Текст книги "Надежда смертника"
Автор книги: Дэвид Файнток
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
13. Пуук
Плохо стало Пууку, когда Карло порезать меня. Хожу угрюмый, ничего не могу поделать. Какой же мид выйдет из мальчика Пуука, если его не учить? И бок болит. Не могу плакать, пока Чанг рядом: жду, когда отвалит.
Каждый день старик уползает с тележкой, торгует и меняется с племенами. Но сперва присядет у кровати, взъерошит мне волосы, спросит, как я. Нормалёк, говорю. Никуда не суй свой нос, отдыхай и поправляйся. Да, мистр Чанг. Он улыбается.
Чувствую себя паршиво. Сил нет подниматься по лестнице и лазить. А надо бы глянуть, где чё Чанг прячет. Потом медленно встаю, осматриваю лабаз. Дешевка всякая. Возьму – старик сразу смекнет и выпорет меня. Или просто глянет, а мне станет хуже некуда. Потому короба не трогаю.
На полках в задней комнате полно книг. Можно взять. У старика их столько – не заметит, только на кой хрен? Кому нужны эти книги, кроме прибабахнутого старого Чанга?
Через пару дней стало малёхо полегче. Вечером сидели мы с Чангом у пермы. Он на стуле, я на низком табурете. Старик рассказывал истории из книжек про старые времена, когда племя «лыцари» дралось с племенем в укрытии, «замок». Дурацкая сказка. Где это видано, чтоб после победы племя давало уйти восвояси? Я его спрашиваю: чего это лыцари не перерезали их всех, когда захватили замок? А ну племя из замка начнет опосля мстить?
Чанг говорит, таковы законы, Пуук. Весь свет поступает не так, как племена нижних. Ну и дураки, говорю.
На кой слушать про дурацкие племена? Небось, такие ж, как сабы. Притрагиваются друг к другу пальцами, говорят, «здорово встретиться». Совсем придурки.
Старик все вздыхает. Я сижу развесив уши, навроде слушаю рассказы из других книжек.
Еще через пару дней хочу выйти. Чанг говорит: нет. Я гордо говорю: Пуук ходит, где хочет, никакой старик не остановит. Ладно, говорит, и распахивает дверь. Иди, говорит, и не возвращайся. Во тупица старый! Я должен делать как он желает! Пожалуйста, мистр Чанг, разрешите выйти на улицу. Чуть прогуляться. Он разбурчался, надавал кучу указаний: не бегай, а то упадешь; держись подальше от Карло и все такое. Он думает – я идиот? Наконец он поволокся куда-то с тележкой и разрешил меня выйти.
Ладно, говорит, иди, только будь здесь, когда вернусь, если хочешь, чтоб остаться на ночь.
– Ага. – Я пожал плечами, вышел на солнце, зажмурился. Он как следует запер дверь. Пришлось стоять и ждать, когда поправит мне заклейку на ране. – Идите, мистр Чанг, со мной все будет в порядке.
Он загрохотал тележкой и скрылся за углом. Я огляделся. Пусто, только дохлая собака. Почему-то на улице, а не у кого-то в кастрюле. Теперь-то уж никто не позарится – больно ее раздуло. Я кидаю ногой камушки, пройтись в сторону укрытия. Бок побаливал, но терпимо. Надеяться, может, Старшая Сестра выйдет, но слишком близко не подхожу, чтоб Карло не увидеть.
Большухи нет. Карло нет тоже, значит, все в порядке. Я бродил кругом, начал скучать. Нужно ждать, когда Чанг вернется. Уже скоро.
Какой-то шум. Мотор.
Верт.
Дети-миды промчались в сторону укрытия, а я не стал икру метать. Днем можно найти много мест, куда спрятаться. На верте обычно прилетали копы, но могли и верхние. Иногда сюда приезжали туристы поглазеть, а у охраны лазеры наготове. Чаще туристы сидели в автобусе с решетками на окнах и останавливались только на 42-й.
Мотор шумел все громче. Куча пыли. Верт опустился посередке улицы, недалеко от Чангова дома. Мотор заглох.
Не, не копы. Просто верт с парочкой долбаных верхних.
Через время миды вышли из укрытия поглазеть на туристов.
По ночам ни один верхний не посадит верт на улицу. Если посадит, мы его прикончим. Днем даже нижние расхаживают на солнце, но только на своей территории. Верхним тут никто не рад, но они слишком тупые и не догадываются.
Дверца верта открывается, выходят два лба. Один вправду здоровенный. Осторожно оглядывается и помогает другому спрыгнуть вниз. Второй тощий и оборванный, прям совсем нижний. Только вряд ли. У нижнего никогда не наберется монет на верт.
Пилот остается в верте. Охранников вроде не видно.
Здоровенный барабанит по Чанговой двери:
– Эй, Чанг, открывай!
Не по нутру мне это. Как Чангу сохранить уважение племен, если к нему начнут шастать верхние?
– Эй, Чанг!
Я не выдержал:
– Вали отсюда, верхний!
Он будто не слышит, продолжает колошматить:
– Просыпайся, старик!
Миды, небось, наблюдают. Я гордо выпрямился, вытащил перо:
– А ну, давай отсюда! – Я встал перед дверью. – Отстань от него!
Лоб прищурился, когда углядел нож:
– Полегче, малыш.
Он не захотел отступить, тогда я иду ближе, держа перо так, как учит Карло:
– Отправляйся в своем долбаном верте назад в башню! И ты тоже, костлявый!
Ноль внимания. Тогда я делаю выпад:
– Ты думаешь…
Здоровенный хвать меня за кисть, другой рукой выдернул нож и швырнул на улицу.
– Отпусти, ты, долбаный…
Вмазал меня наотмашь по лицу. Звук такой, будто палка треснула. Я кричу.
Который лоб лыбится. Трясет меня:
– Иди, малец, играть, пока тебе бо-бо не сделали.
Я сумел устоять.
– Иди ты в жопу.
Он шагнул ближе, я быстро молчу. Наблюдающие миды ржут.
Не знаю, что делать. Хотел напугать, но он ведет себя не так, как верхние, лихо дерется. Я бегу, хватаю нож. Интересно, достану его или нет? Нужно попробовать, слишком много мидов наблюдают. Я начал кружить рядом с ним.
– Где Чанг? – спросил лоб.
– Пошел в жопу! – Теперь у меня есть перо, чтоб защищаться.
Другой тип, костлявый, пожал плечами.
– Оставь мальчишку, – говорит. – Он ничего не скажет.
Я воспользовался моментом, подскочил и мазнул лба ножом по ребрам.
– Не могу, слишком он проворный, – здоровяк схватил мою руку и вывернул. Нож выпал. Он прижат меня к стенке, стукнул пару раз, слабо так. – Где Чанг? Он живет здесь по-прежнему?
Я завопил и попытался вывернуться. Не получилось.
Опять он меня стукнул.
– Где он, парень? Стукнул.
– Отвечай мне!
Стукнул.
Я плакал, как маленький, ничего не мог поделать, только вцепился в здоровенную руку, которой он бил меня, когда наконец раздался знакомый голос:
– Хватит, хватит, отцепитесь от моего Пуука. Что стряслось?
Лоб рявкнул:
– Спросил его, где ты, всего и делов.
Он еще раз стукнул меня.
– Отпусти его, он еще маленький.
Мистер Чанг подскакивает к здоровяку и хватает за руку, будто не боится.
– Отпусти, я сказал!
Здоровенный бросает меня и ждет, пока Чанг одной рукой открывает замок, а второй крепко обнимает меня. Мне стыдно: надо ж, реветь, как маленький. Нечестно. Верхний чересчур большой.
Чанг шумел:
– Не наскакивай на моего Пуука. Малыш просто хотел защитить меня.
Я жду: сейчас старик выхватит из кармана лазер и поджарит этого парня. А он вошел в дом и оставил дверь открытой, чтоб тот тоже входить. Я смотрю, удивляюсь.
Здоровяк входит, оглядывается:
– Никаких перемен.
– Какие еще перемены?
Старик дает мне чайник и толкает в спину, чтоб я налил туда воду. Рехнутый, не иначе. Я лучше нассу туда, пусть верхний пьет. Я качаю головой: не пойду.
– Давай, Пуук. Хочу чаю. – Он еще раз чуть толкает меня.
Вот тупой старик. Подумаешь, этот чертов здоровяк исколошматил Пуука! Иди налей воды. Я тру лицо. Небось, все в синяках.
Когда вернулся, они сидят в магазинной комнате. Надо же: верхние в гостях у нижнего! Я кинул чайник на огонь и сердито смотрю на них.
– Пуук, – старик зовет меня, – иди, познакомься с моим другом из далекого прошлого.
– Не хочу. – Я поворачиваюсь к Чангу спиной.
Лоб хохочет:
– Когда я попробовал так сделать, ты схватил меня за ухо и крутил. Кажись, я тогда тех же лет был.
Откуда он знает, как Чанг хватает за уши? Я перестал сопеть и прислушался.
– Иди сюда, парнишка, – говорит верзила.
Я смотрю на занавеску. Хорошо бы там спрятаться, да только этот тип совсем близко и свирепый больно. А Чанг просто сидит и смотрит.
– Иди сюда. – Опять здоровяк зовет. Я осторожно иду ближе. Он протягивает руку:
– Прежде я жил у Чанга.
– У тя совсем крыша съехала, – хмыкнул я. – Ни один верхний не…
– Я Эдди.
Я помнил рассказ Чанга. Стало быть, это не полная чушь. Гляжу я на Чанга. Лучше б он так не смеялся, будто я жутко тупой.
Эдди ерошит мне волосы:
– Прости, что тя потрепал. Не люблю, когда на меня кидаются с ножом.
Я огрызнулся:
– Вроде все целы.
– Конечно.
Он продолжает протягивать руку, пока я не беру ее. Он осторожно трясет, стараясь не сильно сжимать. Я с радостью забираю свою руку, как только он отпустил. Говорит:
– Чанг, мы с Бони прилетели на верте навестить тебя.
Старик пыхтит:
– Чанг? Как я научу мальчишку-мида относиться ко мне уважительно, если ты разговариваешь…
– Ладно, ладно. Я хотел сказать: мистр Чанг, – здоровяк закатывает глаза, – Не хотел ничего такого.
Чанг бурчит себе под нос, ожидая, пока чай согреется.
– Сядь, – Эдди хватает меня за ворот, и я поскорее сажусь. – Смотри, не расстраивай мистера Чанга, малыш. Он отличный нейтрал.
Я пристально гляжу на него:
– Ты кто есть? Чё наезжаешь на мистра Чанга?
Эдди снова улыбается старику Чангу:
– Дух у него боевой.
Потом серьезно глядит на меня:
– Я Эдди Босс, а это мой друг Бонн.
– Племя?
Он гордо выпрямился:
– Мэисы. – И опечалился:
– Был мэйсом много лет назад.
– Нету никаких мэйсов. Просто сказка мистера Чанга.
– Когда-то были.
Он поглядел на чайник, глубоко вздохнул.
– Вот почему мы прилетели к Чан… мистеру Чангу. Посоветоваться, что делать.
Чанг налил чай, раздал всем. Теперь я уверился: Эдди-босс взаправду друг Чанга. Его угощают чаем, а не кофе. Я тоже пью, притворяюсь, будто нравится.
Они разговаривают, будто меня здесь нет. Я не против. У меня есть время поразмыслить.
– Мистр Чанг, вы должны нам помочь.
– Как? Что я должен сделать?
Со мной они разговаривают другими словами, а эти больше похожи на слова верхних, но мне понятно.
– Я теряю своих мэйсов!
Бонн пошевелился:
– Большинство из нас уже умерло.
– Юны выпихивают истов; исты выпихивают мэйсов. Я приехал навестить и узнал, что Сэма нет в живых, и Армона, и Болли, и Кита… – Эдди поднял глаза. – Они из моего племени.
Чанг встал, дошаркал до Эдди, легко похлопал по плечу:
– Уже нет. Не забывай.
– Были и будут!
– Нет, – решительно говорит Чанг. – Теперь у тебя племя с Анни.
– Женщина – не замена племени, – Эдди улыбнулся. – Она теперь моя жена. Как у верхних принято.
– Знаю. – Чанг ждет.
– Но я все равно время от времени навещаю мэйсов. Она – нет, не хочет, но меня понимает. Он глотает чай.
– В этот раз я отправился на площадь ООН, нанял вертолет и приземлился на обычном месте к югу от истов.
Бонн покачал головой:
– Он не знал про вытеснение.
– Моих мэйсов там не было. Все вокруг разворочено хуже, чем всегда.
– Ты нашел его. – Чанг показывает на Бонн.
Рот Эдди кривится:
– Пришлось измочалить кучку истов, чтоб объяснили: мэйсов нужно искать южнее. Мэйсов выпихнули на пять кварталов.
Он молчит с мрачным видом, потом говорит:
– Долбаные исты! Всегда их терпеть не мог.
Мы ждали, когда верзила Эдди подымет глаза.
– Я отправился южнее, а когда нашел, глазам не поверил. Мистр Чанг, они пьют воду прямо из реки! Неудивительно, что они умирают!
Бонн беспомощно пожимает плечами:
– В трубах нет воды. Потому нас и выпихнули. Да и зачем держаться за свою землю, если там нельзя жить?
Чанг вздохнул.
Эддибосс заговорил громче:
– Мистр Чанг, скажите, что делать? Нельзя пить речную воду. Они все заболеют и перемрут. Почему в трубах нет воды? Как быть мэйсам?
Чанг сжал руку в кулак.
– Как быть всем нижним? – прошептал он.
Заживающая рана у меня жутко зудит, так и хочется ее почесать, но я сижу и слушаю.
– Что, если нам выпихнуть истов? Может, с моей помощью…
Глаза у Чанга блестели, когда он поглядел на Эдди-босса:
– Эдди, это не исты выпихивают мэйсов.
– Ясное дело, исты. Бони, скажи ему. Несколько месяцев тому назад все началось с того…
– Не исты. Мэйсов выпихивает правительство.
У меня все жутко зудит, но что-то в голосе старика заставляет слушать.
– Правительство хочет, чтоб мы отсюда ушли, Эдди Босс. Все племена. Миды, порты, исты, сабы, нейтралы. Нас собираются выпихнуть отсюда.
Эдди внимательно разглядывает лицо мистра Чанга. Потом осторожно спрашивает:
– Ты что, рехнулся?
Старик не разозлился, а покачал головой:
– Говорю правду.
Он встал, налил всем еще чаю. Снова сел.
– То же самое, что пытался проделать генсек Анжур, еще тогда.
Эдди наклонился вперед:
– Старик, на этот раз на улицах нет никаких войск.
Чанг глотает чаю, скорчил рожу: чересчур горячо.
– Ладно, ладно, будет вам урок истории. Он глядит на меня:
– Слушай, паренек, может, что-нибудь и поймешь. Много лет назад генсек Анжур – ты знаешь, что он был из Земельной?
– Партия не имеет никакого значения, – заявляет Эдди. – Все правительство из верхних.
– Да нет, имеет. Генсек Анжур хотел выпихнуть племена к реке и построить новые башни. Послал кучу копов.
– Да знаю я все это. Они выпихивали мэйсов. Вот тогда я…
– Ты отправился к старому Чангу, хотел, чтоб он сотворил чудо, и сейчас тоже.
– Прошлый раз ты помог!
– Нижним слишком тяжело воевать с правительством. Мэйсам это должно быть известно. В те дни понадобилось не так уж много копов, чтоб выпихнуть мэйсов со склада.
Эдди злится:
– У них были лазеры, станнеры…
– Знаю. Но во времена Анжура вас хотели выпихнуть. Я не мог их остановить, зато знал, кто может.
Эдди опустил голову:
– Тяжело мне это далось.
– Что далось? – Я даже подскочил, не ожидая, услышав собственный голос. Эдди ответил:
– Мы с Чангом отправились к Рыболову.
– Нету никакого Рыболова! Просто сказка для…
Эдди хватает меня за ворот, вроде как говорит: заткнись, парень! Я сразу замолкаю. Он сердито повторяет:
– Отправились к Рыболову. Мистр Чанг и я. В монастырь, где он жил.
Я поднимаю глаза. Чанг кивнул.
– Я не хотел. Чанг заставил. – Глаза у Эдди помягчели, будто припомнил старую боль.
– Чанг говорит:
– Ему нужно было увидеть тебя. Иначе б не помог.
– Но мне не нужно – после Анни.
Я ничего не понимаю.
– Сначала она была его женой, потом я ее взял. Второй раз предал. Не поехал бы в Ланкастер, если б племя не погибало.
Чанг одобрительно кивает, мол, молодец, Эдди-босс.
– Ланкастер. Монастырь. Огромный, старинный. Монахи – в длинных одеждах. Мы с Чангом ждем – уйти с другими на молитву. Наконец приходит. Мы на коленях перед скамьей с другими туристами. Ждем, чтоб увидел нас. Но он не глядит на людей, которые приехали увидать его; некоторые подымают больных детишек, будто если он дотронется, так выздоровеют.
Не знаю, догадывается Эдди или нет, что у него мокрые глаза.
– Рыболов встает на колени, молится. В какой-то миг я увидел его глаза – такая в них боль. Монахи поют не по-нашему. Чанг схватил меня за руку, вроде как говорит: держись, Эдди, ты сильный. Я сажусь на жесткую скамейку и жду, что начнется ад, когда он поглядит мне в лицо и вспомнит, что я сделал.
Чанг потихоньку встает, шаркает до Эдди, треплет по здоровенному плечу.
Я боялся двинуться, чтоб Эдди не придавил меня.
– Служба кончилась, пришлым пора уходить. Все мы ждем, когда монахи пойдут на выход друг за другом. Эдди, пора, говорит Чанг. Я не могу ни одного звука издать. Ведь тогда Рыболов увидит меня.
Эдди вытер рукой глаза.
– Он почти у выхода. Я встаю и кричу: «Капитан! Гляньте на меня!» Ко мне кидается монах, я его отодвинул в сторону. «Капитан!» Он продолжает идти. «Ради Господа Бога нашего, капитан, гляньте на Эдди!» Наконец он поворачивается и глядит. В меня. Насквозь.
Здоровяк замолчал.
Я встаю очень медленно. Сердце колотится по-бешеному. Осторожно дотрагиваюсь до его щеки, обтираю рукавом.
Эддибосс хватает мою руку и не отпускает.
– Охрана толкает, говорит: уходите немедленно. Рыболов подходит. Я стою столбом и надеюсь: он напомнит мне про Анни, ударит, еще что сотворит. «Здравствуй, | Эдди, – говорит он, – как поживаешь?» Я гляжу на Чанга. Тот кивает. Капитан, говорю, помогите мне.
Эдди молчит, сжимает мои руки так, что я чуть губу себе не прокусил.
– Сказывай до конца, – тихо говорит Чанг. – Не держи в себе.
– Хватило наглости просить о помощи после моего предательства. Не представляю, как сумел. Все в порядке, Эдди, говорит, будто это ничего не значит. Все в прошлом. Подходит старый монах, спрашивает, что случилось. Капитан ему: «Аббат, позвольте нам поговорить. Он был моим…»
Эдди вскакивает, шагает к двери.
Я смотрю. Огромным кулаком он колотит себя по ноге, будто наказывает. Через время шепчет: «…товарищем». Аббат разрешил нам побеседовать. Я рассказал капитану, что солдаты-оониты делают с моими мэйсами. Не знаю, говорю, кто может помочь, как не вы.
Он говорит: я никто. Больше ничем не могу помочь. Мое место здесь. А я ему: нет! Вы капитан сейчас и всегда! Вы Рыболов! Он качает головой, опечаленный. Эдди, говорит, я всегда делаю только хуже. Это мое проклятие.
Нет, говорю ему. Мои люди умрут, капитан. Оониты послушают только вас. Скажите им, чтоб остановились.
Эдди смотрит на светящуюся перму.
– Я знаю, что должен делать. Будто по кругу хожу. Капитан, мои люди мрут. Прошу вас. И становлюсь на колени, как он когда-то передо мной. Прошу вас, за моих мэйсов. Господи Иисусе, говорит, не делай этого. Пожалуйста. Но я говорю: прошу вас. Пожалуйста, сэр. Прошу вас.
Тишина в комнате.
Я делаю выдох и только тогда понимаю, что не дышал.
– И?
– И он приходит. Не тогда. Но вскоре. Он обвиняет Анжура и его союзников и говорит, что, если нужно, сам займется политикой. И сделал это.
Я глянул на Чанга: это правда?
Он кивнул.
Бонн, как в утешение, говорит:
– Он остановил их в самый раз. Нас не выпихнули. Потом были хорошие годы, племя держалось на своей территории. До недавней поры.
Эдди вздыхает, проводит рукой по лицу:
– Вот так мы справились со старым генсеком Анжуром. Давным-давно.
Он поднимает глаза:
– Но теперь все начинается заново. Я видел с дюжину больных мэйсов. Они не встают после того, как попили воду из реки. Лекарств нет. Времени у нас в обрез.
– Я ничего не могу сделать, – снова говорит Чанг, погромче. – Я что, по-твоему, умею делать чудеса? Всего только старый нейтрал, который старается продержаться.
– Что нам делать? Ждать, пока все умрут?
– Не знаю!
Вони со злостью говорит:
– Мэйсы умирают, мистр Чанг. Вы должны помочь.
Чанг выглядел совсем старым. Как бы не окочурился. Он говорит:
– Я не могу заставить верхних послушаться. Я всего лишь нижний, как и вы.
Стук в дверь. Чанг встает, идти через комнату к двери:
– Закрыто!
Незнакомый голос громко говорит:
– Начинает темнеть. Мне нужно улетать.
Эдди встает:
– Это пилот. – Открывает дверь:
– Хорошо, летите. Мы остаемся, – вытащил пачку юнибаксов. Я смотрел открыв рот. Несколько штук отдает пилоту, – Спасибо.
– Вы точно хотите остаться? Ладно, ваша жизнь, не моя.
Пилот поворачивается и выходит. Эдди закрывает дверь, садится к столу.
С минуту от рева мотора трясется весь лабаз.
Когда верт улетел, Эдди говорит:
– Ладно, ты не умеешь делать чудеса. Но тогда ты дал мне совет, хотел я того или нет. Теперь я прошу твоего совета. Что нам делать, старик?
Чанг злится:
– Старик, значит? Как ты меня называл, когда сопливым мальчишкой стучал в эту дверь, чтоб попроситься переночевать, – старик или мистр Чанг?
Эдди глядит в мою сторону и подмигивает:
– Остынь. Не хотел обидеть. Раз хочешь, будешь мистром Чангом. Но если ты не свихнулся от старости, ответь.
– Думаешь, я не вижу твоих хитростей? Глупый мальчишка-мэйс все еще думает, что сможет одурачить Педро Теламона Чанга?
Старик возится с чаем.
Мы ждем.
Чанг поворачивается. Он и вправду злой.
– Я же сказал: не знаю. Хочешь получить ответ – отправляйся к Рыболову! Может, он сумеет помочь. Оставь старика в покое!
Эдди грустнеет:
– Больше не могу.
– Еще как можешь! Просто…
Эдди схватил старика за руку, и тот кривится от боли.
– Нет! Ни ради мэйсов, ни ради кого другого. Больше никогда. Даже ради Анни. С того времени мне все время снится капитан. Вижу его лицо, его ужас, когда я встаю на колени. Не могу, даже если помрут все мэйсы, – Он поглядел на друга. – Прости, Бонн.
– Но…
Эдди качает головой и шепчет:
– Не смогу снова видеть его боль.
Мы все молчим, пока совсем не темнеет.
Снаружи раздается крик. Кому-то досталось ножом.
14. Роберт
Я диктовал своему компу Эйлин. Пока я отсутствовал, на основании моих инструкций она отослала чип-заметки, подписала мои письма и доставила их. Теперь она знала мой стиль гораздо лучше меня самого.
В кабинет заглянул Ван, мой административный помощник:
– Ваш отец просил заехать за ним в семь часов.
– Что ты ему сказал?
В его глазах мелькнула улыбка:
– Что вы опоздаете на двадцать минут, но беспокоиться не нужно. Воспользуетесь шаттлом.
Поворачиваясь к клавиатуре, я погрозил ему пальцем, но улыбнулся. Когда-то давно-давно я не успел на шаттл к Земле, и с тех пор отец решил, что я всегда безнадежно опаздываю. Незаслуженная репутация.
Сегодня у меня была масса времени. Пожалуй, я покину вашингтонский офис в два, хотя шаттл отлетает из Нью-Йорка только в 7.30. Можно будет спокойно принять душ в собственной квартире в башне, немного выпить перед обедом. Только что-нибудь легкое, иначе буду страдать во время ускорения.
Зазвонил мой телефон, но я его проигнорировал. Ван разберется со звонками. Он со мной уже семь лет, и я вполне мог доверить ему улаживать разного рода дела, никого не обидев.
Последний взгляд на письменный стол: терпеть не могу возвращаться туда, где царит неразбериха.
– Роб, вам лучше ответить. – Ван показал на телефон.
Я вздохнул:
– С кем я говорю?
– С Тенером.
Можно было позвонить Адаму из вертолета или даже из душа: в квартире я установил телефоны буквально на каждом шагу, но Адам всегда отвечал на мои звонки, я тоже редко не снимал трубку, когда звонил он, хоть был молодым перспективным членом Генеральной Ассамблеи от приморских городов, а он – всего лишь секретарем отставного политика, который больше не имел никакого веса.
Я снял трубку:
– Боланд слушает.
У Адама был напряженный голос:
– Не заглянешь на несколько минут?
– Я уже…
– Прошу тебя.
Пришлось пересмотреть планы на ходу:
– …выхожу. Скоро буду.
В вертолете я гадал, с чего он вдруг обратился ко мне с такой просьбой. Капитан удалился в свой монастырь, поэтому дело явно не касается законопроекта о реконструкции. Разве только отец начал претворять в жизнь свою кампанию по нейтрализации влияния капитана, а Адам понял, откуда ветер дует.
Но отец обещал подождать, хотя последние высказывания капитана не слишком обнадеживали. Сифорт предложил больше денег направить в нижние города. Политически это было невозможно, особенно если учесть сегодняшние жесткие настроения. Это понял бы любой – кроме капитана.
Пока мы летели в сторону пригорода, я смотрел на раскинувшийся внизу Вашингтон. Несмотря на все попытки остановить процесс обветшания зданий, до сих пор встречались места, куда не хотелось приземляться, особенно с перегретым ротором.
Идеализм Сифорта вызывал искреннее восхищение, но наша экономика все еще не оправилась от нападения инопланетян. Это была настоящая катастрофа. Бомбей, Марсель, Мельбурн были стерты с лица земли, множество других городов до сих пор залечивали раны, нанесенные взрывами бомб. Хуже того, наш космический флот был фактически уничтожен. Денежки на оборону текли тонким ручейком, не то что прежде.
Каждый юнибакс, направленный на поддержание запущенных городских улиц, означал, что меньше средств будет израсходовано на башни или иные достойные проекты. Только щедро подпитывая нашу финансовую базу, мы сможем обеспечить экономический рост общества в целом.
И все-таки я пришел к выводу, что вопрос с Сифортом под контролем. Адам напомнил капитану, что политическое будущее – и мое, и моего отца – зависит от принятия этого законопроекта. И мы знали – Сифорт желает нам успеха. Я подозревал, что в большей степени это относится ко мне. В конце концов, я был одним из его протеже.
Я прищурился на солнце, отыскивая взглядом резиденцию капитана. Мой пилот направлял вертолет на посадочную площадку.
Одному только Богу известно, где бы поселился капитан после отставки, если бы выбирал сам. Отец был одним из тех, кто организовал Секретарский фонд, занимавшийся сбором средств для отставного генсека.
В проспекте фонда было написано: «От благодарного населения». В значительной степени так оно и было. Несмотря на все свои недостатки как политика, изгнав рыб, Ник Сифорт сохранил нашу цивилизацию и заслужил комфорт после отставки. Многие по-прежнему преклонялись перед ним. Он же, как всегда, реагировал на это с равнодушным пренебрежением.
Мы пролетели над стеной, окружающей резиденцию. Построенная на месте бывшего поместья Ферфакса, она была оснащена суперсовременной охранной системой и давала самое драгоценное в нашем переполненном мире – уединенность. Трехметровая стена позволяла капитану и Арлине растить сына, не опасаясь пристального внимания СМИ.
Только вертолеты подвозили все новых гостей, как сейчас меня Мы дали капитану пространство, огражденное стенами, и постоянно нарушали его покой.
Я спрыгнул на землю, пока лопасти все еще вращались. Ф.Т. поднырнул под руку стражника, который удерживал его на расстоянии.
– Привет, мистер Боланд. Мама в доме. Мистер Тенер в своем бунгало, но наверняка сейчас выйдет. Он постоянно глядит на посадочную площадку, когда пролетает вертолет.
– Здравствуй, Филип, – неловко обнял его я. Скоро он превратится в долговязого подростка. Уже сейчас голос у него звучал ниже.
– Я закончил собирать модель, которую вы мне подарили, и написал изготовителям о допущенных ошибках. В кормовой части у «Челленджера» три лазерные орудийные башни, а не две. С двумя у модели более симметричный вид. Наверно, поэтому они и погрешили против истины. А вон и мистер Тенер. Вы останетесь к обеду?
– Не думаю.
– О, – лицо у него вытянулось.
– Я надеялся… Я был… – Он умолк. Потом голосом примерного мальчика:
– Приятно видеть вас снова, сэр.
– Привет, Роб. – Адам протянул руку. – Выпьешь чего-нибудь?
Он рассеянно погладил Филипа по плечу.
– Что-нибудь легкое.
Тенер повел меня в бунгало, мальчик пошел следом. Через несколько минут мы сидели в его дворике.
– Роб, мне нужно… – Адам проглотил откуда-то появившийся комок в горле – Не мог бы ты… Я хочу сказать…
Я ждал.
Наконец он выпалил:
– Джареда больше нет.
– Умер? – поразился я. Ф.Т., сидевший напротив, широко раскрыл глаза.
– Боже, нет. – Адам был совершенно подавлен. – По крайней мере, я надеюсь на это. Он ушел вчера во второй половине дня.
– Ты звонил в полицию?
– Сегодня утром, когда он не вернулся. Адам встал и принялся расхаживать.
– Я надеялся, что он потихоньку вернется через окно и утром я обнаружу, что он спит у себя в постели. У военных в сети есть его голографическое фото, но передавать его в общественные сети они не будут. Не хочу, чтобы трепали имя командира. Откровенно говоря, я надеюсь, что он никогда не узнает об этом. Ты знаешь, в каком он настроении после посещения Ланкастера. Нагрузить на него еще и эту ношу… – Покраснев, он отвернулся. – Я подумал: может, с твоими связями…
– Конечно, – отрывисто отозвался я. – Позволь воспользоваться твоим телефоном.
Отец по своим, а я по своим каналам, вдвоем мы поднимем на ноги все силы на восточном побережье. Мальчишку обязательно найдут и с позором водворят домой. Другого он и не заслуживает: Адам посерел от беспокойства.
Я позвонил Вану и объяснил, что нужно сделать, зная: как только я положу трубку, он обзвонит всех, кого нужно, по личным, незарегистрированным номерам. Когда я вернулся в дом, Ф.Т. уже не было. Адам пробормотал:
– Спасибо тебе.
– Не за что, – совершенно искренне сказал я, – Что еще я могу для тебя сделать?
– Даже не представляю. Как у нас разыскивают пропавшего подростка?
– Мы предоставляем это делать профессионалам. – Я допил до конца и переставил свой стул в тень. – С другой стороны, разве капитан не бросился разыскивать свою первую жену?
– Это другое дело. Анни отправилась на улицы, одурманенная лекарствами. Даже Джареду известно, что трущобников нужно избегать.
Адам снова заходил взад и вперед.
– Наверняка можно еще что-нибудь сделать.
Да, лишить этого щенка наследства, подумал я про себя.
– А Ф.Т. ничего не знает?
– Он сказал, что если бы знал, что Джаред собирается убежать, то взвесил бы: сообщать ли мне об этом, – криво улыбнулся Адам. – Так и сказал: взвесил бы. Н-да. Хороший мальчишка.
Возможно, выпитое придало мне храбрости.
– Ты заслуживаешь такого сына, как он. Не Джареда.
Я затаил дыхание, ожидая взрыва. Но так и не дождался.
– Иногда мне хочется…
Что ему хочется, я так и не услышал. Он вздохнул и встал.
– Спасибо за помощь. Ты не можешь остаться?
– К сожалению, нет. Сегодня мы с отцом отправляемся на станцию Наземного порта. Прием, на котором обязательно нужно быть.
Ирония судьбы: несмотря на многочисленные бальные залы и центры для проведения конференций, разбросанные по городским башням, Ассоциация строителей проводила ежегодное собрание на высоте. Я посмотрел на часы:
– Пожалуй, лучше мне не опаздывать на шаттл. Адам проводил меня до ожидающего вертолета.
– Если он… когда он вернется, я буду вести себя с ним по-другому. Я наблюдал, как командир разговаривает с Филипом. Как бы мальчик ни был ему дорог, он делает так, как лучше, а не как хочет его сын. Мне никогда не удавалось следовать его примеру.
– А теперь?
Его лицо посуровело.
– Я поступлю так, как предписывает долг.
Мгновение спустя резиденция осталась далеко внизу. Удастся ли Адаму сохранить свою решимость? Вряд ли. Люди так легко не меняются.
Жаль Адама. Нельзя сказать, что никто не способен оказать ему содействие. Общественные институты были готовы помочь ему с мальчиком в любую минуту. В конце концов, Адам может ходатайствовать о том, чтобы поместить его в исправительную колонию как подростка, сбившегося с пути. Мятежные века двухсотлетней давности были признаны отклонением от нормы. До совершеннолетия, то есть до двадцати двух лет, юридически за мальчика нес ответственность его отец.
На посещение Адама у меня ушло не больше часа, так что свободное время у меня еще оставалось. Не представляю, как случилось, что я на десять минут опоздал на встречу с отцом.
В шаттл-порту благодаря VIP-статусу мы быстро покончили с формальностями отлета.
Отец положил свой.
Адмирал и глазом не моргнул.
– Верно, это составит половину того, что нужно иметь на сегодняшний день.
Эйврил Пибоди, член строительной группы, фыркнула в ответ. Официанты из «Хилтона» вокруг нас сновали с подносами, уставленными закусками.
Адмирал Торн неодобрительно взглянул на Пибоди:
– Оружие нового типа позволило нашему флоту возобновить снабжение колоний, но сколько лет потеряно! Новые исследования Космоса приостановлены. Открытие колонии Касабланка пришлось отложить еще на два года.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?