Электронная библиотека » Дженнифер Арментроут » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Влюбись в меня"


  • Текст добавлен: 8 августа 2018, 11:20


Автор книги: Дженнифер Арментроут


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Роксана.

У меня округлились глаза. Черт возьми, только не это. Пораженная, я оглянулась.

Генри шел прямо за мной.

– Я понимаю, ты расстроена.

– Да ты, блин, гений дедукции!

Он пропустил мою остроту мимо ушей.

– И ты вправе расстраиваться.

Глядя на него, я понимала, что сотворю какую-нибудь глупость, если не сумею как можно быстрее убраться отсюда. Это было столь же очевидно, как и то, что нависшие над городом темные, мрачные тучи вот-вот должны были разразиться дождем.

– Оставь меня в покое, – сказала я и отвернулась, крепче сжав сумку в руке.

Ускорив шаг, я обошла припаркованный фургон.

Небо пронзила молния. Раздался такой жуткий грохот, что я вздрогнула. Когда еще одна туча вспыхнула, как лампочка, я сосчитала секунды до раската грома.

А затем увидела свою машину.

Более того, я увидела другую машину, припаркованную рядом. Старый «мустанг» вишневого цвета, красавец, прямиком из семидесятых. Его номер тоже был мне знаком. Вместо цифр там были четыре буквы: «ППЛВ».

Я знала, что они значили:

«Плохие парни лучше всех.

Вот черт, это была машина Генри, та самая, на которой он ездил в школу. Отец помог ему ее восстановить. Именно на этой машине они с приятелями ездили по городу и снимали девчонок, прямо как в глупом кино.

Генри вышел из тюрьмы, после того как разрушил жизнь моего лучшего друга, и чертова машина – ненаглядная машина – его дождалась.

– Пожалуйста, дай мне всего пару секунд. О большем я и не прошу, – сказал Генри, схватив меня за руку.

И тут я взорвалась.

Ярость вспыхнула внутри меня, как лужа бензина от горящей спички. Мой разум замкнуло, здравый смысл и вовсе меня покинул. Я не думала, только чувствовала злобу, такую сильную, что она словно существовала за пределами моего тела. Сунув руку в сумку, я вытащила первую же подходящую вещь и замахнулась, как профессиональный питчер Главной бейсбольной лиги.

Тяжелая книга в твердой обложке полетела как камень – как тот камень, который разрушил жизни, – и угодила в ветровое стекло «мустанга» Генри.

Стекло разбилось.

Точно так же, как разбились наши жизни тем вечером на озере.

Глава 8

Меня преследовало ужасное дежавю.

Вроде того.

Сидя в машине, я сквозь лобовое стекло – нетронутое лобовое стекло – смотрела, как Деннис разбирается с Генри. Сейчас он был не тем недавно женившимся Деннисом, который частенько заглядывал в бар. Сейчас он был офицером Деннисом Ханнером.

Из сотни помощников шерифа, работавших в этом округе, на вызов, конечно же, приехал тот, который меня знал. Еще бы. Так ведь всегда и бывало.

Ох.

Мне оставалось лишь гадать, вызвал ли бы Генри полицию, после того как я разбила его ветровое стекло, потому что ему не представилось такого шанса. Я выбрала идеальный момент для броска – как только «Новолуние» преодолело звуковой барьер и пробило стекло, из одной машины вышли пожилые супруги, приехавшие кого-то навестить. Они не только вызвали полицию, но и встали перед моей машиной и не сдвигались с места, словно опасаясь, что я сбегу, не дождавшись появления офицера Ханнера.

Очевидно, я попала в удачное место. Или, наоборот, в неудачное. Так как стекла в машинах обычно бывают армированными, я угодила книгой прямиком в единственное слабое место. А может, я просто была мутантом, который может превращать книги в орудия разрушения лобовых стекол.

Потом пошел дождь, и Деннис – нет, офицер Ханнер – так сердито посмотрел на меня, словно хотел схватить за щиколотки и хорошенько встряхнуть, чтобы я набралась хоть немного ума. Мы вымокли до нитки, хотя он и надел свой пластиковый дождевик.

Теперь на меня смотрели и Генри, и офицер Ханнер.

Зажмурившись, я уронила голову на руль. Какой же я была… идиоткой, импульсивной, безответственной идиоткой. О чем я думала? Я поверить не могла, что действительно это сделала. Да уж, характер у меня не сахар. Его я, кстати, тоже унаследовала от мамы. Но раньше я не занималась вандализмом. Мне было ужасно стыдно, из-за чего я сидела как на иголках.

Чем отличался мой поступок от поступка Генри? Да, я никого не покалечила, но вышла из себя и среагировала жестоко и глупо.

Это сравнение меня покоробило, и я содрогнулась всем телом.

Пассажирская дверца вдруг открылась, и я откинулась на спинку сиденья. Огромными глазами я посмотрела на Денниса, который сел рядом со мной. Снова выглянув на улицу, я заметила, что Генри ушел. Исчез и «мустанг». Я неохотно повернулась обратно к Деннису.

Он снял капюшон желтого пластикового плаща.

– Рокси, о чем ты думала?

Я открыла рот.

– Не отвечай, – отрезал он, потирая рукой подбородок. – Я и так знаю. Ты вообще ни о чем не думала.

Я закрыла рот на замок.

– Поверить не могу. Уж ты-то должна понимать, что подобного лучше не делать.

Уставившись на руль, я поджала губы и кивнула. Я это понимала.

– Тебе чертовски повезло, – продолжил он. – Генри не будет выдвигать обвинение.

– Что? – удивленно переспросила я, поворачиваясь к нему.

Покачав головой, Деннис посмотрел в окно.

– Он решил не выдвигать обвинение. И это отлично, ведь мне вовсе не хочется объяснять Рису, почему мне пришлось тебя арестовать.

О боже, Рис.

– И разбираться с твоими родителями тоже не хочется, они ведь будут просто счастливы узнать, что натворила их дочь, – добавил он, не скрывая сарказма. Что и говорить, я это заслужила. – Но тебе придется заплатить за скорейшую починку этого стекла. Поняла?

– Да, – тотчас выпалила я. – Я заплачу, как только назовут сумму.

Повисла пауза.

– Генри оценит ущерб и сообщит мне сумму, – наконец сказал Деннис. – Пожалуй, лучше, чтобы вы общались через меня.

Согласна на сто процентов.

– Деннис, я… Мне очень жаль. Я не подумала. Я просто так разозлилась, что он сюда приехал, а потом он схватил меня за руку…

– Он сказал, что схватил тебя за руку прямо перед тем, как ты бросила книгу, – подтвердил Деннис. – Кстати, я раньше не видел, чтобы книга пробивала ветровое стекло, так что спасибо за это зрелище. Но по его словам я не понял, что это было агрессивное действие. Ты тоже об этом не упомянула, когда я приехал. Я чего-то не знаю?

– Никакой агрессии не было. Он хотел поговорить. Я говорить не хотела.

– И это твое право, Рокси. Ты не обязана с ним говорить, – заверил меня Деннис. – Но ты не вправе наносить ущерб его собственности.

– Знаю, – прошептала я.

Деннис искоса посмотрел на меня.

– Меня здесь не было, когда с Чарли случилась беда. Черт, да я вообще жил в другом штате, но слухи и до меня доходили. Я знаю, что случилось. Будь решение за мной, этот мерзавец до сих пор сидел бы за решеткой. Но решать не мне. – Он повернулся ко мне на тесном сиденье. – Я понимаю, паршиво, что он вышел на свободу и получил разрешение сюда приехать, но, девочка, ты должна взять себя в руки. Ты не вправе творить такую фигню. От этого никому не легче, особенно тебе самой.

Я смотрела на него.

– Понимаешь меня? – спросил он.

– Понимаю.


Не стоит и говорить, что я опоздала на работу, и это было хреново, потому что я еще и не успела сделать дизайн-проект для одного блогера, хотя собиралась закончить его перед сменой. Ночь обещала быть долгой, потому что теперь работать над ним предстояло по возвращении домой.

Как ни странно, Джекс еще не знал о моем могучем броске, а когда я все ему рассказала, поймал меня за край футболки с надписью «Ходячие тоже просят любви» и утянул в тихий коридор. Я тотчас поняла, что меня ждет вторая за вечер нотация.

– Черт, подруга, о чем ты думала? – спросил он.

– Я вообще ни о чем не думала, – ответила я. – В том-то и проблема. Я просто так разозлилась, что перестала думать.

Он смотрел на меня с удивлением.

– Так себе отговорка.

Я чуть не тряслась от раздражения.

– Знаю! Поверь мне, я все понимаю и заплачу за ремонт.

– Рокси…

Наклонив голову, я скрестила руки на груди. Весь день я стыдилась своего поступка. Жалости к себе у меня не было. Я просто чувствовала себя редкостной гадиной. Меня не посещало это чувство с того самого момента, когда я в последний раз обманула хозяина своей квартиры, задерживая арендную плату.

И снова мне захотелось напиться на работе.

– Что ж, в этом есть хотя бы один плюс, – сказал Джекс и поднял мне голову. – Теперь мы знаем, что бросок у тебя сумасшедший.

Я закатила глаза и усмехнулась.

– Так случается, когда растешь с двумя братьями, – заметила я.

– Точно. Ты уже сказала родителям?

– Нет. Оставлю это на завтра.

– Что ж, удачи.

– Спасибо, – со вздохом ответила я.

Покачав головой, он показал на закрытую дверь в офис.

– Кстати, там тебя кое-что ожидает.

– Правда?

– Ага, – улыбнулся он. – После такого денька сюрприз тебя точно порадует. Посмотри и возвращайся за стойку.

– Есть, сэр! – Я шутливо отдала ему честь, но Джекс лишь отмахнулся.

Опоздав, я прошла сразу за стойку и положила сумочку там, а потому еще не заходила в офис. Теперь я открыла дверь и остолбенела.

– Это еще что… – пробормотала я.

Не может быть, что Джекс имел в виду цветы, которые стояли на столе. Я осмотрела маленькую комнату. Больше ничего в глаза не бросалось. Диван стоял на месте. У стены были шкафы для бумаг. На столе – миска с арахисом, возможно, уже залежалым.

Я снова взглянула на цветы.

В вазе стояло больше дюжины свежих ярко-малиновых роз. Приблизившись к столу, я почувствовала их тонкий аромат. Среди веточек гипсофилы торчал квадратный конверт, на котором было четко выведено мое имя. Затрепетав от радости, я осторожно вытащила его и раскрыла.

«Следующий раз будет лучше».

Я нахмурила брови. Что-что? Я перевернула карточку. Подписи не было. Снова прочитав послание, я улыбнулась. Должно быть, цветы прислал Рис. Сообщение показалось мне немного странным, но букет точно был от него.

Зажав изящную открытку в кулаке, я прикусила губу. Обычно Рис не работал по пятницам – по крайней мере, я так думала. Уследить за его графиком было непросто. Он заходил в бар в среду, и мы болтали, но он больше не говорил о том, что хочет быть мне не просто другом, а я тоже не поднимала эту тему, потому что не знала, как себя вести.

Точнее, идей на этот счет у меня было достаточно. Многие из них предполагали, что нам стоит раздеться и вместе заняться сексуальной йогой, но все упиралось в банальную проблему: я просто не представляла, как это – желать кого-то много лет и наконец его получить.

Может, стоило написать ему о розах?

По-дурацки улыбаясь, я сунула карточку в задний карман джинсов и вернулась за стойку. Пока меня не было, выстроилась немаленькая очередь, и бедная Перл носилась по залу как угорелая.

Несколько часов пролетело незаметно, не дав мне ни единого шанса вытащить телефон. Когда толпа немного поредела, я использовала драгоценный момент затишья, чтобы собрать волосы в хвост и выпить стакан колы.

Дверь снова открылась, и до меня донесся запах летнего дождя. Я обернулась.

Сердце подпрыгнуло у меня в груди.

В бар вошел Рис. Каштановые волосы прилипли ко лбу и немного завились на кончиках. Капли дождя каскадом падали с его висков на рубашку. Когда он поднял руку и провел ладонью по волосам, убирая влажные пряди со лба, я подумала о Посейдоне, выходящем из морской пучины.

Чистый секс.

Рис повернулся, и наши взгляды встретились. Он прошел по залу, обогнул стойку и подошел прямо ко мне, ни на секунду не отводя от меня глаз.

– Понял, – бросил Ник и сделал шаг в сторону, пока Рис не сбил его с ног.

У меня перехватило дыхание, когда Рис взял меня за руку, развернулся и пошел обратно, увлекая меня за собой.

– И тебе привет, Рис, – сказал Ник, взглянув на Риса, а затем кивнул в мою сторону. – Не беспокойся. Сделай перерыв. Мы справимся.

В обычной ситуации я бы запротестовала, особенно услышав столь откровенный сарказм, но у меня в животе опять летали бабочки, от количества которых мне стало страшно.

Когда Рис повел меня по коридору, кто-то – может, Мелвин – свистнул нам вслед, и я вспыхнула.

– Так, красавчик, я могу идти и сама.

– Не сомневаюсь, – бросил Рис, оглянувшись через плечо, и открыл дверь офиса.

Затем он втянул меня внутрь.

Я взглянула на розы – те самые розы, – но не успела сказать ни слова, прежде чем Рис закрыл дверь и прижал меня спиной к ней, поставив руки по обе стороны от моей головы и наклонившись. Наши лица были совсем рядом, на расстоянии поцелуя.

Ого.

– Я полдня провел у отца в Нью-Джерси. Как ты знаешь, он живет в Пайн-Барренсе, а сигнал там ни к черту.

Я кивнула, не совсем понимая, что он говорит, очарованная движением его губ. Эти губы, из которых нижняя была чуть полнее, сводили меня с ума.

– Только я выехал от него, как мне пришли сообщения от Денниса, – продолжил он, и я наконец догадалась, что он имеет в виду. – Честно говоря, сначала я решил, что он меня разыгрывает.

– Э-э… он не шутил, – поморщившись, пробормотала я.

Рис строго посмотрел на меня.

– Это я уже понял, – сказал он и опустил руки почти до уровня моих плеч. – Что он тебе сделал?

– Что? – недоуменно переспросила я.

– Что тебе сделал этот мерзавец, чтобы ты швырнула книгу в его лобовое стекло?

– Он ничего особенного не сделал. Я просто потеряла самообладание. Он хотел со мной поговорить, а я говорить не хотела.

– Ты не обязана с ним говорить.

– Так и Деннис сказал. Но разбивать ему машину мне тоже не стоило.

Рис поиграл желваками.

– Это верно, – он покачал головой. – Черт, Рокси, я ведь даже не удивлен.

– Правда? – изумилась я.

– Малышка, темперамента тебе уж точно не занимать, – усмехнувшись, ответил он.

И это было правдой.

– Это хорошо или плохо?

Рис наклонил голову набок.

– Это сексуально. Но вандализм и повреждение чужого имущества тебе не идут, милая.

– Точно, они не подходят к моему маникюру. – Я подняла руки и показала синие ногти.

Он снова рассмеялся, а затем в мгновение ока принял серьезный вид и надел маску копа. Томление внизу живота подсказало мне, что эта маска тоже меня возбуждает.

– Тебе повезло. Он мог выдвинуть обвинение, и тогда этот разговор пошел бы в другом направлении.

Полуулыбка сошла с моих губ.

– Я понимаю. Просто… я только вышла от Чарли, а он… – Не в силах продолжить, я просто пожала плечами, хотя на душе у меня скребли кошки. – Как ты теперь со мной поступишь?

Он посмотрел на мои губы каким-то… голодным взглядом.

– У меня много вариантов.

Тепло разлилось по всему моему телу. Его густые ресницы дрогнули, и я утонула в глубине его синих глаз. Мне ужасно хотелось прикоснуться к нему, как прикасалась к нему той давней ночью: запустить пальцы в его влажные волосы, провести руками по его твердой груди и животу. Я прикусила губу, когда он левой рукой поймал выбившуюся у меня из хвоста прядку и отвел ее назад. По спине побежали мурашки. Не отдавая себе отчета в своих действиях, я инстинктивно подвинула бедра вперед, ближе к нему. Рис не оставил это без внимания, и я задумалась, как он отреагирует, если я к нему прикоснусь. Что если я просуну руку ему под футболку? Что если дотронусь до его кожи?

Боже, я чуть не застонала при мысли об этом.

– О чем ты думаешь, Рокси?

Я ни за что не собиралась делиться своими грязными, пошлыми мыслями, поэтому выпалила первое, что пришло мне в голову:

– Спасибо за розы.

Рис удивился, и его взгляд несколько охладел.

– Я не посылал тебе розы.

– О. О-о. – Все волшебство мгновенно рассеялось. – Не посылал?

Он отстранился и опустил руки.

– Нет, – сдержанно ответил он и, обернувшись, заметил букет на столе. – Эти розы?

– Да, эти розы. Я думала, они от тебя. – Я отошла от двери. – Ты точно их не посылал?

Рис всем своим видом показал, насколько это глупый вопрос.

– Странно, – пробормотала я и переступила с ноги на ногу. – На карточке не было имени, поэтому я понятия не имею, кто их послал.

Он подошел к цветам и коснулся пальцем нежного лепестка.

– Что было написано на карточке?

– Что в следующий раз будет лучше.

– Теперь я понимаю, почему ты решила, что они от меня, – усмехнулся Рис, взглянув на меня через плечо. – Но это не так.

Я на мгновение подумала, не лучше ли схватить цветы и вышвырнуть их из этого офиса. Хотя нет, швырять мне больше ничего не хотелось.

– Мне стоит беспокоиться? – спросил Рис, повернувшись ко мне лицом.

– О чем?

– У меня появился конкурент?

Его улыбка так и лучилась мальчишеским очарованием.

Я не сразу поняла, что он имеет в виду, но затем рассмеялась, посмотрев на цветы.

– Похоже на то.

Очевидно, цветы прислал Дин, а это значило, что он не понял намека, хотя я не ответила ни на одно из четырех его сообщений.

– Нужно с этим разобраться, – сказал Рис, присаживаясь на стол. Он скрестил руки на груди, и я оценила размер его бицепсов. – Кстати, с тобой я тоже еще не закончил, – добавил он, сверкнув своими синими глазами.

Мой разум словно заклинило.

– Я не на машине, – объявил он.

– Да?

– Ага. Я сначала заехал домой. Поэтому и пришел так поздно. Мне нужно было переодеться, после того как я помог отцу прибраться в гараже. Меня подбросил Колтон, – объяснил он, после чего наклонил голову набок и оглядел меня с головы до самых пяток. – Сегодня я еду к тебе.

Глава 9

Мое сердце бешено стучало с той самой минуты, как Рис объявил, что поедет ко мне. Вне себя от волнения, я заканчивала свою смену, пока Рис сидел у стойки и пил воду.

Джекс и Ник довольно быстро поняли, что Рис не просто выпивает, а чего-то ждет.

– По-моему, я пропустил что-то важное, – иронично заметил Джекс, взглянув сначала на меня, а затем на Риса. – Прямо очень важное.

– Ты все на свете пропустил, – ухмыльнулся Рис.

Ник фыркнул, проходя мимо.

– Что ж, давно пора, – улыбнулся Джекс.

У меня глаза полезли на лоб. Какого хрена?

Кивнув, Рис поднял стакан и взглянул на меня. В его глазах снова сверкали озорные, совсем мальчишеские искры.

– И не говори, – сказал он.

В кои-то веки я совершенно не понимала, о чем идет речь, но всем вокруг все было очевидно. Джекс успевал не только исполнять заказы, но и болтать с Рисом. Я же носилась от клиента к клиенту, взволнованная, возбужденная и полная надежд.

Он ехал ко мне.

Я не возражала.

Это немного пугало меня. Смешивая коктейли как истинный мастер своего дела, я пыталась вспомнить, побрила ли утром ноги и успела ли привести в порядок другие зоны. Вопросы были крайне важными, ведь зачем еще ему было ехать ко мне? Он явно не собирался вышивать со мной крестиком в три часа ночи.

Поставив коктейль перед девушкой, которую уже несколько раз видела в баре, я взглянула на Риса. Он наклонил голову, держа в руке телефон. Сердце замерло в груди, в горле встал ком. Я очень хотела с ним переспать. В общем-то, я хотела этого и раньше, а для людей нашего возраста это было дело обычное, тем более что я решила оставить в прошлом все, что случилось той злополучной ночью. Я горела огнем и едва дышала от одной мысли о нашей близости. Я хотела Риса с того самого момента, как впервые увидела, а тогда мне было всего пятнадцать.

Вот только для меня это был первый раз с ним, а для него со мной – второй. И мне это казалось неправильным.

К тому же разве я могла обойтись одной ночью с Рисом? Я была в этом не уверена. И это пугало меня. Не потому, что он мог не захотеть продолжения, а потому, что он мог его захотеть, хотя я и не знала, смогу ли с этим справиться.

Я сосредоточилась на работе, чтобы прогнать страх, который постепенно охватывал меня. В голове крутилось много мыслей, и мне нужно было с ними разобраться, чтобы хоть немного успокоиться к концу смены.

Когда я снова подошла к Рису и Джексу, последний меня остановил.

– Я хочу, чтобы ты тоже это услышала.

Озадаченная, я облокотилась на стойку рядом с Джексом.

– Да?

Меня пронзил взгляд синих глаз. Рис говорил тихо, чтобы слышали только мы двое.

– Я рассказывал Джексу о вызове, который поступил на этой неделе из Хантингтон-Вэлли. Знаю, ты не смотришь новости, так что вряд ли о нем слышала.

– Эй, я смотрю новости, – возразила я, но Рис внимательно посмотрел на меня, и я вздохнула. – Ладно, я не всегда слушаю, что там говорят.

– Я тоже ни о чем не слышал, – покачал головой Джекс. – Был занят и не следил за новостями. Но Рис сказал, что напали еще на одну девушку.

Я прижала ладонь к груди.

– О боже. С ней все в порядке?

Рис поджал губы.

– Относительно, – ответил он. – Ее избили и связали. Как я понял, над ней издевались несколько часов, после чего преступник просто бросил жертву. Девушку нашел ее парень, который и позвонил в полицию. Она не разглядела преступника, но есть версия о связи с делом в Пруссии.

– Так что ты из этого бара одна не выходишь, – заключил Джекс. – Как и Калла, когда она здесь.

Поежившись, я кивнула. Боже, мысль о том, что кто-то охотился за девушками, была не просто жуткой – она была чудовищной.

– Пожалуй, я отведу Каллу на полигон. Научу ее стрелять, чтобы ей выдали разрешение, – сказал Джекс.

Рис глотнул воды.

– Неплохая мысль, – согласился он и посмотрел на меня. – Советую и тебе задуматься.

– Мне? Стрелять? – Я рассмеялась над абсурдностью этого предложения. – Да я либо себя пристрелю, либо какого-нибудь беднягу. Мы с оружием несовместимы.

Рис взял меня за руку и подтянул к себе, из-за чего я уперлась бедрами в стойку. Он снова заглянул мне в глаза, и я совсем забыла, что Джекс стоит рядом.

– Я хочу, чтобы ты была в безопасности, – сказал Рис, проводя большим пальцем по моей ладони и заставляя меня трепетать. – И хочу, чтобы ты хотя бы подумала о возможности самозащиты. Хорошо?

Он не отводил взгляда, пока я не кивнула. После этого я как в тумане пошла к другому концу стойки. Вскоре после полуночи в бар вошел какой-то студент. Широко улыбаясь и пошатываясь, он подошел к стойке и встал рядом с Рисом. Я сразу поняла, что парень не получит новой порции выпивки. Я не стеснялась отказать клиенту, который с трудом стоит на ногах.

– Эй, крошка, ты так чертовски… мила, – пробормотал он, медленно моргая и помахивая рукой. – А очки… круть. Ты прямо дрянная…

Я вскинула брови, ожидая продолжения.

– Да, дрянная девчонка, – закончил он со смехом. – Держу пари, так и есть.

Работая в баре, я слышала немало глупых подкатов, которые обычно встречала с вежливой холодностью, но этот был просто омерзителен. Я открыла было рот, чтобы его отшить, но Рис развернулся на своем стуле и посмотрел парню прямо в глаза. Он снова был в образе сурового полицейского и играл желваками. Вот только суровый взгляд его синих глаз был направлен не на меня.

– Извинись, – приказал он.

Пьяный парень качнулся влево, затем вправо и наконец выпрямился.

– Чего?

– Извинись перед ней, – повторил Рис.

– Ты серьезно? – бросил парень, покраснев.

Рис откинулся назад, изогнув брови.

– Что, блин, похоже, что я шучу? Ты ее впервые видишь, бестолочь, а уже такое говоришь. Извинись.

В изумлении я смотрела на парня, который повернулся ко мне и выдавил:

– Извини.

– Теперь вали отсюда, – добавил Рис.

Парень тотчас свалил.

Округлив глаза, я повернулась к Рису.

– Я бы и сама справилась.

– Не сомневаюсь, – ответил он, после чего снова поднял стакан с водой и улыбнулся мне, изображая святую невинность. – Но я не из тех, кто готов молча сидеть, пока какой-то идиот тебя оскорбляет. А это было оскорбительно.

– Совершенно невежливо, – заметил Ник, который как раз прошел позади меня.

– Согласна, – сказала я, перекрикивая вдруг ставшую слишком громкой музыку.

Я встретилась глазами с Рисом. С одной стороны, мне хотелось повторить, что я и сама справилась бы, ведь я сильная и независимая женщина и могу за себя постоять, но, с другой стороны, он вступился за меня… И это было важно. Так ведь и должны поступать приличные парни, когда всякие мерзавцы переходят черту.

– Спасибо, – сказала я, улыбаясь.

Рис поставил стакан, положил обе руки на стойку и поднялся, не успела я и глазом моргнуть. Он потянулся вперед на глазах у всего бара, наклонился, и мне на миг показалось, что он вот-вот меня поцелует и я растаю. Он явно собирался меня поцеловать. Я замерла в предвкушении. Еще немного – и я сама бы схватила его. Я смотрела лишь на его губы, готовая растечься по полу маленькой лужицей.

Но Рис меня не поцеловал. В последний момент он наклонил голову и чмокнул меня в щеку, возле уха. От его слов меня словно пронзило током.

– Еще два часа, малышка, – и ты вся будешь моя.


По дороге ко мне Рис беззаботно болтал. Темы вроде прогноза погоды на выходные в достаточной степени успокоили меня, чтобы я не съехала с дороги и не врезалась в чей-нибудь почтовый ящик. Рис, однако, был совершенно расслаблен.

Время от времени я украдкой бросала на него взгляд, и он казался мне воплощением ленивого самодовольства. Его ноги были согнуты в коленях и широко расставлены. Одну руку он положил на бедро, а другую – на окно. Откинув голову на подголовник, он спокойно смотрел вперед. На его губах играла легкая, даже искушенная улыбка.

Когда я припарковалась возле своего викторианского особняка, сердце чуть не выпрыгивало у меня из груди. Я повернула ключ и заглушила двигатель, как вдруг Рис взял меня за руку своими длинными пальцами. Удивленная, я взглянула на него, не в силах вздохнуть.

В темной машине его глаза казались темными, как ночное небо.

– Я задам тебе один вопрос, и ты ответишь честно. Договорились?

– Хорошо, – прошептала я.

Он наклонился ко мне, не отнимая руки.

– Если ты не хочешь, чтобы я остался, я вызову такси. Просто скажи мне, когда захочешь, чтобы я ушел, и я уйду.

Не стоило и удивляться, что он решил дать мне возможность все переиграть, если вдруг я не захочу, чтобы он оставался у меня.

– Хорошо, – кивнув, сказала я.

– Но сдается мне, ты попросишь меня остаться.

– Вот наглец! – отпрянув, воскликнула я.

– Я просто уверен в себе, – заметил Рис, усмехнулся в ответ на мой раздраженный взгляд и вышел из машины.

Покачав головой, я последовала за ним. Широко шагая своими длинными ногами, он первым дошел до крыльца и распахнул для меня наружную дверь. Улыбнувшись ему, я открыла дверь в квартиру.

– Истинный джентльмен, – сказала я.

– После вас, – ответил он.

Я вошла в тихую прохладную квартиру и тихонько взвизгнула, когда он хлопнул меня по заднице, проходя вслед за мной. В ответ он усмехнулся, и у меня по спине побежали мурашки.

– Не сдержался, – объяснил он, когда я включила свет в гостиной. – Не все же мне быть хорошим парнем, порой нужно побыть и плохим.

– Понятно, – сказала я и бросила сумочку на потрепанное кресло. – Может, ты еще и за балансом хорошего и плохого следишь?

– Только с тобой, – ответил он, заглянув мне в глаза.

Услышав эти три слова, я словно проглотила рюмку текилы. Они пробудили мое тело. Вне себя от удовольствия, я облизала губы, и это не укрылось от Риса.

– Вы со мной заигрываете, офицер Андерс?

Улыбнувшись шире, Рис наклонил голову набок.

– А ты как думаешь?

– Думаю, да. – Я отошла от торшера и направилась на кухню. К счастью, этой ночью демон не вселился в посудомойку. – Хочешь чего-нибудь выпить?

– Чай есть?

– Есть, – с улыбкой ответила я.

Рис следом за мной прошел на кухню и прислонился к стойке. Пока я доставала стакан, он посмотрел в окно над раковиной, и меня на мгновение охватила паника. Может, у меня на кухне был полный бардак? Быстро оглядевшись, я заметила лишь несколько крошек у тостера да сохнущие на бумажном полотенце кисти – слава богу! Как правило, на кухне у меня всегда стояли пара грязных чашек, несколько тарелок, а порой и миска недоеденных хлопьев.

– Держи, – сказала я, протянув Рису стакан холодного чая.

– Спасибо. – Наши пальцы соприкоснулись, когда он забирал стакан, и я вдруг смутилась. – Можно я зайду в туалет?

Я уставилась на широкую кожаную перемычку его вьетнамок.

– Чувствуй себя как дома.

Сделав шаг назад, я подняла глаза и прижала свой стакан с чаем к груди. Когда наши взгляды встретились, я затаила дыхание. Его взгляд – голодный, сексуальный – так и говорил, что он явно не намерен ни в чем себе отказывать.

В этот момент я чуть не стукнула себя по лбу. Я уже видела этот взгляд – я много раз замечала его в баре в последние одиннадцать месяцев. Мы оба напридумывали всякого о той ночи, что провели вместе, но теперь, стоя перед ним, я чувствовала себя полной идиоткой. Он смотрел на меня вполне однозначно.

– Я… Я быстро переоденусь, – сказала я, проходя мимо него. – Ты знаешь, где туалет.

Он что-то ответил, но у меня в голове крутилось слишком много мыслей, чтобы я поняла его слова. Я оставила чай на тумбочке, которую прошлой осенью покрасила в синий цвет, и почти влетела в спальню, лишь на секунду задержавшись по дороге, чтобы удостовериться, что дверь в студию наглухо закрыта. Хотя портреты Риса и не висели у меня на стенах, мне не хотелось, чтобы он заходил в эту комнату, ведь найти их было совсем не сложно.

Тихо закрыв за собой дверь, я развернулась и уставилась на свою кровать, которую купила около двух лет назад, накопив нужную сумму. Теперь мне нужно было копить на ремонт стекла Генри.

Черт.

Мне не хотелось вспоминать, каким усталым и измученным казался утром Чарли. Мне не хотелось думать о Генри и о том, как я вышла из себя. Я не собиралась допускать никаких мрачных мыслей, ведь у меня был более приятный предмет для раздумий.

Я зажала рот рукой, но все равно хихикнула.

Рис стоял за стенкой, ожидая меня. Он был здесь.

Зажмурившись, я затопала ногами и стиснула зубы, чтобы не запищать от радости. Это продолжалось секунд двадцать, после чего я принялась за дело. Мне хотелось принять душ, но это, пожалуй, было чересчур, тем более что время поджимало. Я разделась, намазалась лосьоном, чтобы моя кожа стала гладкой и мягкой, как у младенца, а затем надела лосины и майку с вшитым лифчиком.

Распустив волосы, я причесалась и открыла дверцу шкафа, чтобы оценить свой внешний вид в висящем на ней зеркале. Оглядев себя с головы до ног, я решила, что выгляжу нормально, даже неплохо. Волосы падали мне на грудь и струились мягкими волнами, потому что я закрутила их в пучок, когда они были еще влажными. Одежда была простой, но подчеркивала достоинства моей фигуры. Впрочем, я не лезла из кожи вон, чтобы кого-то впечатлить, и ничего особенного не ожидала. И это было хорошо, наверное.

Вариантов развития событий было очень много. Я даже сомневалась, что мои родители рассматривали все эти возможности, когда познакомились друг с другом. Этой ночью мы с Рисом могли переспать и не продолжать отношений или сделать эти встречи регулярными, выделив для них время в три-четыре часа утра. Но это могло привести нас в сферу дружеского секса или в страшную категорию «кажется, мы встречаемся, потому что ходим на свидания и занимаемся вместе не только сексом, но ничто толком не определено». Далее мы могли либо начать встречаться, либо разойтись как в море корабли. Мы могли пожениться и нарожать детей, а могли навсегда друг о друге забыть. Я сомневалась, что мы сможем заниматься дружеским сексом, ведь Рис знал мою семью, а я – его, так что нам было сложно избежать неловкости.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 11

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации