Текст книги "Щенок Эви, или Жасминовый сюрприз"
Автор книги: Дейзи Медоус
Жанр: Детская проза, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Дейзи Медоус
Щенок Эви, или Жасминовый сюрприз
Daisy Meadows
EVIE SCRUFYPUP’S BIG SURPRISE
Published by arrangement with The Van Lear Agency
Text © Working Partners Ltd 2015
Illustrations © Orchard Books 2015
© Олейникова Е. В., перевод на русский язык, 2016
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016
* * *
Эдварду Греторексу, с любовью
Особая благодарность Валерии Вайлдинг
Хранить умеешь тайны?
А ну-ка, поклянись!
Есть заповедный лес,
Где скачет рыжий лис,
Сквозь древний дуб ведёт тропа,
За мной, туда, скорей!
Там волшебство, там чудеса,
Мир сказочных зверей!
С любовью, Голди
Глава первая. Осенние гости
Шурша листьями, Джесс Форестер шла по усыпанной осенней листвой дорожке.
– Сколько здесь каштанов!
Вместе с лучшей подругой Лили Харт она собирала каштаны в своём саду.
– Вот будет угощение для белки, которую сейчас лечат мои родители, – сказала Лили.
Белка была одной из пациенток ветеринарной лечебницы «Лапа Помощи», которая находилась напротив дома Джесс. Её открыли родители Лили, а девочки очень любили животных и помогали ветеринарам при любой возможности.
С дерева упало несколько тёмно-золотых листьев, и Джесс поймала один из них.
– Обожаю осень. Столько красок! Ой, смотри! – Джесс показала наверх. – Белка!
Белка забралась выше по веткам и по дороге уронила ещё несколько листьев.
– Какая славная! – улыбнулась Лили. – Может, дадим ей каштанчик?
Она протянула белке каштан, но та сидела высоко на ветке, напряжённо поглядывая вниз, и спускаться не собиралась.
– Вот трусиха! Ладно, мы тебе их тут оставим. – И Джесс положила на траву несколько каштанов.
– Жаль, нельзя объяснить ей, что она может нас не бояться, – вздохнула Лили. – Помнишь, сколько раз мы запросто болтали с белками в Лесу Дружбы?
Джесс улыбнулась. Лес Дружбы был тайным миром, где все животные жили в маленьких домиках, встречались в кафе «Мухомор» на чаепитиях, а самое главное – умели разговаривать! Среди лесных жителей была кошка Голди, их любимая подруга. Вместе с ней они поучаствовали в разных интересных лесных приключениях.
– Скорей бы Голди снова пришла! – вздохнула Лили.
И вдруг Джесс показала на соседнее дерево.
– Легка на помине! – радостно воскликнула она.
Среди ветвей они увидели зелёные глаза цвета весенней травы.
– Голди! – закричали девочки.
Красивая кошка спрыгнула с дерева и, подбежав к ним, заурчала и потерлась об их ноги. Девочки наклонились и погладили её.
– Наверное, в Лесу Дружбы снова нужна наша помощь, – сказала Лили. – Гризельда опять взялась за своё и мешает жить животным?
Гризельда была злобной лесной ведьмой. До поры до времени Голди и девочки пресекали все её попытки погубить Лес Дружбы, но теперь у ведьмы появились четыре помощника – четверо грязнуль, которые жили на свалке возле её башни.
Когда-то давно на месте свалки была прекрасная роща с прудами, водяными лилиями и ивами по берегам. Но пришли мерзкие грязнули Гризельды, и роща превратилась в свалку. А теперь она придумала с их помощью устроить из Леса Дружбы одну большую помойку, чтобы из него ушли все животные.
В последний раз Джесс и Лили спасали очаровательную Оливию Пухлик, которую заколдовал противный летучий мышонок Шорох. Оливия стала грязнулей, такой же, как сам Шорох, и даже потихоньку начала превращаться в нахальную летучую мышь! Девочки смогли расколдовать Оливию, но они знали, что грязнули просто так не отступят и что от них только и жди беды.
Голди обернулась, мяукнула и побежала к воротам.
– За ней, Лили! – Джесс от волнения даже подпрыгнула. – Голди хочет отвести нас в Лес Дружбы.
Девочки побежали по дорожке мимо лечебницы. В вольере сидели два крольчонка, которые, увидев бегущих девочек, испуганно вздрогнули.
Голди провела подруг по камешкам на другую сторону ручья, и они вышли на Золотой луг. Посреди луга стоял старый высохший дуб c голыми безжизненными ветвями.
Дерево Дружбы!
Голди подбежала к дубу, а Джесс и Лили радостно переглянулись. Сейчас случится кое-что замечательное!
И точно: как только Голди дотронулась до ствола, на ветвях дуба показались листья. Обычно они были ярко-зелёные, но на этот раз дуб выпустил листья всех цветов осени – красного, жёлтого, оранжевого и золотого. Листья сияли на солнце как драгоценности. Лазоревки и малиновки сразу же слетелись поклевать ярко-красные ягодки, то тут, то там появившиеся на веточках.
Голди дотронулась лапкой до вырезанных на стволе слов, а Джесс и Лили вместе произнесли их вслух:
– Лес Дружбы!
В стволе появилась дверца с резной ручкой-листком. Джесс открыла дверь, и изнутри на них хлынул золотистый свет.
Голди юркнула внутрь, и девочки, взявшись за руки, последовали за ней в мерцающий свет. И вот оно – знакомое ощущение: по телу побежали мурашки! Джесс и Лили сразу поняли, что это означает – они немного уменьшались в размерах.
Свет погас, и они очутились на лужайке в Лесу Дружбы. В лесу всегда было лето, да и сегодня дул тёплый ветерок, а в воздухе пахло попкорном от соседних кустов маслянички. Крошечные коттеджи спрятались среди корявых корней деревьев.
– Какое же счастье снова вернуться сюда! – воскликнула Джесс и вдруг ахнула от удивления.
Все деревья были словно укрыты цветочным одеялом.
– Какое всё разноцветное! – восхитилась Лили и огляделась вокруг.
– Правда, красота?
Девочки обернулись. Рядом на двух лапах стояла Голди, их подруга, а на шее у неё был намотан сияющий золотистый шарф!
– Голди, это ты! Наконец-то мы можем поговорить с тобой! – воскликнула Лили, и подруги бросились к кошке.
– В Лесу Дружбы наступило совершенно особенное время, – с улыбкой сказала Голди. – Сегодня здесь День Цветов!
Глава вторая. День Цветов
– А что это за праздник? – спросила Лили.
– Раз в год, – объяснила Голди, – все деревья в Лесу зацветают. Правда же, великолепное зрелище?
– А запахи какие! – заметила Джесс. – Словно одновременно смешали мёд, сливу, жасмин и вишнёвый лимонад.
– Самая красота сейчас на Цветочном Холме, – ответила Голди. – Там мы празднуем День Цветов. Идёмте со мной!
По дороге Джесс и Лили разглядывали сияющие лепестки цветов, которыми были покрыты все деревья.
– Какие же они красивые! – воскликнула Джесс, увидев целое облако лиловых цветов, похожих на пушистые помпоны.
А Лили засмотрелась на белые цветы, длинными нитями свисающие с веток:
– А эти похожи на нити жемчуга!
Вскоре они дошли до холма, сплошь покрытого цветущим кустарником. У подножия стоял дом с голубыми стенами и высокой красной крышей. В окнах трепетали на ветру бело-жёлтые полосатые занавески. Вокруг дома был разбит сад с клумбами и высокими деревьями. Но самое главное – здесь было очень много их знакомых, лесных зверей!
– Всем привет! – закричали Лили и Джесс.
В ответ со всех сторон раздались радостные крики, кряки и кваки всех юных жителей леса. Котёнок Белла Когтилло подбежала к ним, обняла и громко заурчала. Мышка Молли Шустрохвост со своими девятью братьями и сёстрами хором поздоровались с ними на разные лады. Кротёнок Лола Копуша обняла Лили за ногу.
– Девочки! – позвала их Голди.
Джесс и Лили обернулись и увидели, что Голди подошла к собачьему семейству. Рядом с родителями стояли щенята – вихрастые, чёрно-белые, с острыми ушками и непрестанно танцующими хвостиками.
– Знакомьтесь: мистер и миссис Лохматик, – представила собак Голди. – А это их дочки, Эви и Хэтти.
Щенята радостно обняли девочек.
– Привет! – поздоровалась Хэтти. Она была девочкам почти по пояс, и на голове у неё красовался голубой бантик.
– Привет, Лили! Привет, Джесс! – Эви обняла девочек, виляя хвостом. Её тёмные глаза сверкали за стёклами очков в розовой оправе. Она была ниже сестры, с взлохмаченной, кое-где даже свалявшейся шёрсткой.
Мистер Лохматик засмеялся, глядя, как его дочери прыгают вокруг девочек.
– Мы очень рады вам, Джесс и Лили, – сказал он. – Мы наслышаны о вашей храбрости, знаем, как вы отважно защищаете лес от Гризельды. Скорее входите! Все хотят с вами познакомиться.
К ним подбежал крошечный золотистый хомячок, и Джесс тут же взяла его на руки:
– Оливия Пухлик! Привет!
– Я так рада, что вы пришли! – воскликнула Оливия.
– И я тоже! – воодушевлённо залаяла Эви. – Мы скоро начнём охоту за сахарными лепенцами, так что присоединяйтесь!
– Интересно, что это за игра? – задумалась Лили. – Расскажете правила?
– Мы устраиваем её в каждый День Цветов, – объяснила миссис Лохматик. – Сахарные лепенцы – это конфетки, которые готовят Пухлики. Они делают их из бутонов медованки. Мы с мистером Лохматиком прячем их на Цветочном Холме, и главная цель нашей игры – найти как можно больше лепенцов.
Эви от восторга и нетерпения тут же запрыгала:
– Давайте поскорее начнём, мама! Пожалуйста!
– Да, пожалуйста! А то уже сил нету ждать! – закричали все остальные.
– Не можем мы начать, – хмыкнул мистер Лохматик. – Ждём мистера Придумщика. Вот где он, интересно?
– А вот и мистер Придумщик! – радостно воскликнула Джесс, увидев старого филина в жилетке и с моноклем. Он на всех парах летел к Цветочному Холму, зажав в лапах прибор, очень похожий на небольшой пылесос.
– Опоздал, шуршу пощения, – задыхаясь, извинился филин, как всегда перепутав все слова. – То есть прошу прощения. Вот мой Ледувай Растуков, – и он погладил своё изобретение. – Так что можем начинать охоту.
– Он хотел сказать «Раздувай Лепестков», – прошептала Голди девочкам и улыбнулась.
– Спасибо, мистер Придумщик, – поблагодарила миссис Лохматик. – Раздувай на месте, и я объявляю охоту на лепенцы открытой!
Лили, Джесс, Голди и все малыши в нетерпении выстроились перед мистером Придумщиком. Эви взяла старшую сестру за лапку и завиляла хвостиком в предвкушении.
– Лепенцы, на старт! Раздувай, внимание! Марш! – ухнул мистер Придумщик.
И он включил Раздувай. Тут же вверх взметнулись тысячи и тысячи лепестков, и когда они медленно начали опускаться вниз, словно разноцветное конфетти, звери, взвизгнув от радости, начали охоту за сахарными лепенцами. Лола Копуша и Оливия Пухлик побежали в домик, а Белла Когтилло бросилась к клумбе.
– Смотрите! – закричала Белла и показала всем маленькую коробочку. – Я первая их нашла!
– А мы пойдём поищем в домике на дереве, – объявила Хэтти. – Сюда!
Девочки и Голди побежали за щенками к большой старой яблоне. От корней вокруг ствола вилась лесенка. Высоко на ветвях они разглядели самый милый домик, какой только видели.
– Вот это да! – выдохнула Джесс, разглядывая его со всех сторон. В окнах домика были занавески, а на двери нарисованы красивые цветочки.
– Это папа построил, – похвасталась Эви. – Мы с Хэтти тут много и весело играем! Давайте посмотрим, есть тут лепенцы или нет!
Эви и Хэтти забрались в домик и тут же пропали из виду.
– Эй, где вы там? – крикнула Лили.
– Сюрприз! – засмеялась Эви, выглянув из окошка на третьем этаже домика.
– Привет! – крикнула Хэтти, выглянув из-за двери на втором этаже.
Эви исчезла на секунду, и её мордочка появилась в самом верхнем окошке.
– Буу!
Подруги засмеялись и тоже поднялись в домик. Все стены были расписаны цветочными узорами. Они прошли по лестнице на второй этаж, Эви и Хэтти рылись там в ворохе разных игрушек.
– Есть! – крикнула Эви и вынырнула из кипы игрушек с пакетиком из листочков, перевязанных травинкой. – Сюрприз! Сахарные лепенцы!
И показала Лили пакетик. Внутри были лепенцы с медовой начинкой.
– Вкуснота какая, – похвалила Лили, попробовав один лепенец. – А в серединке-то мягкая начинка. Вот уж действительно сюрприз.
Эви засмеялась, и Хэтти обняла её.
– Эви просто обожает сюрпризы! – И Хэтти погладила сестричку по лохматой шёрстке.
– Фуууу! А-аа-а! – вдруг послышалось с улицы, и все вздрогнули.
– Что это? – Голди от беспокойства дёрнула хвостом.
Подруги побежали вниз к домику Лохматиков. Здесь у входа уже собрались все зверята, от страха они жались к родителям. Девочки и Голди подбежали к дому и заглянули внутрь через окно. По всему дому за перепуганными гостями гонялись крыса, ворон, жаба и летучая мышь.
– Это же грязнули со свалки Гризельды! – закричала Лили. – Они воруют сахарные лепенцы!
Глава третья. Колдунья Корочка
– Все сюда! – закричала Лили, и Джесс и Голди побежали в дом.
А грязнули тем временем уже разворотили кухню. Ворон Уголёк, захлопав потрёпанными крыльями, до смерти напугал крота Лолу Копушу. Она потеряла свои огромные лиловые очки и не заметила, как ворон подлетел к ней совсем близко. От ужаса Лола свалила с нижней полки все тарелки.
– Сюда, Лола! – позвала её Голди.
Крыса Корочка, размахивая своей дырявой соломенной шляпой, переворачивала кухонные стулья.
– И-хааа! – заорала Корочка. – Вот это красота!
Оливия Пухлик от ужаса забилась в чайную чашку, но Лили достала её оттуда и постаралась успокоить:
– Всё, не бойся, ты в безопасности. – Она вынесла крошечную Оливию на улицу и поставила на траву.
– Хватит, грязнули! Вы всех перепугали! – крикнула Джесс.
Из-под кухонного стола выбралась жаба Бородавка. В ответ на окрик Джесс она показала ей широкий плоский язык. Шорох, грязный летучий мышонок, захохотал и скинул на пол целую кучу тарелок.
– О, какой бедламчик! – запищал он.
Снаружи дома послышались испуганные крики. Девочки выглянули в окно и увидели печально знакомый жёлто-зелёный шар, который плыл на них через Цветочный Холм.
– О нет! – застонала Лили, и они вместе выбежали из дома.
Хрясь! Шар взорвался фонтаном вонючих искр.
Мистер Придумщик захлопал крыльями, отлетая подальше, и, когда искры рассеялись, все увидели Гризельду. На ней была лиловая туника и узкие брюки, заправленные в сапоги на тонком высоком каблуке. Ведьма засмеялась и откинула зелёные волосы, которые тяжело разлетелись по плечам, как мокрые водоросли.
– А-а, это опять вы – девчонки, которые лезут не в своё дело, и мерзкая, всюду сующая свой нос кошка! – поморщилась Гризельда. – Вы смогли остановить Шороха, но справитесь ли вы с Корочкой, Угольком и Бородавкой? Они ещё никому не показывали, на что способны!
Глаза у ведьмы засверкали, и она обвела взглядом всех животных.
– Скоро Корочка заколдует одного из вас, и этот кто-то превратится в крысу. Да-да, в грязную помойную крысу!
Все животные с визгом бросились врассыпную, но Джесс, Лили и Голди храбро остались стоять на своих местах.
Гризельда рассмеялась:
– Заколдованный будет обожать мусор и грязь так же сильно, как Корочка и остальные грязнули, и заставит полюбить мусор и грязь ваших драгоценных друзей. Очень скоро все звери этого леса жить не смогут без всякой мерзости. Лес Дружбы станет настоящей помойкой, и ваши лесные жители из него убегут. Ха-ха!
Но Джесс храбро крикнула ей:
– Тебе не победить!
– А это мы ещё посмотрим! – Гризельда щёлкнула пальцами и исчезла в фонтане вонючих искр.
И пока звери в ужасе переглядывались, Лили заметила, что крыса Корочка со всех ног бежит к Эви.
– Эви, осторожней! – крикнула Лили.
Но крыса уже добралась до щенка и махнула на Эви своим длинным розовым хвостом, обрушив на щенка водопад фиолетовых искр.
Голди зажала рот лапками:
– Только не Эви!
Но Эви лишь отряхнула густую шёрстку. Пару секунд она сидела спокойно и, казалось, ни капли не изменилась.
– Может, не подействовало? – понадеялась Джесс.
И тут вдруг Эви с воплем «крии!» подскочила к Белле Когтилло, схватила её коробочку с лепенцами и раскидала все конфеты:
– Какой славный беспорядочек!
– Только не это! – воскликнула Голди. – Бедная Эви решила, что она грязная крыса!
– Хи-хи! – засмеялась Корочка. – Забираем с собой все конфеты!
Эви и все остальные грязнули бросились в лес, прихватив лепенцы Беллы.
– Эви, вернись! – позвал её мистер Лохматик, но Эви уже исчезла в лесу.
Мама Эви в ужасе схватила девочек за руки:
– Что же нам делать?
– Не волнуйтесь, – обняла её Джесс. – Мы вернём Эви.
– Мы ведь уже помогли Оливии Пухлик, помните? – заметила Лили и обняла Хэтти.
– Да, – кивнула Голди. – Когда Оливия решила, что она летучая мышь, мы нашли рецепт от колдовства в библиотеке миссис Дриады. Один раз у нас уже получилось, получится и во второй.
Джесс вытащила из кармана блокнотик, который всегда был у неё с собой.
– Я всё записала, – гордо заявила она, листая страницы. – Слушайте, что надо сделать, чтобы снова стать самим собой:
– Для отмены заклятия нужно открыть три тайны зачарованной – её любимую еду, её любимое занятие и её самый большой секрет. Потом нужно собрать предметы, воплощающие вышеназванное, в любимом месте зачарованной, привести её туда же и назвать тайны вслух. В ту же секунду заклятие исчезнет.
Хэтти Лохматик просияла:
– Так, значит, нам надо найти всё, что любит Эви?
– Точно! – с улыбкой подтвердила Лили. – И Эви будет спасена!
Глава четвёртая. Неприятный сюрприз для Элли
Миссис Лохматик прикрыла лапкой глаза.
– Дайте подумать… Любимая еда Эви – сахарные лепенцы, – сказала она, и в глазах у неё появились слёзы. – Но эти ужасные грязнули унесли с собой последнюю порцию.
– Не плачьте, – успокоила её Лили. – Пухлики приготовят ещё.
– Конечно, приготовим! – кивнула Оливия. – Но для лепенцов нужно много медованки. На один лепенец уходит двадцать бутонов.
Мистер Лохматик навострил ушки.
– Идёмте со мной, – позвал он. – Я знаю, где их набрать.
Голди и девочки отправились следом за ним вдоль Цветочного Холма и вышли к высокому дереву, увитому медованкой, но все цветы на нижних веточках уже были сорваны, а до тех, что повыше, не так-то просто было дотянуться даже высоким девочкам.
