Текст книги "Лунный свет"
Автор книги: Дженнифер Арментроут
Жанр: Остросюжетные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц)
Глава 5
Прошлая ночь не была ошибкой.
Это она повторяла себе, когда встала пораньше и отправилась в аэропорт после того, как попрощалась с родителями, и пока дремала во время довольно быстрого перелета. Прошлая ночь была особенной и закончилась несколько странно, но она точно не была ошибкой. Джулия понятия не имела, почему он ушел после того, как довел ее до пика, но не получил того же сам, но не собиралась зацикливаться, потому что ее невротичное сознание извратило бы это во что-то, что негативно отразилось на ней самой.
И то, что этот красивый мужчина сделал с ней, было слишком удивительно, чтобы портить все сомнениями.
Перед тем как сесть в самолет, она быстро поделилась новостями с Анной. Она не стала вдаваться в детали, к большому неудовольствию подруги, но спросила Анну, называла ли та ее фамилию. Когда самолет приземлился, она получила ответ. Насколько та могла вспомнить, не называла.
Это было невероятно странно, но у Джулии не хватало сил задумываться еще и над этим. Родители так прожужжали ей все уши, что она сделала неправильный жизненный выбор. Может быть, ее решение принять вакансию медсестры в штате за тысячу миль от них действительно было огромной ошибкой. Кто знает? Это определенно одна из самых безумных вещей, которые она совершала когда-либо.
Ну, а прошлой ночью случилась, очевидно, вторая.
Самым далеким путешествием, в которое она когда– либо отправлялась, был перелет из ее родного Чемберсберга в Кливленд. С бывшим мужем Адамом они летали в гости к его родителям лет пять назад.
Принять работу, которая вынуждала ее переехать, даже временно, в маленький город на задворках Нового Орлеана, о котором она никогда не слышала, было буквально полной противоположностью тому, что она обычно делала.
Даже название города казалось ненастоящим – Ла-Плас? Джулия слегка встряхнула головой, спускаясь на эскалаторе к багажной ленте, где, по словам мистера Бессона, ее встретит водитель, который отвезет ее к дому.
Мистер Бессон запретил ей нанимать машину самой, заявив, что дом будет слишком сложно найти, даже используя навигатор.
Ободряющая новость.
Если бы мистера Бессона не проверило агентство, она бы подумала, что преподносит себя на блюдечке серийному убийце.
Она вдохнула затхлый воздух, который, казалось, проник во все углы аэропорта. Ну, ладно, она все-таки немного беспокоилась. Выглядело так, будто ее собирались отвезти к заболоченной реке, что, как она недавно узнала, было совсем не одно и то же, что болото. Кто бы мог подумать?!
Крепко сжав ручку чемодана, который побывал с ней всюду, Джулия заправила за ухо прядь каштановых волос и оглядела толпу людей, скопившихся у багажной ленты.
Дойдя до конца, она шагнула в сторону и с трудом сглотнула. Девушка явно нервничала. Осматривая людей в темных костюмах с именными карточками, она убеждала себя, что уже поздно волноваться, если совершила ошибку.
Она оставила свою стабильную работу в доме престарелых. Расторгла договор аренды. Продала машину и перевела деньги на сберегательный счет, который твердо решила не трогать, поскольку мистер Бессон заверил ее, что на время работы ей предоставят автомобиль.
Путей назад не было, и это хорошо, потому что ей нужно изменить свою жизнь. Анна понимала это, но ее собственная мать понимать отказывалась.
Дрожь прошла, но ей не стало легче. Она не будет думать об Адаме. Не сейчас. В лучшем случае – никогда. Выдергивая из-за пояса бледно-голубую блузу, она пошла к багажной ленте, но остановилась и вновь оглядела зал. Недоверие наполнило ее, когда она увидела «ДЖУЛИЯ ХЬЮЗ» на экране одного из планшетов, мелькнувших в толпе встречающих.
Молодой человек, одетый, словно он сопровождает дипломата на важное мероприятие, ждал ее. Он был в идеально скроенном черном костюме и туфлях, сиявших, словно бриллиант. Он просто не мог быть водителем. Должно быть, случилась какая-то путаница…
– Мисс Хьюз? – спросил человек, взяв планшет подмышку и шагнув к ней. Его взгляд переместился на ее чемодан. – Это весь ваш багаж?
Как он ее узнал? Она испытывала неприятные ощущения, когда оглянулась, не уверенная, кого или что она ищет.
– Да. Это… это единственный мой чемодан. Я…
– Большая часть ваших вещей была отправлена вперед, – ответил он за нее, что несколько ее приободрило. – Меня зовут Брет, и я ваш водитель сегодня. Вы позволите?
Джулия тупо моргнула.
Он улыбнулся, потянувшись за ее багажом, и ловко забрал его у нее из рук.
– Вам не нужно посетить дамскую комнату перед тем, как мы поедем? Дорога займет примерно час.
– Спасибо, я в порядке, – поправилась она и почувствовала, как вспыхнули щеки. – Прошу прощения. Просто немного не в себе. Утро выдалось трудным.
– Понимаю, – сверкнул он мимолетной, но теплой улыбкой. – Прошу следовать за мной.
Так она и поступила, последовав за юрким молодым человеком мимо багажной ленты, испытывая благодарность за то, что сегодня надела балетки, а не каблуки. Не уверенная, как ей следует выглядеть на первой встрече с работодателем, она надела черные брюки, которые не сковывали движений. Хотя для полета она бы предпочла удобные леггинсы.
Теплый густой воздух ударил в лицо, когда они вышли из здания аэропорта.
– Вау, – сказала она, придерживая ремешок сумочки. – Довольно душно.
– Это еще ничего. Погодите, пока придет лето, – ответил Брет, выуживая ключи из кармана брюк. – Вы будете молить о температуре ниже тридцати.
Джулия читала о печально известном жарком климате Нового Орлеана. Она не была слишком худой и поэтому не замерзала даже при десяти градусах. У нее было немного лишнего жирка. Окей. Его было чуть больше, чем немного, и не было ни диеты, ни физических упражнений, которые могли изменить размер ее бедер, так что она уже практически смирилась с тем, что растает тут, словно ведьма из страны Оз.
Фары включились, и Брет остановился перед… Это был… мерседес?
Джулия изумленно смотрела на черный гладкий кузов. Боже правый.
За всю свою жизнь она никогда не ездила на такой машине. Джулия стояла как вкопанная, пялясь на авто, которое стоило, вероятно, больше, чем все ее сбережения, что даже не увидела, как Брет прошел к задней двери и открыл ее, приглашая внутрь.
– Мисс Хьюз?
Чувствуя себя невероятно глупо, она поспешила вперед и скользнула на заднее сиденье. Не так изящно, как того заслуживал мерседес, но она смогла сесть, не выставив себя растяпой.
Затем она огляделась в восторге, едва удерживаясь от того, чтобы не погладить мягкую обивку. Машина пахла так, как в ее представлении должна была пахнуть новая машина: сосной и кожей.
Все это казалось нереальным.
Брет сел за руль и завел двигатель. Через несколько секунд они выезжали из гаража, и она не могла отвести взгляда от тонированных стекол, пока они двигались от аэропорта к главной автостраде, о которой она раньше слышала лишь в новостях.
Ее никто никогда не возил за исключением семьи и друзей, молчание заставило ее напряженно сцепить пальцы.
– Так вы, хм, вы часто возите мистера Бессона.
Брет хохотнул.
– Не часто, слава богу.
Глаза ее распахнулись.
– Они обычно занимаются своими делами, он и его жена, а я никого не вожу. Отец возит, но у него сегодня деловая встреча, – объяснил он. – Наши семьи работали вместе целые поколения.
Поколения? Откинувшись на сиденье, она свободно опустила руки на колени, подумав, что это, должно быть, южные традиции или что-то вроде того.
– Я учусь на дневном в Лойольском университете, так что лишние деньги не помешают.
Он свернул на магистраль.
– О, и что вы изучаете?
– Бизнес-менеджмент, но, может, позже поменяю специальность. Я всего лишь на втором курсе, так что еще не выбирал специализацию.
Они болтали о том о сем, пока разум Джулии несся со скоростью миллионы миль в секунду. Она не много знала о мистере Бессоне, кроме срочности вызова и платы, которая была выше стандартной за подобного рода работу. Откровенно говоря, она откликнулась на заявку, полупьяная от бутылки вина, съев почти полную сумку шоколада «Дав», в одну из тех ночей, когда ее внутренний голос не хотел заткнуться, а она не могла заснуть. Она не думала, что действительно примет предложение или пойдет на собеседование. И чуть не упала, когда агентство позвонило ей через два дня, предложив телефонное интервью с мистером Бессоном. Она была дипломированной медсестрой, имевшей опыт работы в приемном покое, но переориентировавшейся за последние пару лет на работу по уходу за лежачими больными. Тем не менее она знала, что были и другие медсестры, которые отвечали этому запросу, гораздо опытнее нее. Но предложение получила она, и вот уже едет бог знает куда в мерседесе.
Если ее убьют, она, по крайней мере, сможет вычеркнуть мерседес из списка желаний, которые никогда не сбудутся.
Она сжалась на заднем сиденье. Все происходило так быстро. С того момента, как она спьяну искала работу, прошло чуть больше полутора недель. Никогда в своей жизни она не принимала такие судьбоносные решения так внезапно и необдуманно.
Пути назад нет.
Она просто продолжала напоминать себе об этом.
Брет был прав, оценивая время поездки. Примерно через час он свернул на дорогу, где не было видно никаких дорожных знаков. Заинтересовавшись, Джулия выглянула в окно и сразу же пришла в восторг. Высокие дубы выстроились вдоль широкой асфальтированной дороги. Такие деревья, насколько она знала, росли веками, может быть, они были тут задолго до того, как сюда пришли люди. Испанский мох окутывал деревья, создавая теневой полог, и она сомневалась, что солнце способно пробить его даже в самые ясные дни.
Дорога шла все дальше и дальше, даже деревья пропали, покатились зеленые холмы. А Брет все ехал, пока дорогу снова не скрыли деревья и они не оказались возле больших ворот, которые примыкали к маленькому зданию, выглядевшему пустым.
Это была закрытая община? Она все еще гадала, когда ворота широко распахнулись, после того как Брет тронул что-то на солнцезащитном щитке. Они снова поехали, медленно скользя по извилистой дороге. А потом она увидела его… Чудовищных размеров дом.
Джулия открыла рот от изумления, наклонившись между передними сиденьями, пытаясь охватить жилище взглядом.
Его даже нельзя было назвать домом. Скорее походило на особняк. Основная часть здания была трехэтажной, с каждой стороны располагалось по двухэтажному крылу. Все строения соединялись балконами и крытыми переходами на каждом уровне. Из машины она видела многочисленные вентиляторы, тут и там крутящиеся под потолками.
Большие колонны обрамляли фронтон дома и продолжались по всему фасаду, создавая впечатление, будто весь периметр окружен ими.
Ставни были черными, яркие цветы свисали через кованые решетки на втором и третьем этажах, весь дом увивала лоза.
Джулия и представить себе не могла, как такое возможно, ведь дом выглядел отреставрированным не более десятилетия назад. Конечно, она не знала, как быстро растет лоза, но тут не было ни фута пространства, которое не покрывали бы чернильно-зеленые листья.
Откуда она вообще появилась? Дом окружали большие дубы, и со своего места девушка не могла рассмотреть всего, но как лоза сумела так разрастись? Это казалось ненормальным, но обвитый этим растением дом казался еще красивее, оно придавало ему почти древний вид.
– Это точно тот дом? – спросила она.
Брет засмеялся, взглянув на нее в зеркало заднего вида.
– Надеюсь на это, потому что будет очень неловко, если мы ошиблись.
Она была уверена, что он пошутил, но все равно испытывала беспокойство.
– Это… это, должно быть, ошибка. Я хочу сказать, у меня сложилось впечатление, что мистер Бессон живет не в таком месте.
Во взгляде мужчины появилось понимание, он сбросил скорость на кольцевом подъезде к дому, миновав черный джип и другой фантастический автомобиль из тех, в которых она никогда не сидела раньше.
– Все встанет на свои места, когда вы познакомитесь с мистером де Винсентом.
– Мистером де Винсентом? Я говорила с мистером Бессоном, – сказала она, вцепившись в спинку переднего сиденья. Мозг ее не слушался. Хотя имя де Винсент казалось смутно знакомым. Причина крутилась на кончике языка. – Прошу прощения, но кому принадлежит этот дом?
На какое-то мгновение ей показалось, что он не ответит, но он ответил.
– Это основная резиденция семьи де Винсент. Той, на которую вы будете работать. – Машина остановилась, и Брет развернулся, посмотрев на нее. – Вы разговаривали с мистером Бессоном, потому что де Винсенты очень заботятся о конфиденциальности и требуют определенного уровня свободы действий при решении вопросов о персонале.
Она подписала много документов о неразглашении, законно запрещавших ей раскрывать рот обо всем, что касается семьи больного, иначе следовали серьезные финансовые штрафы, но агентство заверило ее, что это распространенная практика. Большая часть семей, которая могла позволить себе такой уход за больным на дому, вынуждены оберегать свой имидж, и кроме того, она не… И тут до нее дошло. Джулию словно током ударило, когда она поняла, почему имя де Винсент казалось ей знакомым.
О боже, она знала, кем были де Винсенты.
Все это знали.
Застыв на заднем сиденье, она так вцепилась в спинку переднего кресла, что заболели суставы пальцев. Де Винсенты были одной из самых богатых семей в Штатах. У них было невообразимое количество денег. Сумма, которую Джулия, как и девяносто девять процентов населения страны, просто не могла осмыслить.
И это была не единственная причина, по которой она слышала о них. Джулия читала не так уж много желтой прессы, но время от времени брала один журнал в продуктовом, и там всегда была короткая заметка об одном из братьев, почти всегда – о старшем.
Отпустив спинку кресла, она схватила с сиденья сумочку и вытащила свернутый в трубочку журнал, который взяла в аэропорту Филадельфии. Пролистав страницы, она остановилась на статье, которую недавно прочла.
«Самый завидный холостяк нашего времени намерен жениться на богатой наследнице».
Она просматривала эту статью раньше, больше заинтересовавшись фотографией старшего брата Девлина и его невесты, чем текстом. Кто бы ее осудил. Он был темноволосым великолепием, а она – прекрасной блондинкой: пара, которую не увидишь в реальной жизни, лишь на фотографиях или в кино.
Ее сердце забилось в груди. Это не могло быть правдой.
Не могло.
На юге де Винсенты были известны так же широко, как Кеннеди. Американская аристократия, по крайней мере, так их называли таблоиды, и их постоянное участие в политике и скандалах – в большей степени во втором, чем в первом, – в основном благодаря сыновьям. Какие у них были прозвища? Если она правильно помнила, их было трое. Прозвища были какими-то болезненными и странными, их дали им за дикое, почти невероятное поведение. Сердце едва не выскочило из груди. Она вспомнила, как их называли.
Люцифер.
Демон.
Дьявол.
Глава 6
Громко зевая, Люциан провел пальцами по волосам, а потом устало опустил руки. Сидя по другую сторону стола, Трой разглядывал Дева.
Конечно же, они не могли расположиться в кабинете отца. Как только туда разрешили входить, Ливи вызвала одну из профессиональных клининговых команд. Следы того, что случилось в этой комнате, были очищены к тому моменту, как Люциан вернулся домой ранним утром. Спустя еще день кабинет Лоуренса был заперт, как будто все, что там произошло, могло быть так же заперто и забыто, как любые плохие воспоминания.
Теперь все дела велись из офиса, который несколько лет назад Дев организовал на втором этаже, в угловой комнате, выходившей окнами на разросшийся розовый сад, за которым некогда приглядывала мама.
Единственным, кто отсутствовал на их незапланированной встрече, был Гейб, но он уехал вскоре после того, как вернулся Люциан. Гейб, скорее всего, отправился на свой склад. Люциан сомневался, что они увидят его до конца дня.
Сам Люциан же присутствовал лишь по одной причине, которая не имела ничего общего с недавним происшествием. Он ждал, довольно нетерпеливо, одного очень важного человека и впервые за бог весть сколько времени в самом деле нервничал. Мужчина знал, во сколько приземлился самолет, так что приезда можно было ожидать с минуты на минуту.
В последние двадцать четыре часа много чего произошло для него впервые.
– Дерьмово выглядишь, – прокомментировал Трой, посмотрев в его сторону.
Люциан пожал плечами. Что он мог ответить? Он мало спал прошлой ночью.
– Я думаю, вы, парни, знаете, зачем я здесь, – начал Трой. – И я понимаю, у вас куча дел, но я не могу ждать дольше.
Дев откинулся в кожаном кресле, свободно скрестив руки.
– Я понимаю, но то, что мы говорили вчера о несчастном случае, останется неизменным.
Люциан поерзал в кресле, потер лоб указательным пальцем. Его очень беспокоило присутствие Троя, и он хотел, чтобы тот ушел.
– Да, но проблема в том, что шеф просто волосы на жопе рвет и толкает всех на это расследование. Может быть, это как-то связано с кучей юристов, которые атаковали полицейское управление спустя несколько часов после того, как нашли тело вашего отца. – Он побарабанил пальцами по блестящему, очищенному от хлама письменному столу. – И он намекнул мне, что де Винсенты могут управлять миром, но не полицейским департаментом.
– Интересно, – ответил Дев с явным отсутствием какого бы то ни было интереса.
– Это само собой не рассосется.
– Твой шеф может думать все, что ему угодно, но для меня произошедшее довольно очевидно. – Дев поднял свой бокал. – Он повесился…
– На его шее были царапины, как будто он хотел высвободиться из петли, – прояснил Трой. – И это выглядит подозрительным. Вскрытие проведут сегодня ближе к вечеру. Я предполагаю, что оно ничего не покажет, но, может быть, у нас появится больше вопросов, чем ответов. И шеф себя сейчас чувствует так, будто для него наступило сраное Рождество с подарками.
Дев сделал глоток и немного взболтнул бокал. Янтарная жидкость закрутилась.
– Я, право, не знаю, что на это сказать.
– Конечно, не знаешь, – сухо пробормотал Трой. – Я пытаюсь помочь вам, ребята.
– Мы знаем, – вклинился Люциан, послав брату предупреждающий взгляд.
– Разве? – Трой упрямо не сводил взгляд с Дева. – Я должен знать все, чтобы быть готовым.
– Ты и знаешь все, – мягко ответил Дев.
Люциан почувствовал волну раздражения, прошедшую по коже. Правда была в том, что Трой не знал ни о чем и действовал из преданности к ним. Он мог потерять из-за них свою работу. А Дев вознамерился сидеть за этим столом, как будто его это не волнует.
Трой совершенно не знал, кто был наверху. Дев пошел на крайние меры, чтобы сохранить это в тайне, а Люциан лишь согласился, потому что находил альтернативу неприемлемой. Ричард появился в дверном проеме словно призрак. Взгляд на его лицо подсказал Люциану: тот, кого они ждали, наконец прибыл. Люциан встал, все следы усталости пропали.
– Прошу прощения, что прерываю, – сказал Ричард, сцепив руки за спиной, – но у вас назначена встреча, на которую вы не можете опоздать, Девлин.
– Прошу прощения, Трой, но я должен идти. Как и мой брат.
Дев поднялся, поправляя манжеты рубашки.
– Мы можем вернуться к этому в другой день?
Трой сидел еще секунду, потом поднялся, качая головой.
– Не ожидайте, что все просто рассосется, – предупредил он, глядя куда-то между ними. – Это не сойдет с рук, как все остальное.
Дев кивнул.
– Конечно.
Развернувшись, Трой направился к двери, но остановился перед Люцианом.
– Убедись, что твой тупоголовый братец понимает, насколько все серьезно.
Люциан кивнул, хотя подозревал, что Деву это прекрасно известно.
– Увидимся, – пробормотал Трой.
Ричард проводил Троя до выхода, чтобы убедиться, что тот не окажется там, где не нужно. Люциан был уже на полпути к двери, когда Дев остановил его.
– Где ты был вчера?
Люциан пожал плечами.
– Нигде.
– Думаю, это «нигде» находится в каком-то нелепо бесполезном месте. – Дев обошел письменный стол. – Ты уже не думаешь о том, как это все будет выглядеть? Уезжаешь на следующее утро после того, как твой отец трагически покончил с собой!
Люциан усмехнулся.
– Думаю, никто и не ожидал иного.
– И этим стоит гордиться?
– Мне нравится так думать, – заметил Люциан.
Дев вздохнул, закончив возиться со своими манжетами.
– И все же мне это не нравится.
Шея Люциана напряглась, когда он посмотрел на брата. Он точно знал, о чем тот говорит.
– Тебе вообще ничего не нравится. Почему на этот раз что-то должно поменяться?
Дев скрестил руки.
– Ты знаешь, о чем я. Мы приводим кого-то в этот дом сразу после того, что произошло? Это опасно.
– Мы так решили до того, как это случилось с отцом. – Он принял боевую стойку, сходясь с братом один на один. – Но я должен спросить, что в этом такого опасного, Дев? Ты что-то скрываешь и беспокоишься, что кто-то это обнаружит? – Дев даже не вздрогнул. – Ты знаешь, о чем я говорю. – Люциан намекнул, не вдаваясь в детали, и напомнил: – Я думал, ты сказал, что наш отец тяжело переживал происходящее с его братом.
Дев молчал.
Люциан сжал кулаки.
– Она просто не может быть ответственной за то, что случилось с Лоуренсом, если он не сделал это с собой сам. Ты видел, в каком она состоянии. Ты знаешь, что сказал док. Бог знает, где она была и что с ней случилось, а ты лишь беспокоишься о том, что люди подумают о нашей семье.
– Ты понятия не имеешь, о чем я беспокоюсь, но позволь мне объяснить тебе кое-что. Да, я беспокоюсь о том, что скажут люди? Как думаешь, что, по-твоему, подумает Трой или этот проклятый шеф полиции, когда они поймут, что она вернулась незадолго до того, как наш отец умер при очень подозрительных обстоятельствах?
Качая головой, Люциан не отпускал его взгляд.
– Не притворяйся, будто ты переживаешь за нее. Я достаточно тебя знаю. Ты вовсе не защищаешь нашу сестру.
– Ты достаточно меня знаешь? – Сине-зеленые глаза Дева, такого же цвета, как у Люциана, ярко вспыхнули. – Ты считаешь, что знаешь меня достаточно? Что я не пытаюсь защитить ее?
Губы Люциана изогнулись в усмешке.
– Ага, прости. Фигня это все, ты ведь хотел сдать ее в какой-то богом забытый госпиталь. Запереть ее и забыть там.
Дев стиснул челюсти. Первый реальный намек на эмоцию.
– Если бы я хотел запереть ее и забыть, то именно так и поступил бы.
Люциан ни за что не допустил бы подобного.
– Почему ты так обеспокоен? Ты проверял медсестру? – Хотя Дев и не говорил ему, что делал это, Люциан знал, что тот ни за что не пустил бы ее в дом без тщательной проверки. – Ты, должно быть, рылся так глубоко, что знаешь даже, что она ела на ужин с месяц назад. Ты проверил ее.
– Я проверил, – процедил Дев.
Люциан подошел так близко, что мыски его ботинок коснулись кончиков дорогих мокасин Дева, почти таких же, какие были на их отце, когда его нашли свисающим с вентилятора.
– Ну, так я спрошу еще раз, почему ты так встревожен?
Дев выдержал его взгляд.
– Мальчики, – позвал Ричард из-за спины, – ваш гость ждет вас.
Напряжение между ними было такое, что, казалось, оно заполнило каждый фут просторной комнаты. Ни один из них не пошевелился. Наконец, Дев отступил назад и заговорил первым.
– Разве у тебя нет каких-нибудь дел прямо сейчас? – Он помедлил. – Например, трахнуть кого-нибудь?
Губы Люциана искривились в полуулыбке.
– Не-а, не сейчас.
– Плохо. – Дев обошел его.
Люциан ни в коем случае не собирался позволить Деву войти в эту комнату первым и не собирался позволить ему вести разговор в одиночестве. Кто знает, что тот скажет об их сестре?
Мэдди был нужен кто-нибудь сострадательный. Кто-нибудь терпеливый, кто искренне бы хотел облегчить ее состояние, пока они пытались понять, что с ней случилось.
Он ни в коем случае не собирался позволить Деву испортить все это.
Особенно после того, как шокированный Люциан обнаружил, что его брат действительно нанял кого-то, обладающего соответствующими качествами.
– Куда ты ее отвел? – спросил Люциан.
– Она ждет в нижней приемной, – ответил Ричард.
Поскольку брат ходил теперь лишь степенной, размеренной походкой, Люциан легко обогнал и его, и Ричарда, спустившись по ступеням еще до того, как Дев подошел к лестнице.
Его шаги были широкими, его собственные замечательные и нелепо дорогие туфли тихо ступали по деревянному полу, пока он шел к той же самой комнате, где ошарашил Ричарда и Ливи новостями о смерти отца. Он приблизился к открытой двери и замер, прежде чем войти в комнату.
В один момент он понял, что жизнь разделится на до и после этого момента. Нечто подобное он чувствовал прошлой ночью, когда вошел в маленький никому не известный бар и впервые увидел медсестру, которую нанял Дев.
Увидеть ее снова было все равно, что увидеть в первый раз.
Люциан понятия не имел, чего он ожидал, когда впервые окинул взглядом мисс Джулию Хьюз. Кого-то старше? Кого-то представительнее? Но он был так же ошарашен, как и прошлою ночью.
Она сидела на краю викторианского дивана, совершенно не представляя, что он наблюдает за ней. Это была женщина, с которой меньше двенадцати часов назад он имел связь. Проклятье, она была красива.
Девушка отличалась той красотой, которую он видел не часто. Красотой, что пришла из давно ушедших эпох.
Ее волосы глубокого каштанового цвета были собраны в аккуратный узел, за исключением одной пряди, падавшей на щеки. Это была та же прядь, что он заправил ей за ухо вчера. Он все еще хотел увидеть ее волосы распущенными, узнать, верны ли его предположения.
Он знал, просто был уверен, что они должны быть густыми и длинными.
Лицо идеальной формы, аккуратный изгиб бровей, глаза теплого карего оттенка.
Курносый нос и высокие скулы, казавшиеся еще симпатичнее, когда загорались румянцем, и ее рот… О, Иисус милосердный, ее рот был произведением искусства. Губы настолько пышные, можно всю жизнь прожить и не испытать счастья попробовать их, узнать, каковы они на вкус.
Да, в голову лезла всякая чушь.
Как только он увидел ее, сразу представил ее лицо на холсте. Изобразить его было бы не просто. Он знал, что в этом лице скрыто столько эмоций, которые всегда трудно передать на портрете. Даже эту небольшую бороздку между бровями непросто будет запечатлеть.
Это будет вызов.
Честь.
Хотя она сидела, замерев на краю дивана в неудобной позе, он знал, что у нее прекрасное тело. Фигуристое, мягкое и шелковистое во всех местах, которые он успел исследовать.
Кровь вскипала в венах, пока он смотрел на нее, жар сжигал его изнутри.
Мисс Джулия Хьюз стала приятным сюрпризом.
В отличие от брата, он был более практичным.
Вместо того чтобы нанимать следователя, он провел всю полевую работу сам. Единственной целью поездки в Пенсильванию стала разведка, поскольку он не смог ничего найти о ней в интернете.
Он пошел туда, где она работала, и притворился, что хочет обеспечить уход за членом семьи. Все, что потребовалось, – улыбнуться и сказать пару витиеватых фраз, и он сумел нарыть кое-что от ее прежнего босса.
Выдающийся работник.
Любима как сотрудниками, так и пациентами.
Им будет ее не хватать.
И пока он был там, то подслушал, как дружелюбная блондинка говорила о вечеринке. Чистая удача привела его незамеченным в нужное место и в нужное время.
Он пришел в тот бар с единственным намерением завязать с ней разговор, составить о ней собственное мнение. Видит бог, это было все, что он планировал.
Но потом он ее увидел.
Поговорил с ней.
Захотел ее.
Боковым зрением он увидел, как брат приближается к нему.
Он понял, что ему нужно отвести взгляд от гостьи, но не мог этого сделать, а точнее, не хотел.
– Люциан, – тихо предупредил Дев.
Он проигнорировал своего брата, когда тот подошел ближе.
Когда мужчина увидел ее прошлой ночью, он среагировал на нее примитивнейшим образом, и подобного не происходило уже давно.
Слишком давно.
– Я серьезно, – раздражение было очевидно в низком тоне Дева, – даже не думай.
Люциан хотел бы, чтоб его брат заткнулся, и он мог бы глазеть на свою медсестру в спокойном уединении.
– Откуда ты знаешь, о чем я думаю?
– Ты серьезно меня об этом спрашиваешь? – В низком голосе Дева звучал вызов. – Тебя волнуют только две вещи. Одна из них – собственные загоны.
Посмотрев на него, Люциан изогнул одну бровь, поскольку не мог спорить с этим.
– И что это за вторая вещь, которая меня волнует? Расскажи. Поскольку ты, очевидно, знаешь обо мне больше, чем я сам.
Брат нахмурился.
– Причина, по которой она здесь.
– Правда, – пробормотал Люциан, не в силах спорить и с этим.
Но когда он снова посмотрел на сиделку, его сестра – господи, помоги ему – была последним, о чем он думал.
Люциан хотел… Он хотел написать ее.
И не помнил, когда в последний раз так страстно желал сделать это. Подобный порыв не снисходил на него уже давно, но сейчас его пальцы просто ныли от желания взяться за кисть.
В первый раз он смотрел на женщину и думал о том, что его прапрабабушка сказала о мужчинах семьи де Винсент. Может быть, она имела в виду, что быстро, сильно и бездумно их охватывает похоть?
Потому что, о да, он испытывал жестокую похоть. Уйти от нее вчера было одной из самых безумных и нехарактерных для него вещей.
– Люциан, – повторил Дев. – Я хочу, чтобы ты оставил ее в покое.
– Слишком поздно, – ответил он.
Дев напрягся, посмотрев на него, затем глаза его чуть распахнулись.
– Куда ты ездил вчера?
Подмигнув брату, Люциан шагнул вперед, оставив его в недоумении в коридоре.
Мисс Хьюз вздрогнула от звука его шагов и наконец-то подняла голову. Он увидел, как распахнулись ее глаза, и заметил смущение, наполнившее их, когда она узнала его, а затем эти бархатные, невероятные губы приоткрылись в одном мягком выдохе, и этот крошечный выдох отозвался пульсацией прямо у него в паху.
Он ничего не мог поделать с собой.
Люциан поклонился ей с изяществом, которому позавидовали бы аристократы, и протянул руку.
Взгляд теплых карих глаз опустился к его руке, затем поднялся к лицу. Румянец на ее щеках стал сильнее. Она чуть качнула головой. Каждая черточка ее лица выражала недоверие.
Словно из туннеля, он услышал, как его брат снова произнес его имя, на этот раз с большей угрозой в голосе. Но ему было все равно. В конце концов, это была вина Дева, потому что о чем вообще тот думал, нанимая ее?
Не то чтобы он жаловался, но правда? Разве Дев не видел ее фото во время своих изысканий и разве ему не пришло в голову, что это, вероятно, не мудрая мысль?
А теперь было слишком поздно.
Потому что он знал, что прошлой ночью для него ничего не закончилось.
Потому что он все еще хотел ее.
А Люциан всегда получал, что хотел.
«Это не может быть правдой».
Так подумала Джулия, когда увидела перед собой Тейлора. Это был какой-то сон. Может быть, она все еще у себя в квартире, спит. Или, может, упала и ударилась головой где-то в аэропорту. Тейлор не мог находиться тут.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.