Текст книги "Медвежонок Ханна, или Мёд Удачи"
Автор книги: Дейзи Медоус
Жанр: Сказки, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Дейзи Медоус
Медвежонок Ханна, или Мёд Удачи
Посвящается Изабелле Бэнкс
Особая благодарность
Валерии Вайлдинг
Daisy Meadows
Magic Animal Friends: Hannah Honeypaw's Forgetful Day
Text © Working Partners Ltd 2016
Illustrations © Orchard Books 2016
First published in 2016 by the Watts Publishing Group Published by arrangement with the Van Lear Agency
Ты сохранишь секрет мой?
Я думаю, что да!
Про лес тебе волшебный
я расскажу тогда.
За дверью в старом дубе
скрывается проход,
Бежим туда скорее —
чудесный лес зовёт!
Десятки приключений
мы там переживём,
В зверятах говорящих друзей
себе найдём!
С любовью, Голди
Глава первая
Пушистая подружка
Лили Харт перегнулась через ограду загончика для кроликов. Стоило ей опустить в миску морковные палочки, как небольшой кролик с каштановой шёрсткой и перевязанным ушком оторвался от вкусной зелёной травы. Он подпрыгнул к новому лакомству и принялся хрустеть свежей морковкой.
– Вижу, ты почти поправился! – Лили погладила кролика по мягкой спинке. Он благодарно наморщил носик.
Родители девочки заведовали ветеринарной клиникой «Лапа помощи». Она располагалась в огромном сарае в их саду. На свежем воздухе стояли загончики с больными кроликами, лисами, ежами и другими животными. Когда они выздоравливали, их отпускали из клиники на волю.
Вдруг заскрипели ворота, и Лили обернулась. Это Джесс Форестер пришла в гости. Она жила неподалёку со своим папой и была лучшей подружкой Лили. Девочки души не чаяли в животных и при любой возможности помогали родителям Лили в клинике.
– Смотри, я кое-что принесла! – с гордостью заявила Джесс и протянула Лили яркую красочную коробку, покрытую изображениями зверей.
– Ничего себе, ты расписала нашу шкатулку воспоминаний! – восхитилась Лили. – Она стала такой красивой!
– Это ещё не всё, – призналась Джесс. – Открой её!
Лили подняла крышку и ахнула от неожиданности.
– Это же наши трофеи из Леса Дружбы!
Лес Дружбы был их общей тайной. Волшебный, спрятанный от чужих глаз мир, полный изумительных событий и говорящих животных. Там жила их хорошая подруга, кошечка Голди, и она частенько отводила Лили с Джесс навстречу удивительным приключениям в зачарованном лесу.
Лили коснулась мотка золотой овечьей шерсти.
– Это из магазина «Ниточка», – тихо произнесла она. – А вот перо филина, мистера Придумщика, и закладка из библиотеки дятла миссис Дриады, – с улыбкой принялась перечислять девочка. – Потрясающе, Джесс! Теперь шкатулка будет напоминать нам о друзьях из волшебного леса!
– Я ни за что не забуду наши невероятные приключения! – воскликнула Джесс. – Зато мы сможем сюда заглядывать, когда нам будет не хватать Голди и остальных.
Лили радостно кивнула.
– Интересно, когда мы снова увидим… – начала она и вдруг насторожилась. – Ты это слышала?
Джесс прислушалась. До них доносилось тихое «Мя-я-яу».
Лили резко развернулась. Солнышку радовалась очаровательная кошечка с шёрсткой медового цвета. Она каталась по молодой траве, такой же зелёной, как её глаза.
– Голди! – хором крикнули девочки и наклонились погладить свою подружку. Кошка потёрлась об их ноги и помчалась к Весёлому ручью.
Лили просияла.
– Голди снова зовёт нас в Лес Дружбы! Как думаешь, что за новые приключения нас там ждут?
Девочки последовали за кошкой через ручей, пересекли Золотой луг и подбежали к голому, сухому дереву.
Дереву Дружбы!
Стоило Голди к нему приблизиться, как на ветвях распустились розовые и белые цветы. Над ними внезапно зажужжали пчёлы, а в кроне зачирикали крошечные синие птички.
Лили провела ладонью по вырезанным в коре буквам, и девочки прочли вслух:
– Лес Дружбы!
В стволе сама собой возникла дверь, и подруги задрожали от приятного волнения.
Голди прыгнула в магический проход, а Лили с Джесс наклонились, чтобы пролезть в дверной проём. Их окружило золотое сияние, и по коже пробежали мурашки. Так девочки волшебным образом уменьшались.
Свет рассеялся, и Лили с Джесс очутились на залитой солнцем поляне, окружённой высокими лиственными деревьями. В тёплом воздухе витал аромат апельсиновых маргариток и лимонных ягод. Что-то тихонько напевая, мимо пролетела бабочка, взмахивая крыльями в серебристых пятнах. За спиной девочек раздался бархатный, приветливый голос:
– С возвращением в Лес Дружбы!
Они обернулись. На поляне стояла Голди в золотом шарфе, накинутом на плечи.
– Как же тут здорово! – мечтательно произнесла Джесс.
Девочки потянулись обнять свою пушистую подругу, и Лили краем глаза заметила, как шевелится один из ближайших кустов.
– Кто там, Голди? – прошептала она.
– Кое-кто хочет с вами познакомиться, – объяснила кошка. – Ханна, выходи!
Из-за куста показалась коричневая мордочка с большими тёмными глазами. Это был маленький медвежонок!
– Привет, Ханна, – поздоровалась Джесс.
Мишка подбежала к девочкам. Её мягкая шёрстка по цвету напоминала вкусный тёмный шоколад и красиво мерцала на солнце. На шее у малышки был повязан симпатичный розовый платок.
– Привет, я Ханна Медоежка, – представилась она. – А вот мои крепкие медвежьи объятия!
Она обхватила лапами сначала Джесс, затем Лили и, наконец, Голди.
– Мы очень рады с тобой встретиться, – вежливо ответила Лили.
– Вид у тебя счастливый! – заметила Джесс.
Голди улыбнулась.
– Сегодня её любимый день в году.
– День сбора мёда! – уточнила Ханна, весело подпрыгивая на месте. – Пчёлы принесут мёд на Грибную поляну, и мы все его попробуем. А потом выберем самый вкусный из всех и заберём его домой! Пойдёте с нами?
– С удовольствием, – заверила её Лили. – Спасибо, что предложила.
Ханна хихикнула и облизнулась:
– Жду не дождусь, когда наемся сладкого мёда!
Джесс широко улыбнулась. Ей вспомнилась шкатулка воспоминаний, брошенная у клиники «Лапа помощи». Вот бы им снова довелось пережить незабываемое приключение!..
Глава вторая
Тропа сердца
Лили с Джесс взяли Ханну за мягкие лапки, и они все вместе пошли на Грибную поляну.
По пути им встретились их пушистые друзья, и все приветливо махали девочкам.
– Привет, Лили, Джесс! – крикнула им крошка крот в очках в фиолетовой оправе, высунув голову из земли.
– Это же Лола Копуша! – воскликнули подружки. – Привет, Лола!
Из домишка, примостившегося у поросших мхом корней, выползла целая компания улиток.
– А это семья Катушек, – шепнула подруге Лили и помахала неторопливым малышкам.
– Наверное, они тоже собрались на праздник сбора мёда… – начала Ханна и вдруг замялась. Вид у неё был растерянный.
– В чём дело? – поинтересовалась Лили.
Ханна почесала затылок.
– Боюсь, я о чём-то забыла.
– О чём? – уточнила Джесс.
Мишка наморщила свой очаровательный носик-пуговку и нахмурилась.
– Никак не вспомню, – призналась она. – О чём-то крайне важном.
– Не расстраивайся, – успокоила её Голди. – Я знаю, как тебе помочь. Пойдём к Дереву Памяти! Мы вполне успеем вернуться до начала праздника сбора мёда!
– Ой, конечно! – обрадовалась Ханна и хлопнула в лапы. – Идём скорее!
Они побежали по узкой тропинке, и Лили спросила:
– А что это за дерево?
– Одно из четырёх Деревьев Сердца, – объяснила Голди, обернувшись на бегу. – Любой обитатель Леса имеет право просить их о помощи. Дерево Памяти напоминает о том, что мы позабыли, Дерево Смеха поднимает настроение, Дерево Дрёмы дарит крепкий сон и сладкие сны, а Дерево Заботы помогает нам становиться добрее и заботиться об окружающих.
Компания вышла на мягкую тропу, покрытую мхом и усеянную нежно-розовыми цветами с тёмно-зелёными листьями.
– Смотрите! – крикнула Джесс. – Здесь все листья в форме сердца!
Голди улыбнулась.
– И тропа тоже, – добавила она. – Это сердце окружает все четыре дерева.
Лили подмигнула Джесс:
– Лес Дружбы с каждым разом всё волшебнее и волшебнее!
Они поспешили вперёд по чудесной тропе вслед за Голди. Наконец кошка остановилась возле громадного дерева с мощным стволом. Широкие ветви изящно изгибались и тянулись к солнцу. Листья по форме напоминали ключи, и в кроне то тут, то там проглядывали скопления хрупких жёлтых цветов.
– Вот мы и пришли, – объявила Голди.
Девочки разинули рты от восхищения.
– Какая красота! – ахнула Лили.
– Это Дерево Памяти, – с улыбкой произнесла кошечка. – Оно открывает нам доступ к потерянным воспоминаниям.
– О! Так вот почему у него листья в форме ключей! – воскликнула Джесс.
– Да, – подтвердила Голди и указала лапой на дупло у основания ствола.
Ханна с девочками опустились на колени и разглядели в самой глубине стеклянное сердце, сверкающее, будто роскошный бриллиант.
Лили ахнула:
– Что это?
– Сердце, в котором заключена магия Дерева, – объяснила Голди. – Хочешь вызвать что-то в памяти? Сорви цветок, задай вопрос и взгляни на стеклянное сердце. В нём ты увидишь ответ. А если ничего не спросишь, оно покажет твоё любимое воспоминание, – с широкой улыбкой добавила кошечка. – Давайте попробуем!
Джесс, Лили и Голди взяли себе по жёлтому цветочку, а потом Джесс приподняла Ханну, чтобы и она дотянулась до пышной кроны.
Лили посмотрела в дупло и растерянно произнесла:
– Я ничего не вижу, кроме сердца.
– Не отводи взгляд, – посоветовала Голди и тоже уставилась на стекло. – Мне уже предстало моё самое счастливое воспоминание: пикник у Сверкающего водопада!
– А я вижу, как объедаюсь любимым сортом мёда! – крикнула Ханна.
Подружки захихикали. Вдруг Лили ахнула: стеклянная поверхность замерцала, и перед ней показался образ высокого дерева с множеством фруктов и орехов на ветвях.
– Ух ты! – воскликнула девочка. – У меня это первый раз, когда я увидела Чудесное дерево!
– У меня тоже! – призналась Джесс. – Неудивительно, что мы стали лучшими подругами. У нас даже приятные воспоминания одинаковые!
Все четверо радостно засмеялись, а потом Ханна потянулась к дереву.
– Поднимешь меня ещё разок, Джесс? – попросила она. – Я спрошу у дерева, о чём я забыла.
Джесс кивнула и поднесла мишку к густой кроне. Но Ханна не успела сорвать второй цветок. Подружки увидели, что на них стремительно летит огромный шар жёлто-зелёного света, и Лили крикнула:
– Осторожно!
Джесс крепко прижала к себе медвежонка, чтобы его защитить.
– О нет, – протянула она. – Опять Гризельда!
Так звали противную ведьму, которая мечтала избавиться от всех зверей и прибрать к рукам Лес Дружбы. Пока что Джесс, Лили и Голди удавалось разрушать её коварные планы.
– Что она задумала? – прошептала Джесс.
– Не знаю, – ответила Лили, и голос у неё дрожал от волнения. – Какую бы мерзость она ни подготовила, в этот раз Гризельда не одна!
Лили не ошиблась: к ним мчался не один световой шар, а целых пять!
Глава третья
Ведьмы!
Девочки в ужасе наблюдали за приближающимися сгустками света.
