Электронная библиотека » Дон Пендлтон » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Капо из Акапулько"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 16:39


Автор книги: Дон Пендлтон


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Дон Пендлтон
Капо из Акапулько

Я слышу твой голос,

Но не чувствую веры.

Величайшее дите веры – чудо.

Гёте


Если я убью их, то, возможно, я сумею обратить их в истинную веру. Если мне не удастся обратить их, то, возможно, я сумею вызвать у них желание верить. В конце концов мне, вероятно, придется убить их всех, а для этого потребуется чудо.

Из дневника Мака Болана

Пролог

Бобби Кассиопея, Лу Скапелли и Эдуардо Фулдженцо, похожие на трех богатых американских туристов, отдыхали под горячим мексиканским солнцем. Шесть божественных красоток в крошечных бикини и слуга, одетый в белоснежный костюм, постоянно сопровождали названную троицу. Здесь, в Акапулько, жизнь у этих ребят была просто сказкой. Но спустя несколько минут им предстояло превратиться в куски мертвой плоти. И следующим рейсом три трупа мафиози будут отправлены домой. В качестве обычного багажа.

С расстояния в семьсот метров Мак Болан рассматривал тройную мишень через мощный оптический прицел. Дул сильный юго-восточный ветер, порой его отдельные порывы достигали скорости в десять узлов, что представляло изрядную помеху для любого, даже очень опытного стрелка. Однако Палач обладал поразительной способностью не только подмечать мельчайшие детали, помогавшие ему при ведении прицельного огня, но и интуитивно избегать даже незначительных ошибок. Целясь в ближнюю к нему мишень, Болан начал обратный отсчет. Это было так просто: три, два, один – и ноль.

Следующей мишенью мог стать сам Болан, тут гарантий не было никаких. Но мишень эта оказалась бы до крайности неудобной.

Глава 1

Расстояние до цели составляло около 700 метров. В такой ситуации крупнокалиберная винтовка «уэзерби-460» как нельзя лучше подходила для прицельной стрельбы. Пуля весом 42 грамма преодолевала путь меньше чем за секунду.

В данном случае Болан предпочел воспользоваться экспансивной пулей «Нослера», обладавшей повышенной убойной способностью. Он стрелял наверняка, на поражение, так, чтобы потом медики только развели руками.

Удар должен быть быстрым и ошеломляющим. Пусть те, кто долго считали себя выше смерти, наконец-то наяву ощутят ее ледяное дыхание и поймут, что страшный суд не за горами.

В перекрестье прицела нагло и самодовольно улыбался Бобби Кассиопея, по кличке Буч Кэссиди. Так окрестили его фэбээровцы, давно уже пытавшиеся прижать к стенке этого подонка. Парень был из самых крутых, признававший в своей жизни только грубую силу и власть денег, хотя и любивший при случае щегольнуть хорошо усвоенными светскими манерами. Он был специалист по отмыванию грязных денег, а такого рода работенка требовала не только бульдожьей хватки, но и внешнего лоска.

В одном из американских журналов про него писалось так: «повеса-финансист западного мира». Его приводили в качестве образца мафиозного главаря нового типа – обходительного, образованного, не замеченного в связях с известными преступниками, однако предельно скрытного и патологически жадного, словно последний уличный босяк. Болан прекрасно знал людей подобного склада: не гнушаясь самыми грязными махинациями, готовые на любую подлость и жестокость, они вместе с тем на удивление гармонично смотрелись рядом с шейхами и премьер-министрами, банкирами из Цюриха и удачливыми игроками из Монте-Карло, международными воротилами бизнеса и королевами кино.

В кругах мафии Бобби Кассиопея числился «своим». Он был все и одновременно никто – обезличенный человек в невидимом втором правительстве мира. Мафия владела его телом и душой. Она вырастила его, дала ему образование, обеспечила деньгами и под конец организовала брак по расчету с итальянкой благородного происхождения, которая дала ему положение в обществе и открыла перед ним весь мир. Бобби был ходячей и говорящей фальшивкой, этакой игрушкой для тех умников, которые за кулисами дергали за веревочки.

Конечно, если глядеть со стороны, малыш Касс многого добился, но стоило копнуть чуть глубже... В сущности, любой беспризорный мальчишка владел чем-то неизмеримо большим, нежели Бобби. Искусственно созданная личность никогда не могла претендовать на то, чтобы ей вернули душу. По крайней мере – при жизни.

Так, здесь было ясно. Болан неторопливо развернул «уэзерби», установленный на треноге: в фокусе прицела появился новый персонаж – единственный и неповторимый Джон Ройал, хорошо знакомый миллионам теле– и кинозрителей. Этому человеку было лет пятьдесят, его опухшее лицо, еще не утратившее до конца былой привлекательности, ясно свидетельствовало, что в жизни его хватало, пожалуй, чересчур много самых разных похождений и неумеренных попоек. Личность, мягко говоря, противоречивая, и та информация, которой располагал Болан, не делала Ройалу чести.

Палач вздохнул и продолжил наблюдение. Если не считать шестерых девушек в бикини, бродивших по всей территории, да слуги в белой униформе, скромно стоявшего за стойкой бара, внимание привлекали еще двое: Лу Скапелли и Эдуардо Фулдженцо – «мусорщики Центральной Америки», как их окрестили в мафиозных кругах. Две девицы лениво потягивали через трубочки местный джин, налитый в зеленые кокосовые орехи. Фулдженцо утолял жажду пенистым светлым пивом, остальные пили что-то из высоких стаканов.

Двое парней в плавках и пестрых рубашках нараспашку патрулировали пляж, отделявший бассейн от океана. Еще один мафиози дежурил около лодки, на которой Скапелли и Фулдженцо прибыли на виллу Ройала для переговоров.

Итак, все действующие лица предстоящего кровавого спектакля были в полном сборе. Болан мрачно усмехнулся и, прежде чем спустить курок, ввел в расчеты окончательную поправку на ветер.

Болан не мог позволить себе допустить малейшую ошибку. Он целился в лоб, целился наверняка, и потому процесс наводки был для него чрезвычайно важен. Искусство стрелка – целая наука. Конечно, при столь огромном опыте, как у Болана, меткость становилась почти подсознательной, и все же, обращаясь с наиновейшим оружием, Палач не мог обойтись без математики. В этой ситуации полагаться на везение было просто глупо.

Снайпер еще раз внимательно осмотрел зону, в которой располагались мишени, и, запомнив место, какое занимала каждая жертва, молниеносно прикинул наиболее вероятный путь отступления целей номер два и номер три.

Две секунды у них уйдет на осознание происходящего, еще секунду они потратят на то, чтобы сбросить чувство оцепенения и кинуться в укрытие.

Скапелли – маленького роста, очень нервный и необыкновенно быстрый. Он сразу же попробует укрыться возле стены, а до нее без малого двадцать шагов. Охваченный страхом человек способен такое расстояние преодолеть за три секунды. Впрочем, большего времени ему и не будет отпущено. Болан отсчитал приблизительно десять шагов и запомнил точку.

Фулдженцо – внушителен и тяжел. Он постарается найти защиту где-нибудь поближе – скажем, в бассейне. Болан определил кратчайший путь к водоему и пометил для себя точку перехвата. Теперь следовало сделать поправку на ветер.

Два щелчка – поправка внесена. Итак, можно начинать. Одна большая пуля уже находилась в патроннике, две другие ждали своей очереди в магазине. В зоне поражения также все было без изменений.

Единственный и неповторимый Джон Ройал развалясь полулежал в кресле и подавал какие-то сигналы бармену. Отлично, здесь у снайпера вообще не будет никаких проблем.

Кассиопея, выпрямившись в шезлонге, с улыбкой слушал, что ему рассказывал Скапелли. Болан отчетливо видел его лицо: похоже, Бобби и не собирался отворачиваться – стало быть, и тут полный порядок.

Скапелли сидел справа от Кассиопеи и, увлеченный беседой, сопровождал свою речь отчаянной жестикуляцией. Этого легко будет перехватить на бегу.

Усевшись на край лежака и широко расставив ноги, Фулдженцо лениво потягивал пиво и с нескрываемым интересом поглядывал на загорающих девушек: те находились достаточно далеко от будущих жертв. Всем своим видом Скапелли ясно говорил: «Хватит без толку валяться, пора к делу переходить».

Пуля настигнет его, когда он в ужасе будет уползать в сторону.

С той возвышенности, на которой Болан занял позицию, хорошо просматривались залив Акапулько и подъездная дорога Костеро Мигель Алеман, тянувшаяся от Гран Виа к пляжу Гитаррон Биц. Прекрасный мирный пейзаж – и совсем скоро здесь предстояло развернуться кровавым событиям.

Болан поймал в перекрестье прицела переносицу Бобби Касса, глубоко вздохнул и на полувыдохе – на счет «один» – потянул пальцем спусковой крючок.

Тяжелая разрывная пуля весом в 42 грамма с грохотом отправилась в путешествие и меньше чем за секунду безошибочно поразила цель: она пробила лоб Кассиопеи чуть выше правого глаза. Фонтаном брызнула кровь, заливая красивое лицо мафиози, и цель номер один моментально исчезла из поля зрения.

Продолжая отсчет времени, Болан едва заметно сместил прицел и на счет «три» поймал в перекрестье мишень номер два. «Уэзерби» вновь выплюнул пулю, послав ее в заранее отмеченную точку. А вот цель номер три куда-то подевалась. Болану пришлось мгновенно вернуться к точке два и вновь начать поиск. Даже такой великолепный снайпер, как Палач, мог допустить ошибку в основных расчетах. Впрочем, на исправление ее понадобилось не больше двух секунд.

Толстяк на четвереньках улепетывал к бассейну, таща на себе перевернутый лежак – какое-никакое, а все-таки прикрытие. Сместив прицел на два деления вправо, Болан поймал мишень в перекрестье и выпустил очередную пулю. Большой кусок свинца пробил жалкую преграду и, практически не потеряв скорости, ударил в голову жертвы.

Палач убрал оружие и оглядел в мощный бинокль зону поражения. Неподвижное тело Бобби Кассиопеи уткнулось лицом в землю, рядом валялся перевернутый шезлонг. Около стены, скрючившись, лежал Лу Скапелли, правая рука его подергивалась, а изо рта сочилась кровь. Эдуардо Фулдженцо тяжелой обмякшей тушей застыл на полпути к бассейну, верхняя часть его головы вообще отсутствовала, и из огромной зияющей раны на мраморные плиты вытекали окровавленные мозги.

Джон Ройал словно врос в землю около дерева, непонимающе уставясь на неподвижную фигуру у своих ног. Бармен между тем уже пришел в себя и начал осторожно приближаться к своему боссу. Девушки лишь сейчас осознали суть происшедшего и, полные ужаса, с визгом стали звать на помощь.

Оба охранника, сидевшие до этого на берегу, куда-то вдруг исчезли. Впрочем, один из них вскоре объявился: прыгнув в воду, он старался спрятаться за лодкой и пугливо выглядывал из-за ее кормы.

«Что-ж, – подумал Болан, – полюбуйся хорошенько на это кладбище, тебе полезно».

Без сомнения, он здорово ошарашил всю честную компанию, хотя, конечно, максимум через минуту реакция внизу будет уже совершенно другой.

Собрав стреляные гильзы, он сложил из них на земле аккуратный треугольник и в середину поместил значок снайпера. Любой, кто это обнаружит, сразу все поймет.

Через полминуты он уже укладывал оборудование в свой разрисованный джип, одновременно размышляя, кому нанести следующий визит.

Очень скоро всем станет ясно, что в Акапулько пришла война.

Глава 2

Это казалось каким-то чудовищным наваждением. Только что они мирно сидели за столом и, потягивая напитки, вели тихие деловые переговоры. А уже в следующую секунду мир перевернулся с ног на голову. Почему, за что?!

Ройал нервным движением отер со лба крупные капли пота и непроизвольно поджал ноги, когда к нему потек ручеек крови из головы убитого Бобби Кассиопеи.

Уронив салфетку, он трясущимися руками зажег сигарету и отсутствующим взглядом посмотрел на девушек, которые наконец-то прекратили визжать и теперь застыли, будто в столбняке. Нервы его были до того напряжены, что он едва не свалился со стула, когда бармен-мексиканец приблизился к нему и тронул за локоть.

– Гринго мертв, сеньор? – печально осведомился бармен.

– Лучше не спрашивай об этом, – резко затянувшись, обронил Ройал. – И уведи-ка девушек в дом. Никуда не выпускай и вообще проследи, чтобы ни одна душа отсюда не исчезла. Ты понял, Хорхе?

Коротко кивнув, бармен тяжелой походкой двинулся через веранду. В тот же момент над краем стены, опоясывавшей дворик, возникла голова одного из береговых охранников. Цепко оглядев огороженное пространство, охранник с тревогой спросил:

– С вами все в порядке, мистер Ройал?

– Со мной-то – да. Но ты только взгляни на все это! Видишь, что случилось!

С того момента, как буквально на глазах Джона Ройала разлетелась голова Касса, минуло не более минуты, и потому проверить, что стряслось с другими гостями, просто не было времени.

Бармен начал потихоньку уводить девушек в дом.

Оба охранника перебрались через стену и приблизились к распростертым на земле жертвам.

Невероятно! Сумасшедший дом какой-то!..

– Этот еще жив, мистер Ройал. Взгляните...

Охранник склонился над Скапелли, раздумывая, как быть. Конечно, с трупом легче управиться, чем с тяжело раненным...

– А вот этот готов, – произнес другой охранник, указывая на Эдуардо Фулдженцо.

Все случившееся сильно смахивало на действия своих же людей.

А почему бы и нет? Подобных разборок хватало сколько угодно. После чего уцелевшие жертвы мирно усаживались за один стол со своими недавними убийцами.

Но то, что произошло теперь, не очень-то вписывалось в привычную картину.

– Мистер Ройал, нужно, наверное, вызвать «скорую помощь».

– С ума сошел? – заорал Ройал на охранника. – Он в любом случае умрет по дороге. Давайте-ка, приводите территорию в порядок, и побыстрее. А этих... отнесите всех троих в лодку.

– Сэр, мне не платят за оказание похоронных услуг на море.

И этот придурок еще смеет возражать!

– Насчет денег не волнуйся, – буркнул актер. – Не обидят. Так что – действуй. А мне еще надо позвонить боссу. – И Ройал быстрым шагом направился, к дому.

– Это вам обойдется в тысячу за каждого, сэр, с боссом или без него.

Ройал резко развернулся, вытянул перед собой руку и, угрожающе покачивая пальцем, процедил сквозь зубы:

– Если ты не заткнешься, тебе заплатят пулей в лоб. Идиот!

Грузно ступая, он пересек веранду и вошел в дом.

Какого черта! Эта вилла принадлежит ему, а не боссу, и здесь ему этот хлам совершенно не нужен. Пусть босс сам управляется со своими покойничками. Захочет – похоронит, захочет – набьет из них чучела, это уж как ему заблагорассудится.

Испуганные девушки с потерянным видом застыли посреди гостиной. Они стояли молча, и только тихие всхлипывания изредка нарушали тишину.

Молодая актриса по имени Энджи Грин схватила Ройала за руку, когда тот пытался проскользнуть мимо, и требовательно произнесла:

– Джонни, что произошло?

Ее голос звучал на удивление спокойно.

– Я видел не больше твоего, – пожал актер плечами.

– А я ничего не видела, – тем же ровным голосом ответила она.

– Помни об этом, – мягко напутствовал ее Ройал и прошел к телефону.

Господи, сколько же времени минуло с этого кошмара? Минута, две? Нет, похоже, больше.

Он набрал номер и негромко произнес:

– Говорит Джон Ройал. Пригласите босса.

– Это я, Джонни. Что происходит?

– Я думал, ты сам мне объяснишь, Макс.

– Насчет стрельбы?

– Ты ее слышал?

– Да весь чертов залив, наверняка, ее слышал! Судя по звуку, стреляли где-то в районе Холидей Инн. Тебя это волнует?

– Нет, на саму стрельбу мне наплевать. Но я тут влип с ней.

– Каким образом?

– Тебе лучше приехать самому.

– Да объясни же, в чем дело!

– Три удара молоточка судьи, Макс, и все провалилось к чертям. Касс и его наездники уже в аду, с ними все кончено.

– Не мели чепухи, Джонни. Стрельбу слышали почти в километре от тебя.

– А пули легли точно в цель, Макс, вот в чем дело. Так что лучше бы тебе приехать сюда. Ты не согласен?

– Дай мне пять минут. Никому не звони. Понял?

– Хорошо-хорошо, Макс, но только, ради Бога, приезжай.

Ройал резко повесил трубку. При виде бармена, разносившего спиртное, он вдруг ощутил неодолимое желание выпить.

– Джордж, учти, здесь ничего не происходило.

– Так точно, сеньор Ройал. Здесь этого не было.

– Чего не было?

– Да вообще ничего, сеньор.

– Верно. Энджи!

– Я тут, Джонни.

– Отправь девушек покататься на водных лыжах. Возьми моторную лодку.

– Будет сделано.

– Энджи!

– Да?

– Расскажи девочкам о мексиканских тюрьмах и заодно просвети насчет Кодекса Наполеона. Объясни, что если они плотно сожмут свои прекрасные губки и не издадут ни звука, то им очень понравится местная природа. Намекни на босса.

– Я введу их в курс дела, – пообещала Энджи Грин и повела красоток к дверям.

Ужас, ужас! Так влипнуть в эту паскудную историю! Все слышали выстрелы, а тут еще три трупа в его доме, пойдут разговоры...

Дело оборачивалось не просто плохо – хуже не придумаешь. А вдруг за всем этим стоял Макс, придумавший потехи ради эдакое развлечение? С него ведь станется...

Ройал поспешил к дверям и крикнул возившимся с телами охранникам:

– Бросьте! Пусть лежат как есть! Пусть Макс сам разбирается со своим хламом!

Он потащился было в ванную, но тут сообразил, что весь его костюм забрызган кровью крошки Касса и потому прежде всего не худо бы переодеться. Или лучше залезть в горячую воду, а уж потом... Мысли его скакали, как блохи. Полный сумбур в голове.

Спустя некоторое время, когда Макс со своими головорезами прибыл на виллу, Джон Ройал все-таки взял себя в руки и приготовился к самому худшему. С холодной улыбкой поприветствовав гостей, он небрежно бросил боссу:

– Они – около бассейна. Мне такие штучки совсем не нравятся, Макс. От всего этого здорово воняет.

– Разберемся, – ледяным тоном ответил Макс и повел за собой своих помощников.

Они внимательно прочесывали всю территорию виллы, обмениваясь короткими репликами, мрачные и раздраженные, и походили сейчас на рой пчел, которые ощутили для себя внезапную опасность.

– Ты двигал трупы? – осведомился босс у Джонни Ройала.

Актер бросил быстрый взгляд на своих береговых охранников и неопределенно пожал плечами:

– Я тебя понимаю, Макс. По правде, я не решился. Они лежат там, где упали.

Крутой Пол, старший группы, неожиданно издал странный гортанный звук, разглядывая холмы позади пляжа.

Макс угрюмо обернулся к своему помощнику:

– Так я и думал, Пол.

– Выходит, это ты все подстроил?! – мигом завелся Ройал, вновь теряя самообладание.

– К сожалению, не я, – со вздохом ответил босс. – Какое первое впечатление, Пол?

– Три трупа. Стреляли наверняка, – пробурчал помощник. – Первым отдал концы Касс, смерть настигла его прямо в кресле. Затем – Скапелли: пытался сбежать, но не удалось. Последним получил пулю толстяк. Жуткие раны, доложу я вам. Шансов выжить у бедняг не было никаких. Хотя Скапелли просто не повезло – этот мог бы и удрать. Стрелок, похоже, отслеживал все его перемещения буквально по дюймам. Иначе ни в жизнь бы не попал.

– Ты знаешь кого-нибудь, кто умеет так стрелять?

– Никого.

– Хорошо, тогда давайте искать, откуда были произведены выстрелы.

Ройал с растущим отвращением наблюдал, как шезлонг вернули на прежнее место и усадили в него обезображенный труп Касса. Сразу возник спор из-за предполагаемого положения тела, и тут уже потребовалась консультация актера. Тот нехотя согласился, хотя воспоминания об ужасной сцене приводили его в содрогание.

Один из людей босса установил прибор, напоминающий теодолит, и принялся «стрелять» углы от каждой жертвы.

Только теперь Ройал отважился раскрыть боссу всю правду:

– Макс, Скапелли умер не сразу. До сих пор не пойму, как надо было поступить...

– Ты все понял правильно, – холодно заметил Макс.

– Честно говоря, я...

– Не волнуйся за общественное мнение, Джонни. Мы обо всем позаботимся.

– Я очень надеюсь, Макс. По правде, я даже толком и не знал этих ребят.

– Говорю тебе: мы все уладим. А ты уж позаботься о магазине. Сколько было свидетелей, Джонни?

– Кроме меня еще Хорхе, береговые патрульные и шкипер.

– Прекрасно. Мы отправим их всех в оплачиваемый отпуск, так что тебе придется поискать новых помощников. Не волнуйся, с этим мы тебе поможем. Кто еще, Джонни?

– Ты о чем?

– Меня интересуют свидетели. Где все эти шлюхи, которые здесь обычно ошиваются?

– Я отправил их кататься на водных лыжах.

– Отправил до или после?

Актер что-то невнятно пробормотал в ответ.

– Так до или после, Джонни?

– После убийства.

– Мы никого не собираемся обижать, Джонни, – со вздохом проговорил Босс. – Сколько раз тебе об этом повторять?

В этот момент, довольно улыбаясь, к ним подошел старший группы:

– Все в порядке, мы нашли то место, откуда стреляли. Точность – плюс-минус пятьдесят ярдов. Это почти в километре от нас – Хэк все рассчитал. Не слабо, верно? Два прямых попадания в голову и еще одно смертельное ранение. А ведь Скапелли – классный бегун, попробуй-ка поймай его на мушку! Меткость просто фантастическая.

– Да, Пол, тут ты совершенно прав, – согласился босс. – Умеешь так стрелять?

– Нет, но очень бы хотелось. Мы вместе с Хэком собираемся подняться на холм и хорошенько все обследовать. Если ты, конечно, не возражаешь.

– И спрашивать нечего, – дернул плечами босс и, одарив Ройала таким взглядом, от которого тому мигом сделалось не по себе, неторопливо зашагал к пирсу, чтобы побеседовать со шкипером.

Чуть погодя большой катер отчалил от берега, а босс с задумчивым видом вернулся к дому.

Итак, он послал катер за девушками. Это плохо может для них кончиться.

Ройал подошел к стойке бара и плеснул себе в стакан шотландского виски.

Макс не составил ему компанию и продолжал бесцельно бродить по территории виллы.

Хорхе куда-то исчез.

Личных охранников Джона Ройала тоже нигде не было видно.

У актера вдруг возникло чувство, будто его раздели догола и все то нарочито-показушное, на чем строилась его прежняя жизнь, тоже куда-то испарилось. Ройал залпом допил виски и принялся машинально разглядывать собственное отражение в донышке стакана.

Что он, в сущности, имел? Богатство, устойчивое положение в обществе? Еще как посмотреть... Эту виллу? Если честно, она вовсе и не принадлежала ему. Истинным хозяином была Организация, вкладывавшая во все свои грязные денежки и отмывавшая их, где только возможно. «А ты уж позаботься о магазине...» Вот то, к чему он в итоге пришел. Магазин, в котором торгуют проститутками. Единственный и неповторимый Джон Ройал был всего-навсего хозяином шлюх. А выражаясь приземленно – простым сутенером.

Теперь, когда основное напряжение спало, на территории виллы был наведен прежний порядок, а трупы перестали мозолить глаза, актер вновь почувствовал себя спокойнее.

Конечно, Организация всегда будет заботиться о себе.

И не исключено, что в дальнейшем Организация – этот четко отлаженный, безотказно работающий механизм – позаботится и о нем, о Джоне Ройале. Ведь, положа руку на сердце, до сих пор он жил просто замечательно. Так какого черта?!

Крутой Пол и Хэк вернулись, вполне довольные собой: им удалось-таки отыскать место, откуда стреляли. Но это еще не все: кое-что они прихватили с собой и незамедлительно показали боссу свою находку. И тут впервые Ройал стал свидетелем, как Макса покинуло самообладание.

Едва взглянув на то, что ему принесли, босс в ярости отшвырнул ногой шезлонг, в котором еще недавно покоились останки Бобби Кассиопеи, и истошно завопил:

– Идиот! Ублюдок! Сукин сын!

И тогда Джон Ройал ясно осознал: на Акапулько, этот рай золотых богов, обрушилось нечто ужасное. Не важно, что конкретно, – главное другое: это нечто не только убило Кассиопею, но и тремя ударами судебного молоточка покончило со спокойной и уютной жизнью единственного и неповторимого Джонни Ройала.

Мир словно перевернулся с ног на голову, и чем это было чревато лично для него, Ройала, актер не отважился бы предсказать, даже оставшись наедине с самим собой.

Он вновь наполнил стакан и тихо провозгласил тост:

– За перемены.

Он их не хотел. Но как убежать от собственной судьбы?


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации