Текст книги "Триумф нежности"
Автор книги: Джудит Макнот
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Кэти могла сказать, что у нее нет ни малейшего желания куда-либо идти с ним… Нет, сейчас лучше соглашаться на что угодно, лишь бы он убрался отсюда…
– Хорошо, – сказала она. – Во сколько?
– Я зайду за вами в десять утра.
Когда дверь за ним захлопнулась, Кэти почувствовала себя пружиной, которую скручивали все туже и туже, как будто кто-то хотел посмотреть, до какого предела ее можно закрутить, прежде чем она сломается. Она нырнула в постель и уставилась в потолок. У нее достаточно проблем, не хватало только латиноамериканца с зоопарком. Вспомнив сцену с Робом, Кэти в отчаянии зарылась головой в подушку. Нет, к черту все! А завтра, конечно, надо пораньше удрать из дому. К родителям. Давно пора их навестить.
Глава 3
На следующее утро в восемь часов ее глубокий сон был прерван звоном будильника. Зачем она его поставила на такую рань в субботу? Кэти сонно нащупала будильник и заставила его заткнуться.
Было уже девять, когда она снова открыла глаза. Свет потоком лился в ее украшенную цветочными узорами спальню. «О Господи! Через час припрется этот потомок конкистадоров!»
Пулей вылетев из постели, Кэти метнулась в душ. Все было против нее: вода слишком медленно смывала пену, фен целую вечность сушил волосы. Когда наконец вскипит чайник?! Кэти металась по комнате, в поспешных сборах оставляя ящики открытыми. Успела! Темно-синие брючки, верх с белым кантом – в тон, шелковый шарф на волосы…
На ходу застегивая дорожную сумку, Кэти выбежала из дома в девять тридцать пять. Ее встретило солнечное майское утро. Кэти подошла к машине, шаря по кармашкам сумки.
– Черт! – выдохнула она и опустила сумку на землю около машины, роясь в ней. Она бросила нервный взгляд на поток машин на улице, ожидая увидеть старый грузовик, с грохотом въезжающий во двор. – Куда делись эти чертовы ключи?!
Ее нервы были до того напряжены, что, когда чья-то рука легла на ее плечо, Кэти едва сдержала крик.
– Они у меня, – спокойно произнес глубокий голос.
Кэти повернулась, полная испуга и ярости:
– Какое вы имеете право шпионить за мной?
– Я просто ждал вас, – ответил Рамон. – Вот ваши ключи. Я случайно положил их к себе в карман вчера вечером.
Он протянул ей ключи вместе с розой на длинном стебле. Кэти схватила их, тщательно избегая даже прикасаться к темно-красному цветку.
– Возьмите розу, – тихо попросил он, не убирая руки. – Это для вас.
– Оставьте меня! Здесь не Пуэрто-Рико, и не нужно мне ваших роз!
Рамон не сдвинулся с места.
– Я же сказала, что мне это не нужно! – Кэти в бессильной ярости защелкнула замок на сумке и нечаянно выбила розу из его руки.
Вид прекрасного цветка, валяющегося на сером бетоне, вызвал у Кэти угрызения совести, она смущенно взглянула на Рамона. Его гордое лицо было спокойным, на нем не отражалось ни ярости, ни осуждения – только глубокое сожаление.
Кэти отвела глаза. Тьфу, как все мерзко получилось! А он, похоже, постарался ради нее: аккуратный черный наряд – рубашка с короткими рукавами и строгие брюки, запах дорогого одеколона… И так тщательно выбрит. Чем он, собственно, заслужил эти грубые выходки? Цветок валялся на асфальте, Кэти захотелось разреветься.
– Рамон, извините меня.
Она подняла цветок и с мольбой взглянула на сдержанное лицо Рамона.
– Спасибо вам. И если вы еще хотите, я пойду с вами в зоопарк, как обещала. – Кэти сделала паузу для глубокого вздоха. – Но я хочу, чтобы вы поняли – вы не должны… – Она в смущении замолкла, когда в его глазах заплясали озорные огоньки.
Он произнес с едва заметной усмешкой:
– Я предложил вам пока только цветок и поход в зоопарк. Руку и сердце пока не предлагал.
Внезапно Кэти поймала себя на том, что улыбается ему.
– Да, пожалуй, вы правы.
– Ну, теперь мы пойдем? – поинтересовался он.
– Да, но сначала я отнесу домой сумку.
Рамон взял сумку у нее из рук:
– Я отнесу сам.
Когда они вошли в квартиру, она забрала сумку и направилась в спальню. Вопрос Рамона остановил ее:
– Вы из-за меня пытались убежать?
Кэти повернулась в дверях:
– Не только. После прошлой ночи мне надо было уехать от всего и от всех хотя бы на время.
– И что же вы собирались делать?
Ее губы дрогнули в печальной улыбке.
– То же, что и многие независимые самоуверенные американки, когда они не могут справиться с собой, – бежать к мамочке с папочкой.
Пять минут спустя они вышли из дома и направились к автостоянке. Кэти размахивала дорогой камерой, которую она держала в левой руке.
– Это фотоаппарат, – сообщила она.
– Я знаю, – подтвердил он с насмешливой серьезностью. – Они есть даже в Пуэрто-Рико.
Кэти расхохоталась и покачала головой:
– Никогда не знала, что я такая противная американка.
Остановившись около изящного «бьюика», Рамон открыл дверцу рядом с водительским местом.
– Очень симпатичная американка, – тихо сказал он и добавил: – Садись.
К своему стыду, Кэти успокоилась, когда поняла, что они поедут на машине. Трястись по автостраде на развалюхе-грузовике было не по ней.
– Ваш грузовик снова сломался? – спросила она, когда они плавно выехали с автостоянки и влились в интенсивный субботний поток машин.
– Я решил, что вы предпочтете эту машину грузовику. Я одолжил ее у приятеля.
– Мы могли бы взять мою машину, – возразила она.
По взгляду, который бросил на нее Рамон, она поняла, что если он приглашает кого-нибудь, то на своем транспорте. Кэти включила радио и украдкой оглядела нового знакомого. Великолепное сложение, загорелые лицо и руки. Он напомнил ей одного испанского теннисиста.
В зоопарке оказалось не так уж плохо, хотя слишком многолюдно. Кэти и Рамон бродили рядом по широким дорожкам, болтая, как школьники. Рамон купил ей арахис, чтобы кормить медведя. Он от души расхохотался в птичьем вольере, когда тукан с чудовищным клювом опустился на Кэти и та пронзительно взвизгнула, прикрывая голову. Потом они подошли к питомнику с рептилиями. Туда Кэти входила неохотно – змеи вызывали у нее омерзение.
– Посмотри, – прошептал Рамон ей на ухо, кивая в сторону огромного стеклянного террариума.
– Я не хочу смотреть, – ответила Кэти сухими губами. – Я и так знаю, что там дерево, а с него свисает очередная змея.
Ее ладони стали влажными, как будто рука коснулась чешуи.
– Что-нибудь не так? – озабоченно спросил Рамон, заметив, что она побледнела. – Ты не боишься змей?
– Да, – проворчала Кэти, – очень.
Тряхнув головой, он взял ее за локоть и вывел наружу. Кэти с облегчением вдохнула свежий воздух и опустилась на ближайшую скамейку.
– Я уверена, что они поставили скамейку около питомника для таких, как я. Иначе нас пришлось бы просто выносить.
В улыбке Рамона появилось некоторое превосходство.
– Вообще-то змеи очень полезны. Они едят грызунов, насекомых…
– Пожалуйста, – взмолилась Кэти, – не описывай мне их меню.
Рамон продолжал, не отрывая от нее глаз:
– Они необходимы для равновесия в природе.
Дрожащая Кэти встала, бросив на него ироничный взгляд:
– Да что вы говорите? Вот уж никогда бы не подумала.
Ее изящный носик сморщился от отвращения. Рамон, задумчиво улыбаясь, пристально посмотрел в голубые глаза.
– Вообще-то я их тоже не люблю, – признался он.
Они долго бродили по зоопарку. К своему изумлению, Кэти стала замечать, что слегка театральная испанская галантность Рамона начинает ей импонировать.
Кэти истратила больше половины второй пленки, когда они подошли к острову, где обитали обезьяны, павлины и другие интересные, но менее редкие животные.
Жуя попкорн, она оперлась на узорную ограду маленького пруда и бросала зернышки уткам. Ее поза была ненамеренно соблазнительной, темно-синяя ткань туго обтянула изящные бедра. Рамон откровенно наслаждался этим зрелищем. Не подозревая о том, что ее рассматривают, Кэти оглянулась через плечо:
– Хочешь, сфотографирую?
У него дрогнули губы.
– Что именно?
– Острова, – ответила Кэти, озадаченная его улыбкой. – Эта пленка скоро кончится. Я собираюсь подарить ее тебе. Когда ты сделаешь фото, у тебя будет сувенир на память о зоопарке в Сент-Луисе.
– Эти фото для меня?
– Конечно, – ответила Кэти, взяв очередную горсть попкорна.
– Если бы я это знал, – усмехнулся Рамон, – я бы сфотографировал нечто более интересное, чем медведи и жирафы, на память об этом дне.
Кэти вопросительно приподняла брови:
– Змей? Брр. Тогда бери фотоаппарат и иди туда один, я подожду.
– Нет, – ответил он с кривой усмешкой, отводя ее от изгороди. – Не змей.
На обратном пути они остановились у магазинчика, где Кэти смогла наконец купить кофе. Поддавшись порыву, она решила пригласить Рамона на легкую закуску и присоединила к покупке бутылку красного вина и немного сыра. Рамон проводил ее до двери, но, когда Кэти позвала его в квартиру, он заметно колебался, прежде чем согласиться.
Не прошло и часу, как Рамон поднялся.
– Я работаю сегодня вечером, – объяснил он.
Улыбнувшись, Кэти вышла и вернулась с фотоаппаратом.
– Остался еще кадр. Встань здесь, я сфотографирую тебя и отдам тебе обе пленки.
– Нет! Оставь его. Я сфотографирую тебя завтра на пикнике.
«Значит, новое свидание?» Кэти решила согласиться. Впервые за долгое время она чувствовала себя такой веселой и юной…
– Нет. Я не могу, правда. Но спасибо.
Несомненно, Рамон был очень привлекательным. Но его мужское обаяние все еще больше пугало ее, чем привлекало. Ну и, наконец, они все-таки принадлежат к разным кругам.
– Почему ты отводишь глаза, как будто хотела бы никогда не видеть меня? – внезапно спросил он.
Она быстро взглянула на него:
– Я… ты ошибаешься.
– Нет, – упрямо возразил он, – я не ошибаюсь.
Кэти решила солгать, но передумала под испытующим взглядом черных глаз:
– Ты напоминаешь мне одного человека, который уже умер. Он был высокий, темноволосый и очень похож на тебя.
– Его смерть причинила тебе сильное горе?
– Его смерть принесла мне огромное облегчение! – воскликнула Кэти. – Было время, когда я мечтала прикончить его своими руками!
Он усмехнулся:
– Какое темное и зловещее прошлое у такого юного и очаровательного существа.
Кэти подарила ему беспечную улыбку. Ее все любили за жизнерадостный характер, а воспоминаниями, которые причиняли ей боль, она не делилась ни с кем.
– Я полагаю, что лучше темное и зловещее, чем скучное.
– Зато в гостиничном баре ты сама выглядела изрядно скучающей, – усмехнулся Рамон. Уже придерживая рукой дверь, он добавил: – Позвоню тебе в полдень. Угощение беру на себя. Тебе придется приготовить только лекцию о моей невоспитанности.
– Что?..
– Ну, я ведь не спрашиваю твоего согласия, хочешь ли ты ехать со мной.
Вечером Кэти рано вернулась домой. Шумная вечеринка у друзей отчего-то показалась ей скучной. Кэти вспомнила слова Рамона, сказанные на прощание, и задумалась над ними: была ли скука причиной этого странного нетерпения, этой неуловимой и необъяснимой досады, которая с каждым днем росла в ней в течение последних месяцев? Нет, решила она наконец, ее жизнь можно назвать какой угодно, но только не скучной – временами она была даже слишком полна событий. Свернувшись калачиком на софе в гостиной, Кэти рассеянно провела длинным ухоженным ногтем по обложке книги, лежащей у нее на коленях. Ее голубые глаза затуманились. Что происходит с ней в последнее время? Этот вопрос она все чаще задавала себе, с разочарованием понимая, что ответ ускользает. Что же она упустила в своей жизни? Знать бы, тогда можно было попытаться это исправить.
– Ничто не прошло мимо меня, – твердо сказала себе Кэти. И все же, все же…
Раздраженная неопределенностью, она мысленно перебрала все доводы, чтобы чувствовать себя счастливой: в двадцать три года у нее диплом об окончании университета, прекрасная высокооплачиваемая работа. Да и без работы денег отца для жизни более чем хватает. К тому же у нее роскошная квартира, стенные шкафы набиты одеждой. Она привлекает внимание мужчин, у нее хорошие друзья, в пестрой светской жизни она участвует ровно настолько, чтобы это было развлечением, а не обузой. Чего же ей не хватает для счастья?
«Мужчины», – сказала бы Карен. Это она всегда говорила в подобных случаях.
Легкая улыбка коснулась губ Кэти. «Мужчина» определенно не был решением ее проблем. Она одернула себя: нет никаких причин чувствовать себя несчастной! Во всем мире женщины страстно желают сделать карьеру, сражаются за свою свободу и самостоятельность, мечтают о финансовой независимости. А она, Кэти Конелли, достигла всего этого уже в двадцать три года.
– У меня есть все, – сказала Кэти непреклонно, открывая книгу. Строчки расплывались у нее перед глазами, а внутренний голос продолжал нашептывать: «Этого мало, слишком мало. В твоей жизни чего-то недостает».
Глава 4
Для пикника они выбрали Форест-парк. Прямо под громадными дубами Рамон расстелил одеяло, которое принесла Кэти. Раскидистые ветви качались над ними, а они с аппетитом ели копченую говядину, ветчину и французские булочки с хрустящей, поджаристой корочкой. Пока они весело болтали, Кэти рассеянно ощущала на себе его оценивающий взгляд – он скользил по лицу, по светлым волосам с рыжеватым отливом, спадающим на плечи; она чувствовала его даже тогда, когда отворачивалась, чтобы достать что-нибудь из корзинки. Но ей было так хорошо, что она не придавала этому никакого значения.
– Мне кажется, что в Америке на пикниках обычно бывают жареные цыплята, – сказал Рамон, когда в беседе возникла пауза. – Но, увы, я не умею готовить. Для следующего пикника я куплю, а ты приготовишь цыпленка.
Кэти потягивала кьянти из бумажного стаканчика.
– Ну, ты настоящий мужчина! – рассмеялась она. – Почему ты решил, что я умею готовить?
– Конечно же, потому, что ты женщина.
– Ты это серьезно?
– Серьезно ли считаю тебя женщиной? Или серьезно думаю, что ты умеешь готовить?
Кэти уловила чувственную хрипотцу, придающую его голосу глубину.
– Серьезно, что стряпня – женское дело? – натянуто спросила она.
Он усмехнулся, заметив ее неловкость.
– Я не сказал, что только женское, просто все женщины должны уметь готовить. Мужчина обязан работать, чтобы можно было купить пищу, а женщина должна уметь приготовить ее. Таков вечный закон.
Кэти недоверчиво уставилась на него, почти убежденная, что он нарочно поддразнивает ее.
– Может быть, для тебя будет странно услышать, но далеко не все женщины родились, сгорая от желания резать лук и тереть сыр.
Рамон подавил смех, затем ловко сменил тему:
– Где ты работаешь?
– В одной большой фирме, менеджером по кадрам. Я интервьюирую людей перед приемом их на работу.
– Тебе нравится твоя работа?
– Очень, – ответила она, доставая из корзинки огромное красное яблоко. Подтянув ноги в хлопчатобумажных брюках к груди, она обхватила их руками и надкусила яблоко. – Очень вкусно!
– Просто невероятно.
Кэти посмотрела на него с изумлением:
– Невероятно, что мне нравится яблоко?
– Невероятно, что тебе нравится твоя работа. Будет обидно бросить ее, когда ты выйдешь замуж.
– Бросить, когда я… – Кэти от смеха была не в состоянии вымолвить ни слова, а только покачивала головой. – Рамон, как тебе повезло, что ты не американец. Ты даже не представляешь, что могут состряпать для тебя американские женщины.
– Я – американец, – заметил он, игнорируя предостережение Кэти.
– Мне кажется, ты назвался пуэрториканцем.
– Я сказал, что родился в Пуэрто-Рико. На самом деле я испанец.
– Ты только что сказал, что ты и американец и пуэрториканец.
– Кэти, – он впервые обратился к ней по имени, и это вызвало в ней прилив неизъяснимого трепета, – Пуэрто-Рико – свободно присоединившееся к США государство. Любой, кто родился в нем, автоматически становится гражданином Америки. Однако мои предки – испанцы, а не пуэрториканцы, так что я – американец испанского происхождения, рожденный в Пуэрто-Рико. Так же, как ты, – он не спеша оглядел ее белую кожу, голубые глаза и рыжеватые волосы, – американка ирландского происхождения.
Кэти была слегка задета нотками превосходства в его голосе, когда он прочел ей эту лекцию.
– Надо же, какой испано-пуэрториканский американец и еще к тому же настоящее ископаемое. Тебе бы жить во времена, когда на суфражисток рисовали карикатуры.
– Почему ты говоришь со мной таким тоном? Только лишь потому, что я считаю, что, когда женщина выходит замуж, она обязана заботиться о своем муже?
Кэти высокомерно взглянула на него:
– Не имеет никакого значения, что ты считаешь. У большинства женщин есть свои интересы и заботы вне дома, впрочем, как и у мужчин. Нам нравится делать карьеру, мы ее делаем и гордимся ею.
– Женщина должна испытывать чувство гордости за своего мужа и детей.
Кэти захотелось сказать что-нибудь такое, что стерло бы эту невыносимую, самодовольную усмешку с его лица.
– К нашему счастью, американцы, рожденные в США, ничего не имеют против того, чтобы их жены делали карьеру. Они более понимающие и тактичные…
– Очень понимающие и очень тактичные, – насмешливо подхватил Рамон. – Они разрешают вам работать, позволяют отдавать им заработанные вами деньги, разрешают завести детей, нанимают кого-нибудь, чтобы заботиться о них, убирать дом и, – он усмехнулся, – даже готовить.
На мгновение Кэти была просто ошарашена его речью, затем откинулась на спину и залилась смехом.
– Ты абсолютно прав.
Рамон прилег около нее, закинув руки за голову, и посмотрел в блеклое небо с белоснежными облаками.
– У тебя замечательный смех.
Кэти надкусила яблоко.
– Думаешь, переубедил? Как бы… Я самая типичная деловая женщина. Мечтаю о карьере. Обожаю тратить деньги как хочу. Прозябать на заработок мужа – благодарю покорно.
– Изумительно. Современная деловая женщина делает деньги и карьеру, демонстрируя всем и каждому, что считает своего мужа неспособным ни на первое, ни на второе. Боюсь, что американские американцы вконец утратили мужскую гордость.
– Вздор! – запротестовала Кэти. – Предположим, ты полюбил девушку и хочешь на ней жениться, но на те деньги, что ты зарабатываешь на старом грузовичке, вы сможете жить только где-нибудь вроде Гарлема. Но при этом ты понимаешь, что, если бы она работала там, где ей нравится, вы оба имели бы то, о чем мечтаете. Что ты на это скажешь?
– Я ожидал бы, что она будет счастлива тем, что смогу предложить ей я.
Кэти вздрогнула, представив себе жизнь в трущобах только потому, что из-за своей гордости Рамон не позволяет ей работать. Навевающим дремоту голосом он добавил:
– И мне бы не понравилось, если бы она стыдилась того, как я зарабатываю на жизнь.
Кэти услышала тихий укор в его словах, но продолжала упорствовать:
– А ты когда-нибудь мечтал делать что-нибудь другое, кроме как водить потрепанный грузовик?
Рамон долго не отвечал, потом сказал:
– Я… Конечно. Я еще возделываю землю.
Кэти высоко подняла брови:
– Ты работаешь на ферме? В Миссури?
– В Пуэрто-Рико, – поправил он.
Кэти не могла решить, хорошо для нее или плохо, что он не останется в Сент-Луисе. Он лежал, прикрыв глаза, и Кэти решилась внимательно рассмотреть его вблизи. В бронзовых чертах его лица, в твердой линии подбородка и носа запечатлелось испанское высокомерие. А вот длинные ресницы и еще эта ямочка на подбородке делают лицо мягче. Прекрасно очерченные чувственные губы – Кэти представила, как они будут целовать ее, и почувствовала приятное смущение. Вчера он сказал, что ему тридцать четыре. Сейчас он кажется куда моложе. Широкие плечи и могучая грудь прямо-таки рвут красную трикотажную рубашку. А бедра узкие, живот плоский. Хорош, ничего не скажешь. Только… похож на Дэвида.
Он не открыл глаз, но его губы дрогнули в усмешке.
– Надеюсь, вид вызывает у тебя одобрение?
Кэти с неохотой перевела взгляд на холмистый парк, лежащий перед ней:
– Да, сегодня парк просто замечательный, деревья, как…
– Вы смотрели не на деревья, сеньорита.
Кэти не нашлась что ответить. Но ей понравилось, как он назвал ее сеньоритой. Незнакомо, экзотично и подчеркивает различие между ними.
«Девочка, пора признаться себе, что заигралась. Вот сейчас ты хотела, чтобы он тебя поцеловал. Да, хотела, и этого, и всего остального! Хорошо, а что дальше? Завтра тебе ехать на барбекю к родителям. Представь-ка хорошенько, могла бы ты прихватить его с собой? Знакомить с их клубными друзьями?.. Это мой знакомый, нет, не по университету, он, знаете ли, водит грузовик… М-да. Нет, пора завязывать, пока еще не поздно. Так будет лучше для обеих сторон».
– Ну что, Кэти, хочешь дать деру?
Под взглядом его проницательных черных глаз Кэти стало не по себе. Она сделала вид, что поправляет одеяло.
– Что-то я не понимаю, о чем ты, – сказала она, старательно отводя взгляд.
– Хочешь знать, что я вижу, когда смотрю на тебя?
– Нет, – сухо ответила она. – Похоже, что ты собираешься сказать нечто в духе героя из мыльной оперы.
Кэти попыталась рассмеяться, но в тишине, наступившей после ее слов, невозможно было это сделать.
– Я думаю, мне пора домой, – заявила она, поднимаясь с колен и собирая корзинку.
Рамон безмолвно встал и сложил одеяло.
По пути домой Кэти дважды прерывала натянутое молчание, надеясь загладить свою вину, но в ответ слышала короткие «да» и «нет». Ей было стыдно за свои мысли, за свою манеру разговаривать с ним, и она была раздражена тем, что он не хочет помочь ей сгладить бестактность. К тому времени когда он поставил «бьюик» на стоянке напротив дверей ее квартиры, Кэти мечтала лишь о том, чтобы этот день скорее закончился, хотя было только три часа. И не успел Рамон обойти машину, чтобы помочь ей выйти, как Кэти сделала это сама.
– Я открою дверь, – отрывисто сказал он. – Обычная вежливость.
Кэти неожиданно поняла, что он с трудом сдерживает ярость. Но это почему-то не испугало ее.
– Может быть, тебе покажется странным, – объявила она, поднимаясь по ступенькам и вставляя ключ в замок, – но с моими руками все в порядке, и я способна открыть дверь сама. И я не понимаю, почему ты со мной должен быть вежлив – я-то вела себя с тобой по-свински. – В дверях она обернулась. – Благодарю, Рамон. Я прекрасно провела время.
Кэти не поняла, почему Рамон взорвался от хохота. К ее испугу, он проскользнул за ней в квартиру и запер дверь. Смысл его взгляда не оставлял никаких сомнений. Его спокойно произнесенные слова наполовину приглашали, наполовину приказывали:
– Подойди, Кэти!
Кэти отрицательно покачала головой и сделала осторожный шаг назад, она вся дрожала.
– Разве свободные американские женщины не подтверждают поцелуем, что они очень хорошо провели время? – настаивал Рамон.
– Не все, – ответила Кэти, – некоторые ограничиваются словом «спасибо».
Слабая улыбка тронула его губы, но его взгляд был прикован к ее манящему рту.
– Подойди сюда, Кэти! – И, видя, что она еще раздумывает, добавил: – Неужели тебе не интересно, как целуются испанцы и как пуэрториканцы занимаются любовью?
Кэти судорожно сглотнула.
– Нет, – прошептала она.
– Подойди же, Кэти, и я покажу тебе.
Как во сне, Кэти подошла к нему, загипнотизированная его бархатным голосом и этими черными глазами, полная страха и восхищения. Она никак не ожидала, оказавшись в объятиях Рамона, что будет покорена и увлечена в густую сладкую темноту, где были лишь жгучее наслаждение, возникающее, когда его губы осыпали непрерывными поцелуями ее губы, и жаркие волны, прокатывающиеся по следам его ласкающих рук.
– Кэти, – хрипло прошептал он, неохотно оторвавшись от ее рта и целуя глаза, виски и щеки. – Кэти, – повторил он страстным шепотом и вновь овладел ее губами.
Казалось, прошла вечность, прежде чем он наконец поднял голову. Ослабевшая и дрожащая Кэти коснулась щекой его могучей груди и услышала, как бешено колотилось его сердце. Она была совершенно опустошена происшедшим.
Ее столько раз целовали мужчины, умеющие целовать, – можно сказать, профессионалы в этом деле. В их объятиях она чувствовала вполне понятное удовольствие. Но этот безрассудный взрыв восторга был для нее внове. Губы Рамона нежно коснулись ее великолепных волос.
– А теперь я могу сказать, что я вижу, когда смотрю на тебя?
Кэти попыталась ответить легко, но ее голос был таким же хриплым, как и его:
– Ты собираешься говорить, как герой мыльной оперы?
– Да.
– Хорошо.
Его смех был сильным и низким.
– Я вижу красавицу с золотистыми волосами и улыбкой ангела. Я припоминаю принцессу, стоящую в баре и неодобрительно на всех поглядывающую; затем я услышал колдунью, которая сообщила мужчине, делающему ей довольно неприличные предложения, что она живет с лесбиянками.
Он погладил кончиками пальцев ее щеку.
– Когда я смотрю на тебя, я думаю, что ты, моя красавица, принцесса и колдунья.
То, что он назвал ее своей, заставило Кэти вернуться к реальности. Решительно вырвавшись из объятий Рамона, она сказала с неестественной веселостью:
– Ты не хочешь сходить в бассейн? Он сегодня открыт. – Говоря это, она засунула руки в задние карманы, позволив взгляду Рамона скользнуть по натянувшейся на груди футболке, и, заметив его взгляд, торопливо опустила руки.
Бровь Рамона приподнялась в немом вопросе: почему она возражает против того, чтобы он смотрел на нее, ведь только что она была в его объятиях?
– Конечно. Я буду рад увидеть ваш бассейн и познакомиться с твоими друзьями.
Кэти снова почувствовала себя неудобно. Он покажется слишком смуглым, слишком чужаком для блестящей светской компании в бассейне. К тому же она хорошо знала, когда мужчина хочет затащить ее в постель. Рамон именно этого и добивается. И как можно скорее.
Двери из стекла с витражами вели из гостиной в маленький внутренний дворик, окруженный изгородью, которая создавала иллюзию уединения. В центре дворика стояли два деревянных шезлонга красного цвета с огромными подушками, украшенными цветным узором. Вокруг было посажено множество пышных растений, некоторые из них цвели. Кэти остановилась около скульптуры, окруженной бордовыми и белыми петуньями. Держась за изгородь, она колебалась, пытаясь подобрать слова для тех мыслей, что вертелись у нее в голове.
– У тебя прекрасная квартира, – заметил Рамон, – да и цена за нее, наверное, немалая.
Кэти быстро повернулась к нему, намереваясь использовать это вскользь брошенное замечание, чтобы сказать, что они не пара и что он должен охладить свой не в меру горячий пыл. Но так, чтобы не обидеть его.
– Спасибо. Честно говоря, плата очень высокая. Я живу здесь потому, что для моих родителей это гарантия, что мои соседи и друзья – люди определенного достатка.
– Ты хочешь сказать – богатые люди?
– Не обязательно богатые, но достаточно обеспеченные люди, добившиеся успеха в жизни.
Лицо Рамона превратилось в маску, лишенную каких-либо чувств.
– Наверное, будет лучше не представлять меня твоим друзьям.
Кэти посмотрела на его надменное красивое лицо, и ей снова стало стыдно. Взволнованно проведя рукой по лбу, она перевела дыхание.
– Рамон, забудем, что произошло между нами. Я хочу, чтобы ты понял – я не собираюсь ложиться с тобой в постель. Никогда.
– Потому что я испанец? – хладнокровно спросил он.
Кэти покраснела от досады.
– Нет, конечно же, нет! Потому что… – Она насмешливо улыбнулась. – Если использовать известную фразу – «я девушка не такого сорта». – Чувствуя себя намного лучше оттого, что между ними все стало ясно, она повернулась к воротам, ведущим к бассейну: – Ну, теперь давай спустимся и посмотрим, что там в бассейне.
– Не думаю, что это благоразумно, – сардонически заметил Рамон. – Я не хочу ставить в неловкое положение тебя перед твоими преуспевающими, обеспеченными друзьями.
Кэти взглянула через плечо на Рамона, смотрящего на нее сверху вниз. Его глаза были полны иронии и презрения. Кэти вздохнула:
– Если я самодовольная дура, то тебе едва ли стоит мне уподобляться. Пожалуйста, пойдем в бассейн.
Он засмеялся и распахнул перед ней дверь.
В бассейне стоял крик и летели брызги. Играли в водное поло. Девушки в бикини и мужчины в плавках грелись на солнце. Их тела блестели от лосьона для загара. Всюду банки с пивом, радиоприемники, из динамиков звучала веселая музыка.
Кэти подошла к ближайшему столику с тентом, пододвинула алюминиевое кресло и села.
– Как тебе все это нравится? – спросила она, когда Рамон опустился рядом с ней.
Его взгляд разом охватил пестрое сборище.
– Забавно.
– Привет, Кэти! – окликнула Карен, появляясь из бассейна.
Она напоминала прелестную русалку. Ее тело блестело от капелек воды. Как обычно, Карен сопровождали двое безнадежных воздыхателей.
– Ты знакома с Доном и Брэдом? – спросила Карен, небрежно кивнув на мужчин.
Кэти знала их так же хорошо, как и Карен, – они жили рядом, поэтому она слегка удивилась вопросу, но потом вспомнила, что Карен никогда не помнит, кто с кем знаком. Тем более что взгляд Карен был сейчас прикован к Рамону. С необъяснимой неохотой Кэти познакомила их.
Она пыталась не заметить вспыхнувшую улыбку Рамона и блеск в зеленых глазах подруги, когда та протянула руку для пожатия.
– Почему бы вам не сбросить одежду и не поплавать? – предложила Карен, не отводя глаз от красавца атлета. – На закате здесь будет классная вечеринка. Вы могли бы остаться.
– У Рамона нет с собой плавок, – быстро отказалась Кэти.
– Это не проблема, – тут же нашлась Карен. – Брэд одолжит ему, не так ли?
Брэд, который настойчиво ухаживал за Карен уже около года, с куда большим удовольствием одолжил бы Рамону билет из города, но тем не менее вежливо предложил плавки.
– Где… – чуть ли не благоговейно выдохнула Карен, – ты нашла его? Он похож на греческого Адониса… или Адонис был блондином? Так или иначе, он похож на темноволосого греческого бога.
Кэти подавила в себе желание охладить интерес Карен к Рамону, она не сказала, что «Адонис» – всего-навсего испанский фермер. Вместо этого она произнесла:
– Мы познакомились в пятницу в «Глубоком ущелье».
– В самом деле? Что-то я там его не видела, а его невозможно не заметить. Что же он делает, кроме того, что выглядит как античный бог?
– Он… – Кэти заколебалась, но, решив избавить Рамона от возможных затруднений, сказала: – Он занимается перевозками.
– Не шутишь? – Карен бросила на Кэти внимательный взгляд. – Он только твой или и другим кое-что позволено?
Кэти не смогла сдержать улыбки от обезоруживающей откровенности Карен.
– Это имеет значение?
– Ты же знаешь, что имеет. Мы подруги. И если он твой, то пусть твоим и остается.
Зеленые раскосые глаза смотрели откровенно. У Карен своеобразная этика, она не крала у подруг мужчин. И тем не менее Кэти стало обидно, что Карен не задумываясь предположила, что может легко увлечь Рамона, и только ради их дружбы не делает этого.
– Кокетничай на здоровье, мне плевать! – ответила Кэти, хотя она этого не чувствовала. – Он весь твой, если хочешь. А я пока собираюсь переодеться.
Пока она надевала бикини, ее постепенно заполняло чувство досады: почему она не сказала Карен, чтобы та оставила Рамона в покое? И что означает то откровенное восхищение в глазах Рамона, с которым он рассматривал фигуру Карен?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?