– Как же мы до них доберёмся? – задумалась Джесс.
– Я знаю! – воскликнула Лили. – Мистер Придумщик, можете ли вы своим волшебным пылесосом сдуть их с верхних веточек?
– Ну конечно! – ухнул мистер Придумщик. – Я сделаю всё, что угодно, только бы помочь Эви Лохматик!
И он направил свой пылесос вверх.
Шшшух!
Цветы медованки сначала взвились в воздух, а потом посыпались вниз.
Все бросились их собирать, и вскоре девочки набрали полные ладони лепестков, похожих на мягкое ароматное облако. Хэтти протянула им маленькую корзинку, и Лили с Джесс до краёв наполнили её лепестками.
– Оливия слишком маленькая и такую большую корзину не дотащит, – озаботилась Хэтти. – Я ей помогу и всё отнесу сама.
Вместе с Оливией они побежали к деревьям.
– С любимой едой Эви разобрались, – заметила Голди. – А какое у неё хобби?
– Она обожает собирать всё на свете! – ответила миссис Лохматик. – У неё в спальне чего только нет! Идёмте, всё сами увидите!
Они вернулись в дом, и мистер и миссис Лохматик повели девочек наверх в симпатичную розовую спаленку. Полки и небольшой письменный стол здесь были завалены разными милыми мелочами. На подоконнике лежал гербарий, а у кровати расположилась целая коллекция каштанов. С потолка свисала гроздь орехов, которые были подвешены на стеблях травы.
Голди осмотрелась:
– Как красиво! Но что из своих находок Эви любит больше всего, не знаете?
Миссис Лохматик просияла:
– Знаю!
Она опустилась на пол, подняла уголок пёстрого одеяла с оборками и пошарила под кроватью. Через пару минут она выпрямилась.
– Странно. – Она растерянно огляделась. – Больше всего на свете Эви любит свою коллекцию самоцветов. Она всегда стояла здесь под кроватью, в плетёной корзинке. Но сейчас корзинка куда-то пропала. Может, Эви забыла её, когда ходила за самоцветами?
Мистер Лохматик взволнованно гавкнул:
– Если мы не найдём любимую коллекцию Эви, то девочки и Голди не смогут нам помочь.
– Мы не собираемся сдаваться, – решительно сказала Лили. – Куда Эви ходит за самоцветами?
– Кажется, она спускается за ними в пещеру под Грибной поляной, – припомнила миссис Лохматик.
– Ну конечно! – воскликнула Джесс. – Я помню, мы видели там самоцветы на потолке, когда ходили туда за Беллой Когтилло. Не беспокойтесь, мы спасём Эви!
И Лили, Джесс и Голди поспешили через лес к Грибной поляне. Пробегая мимо Чудесного дерева, плодами с которого питались все животные леса, они увидели среди корней чьи-то крошечные красные резиновые сапожки и услышали грустное «кря-кря» наверху. Оказалось, это утёнок Элли О’Клюв сидит на ветке и не знает, как спуститься.
– Привет, Элли! – поздоровалась Лили и помогла ей спуститься. – Что случилось?
– Мама послала меня за черникой для черничного пирога, – объяснила уточка и обняла девочек, – но я не нашла ни одной ягоды!
Джесс держала Элли за кончик крылышка, чтобы она не упала, надевая сапожки. Но как только Элли надела один сапог…
Хррлюп!
– Фу! – поморщилась Элли, и пёрышки у неё задрожали. Уточка вытащила лапку и увидела, что она вся в раздавленной чернике. – Бе, гадость! – Элли запрыгала на одной лапке, отряхиваясь.
Девочки заглянули в сапожок Элли.
Там и правда была черника!
– Какой неприятный сюрприз! – посочувствовала Джесс. – Бедняжка ты, бедняжка!
– Ну и кто мне такое устроил? – расстроилась Элли.
Девочки и Голди переглянулись.
– Эви у нас любит сюрпризы, помните? – сказала Лили. – Наверное, это её с Корочкой проказы!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?