Вслед за жёлто-зелёным шаром Гризельды неслись ещё четыре: фиолетовый, синий, зелёный и жёлтый, но он был самым большим из всех и взорвался, влетев на поляну. Шар рассыпался на тысячи вонючих искр, и вместо него перед подружками возникла сама Гризельда!
Ведьма нарядилась в привычную фиолетовую тунику, чёрные штаны и сапоги на высоких каблуках. Зелёные волосы извивались на ветру, словно рассерженные змеи.
– Ха! Опять эти девчонки, которые вечно лезут не в своё дело, мозолят мне глаза со своей кошкой! – гоготнула она. – А ещё глупая медведица!
Ханна сжалась от страха и спряталась за девочек.
– Отстань от неё, Гризельда! – прикрикнула на ведьму Джесс. – Она совсем малышка.
– У меня тоже есть маленькие подружки, – отрезала Гризельда и щёлкнула пальцами.
Оставшиеся шары света рассыпались фонтанами разноцветных искр: фиолетовых, синих, зелёных и жёлтых. На их месте появились четыре крошечные ведьмочки, ничуть не старше Лили с Джесс.
– О нет! – взвыла Лили. – Надеюсь, они не любят чинить всем кошмарные неприятности, как Гризельда!
Ведьма расхохоталась:
– Конечно, любят! Они поселились у меня в башне, и я обучаю их основам могущественного волшебства.
– Наверняка это злое волшебство! – с укором воскликнула Джесс.
Гризельда разразилась смехом:
– Само собой! Ведьмы! Покажите этим надоедам свои таланты!
Вперёд выступила ведьмочка с лохматой фиолетовой шевелюрой.
– Я Расторопша, – представилась она. – Летаю лучше всех!
Малышка взобралась на метлу и нарисовала в воздухе неровный круг, а когда собралась опускаться, чуть не врезалась в землю.
– Ой-ля-ля! – вскрикнула она и хихикнула, поднимаясь и убирая с лица спутанные фиолетовые волосы.
– Расторопша не такая хорошая летунья, какой себя мнит, – прошептала Лили.
У второй ведьмы были длинные, закрученные локоны, а с руки свисал огромный синий паук. Он сплёл паутину и что-то напевал себе под нос.
– Я Лиана, – сказала ведьма. – А это Сидни, паук. Он сплёл омерзительную паутину и ею вас опутает!
Она схватила паутинку и запустила ею в девочек. К счастью, снаряд пролетел над их головами и упал на ветку дерева.
Третья ведьмочка с пышными жёлтыми волосами заявила:
– Я Пушица! Моя сильная сторона – зельеварение! – С этими словами она выудила из кармана небольшую бутылочку. – Сейчас увидите, как я превращу камешки в жаб!
Пушица опрыскала своим зельем гладкие серые камешки. Блеснула вспышка, и они обратились в печенья.
Расторопша наклонилась за лакомством и откусила кусочек.
– Фу! Какая же ты растяпа, Пушица! Их словно испекли из камня, а на вкус они как горелые лягушки!
Внезапно куст за ними зашевелился, и с громким шуршанием из него выпрыгнула четвёртая ведьма.
– Ха! – крикнула она и скорчила рожу. – Я Крапива. Ну как, душа ушла в пятки?
Лили с Джесс не выдержали и рассмеялись.
– Волшебству им ещё учиться и учиться, – прошептала Джесс подруге.
Гризельда злобно на неё покосилась.
– Они достаточно способные, чтобы с вами справиться. Впрочем, как и я!
Ведьма вскинула костлявый палец. Из него вылетела жёлтая молния и понеслась прямо к дуплу в Дереве Памяти.
– Нет! – вскричала Голди.
Подруги наблюдали за стеклянным сердцем, онемев от ужаса. Прекрасное сокровище взвилось в воздух, задрожало и разбилось на три осколка. Гризельда щёлкнула пальцами, и все они исчезли, словно растворились.
Джесс и Лили ахнули.
Ханна показала на дерево трясущейся лапой:
– Взгляните на цветы!
Жёлтые лепестки засыхали, а листья-ключи опадали на землю.
Гризельда фыркнула, довольная результатом.
– Сердце дерева разбито! Разбито на три осколка! Ха! Без чар Дерева Памяти животные начнут обо всём забывать. А потом не смогут вспомнить, где они живут. Все обитатели леса уйдут прочь, и я останусь ими повелевать! Ха-ха!
Ханна спряталась за Голди, а девочки не сдвинулись с места.
– Мы придумаем, как разрушить твоё заклятье! – воскликнула Лили.
– А вот и не придумаете, – с ухмылкой возразила Гризельда и ткнула пальцем в Расторопшу. – Оставайся в лесу и не позволяй никому вмешиваться в мои чары!
Расторопша с готовностью закивала. Гризельда щёлкнула пальцами и растворилась в граде вонючих искр.
Лиана, Крапива и Пушица последовали её примеру: щёлкнули пальцами и пропали, оставив после себя яркие разноцветные искры. Расторопша бросила на девочек озорной взгляд, тоже щёлкнула пальцами и обратилась фиолетовым шаром света. Шар помчался вперёд, нечаянно врезался в дерево и скрылся из виду.
От потрясения у девочек пропал дар речи.
Ханна Медоежка посмотрела на них своими большими тёмными глазами, полными слёз.
– Как нам спасти Дерево Памяти? – спросила она.
– Не знаю, – честно ответила Джесс.
Лили нежно обняла медвежонка.
– Ханна, обещаю, мы снимем заклятье. Любым способом…
Глава четвёртая
Почтенный Серошуб
Девочки, Голди и Ханна с грустью посмотрели на Дерево Памяти. Цветы завяли, а сухие листья опадали, как осенью. Вместе с ними на землю падали слёзы маленькой медведицы. Ярко-жёлтый цветок оставался зажатым в её лапках. Его свет ещё не успел померкнуть. Джесс осторожно забрала цветок и заткнула его за мягкое каштановое ушко Ханны.
– Ну, не плачь, – прошептала она. – Скоро дерево снова зацветёт.
Ханна протёрла глаза и робко улыбнулась.
– Голди, – задумчиво проговорила Лили, – Дерево Памяти в первый раз лишилось своего сердца?
– Не знаю, – печально ответила Голди. – Мне мало что известно о Деревьях Сердца.
Ханна глубоко задумалась, и через несколько мгновений у неё загорелись глаза.
– Мой двоюродный дедушка, почтенный Серошуб, часто мне про них рассказывает! – воскликнула мишка. – Деревья посадили, когда он был ещё медвежонком. Может, нам с ним посоветоваться?
– Отличная мысль! – похвалила её Джесс.
Ханна запрыгала от радости.
– Его берлога в той стороне, – сообщила она, указывая дорогу. – Идём!
Ханна провела девочек и Голди по каменистой тропке, пролегавшей среди кустов звездоцвета.
– Глядите! – воскликнула Лили. На поляне стоял высокий аист. Он смотрел на разноцветный воздушный шар, сшитый из множества лоскутков, и почёсывал крылом затылок.
– Капитан Небо! – вскрикнула Джесс.
– Что стряслось, капитан? – спросила Голди.
Аист обернулся.
– Да вот гадаю, что это за странный летающий предмет, – признался он.
– Это ваш воздушный шар, – объяснила Джесс. – На нём вы перевозите своих друзей по лесу.
– А-а, – протянул Капитан Небо и снова почесал затылок. – Я, видимо, о нём забыл.
Голди махнула лапой на миниатюрных мышек, которые бегали по поляне и тревожно оглядывались.
– Это Шустрохвосты, – сказала кошка. – Они тоже выглядят растерянными.
Лили подозвала самую крупную из мышек.
– Молли! У вас всё в порядке?
– Мы не можем вспомнить, как дойти до дома, – пожаловалась мышка.
– Следуйте вон той тропой, – посоветовала Лили. – И поверните направо у Хрустального пруда.
– Спасибо! – пискнула мышка, и Шустрохвосты унеслись прочь.
– Боже мой, – со вздохом произнесла Голди. – Все жители леса стали забывчивыми из-за утерянного волшебства Дерева Памяти.
– Нам надо поспешить, пока всё ещё не так плохо, – заметила Лили.
– Вот что странно, – добавила Джесс. – Память подводит зверей, но не нас.
Лили задумчиво наморщила лоб.
– Мы из мира людей, и Голди раньше была там бродячей кошкой. Наверное, поэтому нас беда не затронула.
Голди кивнула.
– К тому же у Ханны сохранился цветок с Дерева Памяти, – сказала она, показывая на цветочек за ухом медведицы. – Наверняка он защищает её от заклятья!
Девочки переглянулись. В отличие от цветов на дереве этот не завял, но его лепестки печально повисли. Неужели он скоро засохнет и Ханна забудет обо всём на свете?
Они поспешили в глубь леса. Наконец мишка воскликнула:
– Пришли! Это берлога дедушки Серошуба.
Подружки огляделись, но не увидели ничего, кроме покрытого мхом и плющом ствола.
– Где она? – озадаченно спросила Лили.
Ханна подбежала к дереву и постучала по стволу. Тук-тук-тук.
– Это я, дедушка, – позвала она и снова постучала. – И со мной подруги: Голди, Джесс и Лили.
– Ханна! – раздался низкий, хриплый голос. – Заходи, милая!
Со ствола сполз мох, и за ним показалась небольшая лестница, уходившая прямо в землю.
Девочки широко друг другу улыбнулись и последовали за Ханной вниз по ступенькам. Вскоре они очутились в уютной комнате с мягкими креслами, красным ковром и камином, в котором тихо потрескивали дрова. Стены украшали картины с изображениями цветов, а посреди комнаты стоял большой медведь-гризли с поседевшей, серой шерстью. Он улыбался, сжимая в лапах метлу.
– Прошу, садитесь, – сказал почтенный Серошуб, поклонившись. – Только вот… вспомнить не могу, чем я был занят?
Джесс показала пальцем на метлу.
– Наверное, подметали, почтенный Серошуб.
– Ах да! – ахнул медведь, переводя взгляд на метлу. – Действительно!
– У него уже пропадают воспоминания, – прошептала Лили подруге. – Давай скорее его спросим про деревья.
– Почтенный Серошуб, – обратилась Джесс к медведю. – Расскажите нам, пожалуйста, про Деревья Сердца.
– Деревья Сердца? – повторил он. – Впервые слышу.
– Это самые древние растения Леса Дружбы, – напомнила Лили.
– Леса Дружбы? О нём я тоже не слышал. А где моя… эта… лохматая штуковина? – пробормотал почтенный Серошуб.
– У вас в лапах, – ответила Джесс, показывая на метлу.
– Ох, и правда! – воскликнул медведь и принялся водить метлой по книжному шкафу.
– Он всё позабыл! – ахнула Лили.
Глаза Ханны снова наполнились слезами, а Джесс в отчаянии посмотрела на Лили.
Тут почтенный Серошуб снова заговорил:
– Наверное, вам пригодится мой альбом, юные медвежата.
С этими словами он бросил подметать книжный шкаф и снял с полки целую стопку красивых памятных альбомов.
Подруги взяли каждая по альбому и принялись их изучать. Страницы покрывали дневниковые записи, рисунки и засушенные листья.
– Смотри, Джесс, они чем-то похожи на нашу с тобой шкатулку воспоминаний, – прошептала Лили.
– А вот альбом тех времён, когда почтенный Серошуб был ещё медвежонком! – вскричала Голди.
Девочки заглянули ей через плечо, а кошка принялась листать страницы. Перед ними мелькали школьные табели, награды за плавание и рисунки.
– Назад! – внезапно крикнула Джесс. – Там было что-то про Деревья Сердца!
Голди перевернула страницу. Разворот был заполнен короткими заметками, каракулями и рисунками, и все они были посвящены Деревьям Сердца!
Лили прочла вслух:
«После посадки мудрейшие звери леса защитили сердце Дерева Памяти. Если ему будет нанесён вред, стекло разобьётся на три осколка, которые необходимо отыскать и собрать вместе. Осколки найдутся в тех трёх местах, которые дерево показало последними, возвращая обитателям леса их воспоминания».
– Последние три воспоминания – это те, что показало нам дерево! – воскликнула Лили.
Джесс закружила Ханну по комнате.
– Теперь мы знаем, как восстановить сердце!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?