. – Хорошим ходом к полудню будете там.

– Спасибо, приятель.

Разбрызгивая воду, кавалькада прошла брод. Когда они оказались на другом берегу, Телэн подъехал к Спархоку.

– Вот, возьми назад свои деньги, – сказал он, доставая из-за пазухи несколько монеток.

Спархок озадаченно воззрился на него.

– Я бы не возражал против платы, если бы это был мост, – фыркнул Телэн. – Там, понятно, кто-то должен оплатить затраты на его постройку. А этот получает деньги просто за то, что здесь на реке перекат. Это же не стоило ему ничего, почему он берет деньги с людей? – И ты решил срезать его кошелек?

– Само собой.

– И там, конечно, были деньги и кроме моих?

– Немного. Будем считать это вознаграждением за возвращение тебе твоих денег. Я ведь его заслуживаю.

– Ты неисправим.

– Мне надо практиковаться.

С оставленного позади берега реки донеслись истошные крики остроглазого.

– Похоже, пропажа обнаружилась, – заметил Спархок.

– Похоже на то.

Земля на другой стороне реки оказалась немногим лучше, чем на пустырях, по которым они недавно ехали. По пути встречались иногда унылые пашни, на которых столь же унылые крестьяне своим потом взращивали скудный урожай. Кьюрик презрительно фыркнул.

– Горе-земледельцы, – поворчал он. К крестьянской работе Кьюрик всегда относился очень серьезно.

Утро уже разгорелось, насколько позволяли облака, заслонявшие солнце. Их дорога скоро превратилась в узкую тропинку и влилась в широкий торный путь, ведущий прямо на восток.

– Позволь предложить кое что, Спархок, – сказал Тиниэн, перекидывая за спину свой голубой щит.

– Конечно.

– Было бы лучше, если бы мы отправились к границе этой дорогой, чем опять ехать по буеракам. Пелозианцы не любят людей, втихую пересекающих границу. Они очень заботятся о своевременной поимке контрабандистов. Ничего хорошего не будет, если мы нарвемся на какой-нибудь из пограничных патрулей.

– Хорошо, – согласился Спархок, – будем держаться подальше от беды.

К полудню они добрались до границы и безо всяких приключений перебрались через нее в южную Пелозию. Пахотные земли здесь были еще более захудалы, чем на северо-востоке Элении. Дома и сараи были покрыты соломой или козлиными шкурами. Кьюрик посматривал по сторонам неодобрительно, но ничего не говорил.

Так без происшествий прошел день. Вечером они поднялись на холм и увидели внизу огоньки деревни.

– Может быть там есть трактир? – предположил Келтэн. – Похоже заклинание Сефрении начинает проходить – моя лошадь снова спотыкается, да и я себя паршиво чувствую.

– Но тебе не удастся поспать в одиночестве в Пелозианской гостинице, – предупредил Тиниэн. – Тебе составят компанию множество всяких неприятных маленьких тварей.

– Блохи? – спросил Келтэн.

– А также вши и постельные клопы в большом количестве.

– Но все же придется рискнуть, – сказал Спархок. – Лошадям надо отдохнуть, да и ищейка не осмелится напасть на нас в здании, я надеюсь. Он кажется предпочитает открытые местности.

Улицы селения были не мощены, лошади чуть не по колено увязали в грязи. Они добрались до единственного здешнего трактира, и Спархок повел Сефрению к крыльцу, за ними шел Кьюрик с Флют на руках. Порог был весь запачкан грязью, а скоба для очистки грязи, казалось, совсем не использовалась. Похоже, Пелозианцы были совсем равнодушны к грязи в своих жилищах.

В трактире было тускло и дымно и пахло пропотевшей одеждой и несвежей пищей. Солома на полу никогда не менялась и превратилась в грязную труху.

– Ты еще не передумал? – спросил Тиниэн Келтэна, когда они вошли.

– Ничего, желудок у меня крепкий. К тому же я почувствовал запах какого-никакого, но пива.

Ужин, который после долгого ожидания, подал трактирщик, оказался все же более менее съедобным, и постели были не так уж перенасыщены насекомыми, как предрекал это Тиниэн. Мрачным пасмурным утром они покинули это захолустное селение.

– Бывает ли когда-нибудь солнце в этой стране? – печально спросил Телэн.

– Весна, – сказал Кьюрик. – Здесь всегда пасмурно и идут дожди весной. Это хорошо для урожая.

– Я не редька, Кьюрик, – ответил мальчик. – Меня не нужно поливать.

– Поговори об этом с Богом, – пожал плечами Кьюрик. – Я не делаю погоду.

– Я с Богом на дружеской ноге, – вздохнул Телэн. – Он занят и я тоже. Мы стараемся не мешать друг другу.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации