Электронная библиотека » Джавад Нурбахш » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 28 мая 2022, 14:24


Автор книги: Джавад Нурбахш


Жанр: Религия: прочее, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глоссарий суфийских терминов, относящихся к христианству

Иисус

В суфийской терминологии имя Иисуса символизирует «Любовь», в то время как «обладающий дыханием Иисуса» или «дыханием Христа» представляет совершенного мастера.

 
Знай, что мирские владения – Антихрист,
А в Иисусе узри – любовь,
Присоединившись к ватаге Иисуса,
Ты сможешь перерезать другому
[т. е. Антихристу] глотку.
 

(Санаи)

 
Благие вести, о сердце.
Пришло дыхание Иисуса!
От его благодетельного духа
струится аромат Единого.
 

(Хафиз)


Христианин (тарса)

Слово это буквально означает «богобоязненный», «благочестивый».

Этот термин, используемый суфиями символически, в поэзии имеет различные дополнительные оттенки значений:


1) тот, кто еще только освобождается от эго-сознания.


Согласно Хафизу [37]37
  Шамс ад-Дин Мухаммад Хафиз (ум. в 792/1389 г.): стихи (газели), напоминающие сонеты, этого величайшего из поэтов Пути, – шедевры персидского поэтического искусства, – среди наивысших отображений состояний на Пути суфиев, когда-либо запечатленных на бумаге. Классическим изданием Дивана Хафиза является издание Мухаммада Казвини, которое регулярно пе-реиздается в Тегеране. Наиболее строгим с академической точки зрения является издание Масуда Фарзада, приведенное в библиографии в конце книги.


[Закрыть]
:

 
Сколь сладостно было слушать,
как однажды утром
христианин распевал такой стих
у порога таверны,
подыгрывая на свирели и бубне:
 
 
«Если это и есть ислам,
который исповедует Хафиз, —
пропадай пропадом,
завтрашний день!»
 

2) Совершенный мастер и совершенствующий мастер, который является центром притяжения, возникающего естественно или в результате сознательного усилия.

3) Человек, преданный божественному, который находится в процессе трансформации нежелательных свойств своего повелевающего «я» (нафс-и аммара) в свойства, заслуживающие поощрения.

4) Моввахид, то есть тот, кто поглощен Божественным единством (таухид).(Кашшаф эстелахат-аль фонун).


Христианство (тарса’и)

1) Состояние отрешенности (от мира дольнего и горнего, и от желания вознаграждения) (таджрид) и самоотречения (включающего обособленность и уединенность в поклонении) (тафрид).


Шейх Шабистари писал об этом:

Непривязанность и отрешенность, свобода от пут подражательства —

в этом ядро и замысел, которые усматриваю я в христианстве.

2) Ираки[38]38
  Фахр ад-Дин Ираки (ум. в 688/1289 г.): один из величайших поэтов-суфиев, он имел нескольких наставников, включая Садрод-Дина Куньяви, который дал полное систематическое изложение философии Ибн Араби. Его поэзия – в ряду высочайших достижений чисто экстатической экспрессии, описывает видение Возлюбленного посредством созерцания теофаний, или Боже-ственных манифестаций глазами воспринимающего, являясь лирической сублимацией философиивахдат аль-воджуд (Единства Бытия). Отсылаем читателя к: Ираки, Фахр ад-Дин, Divine Flashes, пер. W. C. Chittick и P. L. Wilson, Лондон, 1982.


[Закрыть]
в своем словаре терминов определяет христианство так: «Внутренние смыслы и истины (вещей), реализованные в их точных и тонких формах».– (Эстелахат-и ираки).


3) Дервиш Мухаммад Табаси[39]39
  Дервиш Мухаммад Табаси: шейх Шаха Ниматуллы Вали (ум. в 834/1437 г.), основателя ордена ниматуллахи.


[Закрыть]
определяет его так: «Теофания Красоты и восприятие истин и сущностей». – (Атар-и табаси).


Чадо христианства (тарса-бачча или тарса-зада)

1) Искатель на Пути или совершенный мастер, чья душа очистилась от нежелательных качеств, именуется так, поскольку вероисповедание такого человека в действительности триедино, объемля триаду областей: Бога, самого себя и своего поиска.


Как говорит шейх Шабистари:

Отдай свое сердце чаду христианскому,

Освободи себя от всех отрицаний и утверждений.

По словам Аттара:

Дитя христианское вновь подсторожило душу мою

и не отходит ни на шаг от сердца моего,

волосы её свели меня с ума и обесчестили меня пред миром,

и я отдал свое сердце, я сплоховал,

мой единственный недуг возрос тысячекратно.

Но то, что я свершил, – свершил я сам,

и что могу поделать я с собою?

И в стихах Хафиза:

Прошлой ночью христианское дитя сказало:

«Хафиз, постыдно и ущербно

смотреть, как поднимаешь шум ты

в храме, каждый миг – в ином».

2) Христианское дитя, кроме того, символизирует наития из духовного мира.

3) В суфийской терминологии христианское дитя также может олицетворять того, кто в состоянии теофании свидетельствует проявление Божественного.


Церковь (келиса)

1) В суфийском словаре «церковь» обозначает область замешательства и оцепенения (хаират). – (Табаси, цит. соч.).

2) Она также указывает на область несомненного (якин).

3) Она может символизировать состояние проявленности (зохур).


Церковный колокол (накус)

1) Напоминание о состоянии рассеянности и вовлеченности в мирское (тафрака).(Ираки, цит. соч.).

2) Символизирует отказ от каких-либо притязаний на имя и известность.

3) Намёк на пробуждение, которое подводит к раскаянию и к набожности.

4) Притяжение, которое исходит от Божественного и очищает душу, направляет ее к преданности и к довольствованию умеренностью (кана’ат), пробуждая её от беспамятства (гифлат).(Кашшаф эстелахат-аль фонун).


Монастырь [скит, пустынь](сеуме’а)

1) Слово может употребляться в буквальном смысле, как это делает Хафиз:

 
Достопочтенный благочестивец,
прошло то время,
когда ты видел во мне
завсегдатая монастыря.
Дела мои приняли иной оборот:
лик Виночерпия и уста фиала.
 
* * *
 
Если бы монастырскому уставу
действительно попытались следовать,
отшельники покинули бы свои кельи
и отправились на поиски работы.
 

2) На языке суфиев он обозначает собрание духовно познавших и святых. – (Хедайят, Рийяз аль-арифин).


Крест(чалипа или салиб)

1) Область натуры, нрава, характера (табайя) – (Табаси, цит. соч.).


Так употребляет его Руми:

 
Кто трогает, колеблет кто
колечки завитков её?
Чья вера в безопасности
от распятия на ее локоне?
 

2) Символизирует Атрибут Божественного величия (джалал).


Пояс (зуннар)

В своих общеупотребительных значениях он может означать:


1) шнурок нательного креста христианина;

2) пояс, которым зороастрийцы перехватывают талию;

3) пояс, который христиане обязаны были носить в странах с исламским законоуложением как представители охраняемого законом меньшинства, чтобы их можно было отличить от мусульманского большинства.


Руми так использует этот термин:

 
Это святое облачение благочестия
я подпоясал поясом богохульства —
и он громко вопиет о моём постыдстве
в каждом городе.
 

В строках Саиба Тебризи:

 
Религия моя искоренена,
вера моя – в развалинах.
Призови же меня к Себе, чтобы мне сбросить
пояс двойственности c чресел.
 

Суфии используют это слово для обозначения следующих понятий:


1) как знак неукоснительного следования праведному пути и преданности мастеру;

2) как пояс служения, к которому приторочен обет неуклонно следовать Богу.

По словам шейха Шабистари:

 
Когда я созерцал активное начало,
лежащее в основе всякой вещи,
то увидел, что оно неразрывно связано
с узлом пояса – связью служения,
ибо лишь в своем первоначале
вещи становятся доступными
познанию мудрых.
 
 
Подобно настоящему мужчине,
вступи в сообщество Завета [40]40
  Коран (Корова), 40: «О сыны Израилевы! Вспомните милость Мою, которую Я оказал вам, и верно соблюдайте Обет, который дали вы Мне, тогда и Я буду соблюдать обет с вами. Меня страшитесь!»


[Закрыть]
,
препоясав чресла для тружения,
на коне знания,
с посохом преданности в руках,
захвати с поля мяч судьбы.
 
 
Ты был создан
для трудов такого рода.
Пусть неисчислимы сотворенные существа,
твой отец – знание,
мать – твои поступки.
Их чадо – твое состояние – посередине.
 

Вот как использует этот термин Хафиз в одном из стихов:


Я мог бы благочестие продать,

умеренность бы я расторговал,

даже надел бы пояс, трудясь в твоем квартале.

Но никогда я не продам дервишеского одеянья своего.


И в другом месте:

 
Суфийское облачение я имел —
прекрасно служащее сокрытию
провинностей моих, (коих за сотню)…
 
 
Затем я заложил свою накидку за вино
и нанял музыкантов —
остался только пояс.
 

3) Кроме того, в суфийских выражениях «пояс» обозначает стремление ухватиться за «крепкую веревку» (хабл-и матин), которой является Возлюбленный.


Монастырь (даир)

В суфийской терминологии «монастырь» означает область внутреннего смысла и высочайшего утончения человеческой природы, а также внутреннее бытие совершенного познавшего.

В стихе Нараки:

 
В конце концов мы оставили Каабу
и переселились в монастырь.
Благодарение Богу за столь совершенную удачу,
за столь благословенное продолжение —
да славится Господь!
 

А вот как употребляет термин Джами:

 
Ступай, живи в монастыре, средь тех,
которых вдохновляет Иисус.
Перемести свою обитель прочь с дороги чужаков.
 

Монах (рахиб)

Тот, кто бежит от обмана (батель) к истине (хакк) или от множественности (катрат) к Единству (вахдат).

(Мерат ошак[41]41
  С. 199 в кн.: Bertels Y. E. (см. библиографию).


[Закрыть]
)

В стихе шейха Шабистари:

 
Прими изначальную веру [42]42
  Слово, употребленное здесь шейхом Шабистари, – ханифи. Согласно Краткой энциклопедии ислама (изд. H. A. R. Gibb и J. H. Kramers, 1974, с. 132), это слово «многократно встречается в Коране как именование тех, кто обладает действительной и истинной религией; например, в сурах 10:105, 22:31, 30:30, 98:4 и др. Этим словом именуется Авраам как образец чистого служения Богу – как правило, для противопоставления его тем, кто поклоняется идолам (см. суры 3:95, 6:79 и 161, 10:105, 16:120 и 123, 22:31), однако в одном или двух местах оно обозначает того, кто никогда не был ни иудеем, ни христианином. Сура 30:30 особенно важна для понимания коранического значения этого слова; в ней говорится: «Обрати же свой лик [т. е. волю] к изначальной религии верных (ханиф) – к природе, изначально определенной Богом, которой наделил Он человека».


[Закрыть]
,
свободный от всех уз, от всех верований,
монахом вступи
в монастырь истинной религии.
 

Троица (таслис)

Христианский догмат о Троице использует представления об Отце, Сыне и Святом Духе. Хатиф Исфахани в своем знаменитом тарджибанд[43]43
  Тарджибанд – балладная форма стихов с разделяющим их повтором.


[Закрыть]
даёт ее суфийскую интерпретацию:

 
«Соблазнённое тобою, сердце моё попалось
в твой силок, – оправдывался я в церкви
перед девушкой-христианкой, —
как если бы каждая прядь моих волос
была завязана узелком твоего пояса.
 
 
Долго ли еще мне искать путь Единства?
Доколе Единый будет опозорен троичностью?
 
 
Как возможно во всеуслышание называть Бога —
Абсолют, Единственного – такими именами, как Отец, Сын и Дух Святой?»
Она раскрыла свои сахарные губы, перед которыми сам сахар умалён, и молвила:
 
 
«Когда б Единства тайны ты осознавал, ты б никогда меня «неверной» не назвал.
Лучезарный лик Извечной Красоты отбросил свет в три разных зеркала.
Шелк не становится троичен видом, хоть и зовут его парнийан, харир или паранд»[44]44
  Три персидских синонима слова «шелк».


[Закрыть]
.
 
 
Увлекшись этой перепалкой, я вдруг услышал,
как вызванивают церковные колокола:
«Есть лишь один.
Ничего больше и нет, кроме Него.
Он – один.
Нет бога, кроме Него, сущего».
 

Отображение в поэзии качеств и свойств Иисуса

Дыхание Иисуса

Свидетельство о том, что Иисус своим дыханием возвращал мертвых к жизни и исцелял немощных, вдохновляло суфийских поэтов на создание метафор, использующих образ дыхания Иисуса.

 
Когда Бог заслонил
исходящую из дыхания милость Иисуса,
мир наполнился страстями.
 
(Аттар, Мосибат-намэ)
 
Утренняя заря, поминая тебя, смеялась,
воскрешая все существа
дыханием, подобным Иисусову.
 
(Аттар, Мосибат-намэ)
 
Восточный ветер, приносящий аромат твоих волос,
дарует жизнь дыханью Иисуса.
От созерцания лика твоего пылает взгляд Моисея.
 
(Аттар, Диван)
 
Сие дыханье Иисуса,
что ежечасно зажигает
зарю иную, побуждает
уснувший мир
поднять главу свою с земли.
 
(Аттар, Диван)
 
Поскольку слова Аттара
жизнь даруют душе,
его дыханье, без сомненья, то же,
что у Иисуса.
 
(Аттар, Диван)
 
Дыханье Иисуса – просто истонченность
губ рубиновых твоих.
Живая вода – лишь намек
на сладость твоих уст.
 
(Хафиз, Диван)
 
Запомни, что когда корящий взор твой
сразит меня,
На сахарных устах твоих лежит
воскрешающее дыханье Иисуса.
 
(Хафиз, Диван)
 
Врачующий любовные недуги
сострадателен и одарён
дыханьем Иисуса.
Кого же будет врачевать он,
коль у тебя нет боли?
 
(Хафиз, Диван)
 
Дыхание Христа,
что мертвых возвращало к жизни,
являлось только вздохом
дыхания Божественного Моего,
питающего Духов.
 
(Ираки, Ресала-йе лама’ат[45]45
  с. 2.


[Закрыть]
)
 
Одним вдыханием воскрешаешь
ты сотню мертвых душ.
Кто ты?
Христос, дух или Вода Жизни?
 
(Ираки, Диван)
 
Кому поведать я могу об этом тонком деле? —
она уничтожила меня,
моя жестокосердная любовница,
хотя при этом обладала
жизнедарующим дыханьем Иисуса.
 
 
Гнёт горестей отягощает нас,
покуда Бог не посылает
того, дыханье чьё, подобно Иисусову,
Смогло бы облегчить и снять сей груз.
 
(Хафиз, Диван)
 
О Ты, который воскрешает иногда земную плоть
Дыханием, подобно Иисусу,
А иногда является под виселицей,
как Халладж… Приди!
 
(Руми, Диван-и шамс)
Искренность Иисуса
 
Надо быть подобным Иисусу, сыну Марии,
и следовать по пути искренности,
Чтобы понять значение и суть глав
И стихов Евангелия.
 
(Санаи, Диван)
Убежденность Иисуса
 
Если притязаешь на звание пророка,
подобного Иисусу, – не признáют тебя,
покуда не обретешь ту же убежденность, что и Иисус.
Тогда и нарекайся Мессией.
 
(Санаи, Диван)
Непривязанность Иисуса к мирскому
 
Золото и женщины – не что иное,
как побудители скорбей,
оставь их позади подобно Иисусу, сыну Марии.
 
(Шабистари, Гюльшан-и раз)
 
Если хотя бы на мгновение освободишься из той тюрьмы,
которая тебя окружает, —
то уподобишься Иисусу,
непревзойденному в своей непривязанности к мирскому.
 
(Аттар, Диван)
Чистота Иисуса
 
Очисти меня, о Господи, от этой мерзостной души,
Чтобы мог я удостоиться нетленной чистоты, подобно Иисусу.
 
(Аттар, Диван)
Иисус-Логос (Слово Божие)
 
Если бы Иисус не был Словом Божьим,
Разве почитали бы его «Абсолютным Духом»?
 
(Аттар, Илахи-намэ)
Затворничество Иисуса
 
Иисус, уйдя в пустыню,
Стремился уйти от мирского,
Пока Возлюбленный не уступил ему
И не дал исполниться желанию его сердца.
 
(Саади, Каса’ид)
Хождение Иисуса по водам
 
Вода стала твердью под пятой Иисуса
и умиравшая земля была оживлена
его чистым дыханием.
 
(Аттар, Мосибат-намэ)
 
Затем, подобно Иисусу, пойдешь по воде,
последуешь за солнцем,
зашагаешь рядом с луной.
 
(Санаи, Хадикат аль-хакиках)
Игла Иисуса
 
Возлюбленная! Уста твои столь крошечны —
как ушко иглы Иисуса,
Талия твоя тонка – как нить веретена Марии.
 
(Аттар, Диван)
Осёл Иисуса
 
Иисус вознесся в небеса на крыльях мудрости.
Имей его осёл хоть пол-крыла, дабы взлететь, – от своей «ослиности» он бы ускользнул.
 
(Санаи, Диван)
 
Коль можешь в близости довериться Иисусу,
Так отчего в ярме ты дружбы с ишаком?
Коль жить способен
в святом уединении с Христом,
Так отчего в союзе ты с ослиным вожделеньем?
 
(Аттар, Илахи-намэ)
 
Подобный изумленному ослу,
лежишь,
Пропитанный животными страстями,
с геенной рядом.
Так поспеши ж воспрянуть к небесам,
как Иисус.
 
(Аттар, Диван)
 
Иисус твоего сердца уже почти мертв от истощения,
а ты все еще привязанк вскармливанию этой ослиной плоти.
 
(Саади, Каса’ид)
 
К горним небесам взмывают души, простёртые в полёте.
Тревожиться ли, если путь закрыт
ослиному трупу?
 
(Руми, Диван-и шамс)
 
Ты можешь взять осла Иисуса в Мекку,
Домой вернёшься – он по-прежнему осёл.
 
(Саади, Гюлистан[46]46
  Глава 7.


[Закрыть]
)

«Осёл Иисуса» определяется в научном словаре Саида Нафизи как «подвижник, живущий в затворе».

Метафорические именования Иисуса

«Иисус души»
 
Ты – веселие сердца моего
и Иисус души моей.
Если и существует подобный Тебе,
он также есть Ты.
 
(Низами, Махзан аль-асрар)
 
Те, что еще увлечены тюрьмою этой плоти,
не способны отличить Иисуса души
от этой телесной оболочки.
 
(Шах Касем Анвар, Диван)
 
Лишь когда “Иисус души”
отступит от мирского —
возможно воспарить духовно
превыше свода лазурного небес.
 
(Руми, Диван-и шамс)
«Иисус века»
 
Ты – века своего Иисус,
приносишь утоленье тем,
кто омертвел от алчности,
и своим дыханием духовным
исцеляешь заблудших.
 
(Санаи, Диван)
«Иисус дуновения тихого»
 
Да будет радостен твой каждый миг,
о Иисус легчайшего эфира,
дыханьем воскресивший
изможденный дух Хафиза.
 
(Хафиз, Диван)
«Иисус дыхания»
 
Душа моя растворена вином пьянящим,
Хафиз испепелён любовью.
О где же кто-нибудь, вдохновленный
дыханьем Иисуса, чтоб воскресить меня?
 
(Хафиз, Диван)
«Иисус Любви»
 
Когда Иисус, дух Любви, воспаряет,
никогда он не снизит свое крыло
для возвращения в юдоль трудов.
 
(Руми, Диван-и шамс)
«Иисус Духа»
 
Оспаривание оставь Антихристу
И сведи дружбу с «Иисусом Духа».
 
(Аттар, Диван)

Иисус и Антихрист

Исламский термин «антихрист», дадджаль, буквально означает «законченный лжец»[47]47
  Апокалиптическое явление Антихриста предстаёт в эсхатологических историях исламской традиции в том же свете, что и в христианской традиции, – при описании Второго Пришествия в конце времён. Имя Антихриста на арабском языке – Дадджаль – связано с сирийским даггаль, имеющим семитский корень, означающий «обманывать». Отсылаем читателя к Shorter Ency-clopedia of Islam, составленной H.A.R. Gibb и J.B. Kramers, Leiden, 1974, с. 67.


[Закрыть]
, он обозначает ложного мессию, который является вместе с истинным мессией (Иисусом) в конце времён, притязая на божественность.

Суфии в своей символической терминологии понимают под истинным Иисусом – дух, а под Антихристом – повелевающее «я» (нафс-и аммара). Наджм ад-Дин Рази[48]48
  Рази, Наджм ад-Дин,Мармузат и асади дар мазмузат-и дауди, изд. Мухаммад Реза Шафи’и Кадкани, Тегеран, 1352 год хиджры/1973. Автор также более известного Мерсад аль-ибад, Рази (ум. в 654/1256 г.) создал одно из наиболее убедительных описаний суфийской психологии и методики духовного Пути. Он был учеником «мастера мастеров» Наджм ад-Дина Кубра и современиком Руми.


[Закрыть]
сравнивает их следующим образом:

«Теперь, раскрывая истину об Иисусе и Антихристе и говоря о присущем им сходстве и различии, следует отметить, что их сходство является неглубоким, а различие – фундаментальным. С точки зрения их внешней проявленности их обоих именуют мессиями, оба имеют осла, оба живут, и оба воскрешают мертвых.

Но Иисус именуется мессией как посланник небес, поскольку странствует в небесах, Антихрист же именуется мессией, поскольку странствует по земле, от востока до запада. Иисус – от небес, Антихрист – от земли.

Иисус обладает духозрением и передает духовидение другим; духозрение его – оттого, что в детстве сказал он: „Истинно я – преданный Господа“ [49]49
  Мариам (Мария), 30.


[Закрыть]
; а передача духовидения у него – посредством свойства исцелять „слепых и прокаженных“[50]50
  Али имран (Семейство Имрана), 49; также Маидах (Трапеза), 110.


[Закрыть]
, в то время как Антихрист слеп и ослепляет других, ибо он преподносит Истину как ложь и ложь как Истину.

Иисус, чудодейственно воскрешая мертвых, возделывает почву для веры, в то время как Антихрист оживляет мертвых, чтобы показать свою власть и подтолкнуть человека к вероотступничеству.

Появление Антихриста из земли несет с собой утверждение на земле угнетения и развращенности, в то время как сошествие Иисуса с небес несет с собою царствие равенства и справедливости.

Знайте же, что всё в области форм является отражением области духа, и всё, являемое в областях формы и духа, представлено в человеке.

Следовательно, „иисусовость“ в вас есть ваш дух, как это и сказано об Иисусе: „Мы вдохнули Дух Наш в него [в лоно Марии]“ (Тахрим, 12), о вас же сказано: „Вдохнул Я Дух Мой в него [в Адама]“ (Хиджр, 29) [51]51
  Также Сад, 72.


[Закрыть]
. Иисус воскрешает мертвых так же, как дух привносит жизнь в безжизненную оболочку.

У Иисуса была мать, тогда как отцом его явилось Божественное Дыхание; точно также и дух (каждого человека) по материнской линии происходит от природных стихий, а по отцовской – от Дыхания. Иисус возвышен, и дух является возвышенным, Иисус есть Слово, и дух есть Слово, на что указывает выражение „дух от повеления Господа моего“ (Эзра [Ночное вознесение], 85). Иисус ездил на осле – подобно духу, оседлавшему тело.

Антихрист же представлен в вас как ваше повелевающее „я“. Антихрист – одноглаз, как и ваше „я“, зрящее лишь мирское и слепое к надмирному. Всё, что Антихрист преподносит как небеса, – на самом деле геенна, и то, что он представляет как ад, в действительности – рай; к тому же эго преподносит плотские страсти и удовольствия как райские, хотя в действительности они инфернальны, и представляет духовную преданность и служение как адские, хотя на самом деле они небесны по своей природе.

Антихрист сидит на осле, и ваше эго обладает животными свойствами. Иисус же хоть и был в миру, как и Антихрист, но по завершении своего пребывания в мире был таинственно вознесён на небеса, в то время как Антихрист был заточен в чреве земном. Далее, сперва будет послан Антихрист, чтобы нести разрушение и скверну по всей земле и дать выход развращенности, притязая на божественность. Затем будет послан Иисус, возвещая о своей преданности Богу, и ему будет дана власть. Преуспев в низвержении Антихриста, он приступит к установлению царства процветания, справедливости и равенства. Через некоторое время он покинет этот мир, и тогда будет уже близок День Страшного Суда.

Подобным же образом сведены вместе дух и эго в мире человеческой природы. Однако дух вознесен на небеса сердца, в то время как Антихрист эго заточён в землю человеческого состояния. Человеку требуется несколько лет для достижения стадии полного развития. Сперва Антихрист эго исходит из узилища детства, седлает осла животных свойств, устремляется вперед, реализуя их склонность нести миру разрушение, притязая на божественность в форме „Разве ты не видел того, кто взял своим богом страсть?“ (Джатийях [Коленопреклоненная], 23) и склоняя к геенне жадности и вожделения, придавая им облик райских обретений, в то же время возводя хулу на рай преданности и поклонения как на исчадие ада. Он ниспровергает тех, кто верит в достохвальные, ангельские свойства, руками вероотступников – сатанинских и предосудительных свойств, подстегивая смертоносные силы человеческой природы до тех пор, пока вдруг неописуемая милость не простирается от высот Иисуса духовности, подвигаясь на царственных крыльях Гавриила Законопослушания, начиная полет на возвышенных небесах сердца и нисходя в мир человеческой природы.

 
Рассудок, оставшись позади,
взирает на свое уносящееся стремя,
Тогда как Любовь устремляется вперед, заняв его место.
 

Иисус умерщвляет Антихриста эго, отсекая ему главу – его материальную природу, и устанавливает власть справедливости и духовного равенства в мире человека, уничтожая свинью своекорыстия, разбивая крест плотской природы и рассекая узы страсти».

(Рази, Мармузат-и асади, с. 140–142)

Слова Господа к Иисусу

1. Было открыто Иисусу: «О Иисус, не достигнуть тебе желаемого, покуда с терпением не приемлешь ты того, к чему не питаешь любви». – (Ансари, Тафсир-и ирфани, с. 520).


2. Бог открыл Иисусу: «Голодай, чтобы ты мог видеть Меня, и будь отрешенным, чтобы ты мог соединиться со Мной». – (Рази, Мирсад аль-ибад, с. 330).


Здесь уместно процитировать выразительное четверостишие неизвестного поэта на тему непривязанности к мирскому:

 
Лоза и лист вырастают
из высаженного в землю черенка.
Семя, смиренно погребённое, выпускает побег.
К цели устремляется тот, кто не привязан.
Пока птенец не вылупится,
у него не вырастут перья.
 

3. Бог открыл Иисусу, сыну Марии: «Прежде чем советовать другим, сначала посоветуйся с самим собою; лишь после этого давай людям советы; иначе же обретёшь бесчестье предо Мною». – (Сулами, Айюб ан-нафс, цит. у Кушайри, с. 457).


4. Бог открыл Иисусу: «Когда Я дарую тебе благословение, принимай его со смиренной признательностью, чтобы Я мог одарить тебя всеми Щедротами». – (Абу Хамид Газали, Ихйа улум ад-Дин, том 4, с. 945).


5. Бог открыл Иисусу: «Когда узнаю Я, что сердце преданного свободно от любви к этому миру и к миру иному, Я переполняю его Своей Любовью». – (Кушайри, цит. соч., с. 620).


6. Говорят, что Иисус однажды воскликнул: «У каждого муравья есть гнездо, я же не имею и развалин». Гром снизошёл от Господа: «Я – убежище странников и очаг бездомных». – (Ансари, цит. соч., с. 436).

7. Божий глас воззвал к Иисусу: «Если стремишься воспарить в небеса, будь подобен сове. Среди птиц сова особенно благоразумна. Среди людей будь подобен земле под пятой человеческой; в великодушии к людям будь как текущая вода, в добротолюбии же будь солнцем, что сияет, равно благоволя ко всем». – (Абу Бакр Мухаммад ибн Абдул-Карим, Фирдаус аль-моршедийях, с. 200).


8. В Евангелии[52]52
  В суфийских текстах встречаются ссылки на те Евангелия, которые с точки зрения христианской ортодоксии принадлежат к апокрифам.


[Закрыть]
говорится, что Бог сказал Иисусу: «Поминай Меня, когда гневаешься, и Я вспомню о тебе во время гнева Моего. Довольствуйся помощью Моей, ибо Моя помощь тебе лучше твоей помощи самому себе». – (Кушайри, цит. соч., с. 470).


9. В Евангелии говорится: «О сын человеческий, если Я дарую тебе богатство и власть, это отвлечет тебя, а если сделаю тебя бедняком, исполнишься уныния и сожалений. И как тогда тебе познать сладость поминания Моего? И когда же ты будешь поклоняться Мне?» – (Хамадани, Намаха, с. 433).

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации