282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Джессика Террьен » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 27 февраля 2025, 08:20


Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Другие студенты тоже заговорили:

– Если вспомнить историю нашего народа, можно сказать, что человеческая враждебность точно стала бы проблемой.

– Это было давным-давно! Времена изменились!

– История повторяется. Сейчас всё точно так же!

Доктор Никель поднял руку, призывая к тишине.

– Что ж, давайте подумаем, почему всё это время люди относились к нам враждебно, – сказал он, пытаясь направить дискуссию в нужное русло.

– Мы были самонадеянны, – предположила одна из девушек. – Мы пытались выдать себя за богов.

– Верно! – ответил кто-то ещё. – Если бы мы так себя не вели, люди реагировали бы по-другому.

– Ты издеваешься? – вмешалась угрюмая девушка с высоким «конским хвостом». – Тогда были убиты сотни потомков. Люди не хотели, чтобы мы жили рядом с ними. Они чувствовали угрозу. Всё закономерно.

– Закономерно? – переспросил Уильям. – Кто это решил? Не прикидывайся, будто не знаешь, что делается в Совете. Вы говорите о человеческой враждебности? А как насчёт нашей собственной враждебности по отношению к людям?

– Обе стороны были хороши, – вмешался профессор. – И обе пожинают плоды.

Следующий час я сидела тихо, слушая и усваивая информацию, пока доктор Никель взвешивал все аргументы за и против того, чтобы познакомить людей с потомками. Плюсы: лучший мир, свобода, публичность, перемены в жизни, сокращение преступности, плодотворное взаимодействие с людьми. И так далее, и так далее. Минусы: ксенофобия, преследование, секретные правительственные эксперименты, очередная война с людьми, борьба за власть в Совете. И так далее, и так далее.

Когда лекция закончилась, я ожидала, что Уильям уйдёт вместе с остальными студентами, которым снова было позволено пользоваться умениями. Однако он схватил меня за руку и направился к профессору.

– Привет, пап, – сказал Уильям.

И тут меня осенило. Я видела доктора Никеля на фотографии, рядом с моими родителями.

– Здравствуй, Элиз, – поприветствовал меня доктор.

– Здравствуйте, – ответила я, смирившись с тем, что буквально все здесь знают моё имя.

– Ну как, осваиваешься?

Я рассмеялась.

– Да, всё шло неплохо, пока какой-то безумный старикан не сообщил мне, что я обязана спасти мир.

– Так я и знал, что Йосиф сразу с этого начнёт, – раздражённо выпалил Уильям. – Что он ещё сказал?

– Ещё? Одного дурацкого пророчества недостаточно?

– Оно не дурацкое. – Уильям покосился на отца.

– Не стоит обсуждать это здесь, – сказал доктор Никель, бросив быстрый взгляд на открытую дверь аудитории. – Пойдёмте со мной.

Мы оказались в ярко освещённом и со вкусом обставленном офисе. Уильям закрыл за нами дверь и сел у стены, а я замешкалась, не зная, чего ожидать.

– Присаживайся, Элиз, – предложил доктор Никель. – Я понимаю, что всё это не так-то легко переварить.

Я молча села, понимая, что нельзя просто взять и отмахнуться от слов этого человека или счесть их чепухой. Он был профессионалом и знал моих родителей.

– Оракул может увидеть всё, что произойдёт. Но на переднем плане её сознания оказываются лишь те вещи, которые могут вызвать большие перемены и изменить будущее. Знать будущее – это тяжкое бремя. Когда что-то идёт не так, как следовало, тебе приходится наблюдать за неблагоприятным развитием событий или же вмешаться и изменить ситуацию. Вскоре после того, как ты была зачата, Оракул увидела тебя, Элиз. Она поняла, что произойдёт, если не предупредить твоих родителей. И предупредила их в ту ночь.

– В какую ночь?

– В ту, когда твои родители уехали и спрятались. Подумай об этом. Зачем бы им покидать свой народ?

Я переводила взгляд с Уильяма на его отца, ковыряя заусенцы на пальцах.

– Что вы хотите сказать? – наконец спросила я.

Во мне не было ничего особенного. Эти люди явно спутали меня с кем-то другим.

– Он хочет сказать, что Йосиф прав, – ответил Уильям.

Я не знала, что сказать. Что можно ответить людям, которые думают, будто вы – ответ на все их вопросы?.. Я была не той, за кого они меня принимали, и не собиралась их спасать.

– Но откуда вы знаете, что нашли именно ту девушку?

– Я был там, когда оракул сообщила твоим родителям о пророчестве, – отозвался доктор Никель. – Ричард и Сара колебались… – Имена моих мамы и папы слетели с его губ легко, словно он произносил их тысячу раз. – Однако у них не оставалось выбора. Оракул сказала им, что твоё выживание крайне важно, что придёт время, когда ты поведёшь нас за собой в новую эру, к другой жизни, а коррумпированный Совет прекратит своё существование. Саре и Ричарду пришлось скрыться ещё до твоего рождения. Таким образом, никто о тебе не узнал и не зарегистрировал как члена нашего сообщества. Совет обладает большими возможностями, и у него длинные руки; в конце концов они поняли бы, насколько ты важна. Вот почему твои родители уехали, и вот почему никто ничего не пронюхал.

Я сжала губы, чувствуя нарастающую злость. Мне надо было обвинить кого-то в собственном невежестве.

– Почему ты ничего не сказал мне, когда мы встретились? – сердито спросила я Уильяма.

– Ну, я боялся, что ты не очень хорошо это воспримешь, – ответил он.

– Будущее не предопределено, Элиз, – прибавил доктор Никель. – Честно говоря, нет никаких гарантий, что ты выживешь. Однако должны произойти определённые события, которые приведут всё в движение. Иначе пророчество не сбудется.

– Какие события? – спросил Уильям.

– Пока я ничего не расскажу, – извиняющимся тоном ответил доктор. – Иначе всё может пойти не так.

Уильям с подозрением уставился на отца.

– Итак, вы имеете в виду, что всё это только может произойти… а может и не произойти? – сказала я.

Доктор Никель кивнул.

– В каком-то смысле да. Но твои действия должны направить события в правильное русло. – Профессор улыбнулся. – Йосиф, кажется, считает, что всё предсказанное неизбежно произойдёт. Он слишком оптимистичен. Видимо, потому, что женат на оракуле.

Я не могла поверить своим ушам. Всю мою жизнь меня прятали и «защищали» – лишь затем, чтобы я стала пешкой в чьей-то игре. Мне не оставили выбора.

Я чувствовала себя так, словно меня предали. И кто? Мои собственные отец и мать! Какое они имели право скрывать это? Неужели все знали о пророчестве? Никели, мои родители, другие потомки, Совет? Все, кроме меня.

Внезапно меня накрыл страх, и сердце бешено заколотилось. Если этот коррумпированный Совет действительно таков, как о нём говорят, и если я – его враг, то разве моя смерть не стала бы идеальным решением их проблемы?

– А как насчёт Совета? Много ли им известно? И почему не попытались…

– Не попытались что? – спросил Уильям.

Они с отцом оба посмотрели на меня, ожидая ответа.

– Убить меня!

– Я и сам задавался этим вопросом, – сказал доктор Никель. – Они, конечно же, знают о пророчестве, но, думаю, не понимают, кто ты такая, Элиз. Если Совет это выяснит, оракул даст нам знать.

– А до тех пор что мне делать? – спросила я.

– Полагаю, заниматься своими делами, как обычно.

– Как обычно?..

Легко сказать!

– Ну… может, мне не следует быть здесь, если я в опасности? – неуверенно сказала я.

Я не хотела уезжать, но если всё это правда, то, видимо, моя судьба – провести жизнь в бегах.

– Если я буду скрываться…

– Ты скрывалась достаточно долго, – перебил доктор Никель. – В конце концов тебе придётся встретиться лицом к лицу со своей судьбой. Пророчество должно сбыться, и время пришло. Ты нужна нам.


Глава восьмая

Следующие несколько дней я делала вид, что ничего не изменилось. Отрицание стало моим близким другом, и вдобавок Уильям отлично отвлекал внимание. Он болтался поблизости, пока я сидела, запершись в квартире, и не посещала институт, делая вид, что очень занята сборкой мебели.

На третий день затворничества Уильям решил взять дело в свои руки.

– Так, ну всё! – объявил он с моего нового лилового дивана.

– Что? – отозвалась я.

Я лежала на спине и смотрела сквозь крутящиеся лопасти вентилятора.

– Пора убираться отсюда. Ты только посмотри на себя!

Я на мгновение приподняла голову, глянув на Уильяма, и уронила её обратно на ковёр.

– Почему девушка не может просто лежать на полу в собственной квартире, если ей так хочется?

– Ты такая меланхоличная, – сказал Уильям, спрыгивая с дивана. – Вставай!

Я вздохнула, заставив себя сесть.

– Уже слишком поздно куда-то идти.

– Только если ты пожилая леди.

Мне не хотелось подниматься.

– Восемьдесят девять – это старость.

Уильям прищурился, посмотрев на меня пронзительными зелёными глазами.

– Не заставляй тебя упрашивать. А то ведь я начну, – поддразнил он.

Было трудно сказать ему «нет».

– Ладно. И куда же мы пойдём?

– Я хочу познакомить тебя со своими друзьями.

Друзья… Раньше я не задумывалась об этом, но идея вызывала у меня одновременно нервозность и возбуждение. Я ведь могу завести друзей, и они будут такими же, как я!

– Хорошо, идём, – согласилась я и встала на ноги.

* * *

Когда показался океан – настолько близкий, что я видела, как мелкие волны разбиваются о берег, – я поняла, почему Уильям велел мне одеться потеплее.

– Встреча будет на пляже?

Удивление почти заглушило тревогу, от которой я не могла избавиться. У меня не было большого опыта знакомств с новыми людьми.

– Да. Ночью он пуст и безлюден, так что каждый может вволю пользоваться своими умениями.

– И вы не боитесь, что кто-нибудь увидит?

– Никс позаботится об этом, – непринуждённо ответил он. – Готова?

– Да, – сказала я, грызя заусенцы на пальцах.

Уильям помог мне надеть пальто, и мы ступили на песок. Серебристый свет переливался на тёмно-синей поверхности спокойной воды, но это сияние казалось бледным в сравнении с яркими глазами Уильяма.

– Не переживай, – сказал он, ощутив мою тревогу. – Волноваться не о чем.

– Я знаю. Просто мне давненько не приходилось бывать в обществе.

Он остановился и встал передо мной. Взял меня за руки и переплёл свои пальцы с моими. Я до сих пор к этому не привыкла.

По нашим ладоням разлилось тепло, особенно приятное в холодный промозглый вечер.

– Почему нагреваются руки? – спросила я. – У всех потомков так?

– Нет. Только у нас с тобой.

Лицо Уильяма сияло в мягком вечернем свете, словно он был каким-то волшебным существом – неземным и прекрасным, с гладкой кожей и идеально правильными чертами лица. Его ярко-алые губы, цвета крови, сложились в чарующую улыбку, от которой у меня ёкало сердце.

– И почему так?

– Вероятно, потому что ты в меня влюбилась.

– Нет, ну правда, – допытывалась я.

– Как? Неужели не влюбилась?

– Серьёзно, Уильям!

– Я же говорил тебе. Это защищает нас. Когда мы касаемся друг друга, наши способности возрастают. Вместе мы становимся сильнее.

Мы брели по пляжу, не слишком спеша туда, где находилось загадочное место для тусовок. Я двигалась осторожно, шагая по линии прилива, но не позволяя набегающим на берег волнам дотянуться до меня. Уильям шёл чуть впереди, подпрыгивая и разбрызгивая воду.

– Давай, Элиз, поживи немного на полную катушку, – поддразнил он.

Я улыбнулась его мальчишескому поведению. Приятно было сознавать, что рядом со мной Уильям чувствует себя раскованно, комфортно и может вести себя так, как ему заблагорассудится.

– Я боюсь промокнуть, – объяснила я.

Он покачал головой:

– Так себе оправдание.

– Чем же оно плохо?

– Кого волнует, промокнешь ты или нет?

– Э-э… Вообще-то, меня. Я не хочу замёрзнуть.

– Ну, замёрзнешь. И что?

– Это не очень-то приятно, – сказала я, полагая, что спор окончен.

Уильям громко и добродушно расхохотался.

– Итак, ты намерена и дальше жить в своей маленькой ракушке, потому что там тебе удобно? – Он повернулся лицом к воде, обведя рукой вид на океан, от которого захватывало дух. – Сама подумай: ты же пропустишь всё веселье! Ты должна выйти за рамки привычного и научиться любить холод. Ну, в смысле, если ты…

Он не успел закончить. Я нагнулась, зачерпнула в пригоршню ледяной воды и плеснула ему в спину.

Уильям застыл, и я сразу же испугалась. Что, если он рассердился? Что, если я перешла черту и испортила вечер?.. Когда он обернулся, его лицо было непроницаемым. Я не знала, что и думать.

– Так, ну всё, – сказал Уильям, и на его губах появилась зловещая ухмылка.

Он внезапно прыгнул на меня, и я вскрикнула от неожиданности, удирая от него по пустынному берегу.

Я бежала по воде, не обращая внимания на мокрые ноги и джинсы. Уильям за моей спиной хохотал и обдавал меня брызгами, а я снова чувствовала себя свободной – словно маленький ребёнок, нарушающий негласные правила взрослой жизни. И я смеялась как сумасшедшая.

Эта беспечность придала мне храбрости, и я обернулась, чтобы бросить вызов своему преследователю. Я присела, а Уильям встал в защитную стойку.

– Сейчас ты у меня получишь! – Его голос звучал грозно, но губы расплылись в широкой улыбке.

– Поглядим ещё, кто кого! – ответила я.

Мы принялись неистово брызгать друг в друга водой, хохоча во всё горло. Потом, обессилев от смеха, упали на песок. Мы оба промокли насквозь, устали и с трудом переводили дух.

– Тебе холодно? – спросил Уильям, тяжело дыша.

– Да, – призналась я.

– Оно того стоило?

Я улыбнулась.

– Определённо.

Холод пробирал до костей, и я дрожала всем телом, но это не имело значения. Уильям был прав: жизнь становилась лучше, когда я выходила из зоны комфорта.

– Ты всё ещё хочешь встретиться с ребятами? – спросил Уильям, поворачивая ко мне голову. Его мокрые волосы потемнели и прилипли к лицу.

– Конечно. Пойдём, – ответила я, чувствуя прилив бодрости.

– Отлично. Это недалеко от пляжа, но ты не увидишь их, пока мы не пройдём щит Никс, – сказал он, вставая.

– Щит? – переспросила я, когда Уильям поднял меня на ноги. Он оказался неожиданно сильным. – Что это за умение?

– Никс – потомок Нюкты – богини тьмы и ночи. На самом деле её умение больше связано с управлением светом, но, манипулируя им, можно создать иллюзию темноты. Вот почему многие заблуждаются на её счёт. Это полезно знать, если мы хотим здесь потусить.

– Интересно… – протянула я, размышляя об умении Никс и о том, как оно работает. – Ну, пошли!

– И ещё, должен тебя предупредить: проходить через него немного странно. Я имею в виду щит. Никс создаёт стену, удаляя свет из окружающего пространства, и темнота может немного дезориентировать, если ты этого не ожидаешь.

– Разве люди, от которых мы хотим спрятаться, не заметят чёрную стену?

– Ну, она невидима, пока ты не попытаешься пройти сквозь неё.

– Тогда какой же это щит, если сквозь него всё видно? – растерянно спросила я.

Уильям рассмеялся, но ответил:

– Ты сможешь увидеть только то, что хочет Никс. Она говорит свету, что можно показывать через щит, а что не стоит видеть посторонним.

– Похоже, сложное умение.

Он улыбнулся.

– Да, но не для неё.

Вскоре мы приблизились к тайному месту, которое искали. Я услышала вдалеке смех и голоса, но не смогла разобрать слов.

– Стало быть, звукоизоляции нет? – уточнила я.

– Нет, – кивнул Уильям, – но мы ушли довольно далеко от людных мест. Сюда никто никогда не приходит.

– Они здесь! – послышался женский голос из пустоты.

В следующий миг я споткнулась, вдруг оказавшись в кромешной тьме, и шумно вдохнула.

– Ты в порядке? – спросил Уильям, стоявший рядом со мной.

Я не видела его, не видела даже себя – вообще ничего, кроме непроницаемой чёрной пустоты.

– Думаю, да, – выдавила я.

– Просто иди вперёд. Держись. – Я почувствовала, как он шарит в воздухе, ища меня, и протянула руку.

– Ладно. Далеко идти-то? – поинтересовалась я вслух.

– Да нет. Футов двадцать.

Я шла медленно и осторожно, стараясь не споткнуться. Зрение сейчас ничем не могло мне помочь, так что я закрыла глаза и сосредоточила всё внимание на тёплой, покрытой песком ладони Уильяма, а не на чёрной бездне вокруг нас.

Так, зажмурившись, я прошла через щит, и лишь голос Уильяма дал мне понять, что всё закончилось.

– Ладно, Элиз, – насмешливо сказал он, – открой глазки.

Первой, кого я увидела, была высокая девушка, идущая нам навстречу. Она широко улыбалась, и её белоснежные зубы отчётливо выделялись на фоне кожи цвета чёрного кофе. Красивая и хорошо сложенная, она носила дреды до плеч, которые ей очень шли.

– Привет, – сказала девушка, махнув нам. – Я Николь, но все зовут меня Никс.

Выражение её лица изменилось, и она посмотрела на нас с нескрываемым любопытством.

– Что с вами случилось?

Мы с Уильямом глянули друг на друга, не понимая, о чём она.

– Вы упали, что ли? – Николь рассмеялась.

– О! – сказал Уильям, сообразив, что мы насквозь мокрые и с ног до головы покрыты песком.

– Нет, мы просто… Она первая начала!

– Привет, – сказал, подходя, высокий красивый парень. Его короткие светлые волосы были взъерошены, а на выразительном лице сияла широкая улыбка.

– Сэм? – спросила я, вспомнив инвентаризацию в кофейне.

– Да, – сказал он, протягивая большую руку, чтобы пожать мою. Его лицо излучало энергию и воодушевление. – Приятно наконец-то познакомиться с тобой, Элиз.

Я слегка покраснела, когда он произнёс моё имя, задаваясь вопросом, рассказал ли ему Уильям обо мне.

– Мне тоже, – ответила я.

Я увидела ещё две фигуры, стоявшие в отдалении, в отблесках ярко пылавшего костра. Меня удивило то, что они не подошли к нам вместе с остальными, но прежде чем я успела задать вопрос, обе фигуры оторвались от земли и зависли в воздухе. В тот же миг девушка исчезла, превратившись в разноцветный сгусток мерцающего света, который, подобно колибри, закружился вокруг парня словно живая радуга. Парень попытался поймать мерцающий огонёк, но, как он ни старался, девушка снова и снова ускользала.

Она улетала всё дальше и дальше, и парень тоже отправился в полёт, чтобы догнать её. В конце концов они по спирали приблизились к нам.

– Теперь ясно, зачем нужен щит, – заметил Уильям.

К счастью, я была не единственной, кто откровенно пялился на эту парочку.

Оказавшись возле нас, радужный огонёк снова изменил форму и превратился обратно в девушку. Она приземлилась на песок. Волнистые пряди волос, растрёпанных ветром, падали ей на плечи. Девушка была невысокой и чуть полноватой, но её формы выглядели очень сексуально и, бесспорно, красиво.

У парня, который мягко опустился на землю рядом с ней, были чёрные волосы, шапкой обнимавшие голову и гладко выбритые на затылке. Невысокий и крепкий, он лишь слегка превосходил свою спутницу ростом.

– Элиз, это Пол и Рейчел, – представил их Уильям.

– Привет, – сказала я немного смущённо. – Извините, что пялюсь, но я просто никогда не видела ничего подобного.

– Всё в порядке, – лицо Рейчел просияло. – Идите сюда, к огню. Вы, ребята, должно быть, замёрзли.

Она бросила на нас заинтересованный взгляд, явно недоумевая, почему мы мокрые, а потом схватила меня за руку и потащила за собой. Пол шёл рядом со мной, не отставая ни на шаг, а Уильям, Никс и Сэм шагали следом за нами.

– Из какого ты рода? – спросил Пол по пути.

В его устах вопрос прозвучал просто и естественно, словно он интересовался, кем я работаю.

– Рода? – непонимающе переспросила я.

Пол бросил быстрый взгляд на Уильяма, видимо догадавшись, что я мало знаю о себе и окружающем мире.

– Чей ты потомок? – пояснил Уильям.

– О. Асклепия, – ответила я, надеясь, что Пол спрашивал именно об этом.

Было невероятно странно объявлять о своём родстве с древнегреческим богом. Я почти ожидала, что Пол посмеётся надо мной.

– Но тогда, получается, ты целительница? – Он задумался на секунду. – Насколько я знаю, это большая редкость.

Рейчел посмотрела на Пола.

– Ага. Как и древние пророчества.

– О, да ладно! – встрял Уильям, покосившись на меня. – Все эти разговоры о целителях – просто слухи.

Внезапно я вспомнила предупреждение Йосифа: никто не должен знать, кто я такая.

– А у тебя какое умение, Пол? – поспешно спросила я, пытаясь сменить тему.

– Я – потомок Гермеса, – ответил он, но я по-прежнему чувствовала на себе любопытные взгляды. – Но это как раз не редкость. Хотя, вот, у Рейчел довольно необычный дар. Она – потомок Ириды. Мы оба гонцы.

Он сел на песок и протянул руки к пламени.

Тепло костра приятно согревало и сушило мою одежду, поэтому я села поближе к огню.

– Я летаю быстрее! – с гордой улыбкой заявила Рейчел.

– Должно быть, трудно устоять и не показывать это на людях, – сказала я.

– О да, это тяжело. – Рейчел посмотрела на Пола, и тот согласно кивнул. – Но хотя бы в институте мы можем летать.

– Ладно, моя очередь, – услышала я за спиной голос Уильяма.

Я торопливо обернулась, чтобы встретиться с ним взглядом.

– Уильям! – захныкала Рейчел. – Мы же только что с ней познакомились. А ты видишь Элиз каждый день.

Судя по её тону, Рейчел была капризной и избалованной, но щенячий взгляд её глазок не произвёл на Уильяма никакого впечатления.

– Извини, – сказал он как ни в чём не бывало, и Рейчел взмыла в воздух – раздражённая и обиженная.

Пол закатил глаза и бросил на меня виноватый взгляд, а потом пустился вдогонку за улетающим шаром света.

– Так намного лучше, – сказал Уильям, садясь рядом со мной.

– Что это было? – спросил я. – Ты вроде хотел познакомить меня со своими друзьями?

– Я и познакомил. А теперь хочу побыть с тобой наедине.

– Куда делись Сэм и Никс?

– О, они там ругаются на берегу. Как обычно.

– Эй, ребята, не хотите помочь нам с Никс строить замок из песка? – крикнул Сэм, подбегая к нам.

– Честно говоря, нет, – ответил Уильям.

– Я тоже не хочу, – признался Сэм, – но Никс не оставила мне выбора.

– Это как? – спросила я.

– Она пригрозила, что выключит свет у меня над головой, если я откажусь. – Сэм прижал ладонь ко лбу. – Совсем с ума сошла.

Я рассмеялась.

– Просто оглоушь её слегка, и она успокоится, – предложил Уильям.

– Оглоушить? – переспросила я. – Ты умеешь оглушать людей – или типа того?

– Если бы! – Сэм рассмеялся. – Ты не рассказал ей о моей бесполезной способности, Уильям, да?

– Представь себе! – отозвался Уильям. – На самом деле, у нас есть более интересные темы для разговоров.

Сэм проигнорировал его и продолжил:

– Я – потомок Диониса, бога вина и театра. В принципе, я могу превратить любую жидкость в вино.

– Включая жидкости в твоём теле, – прибавил Уильям. – Он может слегка напоить тебя, а может сделать так, что ты отключишься и даже не вспомнишь о безумной вечеринке, на которой была. Впечатляет, да?

– По-моему, шикарная способность, – сказала я.

– Ну, не знаю. В сравнении с этим… – Сэм указал на Пола и Рейчел, которые носились в воздухе над костром, словно изображая световое шоу.

– Сэм! – крикнула Никс издалека.

– Я бы не заставлял Николь ждать, – заметил Уильям. – Подпои её немного, и она отвяжется.

– Ну да, конечно! – Сэм фыркнул. – Сам бы попробовал. Нет уж, я лучше останусь здесь. По крайней мере, если она мне вделает, Элиз сможет исцелить раны. – Он игриво ткнул меня кулаком в плечо.

– Ну, не знаю… – неуверенно сказала я.

Я не была опытным целителем и подозревала, что от меня ждут слишком многого. Это напрягало.

– Никс драчунья, что ли? – спросила я.

– Да нет, – рассмеялся Уильям. – Сэм просто валяет дурака. Никс замечательная.

– Ха! – Сэм явно не разделял это мнение.

– Ты когда-нибудь слышал выражение «третий лишний»? – намекнул ему Уильям.

– Извини, приятель. Лишний или нет, но Никс чокнутая, и я никуда отсюда не пойду.

Уильям незаметно покосился на меня, словно пытаясь посвятить в какую-то тайну, а потом посмотрел другу в глаза. Взгляд его стал напряжённым и сосредоточенным. На миг показалось, что Сэм загипнотизирован – выражение его лица стало мягким и сонным. Это длилось лишь секунду, но я поняла, что Уильям пытается воздействовать на Сэма своим умением. Потом Уильям рассмеялся, опустил взгляд и прервал связь.

– Да ладно тебе, Уилл. Я же просил так не делать. Поверить не могу… какая нелепость… – пробормотал Сэм, направляясь к Никс.

– Один из способов избавиться от него, – усмехнулся Уильям.

Внезапно вспыхнул разноцветный свет, появившись из ниоткуда, и Рейчел преобразилась, вернувшись в человеческое тело.

– Кто-то идёт, – предупредила она. Выражение её лица было серьёзным и испуганным.

– Сколько их? Больше одного? – тут же спросил Уильям.

– Трое парней и девушка, – ответил Пол, подходя вместе с Сэмом и Никс. – Молодые. Подростки.

– Что мне сделать? – спросила Никс. – Убрать щит?

– Нет, – решительно возразил Сэм, сделав всем знак, чтобы говорили потише. – Иначе мы возникнем перед ними из ниоткуда. Ты раскроешь своё умение.

– Они притормозили, – сказал Уильям, когда четверо подростков остановились перед невидимой стеной Никс.

– Рик… – Девушка хихикнула, но в её голосе слышались предостерегающие нотки.

– А что? Тебе же это нравится.

– Да, – со смехом прибавил второй парень.

– Эй! – крикнула она, когда третий притянул её к себе, пытаясь поцеловать. – Что ты делаешь? Прекрати, Стив! Прекрати!

– Мы должны что-то сделать, – сказала я, наблюдая за их вознёй. Мне стало неуютно.

– Мы не можем, – отозвалась Рейчел, оглядывая подростков.

– Нам не обязательно использовать умения, – возразил Уильям.

Из-за щита Никс донёсся пронзительный крик, заставив всех нас резко обернуться. Один из парней повалил девушку на землю.

– Не надо! Пожалуйста! – взмолилась она.

– Я должен что-то сделать, – сказал Уильям, направляясь к ним.

– Уилл! Нельзя! – Сэм схватил его за руку. – Ты раскроешь способности Никс.

Девушка вскочила на ноги, но снова закричала, когда двое парней вцепились в неё, срывая одежду.

– Мы обязаны вмешаться, – сурово сказала я.

Сэм бросил на Никс полный сожаления взгляд и, сосредоточившись, посмотрел в сторону насильников. Его взгляд стал пристальным, цепким и пронзительным, как у зверя, заметившего добычу.

– Сэм… – предостерегающе сказала Никс.

– Что-то мне нехорошо, – пробормотал один из парней. Он повалился на колени и упал лицом в песок.

– Сэм, не надо! – резко сказала Никс, приближаясь к нему.

Уильям перехватил её.

– Уже слишком поздно.

Никс попыталась вырваться. Тем временем двое других парней тоже зашатались и рухнули рядом со своей жертвой. Испуганные, полные слёз глаза девушки расширились. Она огляделась, пытаясь понять, почему все трое разом потеряли сознание, – но ничего не увидела. Девушка судорожным рывком поднялась на ноги, схватила свою сумочку и ударила блондина ногой в живот, а потом скрылась из виду.

Уильям выпустил Никс, и она прыгнула к Сэму, повалив его на песок.

– Ты идиот! – крикнула Никс со слезами на глазах. – Зачем?! Зачем ты это сделал? Ради чего? Ты понимаешь, что будет, если они узнают?

Мы все молчали, чувствуя страшное напряжение, к которому примешивалась неуверенность. Один из нас перешёл грань, нарушив запрет. Мы не смотрели друг на друга, но в воздухе витал ужас. Я это чувствовала.

– Уилл?..

Я обернулась, глянув на Сэма. Его глаза были широко раскрыты и полны тревоги. Он смотрел на Уильяма, словно ища поддержки. Мне стало страшно.

– Я не мог просто стоять и смотреть… Она же ничего не поняла… – запинаясь пробормотал Сэм. – Всё будет хорошо, да?

– Да, – быстро ответил Уильям. Слишком быстро, чтобы это было правдой.

– Вы же… сами видели… она ничего не поняла, – промямлил Сэм, но было ясно, что он подавлен и сам не слишком-то верит в то, что говорит.

– Давайте просто оставим их тут, – сказала Рейчел, ни к кому конкретно не обращаясь.

– Хорошо, – кивнул Уильям, пытаясь взять ситуацию под контроль. – Встретимся у Серно.

Мы молча ушли, слишком потрясённые, чтобы обсуждать это происшествие.


Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации