Текст книги "Плата за постой"
Автор книги: Джек Ритчи
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Джек Ритчи
Плата за постой
* * *
Я не мог ничего предпринять, поэтому перемешал карты для нового пасьянса.
Высокий, которого называли Хэнк, угрюмо уставился в окно, а Фред, мужчина мощного сложения, был занят тем, что пытался поймать местные новости по портативному радиоприемнику.
Парень с тонкими усиками, который, по всей видимости, командовал, сел около стола, наблюдая за моим занятием.
– Что ты делаешь в такой дыре? – спросил он.
Я разложил несколько карт.
– Немного охочусь и ставлю капканы зимой. Время от времени ловлю рыбу. Когда нужно, занимаюсь огородом.
У их босса вдобавок к тонким усикам были темно-карие глаза и едва заметная улыбка, постоянно присутствовавшая на лице.
– Ты довольно спокойно это принимаешь.
Я пожал плечами:
– Я пока не знаю, из-за чего мне волноваться.
Он ухмыльнулся.
– Так и надо к этому относиться. Веди себя хорошо, и у тебя не будет неприятностей.
В полдень они вошли втроем, вооруженные пистолетами, и заняли мой дом. Им нужен был не я. Я лишь оказался в том месте, где они решили остановиться.
Фред убавил громкость радиоприемника.
– Я голоден.
– В кладовой есть кусок оленины, – сказал я. – Отрежь, сколько хочешь. Лучше возьми фонарь. Там нет ни окон, ни света.
Фред взял из ящика кухонный нож и вернулся с тремя фунтами мяса. Положив его на стол, он сказал:
– Займись-ка им, мистер.
Я подошел к раковине и стал нарезать куски оленины для бифштексов. Босс прибавил звук радиоприемника, так как начались шестичасовые новости.
Когда передача закончилась, я снял с крюка на стене большую сковороду.
– Они дали отличное описание всех вас. Вы, я думаю, совсем не спешили.
– Пусть это тебя не волнует, – сказал Фред.
Я закурил сигарету.
– Надо думать, вы потеряли хладнокровие. Кассира убивать было вовсе ни к чему. Джим Тернер был очень смирный человек. Он не доставил бы вам никакого беспокойства.
Фред откинулся на спинку стула.
– Банк в вашем городе вскрывается с легкостью картонной коробки из-под печенья. По сообщению диктора, в прошлом году он тоже был ограблен.
Я кивнул:
– В округе говорят, что в этом был замешан Вилли Стивенс. После того как это случилось, его никто не видел.
Хэнк выключил радио.
– Мы были бы сейчас в Чикаго, если бы ничего не случилось с этой вонючей машиной.
Я затушил окурок об пол.
– Я бы сказал, что вам повезло, что она сломалась. Если бы вы поехали дальше, то, вероятно, напоролись бы по дороге на пост. Вы, городские, думаете, что у нас здесь легко заниматься грабежом, потому что дома стоят редко. Но у нас в округе есть радиофицированные патрульные машины.
Фред хмыкнул:
– Удалось же это вашему Вилли.
Я пожал плечами.
– Вилли из этих мест. Он знает множество дорог, которых нет на карте.
Я подбросил в печку дров.
– Полагаю, вы оставили машину прямо там, где она сломалась.
Босс ухмыльнулся.
– У нас, городских, тоже есть голова на плечах. Ее никто не найдет, пока мы не отвалим отсюда.
Хэнк открыл сумку, которую они принесли с собой, и вывалил деньги на стол. Его длинное лицо выражало полное удовлетворение.
– Восемнадцать тысяч.
Я открыл несколько банок консервированных овощей и стал варить кофе.
– Выходит по шесть тысяч. Если вы делите справедливо и поровну.
Босс посмотрел в мою сторону.
– Это наше дело.
Я слегка ухмыльнулся.
– Я только подумал. Шесть тысяч – неплохая сумма денег. Как раз около того, сколько зарабатывает хороший водопроводчик за год. Хотя, возможно, ему пришлось бы работать и сверхурочно.
Я перевернул бифштексы на сковороде.
– Выглядит забавно, что вы в одной категории с водопроводчиками.
Босс нахмурился и отодвинул стул.
– Уберите это со стола и давайте есть.
Я накрыл на стол и принес еду.
Хэнк говорил с набитым ртом:
– Когда мы доберемся до города, у меня будет все лучшее. Толстые бифштексы, дорогие напитки и такие же женщины.
Я проделал дырки в банке со сгущенным молоком и поставил ее на стол.
– Вопрос может показаться глупым, но что вы думаете относительно моего будущего?
Фред обнажил свои белые зубы:
– Не беспокойся о своем будущем. Все предусмотрено.
Когда они кончили есть, Хэнк занялся зубочисткой и взглянул на двух других.
– Как насчет покера на четверть доллара? Надо чем-то заняться, чтобы убить время.
Я пошел к полке за картами. Они были заняты подсчетом своей мелочи, и я быстро вынул из колоды пикового туза и положил его в карман.
Потом я сделал себе сэндвич с бифштексом и сел за стол наблюдать за их игрой.
Хэнку везло, и, когда он выложил стрит, чтобы побить три туза Фреда, я тайком вынул пикового туза из кармана и прижал коленом под столом.
– Иногда о человеке можно судить лишь по тому, как он играет в карты, – сказал я. – Особенно в такую честную игру, как эта.
Босс поставил пятьдесят центов.
– Заметил что-нибудь интересное?
Я помедлил несколько секунд, потом откашлялся.
– Нет. Думаю, нет.
Фред задумчиво посмотрел на меня, потом взял карты и начал их считать.
Я убрал колено, и туз соскользнул на пол. Фред сунул колоду мне в руки.
– Одной не хватает.
Я наклонился и посмотрел под стол.
– Вот она. На полу. Наверное, случайно упала. – Я улыбнулся Фреду. – Думаю, она пригодилась бы тебе в последней игре. Очень жаль, что ее не было в колоде.
Фред взглянул на Хэнка, и по его глазам было видно, что он над чем-то размышляет, Я знал, что в этот вечер покера больше не будет.
Взглянув на часы, я зевнул.
– Здесь только одна койка. Догадываюсь, что мне вы ее не предоставите, но и в этом случае двоим из вас все же придется спать на полу. – Я показал на колоду. – Почему бы вам не кинуть на картах, кому она достанется?
Босс бросил взгляд на двух других и потом встал. Пошел к койке и начал снимать обувь.
– Ну что же, – сказал я, давая возможность Хэнку и Фреду видеть мою улыбку. – Полагаю, вопрос с койкой решен.
Босс поставил один ботинок на пол и посмотрел на меня.
– Ты спишь в кладовой. Не хотелось бы, чтобы ты расколол нам черепа топором, пока мы будем спать.
Я зажег запасную лампу, прихватил одеяло и пошел в кладовую. Один из них задвинул засов и засунул что-то в скобу.
Кладовая – это вторая из двух комнат в моей хижине. Она выкопана в склоне холма и в ней земляной пол. Чтобы войти в нее или выйти, нужно пройти через основную часть хижины. Я подождал пару часов, пока не убедился, что они спят, и занялся делом. Я взял с полки маленькую лопатку и начал копать пол около двери.
Когда яма достигла восьми дюймов в глубину, я выбрал один из моих капканов, тот, самый большой, на который прошлой зимой я поймал медведя.
Я взвел его и закрепил в яме. Затем поверх ямы туго натянул кусок мешковины, прибив его деревянными колышками, и засыпал сверху землей.
Поверх я положил доску и пошел к бочке с картошкой, где я держал свои деньги в клеенчатой сумке. Я вынул пятнадцать двадцатидолларовых бумажек и засунул себе в карман.
Остаток ночи я провел, сидя на ящике и обдумывая то, что собирался сделать утром.
* * *
Было около восьми часов, когда Хэнк отпер дверь. Я вошел в комнату.
– Доброе утро! – сказал я, стараясь, чтобы это звучало достаточно бодро, с тем чтобы вызвать у него раздражение.
Босс все еще спал на койке, а Фред сидел за столом. После ночи, проведенной на полу, он выглядел не слишком веселым.
– Свари кофе, – зло бросил он.
Я усмехнулся и начал готовить завтрак. Когда я подошел к буфету за яйцами, то оставил дверцу открытой, чтобы они могли заметить кувшин на одной из полок.
Запах жареного бекона разбудил босса. Он зевнул и нащупал сигареты.
Я кивнул ему:
– Здешний воздух и отличный ночной сон делают тебя новым человеком.
Фред хмуро взглянул на меня.
– Что там в кувшине?
Я неуверенно покачал головой.
– Кое-что, что может оказаться слишком крепким для такого раннего утра. Если только вы не привыкли к этому.
– Неси сюда, – рявкнул он.
Он вытащил пробку и понюхал содержимое. Потом налил себе в стакан и выпил глоток.
– Сам готовишь эту дрянь? – произнес он осипшим голосом.
Я пожал плечами.
– На кувшине нет этикетки.
После завтрака я сел за стол и начал лениво тасовать карточную колоду.
– Думаю, ни у кого из вас нет желания сыграть в покер?
Фред налил себе еще виски и пристально посмотрел на Хэнка.
– Почему бы и нет? Ничего нет лучше дружеской игры.
Я положил на стол мелочь и сказал:
– Давайте сначала пересчитаем карты.
После нескольких партий Хэнк тоже выпил.
– Как долго нам еще здесь оставаться?
– Еще пару дней, – ответил босс.
У Хэнка был мрачный вид.
– По-моему, лучше уехать прямо сейчас. Если достаточно долго подождать, то мы сможем поймать какую-нибудь машину на этом проселке.
Босс поднял глаза от карт.
– Мы останемся здесь до тех пор, пока я не скажу, что пора уходить.
Секунд десять они смотрели друг другу в глаза, потом Хэнк отвернулся.
Я звякнул своими монетками и сказал:
– Кто здесь босс, понять легко.
Хэнк бросил на меня свирепый взгляд и снова наполнил свой стакан. Он снял пиджак и бросил его на койку рядом со спортивным пиджаком босса.
Через полчаса Хэнк начал выигрывать. После того как он выиграл у босса крупный банк, я покачал головой и сказал:
– Наверное, мне нужно выпить немного виски. Подозреваю, это приносит Хэнку удачу.
Босс погасил сигарету:
– Мне тоже налей.
Когда раздали карты для семикарточного стад-покера, я вышел из игры после четвертой карты и пошел к ведру с водой.
За столом шла напряженная игра, и они не обращали на меня никакого внимания. Я вынул из кармана двадцатидолларовки и сунул их на койку под пиджак Хэнка.
Когда я сел на место, они продолжали играть. В банке было около сорока долларов, когда босс сложил свои карты и вышел из игры.
Фред и Хэнк продолжали поднимать ставки, пока, наконец, Фред не остановился.
Хэнк ухмыльнулся и открыл четыре девятки. Лицо Фреда посерело, и он швырнул свои карты.
– Я завязываю с этой грязной игрой!
Хэнк перестал ухмыляться и перегнулся через стол.
– Что именно ты имеешь в виду?
Фред поднялся на ноги, одновременно вынимая из нагрудной кобуры пистолет.
– Постоянно никто не выигрывает. Разве что при помощи ловких рук.
Босс встал с напряженным лицом.
– Убери пистолет.
Фред медленно опустил оружие.
– Это была наша ошибка, что мы взяли с собой этого типа. Мы же ни черта о нем никогда не слышали.
Я подошел к койке и поднял пиджак Хэнка вместе с деньгами, придерживая их снизу.
– Вот твой пиджак, Хэнк, – сказал я. – Я так понимаю, ты здесь больше не нужен.
Я слегка встряхнул пиджак, и деньги со шлепком упали на пол. Звук привлек всеобщее внимание.
Несмотря на большое количество выпитого, Фред среагировал первым. Он свирепо уставился на Хэнка.
– Ты, грязный ублюдок! Я знал, что с этого дела мы должны были получить больше, чем восемнадцать кусков.
Хэнк уставился на деньги с открытым ртом. Фред снова поднял пистолет.
– Это ты все время нес сумку, – сказал он. – И у тебя был ключ.
До Хэнка дошло, что должно произойти, и в попытке защититься его голос перешел в крик.
– Я никогда эти… эти деньги раньше не видел!
Но свирепое выражение лица Фреда не изменилось, и пистолет в его руке дважды выстрелил.
Хэнк дернулся, когда две пули вошли в него, и рухнул на пол. Он был мертв еще до того, как коснулся пола.
Фред, трясясь от ярости, смотрел вниз на тело. Босс, с жестким выражением лица, тоже смотрел на Хэнка.
Я опустился на койку, все еще держа в руках пиджак. Через пару секунд я положил его и на несколько дюймов переместил руку. Когда я снова встал, в моей руке был пиджак босса.
– Ну вот, – тихо проговорил я. – Теперь, как я понимаю, вы будете делить деньги только на две части.
Они взглянули на меня, и глаза Фреда, смотревшие на пиджак, сузились.
– Ну-ка, ну-ка, – почти закричал он.
Он вырвал пиджак у меня из рук и повернулся к боссу.
– Это твой пиджак, а не Хэнка, – угрожающе произнес он.
Я начал пятиться в сторону кладовой.
Босс озадаченно нахмурился, посмотрел на пиджак, а потом на меня. Его глаза расширились, когда он вдруг все понял.
– Не будь дураком, Фред. Неужели ты не видишь, что происходит?
Но Фред не слушал. На его лице опять появилось выражение ярости.
– Ты, сопливый идиот… – истерически закричал босс.
Прогремел выстрел.
Я бросился в кладовую и захлопнул за собой дверь.
Двигаясь в темноте на ощупь, я оттянул доску, прикрывавшую мой капкан. Потом спрятался за одной из бочек с картошкой и стал ждать.
Прошло не более полминуты, когда Фред открыл дверь. Его силуэт вырисовывался на фоне света. Одной рукой он держался за дверной проем, в другой был пистолет.
Я позвал его по имени и бросил в него картофелину. Она попала ему в грудь, и он выстрелил в темноту.
Потом он что-то пробормотал и шагнул вперед.
Сделав второй шаг, он завопил, когда челюсти моего капкана с треском захлопнулись.
Я шарил рукой по стене, пока не нащупал лопату. Он был стиснут стальными челюстями, когда я размахнулся и ударил его лопатой по голове. Одного удара было достаточно.
Я подобрал с пола его пистолет и осторожно вошел в хижину. Босс был мертв, как и Хэнк, мертв, как и Фред.
Потом я налил себе выпить.
Предстояла тяжелая работа – тащить этих троих в лес и там закапывать.
Но по крайней мере не было проблем с тем, где именно я это сделаю. Небольшой овражек позади хижины вполне подходит. Там достаточно места еще для троих.
Именно там я закопал около года назад Вилли Стивенса, после того как мы ограбили банк. Мы взяли всего пять тысяч, и я подумал, что не стоит их делить.
Я нашел у Хэнка ключ и пошел посмотреть на свои деньги.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.