Текст книги "Шафер и свадебная фея"
Автор книги: Донна Олвард
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 3
Она никак не могла согреться.
И не лгала, когда говорила, что могла заразиться гриппом от помощницы. Она действительно могла подцепить грипп. Но не в день самой большой свадьбы в ее карьере. Девушка встала под горячие струи душа. Просто восхитительно.
Ей нужно пройти через это, вот и все. По дороге в отель она заедет в аптеку. Всего-то и нужно продержаться двенадцать – четырнадцать часов. Большая доза витаминов именно то, что потребуется. Она справится.
К тому времени, как она приехала в отель, там уже шла подготовка. Фургон с цветами был припаркован у входа, рабочие торопились перенести нежную продукцию из холода в теплое помещение. Адель припарковалась и бросилась к ним, чтобы посмотреть, насколько успешно они справляются с задачей. Ее охватил ужас, когда она поняла, что основные детали для приема не в фургоне. Быстрый телефонный звонок, и ее заверили, что остальное прибудет в другом фургоне в течение часа.
Адель подавила чихание и полезла в сумку за платочками.
– Пожалуйста, пожалуйста, только не сейчас, – бормотала она, ища платочки. – Завтра можно заболеть. Сегодня – нет.
Как только все цветы перенесли внутрь, Адель направилась посмотреть, как идут дела у невесты и ее подружек. Все шло безупречно. Девушки пили чай, стилисты занимались волосами. Ничего непредвиденного. Эти несколько часов до церемонии всегда самые напряженные. Хотя и самые волнующие.
Завтра будет достаточно времени, чтобы побаловать себя. Например, наслаждаться горячим чаем и оставаться под теплым одеялом столько, сколько захочется. Адель всегда брала выходной на следующий после свадьбы день, чтобы хоть как-то отвлечься от проделанной работы.
Последние приготовления шли своим чередом. Казалось, нет причин для беспокойства.
Зазвонил телефон.
Пять минут спустя она повесила трубку и запаниковала. Четыре официанта, обслуживающие прием, слегли с гриппом. Четыре! Для списка гостей в двести пятьдесят человек это имело огромное значение. Она собиралась позвонить людям, у которых сегодня выходной, но из-за вируса не надеялась на положительный исход. По крайней мере, фотограф Харпер Макбрайт пришла раньше. У нее своя студия в городе, и она довольно скоро стала хорошим другом Адель. Харпер взглянула на девушку и нахмурилась.
– Ты заболела? Тоже подхватила эту чуму?
Адель прыснула от смеха.
– Да. А ведь надеялась, что это незаметно. Я приняла большую дозу витаминов. Не волнуйся, я справлюсь.
– Я знаю тебя очень хорошо. Ты выглядишь великолепно, если не считать остекленевших глаз. Да уж, не вовремя ты подцепила вирус. – Харпер возилась с большой сумкой. – Должна заметить, место выглядит великолепно. Я думаю, это твоя лучшая работа.
– Спасибо. – Адель было приятно услышать похвалу. – Не слишком много белого?
Харпер покачала головой:
– Нет, все великолепно. И я так рада, что ты отговорила невесту от красного цвета.
Адель снова рассмеялась.
– Я тоже. Слушай, я знаю, что у тебя есть дела сейчас. Увидимся позже, ладно?
Харпер кивнула:
– Конечно. И сделай мне одолжение, налей себе горячего чая. С мятой или имбирем.
Это звучало восхитительно. Когда Харпер направилась по своим делам, Адель побежала в кафе и заказала себе горячий чай, а когда вернулась в свадебный зал, заметила, что прибыл фургон со скульптурами. Она бросилась вперед, стараясь не пролить чай.
– Эй! Стойте!
Ледяные скульптуры должны были доставить только через пять часов.
– Почему вы здесь?
– В накладной сказано, что мы должны выехать в девять тридцать. – Водитель достал накладную и протянул ей. – Смотрите, видите, написано в девять тридцать.
Адель потянулась за бумагой. Действительно, девять тридцать. Но ведь она специально просила сделать доставку именно в четыре часа.
– Я не могу принять их сейчас. Они растают!
– Простите, мэм, но сегодня у нас еще одна доставка. Мы не сможем отвезти скульптуры обратно в Калгари и вернуться позже.
Она подумала, что, может, стоит попросить поставить скульптуры в кухонные морозильные камеры. Правда, они были высокие, вряд ли для них найдется место. Да и перенести их некому.
Зазвонил телефон.
Она чувствовала себя ужасно. И с каждой минутой нарастала паника. «Остановись и вздохни», – приказала она себе. В конце концов, это ее работа. Она справится. Она ведь мастер по улаживанию кризисных ситуаций.
– Мисс Хоторн?
– Минутку. – Адель пыталась справиться с мыслями.
Телефон зазвонил снова. Поговорив и повесив трубку, она была готова расплакаться. Два музыканта из струнного квартета заболели и не могли играть сегодня.
– Мисс Хоторн, – повторил водитель, – что делать с ледяными скульптурами?
– Не знаю, – выпалила она. – Сразу три кризисные ситуации. Мне нужно время.
Адель сердцем желала сейчас оказаться в своей кровати под теплым одеялом. Она устала, у нее болела голова.
Скульптуры, которые тают. Недостающий персонал. Проблемы с музыкой. Никогда раньше на свадьбах такого не случалось.
– Что-то не так?
Она закрыла глаза. Только не Дэн. Только не сейчас.
Вдох-выдох. Улыбка.
Она повернулась к нему лицом и постаралась улыбнуться.
– О, просто небольшие шероховатости, которые приходится улаживать в последнюю минуту.
Дэн нахмурился и посмотрел ей в глаза.
– Складывается впечатление, будто это не просто шероховатости.
– Ничего, справлюсь.
– Я знаю. Ты уже несколько раз говорила мне это. Но, может, тебе все-таки нужна помощь? – Он шагнул вперед. – Иногда совсем не зазорно принять чью-то помощь. И я уверен, что ты осведомлена об этом.
– Скульптуры доставили на несколько часов раньше. Они растают еще до начала приема.
– Морозильные камеры на кухне?
– Я уже думала об этом. Но у нас нет сотрудников, которые смогли бы переместить их потом назад. Грипп.
– А на улице? На балконе? Достаточно холодно, чтобы они не подтаяли. Мы могли бы попросить тележку, а потом доставить их все сразу.
– Это может сработать. Дай мне минутку на звонок.
Адель получила разрешение перенести скульптуры во внутренний дворик. Дэн помог погрузить их на тележку и проследил, чтобы скульптуры разместили в углу двора, откуда их потом можно будет перенести в холл. Она ждала его внутри и с жаром поблагодарила, когда он вернулся.
– Спасибо, Дэн. Я была так ошеломлена. Это отличное решение.
– По поводу того, чтобы вернуть их в холл…
– О, в это время у тебя будет фотосессия с женихом и невестой. Не волнуйся. Я найду кого-нибудь. Если понадобится, сама привезу их, смогу поднять восемнадцать килограмм.
Дэн удивленно приподнял бровь.
– Уверена? Ты что, стала поднимать тяжести?
Она невольно рассмеялась и прикрыла рот рукой.
– Нет. Хотя бегаю довольно часто. Но не сегодня. Сегодня я в режиме антикризисного управления.
– Еще что-то пошло не так?
– Кроме того, что не хватает персонала для обслуживания банкета? Еще не хватает музыкантов. Не знаю, как расскажу об этом Холли. Она сойдет с ума.
– Наверное. Сегодня день ее свадьбы. Полагаю, она захочет, чтобы все было идеально.
– Не знаю, смогу ли найти замену за столь короткий срок? И мне нужно найти еще трех официантов. У меня есть идеи на этот счет, но сначала я должна все согласовать.
– Могу я чем-то помочь? Я свободен до тех пор, пока не придется делать фотографии перед свадьбой.
Он действительно предлагает ей свою помощь? Похоже, да. Она смотрела на него во все глаза.
– Вчера мы не совсем по-дружески расстались.
Дэн не сводил с нее глаз.
– Я не должен был говорить того, что сказал. Насчет командной игры. Это низко. Ты права, это твоя работа. Я позволил обиде взять надо мной верх.
– Думаю, я рада, что ты можешь признать, что обижен на меня. Я предпочитаю честность недомолвкам. И не виню тебя, Дэн. Просто не хочу ссориться сейчас. Все было так давно.
Так ли это на самом деле? Очевидно, нет, если оба не уверены в том, что чувствуют.
– Дело в том, что я хочу продолжать злиться и не могу. Я просто – о черт, даже не знаю, кто я. Знаю только, что сегодня женится мой лучший друг. И если его невеста будет несчастна сегодня, плохо станет всем нам. – Он улыбнулся. – Так что, если я хоть как-то могу помочь тебе выпутаться из этой передряги, дай знать. И продиктуй свой номер телефона.
Она молча протянула свой телефон, слишком удивленная, чтобы задавать вопросы.
– Вот. – Дэн вернул телефон. – Там мой номер. Если не найдешь замену музыкантам к полудню, сообщи мне. Возможно, у меня припрятан туз в рукаве.
– Спасибо. – Она смотрела на телефон. – Это так мило с твоей стороны.
Он сделал шаг назад.
– Возможно, я по-прежнему немного злюсь на тебя, но это не значит, что я хочу, чтобы ты потерпела неудачу, Делли.
– Никто меня так не называет.
– Я могу называть тебя Адель, если хочешь.
Девушка сглотнула ком в горле.
– Это не важно.
– Если ничего не случится, увидимся на церемонии.
– Или раньше. Я отнесу бутоньерки в номер Пита до того, как начнется фотосессия.
Дэн шутливо отсалютовал и пошел по коридору, оставив ее стоять на месте, испытывая жуткую неловкость.
Сделав необходимые звонки, Адель поняла, что у нее есть возможность привлечь к банкету трех официантов со стороны, которым придется платить из собственного кармана. К трем часам дня они прибудут в отель, чтобы встретиться с распорядителем банкета и успеть обговорить детали. Урегулировав этот вопрос, Адель направилась в номер невесты, где увидела сияющую и взволнованную Холли.
– Как дела? Все идет по плану? А как мое платье? Оно идеально?
Харпер уже была здесь, делая фото с разных ракурсов.
– Платье чудесное. И все идет как надо. За исключением небольшой заминки.
Лицо Холли побледнело.
– О нет. Все так плохо?
– Нет ничего такого, с чем бы я ни справилась. Просто проблема достаточно большая – половина квартета слегла с гриппом. – Адель чувствовала усталость. Не так-то легко работать, когда болеешь сам.
– Но это же значит, что не будет музыки! – Холли в панике повысила голос. – Я должна была идти к алтарю под эту музыку.
– Я знаю. – Адель ощутила легкую панику, но сохраняла спокойствие ради невесты. – У меня есть телефоны еще нескольких музыкальных групп, с которыми я работала раньше. Надеюсь, январь не самый напряженный месяц в плане свадеб, и поэтому нам повезет.
– А если нет?
Адель взяла Холли за руку.
– Я еще никогда не подвела ни одну невесту. Не подведу и тебя.
– Хорошо. – Холли глубоко вздохнула. – Я доверяю тебе, Адель. Пожалуйста, пожалуйста, сделай так, чтобы все получилось.
– Все остальное идет согласно плану. Твои цветы прибудут через тридцать минут. – Она ободряюще улыбнулась невесте. – Погода тоже чудесная. Так что не волнуйся. Я и раньше творила чудеса.
Адель вышла из номера и прислонилась к стене, едва за ней закрылась дверь. Сохранять уверенность было непросто. Да к тому же она чувствовала, что жар и озноб усилился, все тело ломало.
На телефон пришло сообщение, что квартет, на который она рассчитывала, забронирован на этот вечер. Оставался еще один вариант. Если и эти музыканты недоступны…
Девушка схватила бутылку с водой, но потом решила, что горячий суп – это точно то, что ей сейчас нужно. Она прошла в кафе и сделала заказ. Горячий бульон немного оживил ее. Но лишь до тех пор, пока не пришло сообщение с еще одним отказом.
До свадьбы оставалось два с половиной часа, а музыкантов не было. Холли не из тех невест, кто захочет, чтобы для нее включили запись.
Отчаянные времена требуют отчаянных мер. Адель набрала сообщение Дэну, прося его о помощи. К тому времени, как она доела суп, он прислал ответное сообщение о том, что флейтист и пианист будут готовы к половине третьего.
Она не хотела обращаться к нему, но он справился. Как и всегда, когда они были вместе. От одной этой мысли у нее заныло сердце. Если бы она сказала ему, что у нее рак, а болезнь распространилась на матку, и ей придется делать гистерэктомию, он остался бы рядом с ней, держа ее за руку.
И тогда пришлось бы каждый день чувствовать себя ответственной за то, что она лишила его радости отцовства. Интересно, не возненавидел бы он ее, когда у его братьев и сестры появились бы дети, а они все еще оставались бездетными? Не пожалел бы о том, что остался с ней? Не разлюбил бы ее, в конце концов?
Как разлюбил ее отец маму.
Дэн хороший человек. И сегодня пришел на помощь. Помог выбраться из передряги. Но это ничего не меняет.
Совсем ничего.
Глава 4
Дэн мельком увидел Адель, когда она занесла цветы в номер Пита. Она так быстро проскользнула туда и обратно, что у него не осталось возможности поговорить с ней. Он только заметил, как пылают ее щеки и странно блестят глаза. Возможно, это из-за проблем с организацией.
Когда он, жених и другие шаферы вышли из лифта, до них донеслись приглушенные звуки флейты и фортепьяно. Дэн вздохнул с облегчением. У одного его коллеги из Калгари дочь обучалась музыке, и ему потребовался всего один телефонный звонок и обещания высокой оплаты, чтобы все остались довольны. Они почти дошли до дверей холла, когда из-за угла вынырнула Адель с телефоном в руках.
– Ох. – Дэн схватил ее за руки, избегая столкновения.
Она подняла голову. На ее щеках играл яркий румянец.
– О, простите. Я даже не заметила вас всех. Вы как раз вовремя. Все знаете, что надо делать? Мы готовы открыть дверь и начать рассаживать гостей.
– Мы с Питом ждем и войдем вместе с Джей-Пи. – Дэн отпустил ее руки.
– Да, именно. – Адель улыбнулась. Наконец-то все складывается как надо. Последние минуты самые сложные, ужасные. Хотя главная идея в том, чтобы продемонстрировать, что все идет по плану, все хорошо.
Шаферы направились к главному входу. Пит увидел знакомого и отошел, чтобы поздороваться.
Дэн внимательно посмотрел на Адель. Ее глаза были ярче, чем обычно. Но это нехороший знак. Он поднял руку и коснулся ее лба.
– Ого, да ты заболела!
Адель оттолкнула его руку.
– Не выдумывай. У меня все хорошо, это просто… так…
– Тяжелое время.
– Это точно. – Ее лицо смягчилось, когда она посмотрела на него. – Дэн, спасибо за помощь. Музыка идеальна. Где ты нашел их?
– У парня, который приехал в Калгари открывать наш офис, дочь обучается музыке. Я позвонил ему, она оказалась не занята и прихватила аккомпаниатора. Вот так все и получилось.
Адель улыбнулась Дэну такой знакомой улыбкой.
– Ты говоришь так, будто ничего особенного не произошло. Между тем сегодня ты спас меня, а я не привыкла к тому, чтобы меня спасали.
– Начинаю понимать. В любом случае я рад, что сумел помочь. – Дэн заставил себя не смотреть ей в глаза. Он почти забыл, как обижен на нее. – Пит – хороший друг, а Холли – славная девушка. Они заслужили свой сказочный день.
Ему пора перестать горевать. Да, он был готов сделать ей предложение сразу после окончания университета. Впрочем, какая теперь разница. Очевидно, этому не суждено было случиться.
Завибрировал ее телефон.
– Звонок?
– Напоминание. Пора тебе идти к мисс Фрейзер, а мне подняться за невестой и ее подружками.
Она повернулась, чтобы уйти, но он взял ее за руку.
– Ты правда в порядке? Учитывая, что грипп косит людей и они все валятся с ног.
Мгновение Адель смотрела на его руку, потом в глаза. Дэн мог бы поклясться, что между ними что-то промелькнуло. Нечто похожее на тоску. Но в этом нет никакого смысла. Ведь это она ушла от него. Даже не оглянулась.
– Я пью чай и витамины. Это помогает.
– Хорошо.
Все равно ничего нельзя поделать. Свадьба будет продолжаться. Адель слишком упряма и определенно доведет все до конца.
Когда он в следующий раз увидел ее, она стояла в дверях зала, держа в руках кружку. Дэн занял место рядом с Питом. Адель сделала глоток, посмотрела на музыкантов и кивнула.
С первыми звуками «Аве Мария» Адель выскочила за дверь. Потом распахнулись обе створки, и, широко улыбаясь, появилась первая подружка невесты. Ее прическа была великолепна. За ней шла следующая и лучшая подружка, за которой должна идти невеста. Все с одинаковыми букетами.
Оглядев зал, украшения, цветы, Дэн начал понимать, как много времени уходит на планирование одной свадьбы. Как Адель уловила видение Холли о волшебном дне и как смогла воплотить это видение в жизнь? Он почувствовал гордость за нее. Она отлично справилась. На самом деле отлично.
Музыка сменилась каноном Пахельбеля, и вошла Холли.
Гости дружно ахнули. Один лишь взгляд на Пита сказал Дэну, что его лучший друг пропал. Пит сложил руки перед собой. Дэн заметил, как он несколько раз сжал и разжал пальцы, пока Холли шла по проходу. Когда глаза Пита затуманились, Дэн сунул руку в карман и достал белоснежный носовой платок. Когда он протянул платок Питу, по залу разнесся смех, отчего атмосфера внезапно стала очень теплой и интимной.
Дэн посмотрел в дальний конец зала, туда, где стояла Адель с удовлетворенной улыбкой на губах, коротко кивнул ей и опять сосредоточился на церемонии.
Правда, когда жених и невеста говорили «да», а он передавал им кольца и расписывался в журнале, он почувствовал боль в груди. Это должны были быть они с Адель. И если бы все зависело только от него, они бы стояли перед алтарем. Может быть, она знает что-то, чего не знает он. Возможно, их брак не продержался бы долго. Не жениться, наверное, лучше, чем жениться и потом развестись.
Однако впервые за столько лет Дэн признал тот факт, что не смог забыть Адель. И теперь не уверен, что вообще сможет когда-нибудь забыть ее.
* * *
Единственное, что чувствовала сейчас Адель, – облегчение. Во время церемонии у нее оставалось целых двадцать пять минут, и она смогла устроиться в самом дальнем углу и выпить чая, который на удивление оказался горячим.
Она мысленно пробежалась по списку дел, убеждаясь, что все под контролем, и обнаружила, что ее мысли вернулись к Дэну. Его помощь и беспокойство сегодня – полная неожиданность. Но он отступил, не стал настаивать, как и прошлой ночью. Ясно дал понять, что делает это, естественно, для Пита, а не для нее.
И что-то произошло в тот момент, когда он взял ее за руку. Что-то, что она не смогла игнорировать, хотя и понимала, что именно так и следует поступить.
И все же… Она никогда не переставала волноваться за него. Наверное, лучше перестать думать и просто позволить себе насладиться перерывом. Это же естественно, что чувства пробудились сейчас, не так ли?
Дэн передал кольца мисс Фрейзер и отступил назад, сложив руки перед собой. Он по-прежнему так красив. А когда сегодня днем схватил ее за руки, чтобы не столкнуться с ним, от него пахло так же, как она помнила.
«Должно быть, я брежу», – подумала Адель. Она потратила слишком много времени, думая о шафере, вместо того чтобы сосредоточиться на следующих шагах после окончания церемонии.
Решение присесть оказалось плохой идеей. Теперь она чувствовала себя так, будто к ногам привязаны гири. Ей не хотелось шевелиться. Усталость подкрадывалась, и девушка понимала, что это плохо. Еще несколько часов – это все, что ей нужно. Как только подадут ужин, разрежут торт и закончатся первые танцы, остальное пойдет само собой. Гости будут наслаждаться закусками и музыкой, новобрачные удалятся в свой номер. И все.
Несколько часов. У нее получится.
Но сначала надо встать.
Адель поднялась и сделала вид, будто допивает чай. Музыканты играли что-то простое, пока жених с невестой и свидетелями расписывались в книге. Всего несколько минут, и эта пара выйдет в холл как Мистер и Миссис. А Адель тем временем проскочит в зал, чтобы убедиться, что для приема все готово. То, что она чувствовала большую слабость, не имеет значения. Совсем.
Девушка напомнила себе, что завтра сможет проспать хоть весь день. Она бросилась на кухню, чтобы убедиться, что там все готово. Шампанское охлаждено, бармен и официанты готовы разносить горячие и холодные закуски.
Как только двести пятьдесят гостей вышли в холл, а молодожены, ближайшие родственники и друзья отправились на фотосессию и зал опустел, Адель и сотрудники отеля начали действовать. Стулья были переставлены, добавлены столы, покрытые красивыми сине-белыми скатертями. На каждый стол поставили небольшую цветочную композицию, а центральные украшения передвинули так, чтобы освободить место для трибуны ведущего и выступлений. Техники расставили микрофоны и колонки. Столик с шампанским вкатили и все подготовили. Это означало, что пора заносить ледяные скульптуры.
Адель посмотрела на часы. Почти пять. Идеальное время. Двери для банкета откроются в половине шестого, значит, скульптуры смогут простоять на час больше, чем планировалось изначально.
Рабочий, который должен был привезти скульптуры, куда-то испарился, оставив тележку. Пришлось Адель самой прихватить тележку за ручку. Она направилась к стеклянным дверям, ведущим во внутренний дворик. Три скульптуры. Она справится. Лучше сделать это сейчас, чем тратить время на поиски кого-либо, кто смог бы ей помочь. Сорок фунтов, не так уж много. Почти не много. Сейчас ей казалось, что она смогла бы привезти и более тяжелый груз.
Воздух был холодным и пронизывал ее кашемировый свитер, вдобавок она не взяла перчатки. Снег скрипел под ногами, пока она шла по дорожке. Три скульптуры. Это не займет много времени. И скоро она снова окажется в тепле и уюте.
Первая скульптура оказалась тяжелой, но подъемной. Адель что-то проворчала, устанавливая ее на тележку и закрепляя. Когда все было сделано, она разогнулась, потянулась и перевела дыхание. Сердце колотилось так сильно, что едва не выпрыгивало из груди. Вряд ли это оттого, что она подняла тяжелую скульптуру. Дрожь пробежала по телу, Адель вздрогнула, внезапно испытав желание заплакать. Надо же было заболеть именно сегодня.
Она уже потянулась за второй скульптурой, когда ее неожиданно кто-то схватил. Адель подняла глаза и увидела Дэна. Она не должна была разрешать ему помогать, но эта помощь так желанна. Девушка сделала шаг назад.
– Что ты здесь делаешь?
– Фото во дворике. Сейчас фотографируются только Холли и Пит. Я заметил, как ты вышла. – Он поднял скульптуру, будто она ничего не весила, и поставил на тележку. – Ты с ума сошла? Болеешь, а на тебе нет даже куртки.
– Знаю. Я думала, справлюсь быстро. – Она потянулась за последней скульптурой, решив показать ему, что с ней все в порядке. Но когда подняла ее, внезапно покачнулась.
– Все ясно. – Дэн забрал скульптуру. – Думаю, ты не хочешь уронить одну из этих скульптур.
– Они небольшие, но очень дорогие. Еще раз спасибо, Дэн. Ты опять пришел мне на помощь. Обычно меня это злит, но сегодня я очень тебе благодарна.
Дэн взялся за ручку тележки и покатил ее в дом.
– Ты на самом деле заболела, так ведь?
– Да. И сейчас чувствую себя еще хуже, чем утром. Но все почти закончилось. – Она попыталась рассмеяться, открывая ему дверь. – Я справлюсь.
Они вошли внутрь, и он расставил скульптуры по местам. Она понимала, что не должна придавать большого значения его действиям, но он так здорово ее выручил.
– Дэн, серьезно, спасибо. Я знаю, что мы…
– Нам не стоит это обсуждать, – резко прервал он. – Все кончено.
Атмосфера командной работы была полностью уничтожена его резким ответом.
– Послушай, мне нужно вернуться. Скульптуры на месте. Увидимся позже.
Дэн развернулся на каблуках и исчез во внутреннем дворике, оставив после себя только холод.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?