Текст книги "Жар настойчивых губ"
Автор книги: Джули Беннет
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 3
Из-за Кейти Вив пришлось перекроить планы на следующую неделю. Вив решила, что прививки малышке надо сделать в день, когда она работает у О’Ши.
Теперь, когда визит к доктору благополучно состоялся, Вив осознала, что прививки девочки оказались куда более болезненными для нее, чем для самой Кейти. Добравшись до своей квартиры, Вив едва успела плюхнуть на кровать сумку с детскими вещами и уложить Кейти на игровой коврик, как в дверь постучали.
Она не сумела сдержать раздраженный стон. Она промокла до костей под холодным дождем. Ей ужасно хотелось поскорее сменить мокрую одежду на уютный домашний костюм. Чтобы защитить малышку от сырости, ей пришлось укрыть ее под своим пальто, а любимое одеялко Кейти накинуть ей на голову, так что теперь надо поскорее отправить его в сушилку, потому что без него Кейти не заснет.
В общем, стук в дверь раздался совсем не кстати. Может, проигнорировать незваного гостя?
– Вивианна? – раздался голос Джека.
Хлюпая промокшими туфлями, она направилась к двери, даже не взглянув в зеркало. И без того ясно, что она выглядит как мокрая курица. Открыла. Ну конечно, на Джека не попало ни капли проклятого дождя – в руках он держал большой черный сложенный зонт.
– Да ты же…
– Совсем промокла, – закончила она. – Я знаю. Входи.
Она отступила, чтобы он не задел ее, проходя в комнату. Кейти, заметив Джека, что-то залепетала и захлопала в ладошки.
Утром, выходя с работы, она выглядела прекрасно в узкой серой юбке и нежно-желтом пуловере. Пока Кейти спала, она даже смогла сделать прическу. Теперь же вид ее свидетельствовал о том, что утром она успела только душ принять… прямо в одежде.
– Я принес тебе вот это.
Только сейчас она заметила у него в руках контейнер.
– Что бы это ни было, большое спасибо.
Вив прошла на кухню, поставила контейнер на стол, сняла крышку и рассмеялась.
– Чизкейк? – удивленно спросила она, взглянув на Джека через плечо.
Джек снял пальто и повесил его на вешалку у двери… так, словно делал это уже тысячу раз. Она смотрела на мужское пальто, висевшее рядом с ее, и от этого обыденного, но такого интимного зрелища в животе ее словно вспорхнула стая бабочек.
Но он, конечно, просто зашел в гости. Он такой красивый в своем черном костюме, с густой темной шевелюрой… Он принес ей чизкейк. И кажется, его не шокировал ее ужасный вид. И если он не самый безупречный мужчина в мире, то такого просто не существует.
А может, он хочет видеть в ней больше чем свою сотрудницу? Она заметила, что его взволновала ее откровенная тирада прошлым вечером, хотя он старался не показать этого. Но, поймав на себе его взгляд, она ощутила внутренние жар и трепет.
– Что ты здесь делаешь так рано в будний день? – спросила она, поворачиваясь спиной к столу. – Не то чтобы четыре – столь ранний час, но обычно ты заканчиваешь работать куда позже.
– У меня была встреча неподалеку, и я подумал зайти к тебе узнать, что произошло у О’Ши сегодня.
– Мне нужно пойти переодеться в сухое, – сказала она. – Можем мы поговорить чуть позже?
– Я подожду здесь, – ответил он, окинув взглядом ее фигурку.
Вив на цыпочках прошла через кухню и гостиную в свою спальню. Там она закрыла дверь, радуясь возможности побыть наедине с собой.
Вив закрыла глаза и глубоко вздохнула. Тот факт, что записи Патрика О’Ши спрятаны в ее одежном шкафу, сильно давил на нее.
Она не солгала, сказав, что у нее в жизни никого нет. Ей очень важно, необходимо сохранить отношения с Джеком, пусть даже платонические.
Нужно рассказать ему, что она узнала, но как это сделать, не ранив его?
Вив принялась быстро переодеваться. Нет, сегодня она ему ничего не расскажет. Просто не может. Возможно, настанет подходящий момент, тогда… но точно не сегодня.
Сушить волосы феном она не стала – оставила в художественном беспорядке. Надев легинсы и свитшот с открытыми плечами, вернулась в гостиную.
– Давай попробуем чизкейк и поговорим, – предложила Вив. Ей нужно было чем-то занять руки и мысли, чтобы отвлечься от записной книжки в соседней комнате и справиться с нервозностью из-за присутствия Джека. – Как прошла твоя встреча?
Он не ответил. Видеть ее в домашней обстановке ему еще не доводилось.
– Как думаешь, она знает, что потеряла самых близких в жизни людей? – негромко спросил Джек, словно размышляя вслух. – Я имею в виду, она ведь выглядит счастливой благодаря тебе, но чувствует ли, что чего-то не хватает? Некую пустоту?
Вив часто размышляла об этом. Дети постарше, которых она опекала, разумеется, слишком хорошо понимали, что с ними произошло и почему они оказались в приюте. Но малютка Кейти понятия не имела, по какой причине ее мир вдруг так сильно изменился.
– Она все говорит «мама», но я не уверена – просто ли это лепет, или она действительно спрашивает. Но уверена, что она чувствует утрату. – Вив стояла напротив Джека, скрестив на груди руки и пристально глядя на него. – С тобой все в порядке?
Он моргнул, словно выходя из транса.
– Это были длинные два месяца, вот и все.
Когда он посмотрел на нее, она отступила на шаг. Похоже, что лишь она чувствует, как воздух потрескивает от напряжения, возникшего между ними, поскольку Джек невозмутим и, очевидно, думает о ней не больше чем просто о своей сотруднице.
– Расскажи мне о своей встрече.
Он покачал головой:
– Позже. Я хочу знать, что произошло с тобой сегодня.
– Не так много. Я слышала, как Лейни и Брейден говорили, что ФБР с ними не связывалось в течение нескольких дней, однако надо быть начеку. Брейден сказал Лейни, чтобы она никаких записей не стирала и что в отношении дела Паркеров он чист.
– Еще что-нибудь? – спросил Джек.
Вив оторвалась от поглотивших ее раздумий. Эти темные глаза так и буравят ее, словно он старался прочесть ее мысли…
– Это было не сегодня, но Брейден сказал, что Мак прилетает в понедельник и всю следующую неделю будет в салоне.
– Зачем?
Вив пожала плечами:
– Он не уточнил. Но на следующей неделе я работаю три полных дня, так что выясню.
Джек задумчиво почесал подбородок, положил руки в карманы и уставился в потолок. Видеть его разочарование оказалось куда труднее, чем предполагала Вив. Но все же записную книжку она пока ему не отдаст.
– Завтра ты работаешь у меня. Я хочу, чтобы мы перепроверили каждую толику имеющейся у нас информации. Может быть, мы упустили что-то важное. Что-то, что направит нас по верному пути.
– Скажи федералам, что вся семья соберется на следующей неделе, – предложила она, надеясь дать ему хоть какую-то мало-мальски полезную информацию. – Возможно, произойдет что-то важное, или же они очень сильно обеспокоены расследованием.
Джек прислонился плечом к стене, пристально глядя на Вив.
– А может, они догадались, кто сливает федералам информацию?
От этого предположения по ее позвоночнику прошла ледяная дрожь. Взяться за эту работу было очень рискованно, но она согласилась и позволила Джеку разработать для нее прикрытие. Она доверила ему свою жизнь… в буквальном смысле, если все слухи о семействе О’Ши – правда.
– Я так не думаю, – ответила она, направляясь в кухню. – Хочешь не хочешь, тебе придется съесть кусок этого чизкейка, потому что, если весь он достанется мне, я не влезу в свои юбки.
Он оглядел ее с головы до ног.
– Твоя фигура великолепна – с чизкейком или без него.
Вив поспешно отвернулась, потому что от его проникновенного тона по ее телу пробежали одновременно озноб и дрожь возбуждения.
Кейти издала громкий визг. Она с явным удовольствием возилась со своими игрушками.
Вив щедрой рукой разложила десерт на тарелки и отнесла их на маленький столик для завтрака. Что ж, сказать по правде, это и ее уголок для завтрака, и столовая, и рабочее место – в зависимости от времени суток. Квартирка у нее небольшая, но все, что ей необходимо, здесь есть. Кроме того, дом расположен недалеко от офиса Джека да плата за аренду приятно невысокая.
И все равно сейчас она чувствует себя слегка не в своей тарелке, вспоминая их встречу в доме Джека. Вероятно, у него еще есть и просторная столовая, а также место для трапезы на кухне, но он распорядился накрыть ужин на уютной застекленной веранде. Даже та небольшая часть дома, которую ей довелось увидеть, привела ее в восторг. Добротная мебель из дорогого дерева, просторный холл с массивной роскошной люстрой, свисающей со второго этажа – словом, интерьер, достойный красоваться на страницах журнала. Ее скромная квартирка целиком поместилась бы в этом холле.
Он занял место напротив нее. Круглый столик на поверку оказался меньше, чем казалось Вив, так что, стоило Джеку сесть, их колени соприкоснулись. Ну почему каждое его движение заставляет все ее тело напрягаться и трепетать?
Он попробовал кусочек чизкейка.
– Тилли будет взволнована тем, что мы отведали ее десерт.
– Поверь, я взволнована еще больше. – Сейчас Вив даже думать не хотела о калориях. Отказаться от чизкейка «Красный бархат» было бы кощунством. – Она бы обрадовалась еще больше, если бы узнала, что ты пришел ко мне в гости.
Он поймал ее взгляд.
– По делу.
– Кажется, она готова к тому, чтобы в твоей жизни появилась женщина.
Он ничего не ответил, и Вив решила продолжить. Она заставит его вылезти из своей раковины! Она работает на него уже два года, а он так ничего не рассказал о себе, кроме того, что имеет отношение к делу.
И Вив продолжала бы считать, что Джек обычный одинокий парень, если бы Тилли как-то раз не забылась и не сказала что-то о его «бывшей жене».
– Не знаю, как в твоей личной жизни…
– Не имеет отношения к делу.
Вив судорожно сглотнула. Так она и думала… но почему? Он привлекательный, молодой. У него полно денег, конечно, мужчину делает не банковский счет, но и женщины у него нет явно не из-за финансовой несостоятельности.
– Но у меня бывали заморочки с парнями.
«Заморочки? Просто супер, Вив».
Джек съел еще кусочек десерта, он явно не был расположен болтать о своей личной жизни.
– Как-то один парень пригласил меня поужинать и посмотреть кино.
– Предсказуемо, – пробормотал Джек.
– Он явно ожидал от вечера многого. Собирался разогреть для меня замороженную пиццу и устроить марафонский просмотр старого кино. Но такие свидания не по мне. Он был в шоке, когда я нашла предлог, чтобы уйти. Он всерьез думал…
Джек отложил вилку и, прищурившись, пристально посмотрел на нее:
– Ты шутишь? Скажи, что нет.
Вив чуть склонила голову:
– У меня свои стандарты, Джек. Размороженной пиццы недостаточно, чтобы уложить меня в постель.
Его зеленые глаза неотрывно смотрели на нее.
– И что же для этого надо сделать?
Глава 4
Откуда, черт побери, взялся этот вопрос?
– Ну…
– Нет! – Джек предупреждающе поднял ладони. – Не отвечай.
Вив изогнула бровь и одарила его соблазнительной улыбкой.
– Ты уверен?
Так, никакого флирта, никакого излишнего внимания!
Он промолчал, и она рассмеялась.
– Скажем так: нужно больше, чем ужин из полуфабрикатов и черно-белое кино.
Джек тоже не сдержал смеха.
– Мужчина, который не сделает для тебя все, что угодно, просто идиот.
Она снова чуть склонила голову и поджала губы.
– Но не ты?
Откинувшись на спинку стула, Джек посмотрел Вив в глаза:
– Смеешься? Конечно нет.
Скрестив руки, она положила локти на стол.
– Почему нет? Что ты делаешь для собственного удовольствия?
– Сижу в засаде.
Кейти заплакала, и Вив отвернулась от Джека к малышке.
– Я серьезно. – Она поднялась.
Джек наблюдал, как она идет по гостиной к Кейти. Малютка протягивала к Вив ручонки. Джек отвернулся. Кто-то может сказать, что он жесткий, черствый и отрешенный. Да. И именно эти качества позволяют ему сохранять здравый рассудок.
Он сосредоточился на уборке – взял со стола пустые тарелки и поставил их в мойку. Оперся руками о край кухонного стола и глубоко вздохнул. Вторгаться в мир Вив, прийти к ней в квартиру было совсем неумно с его стороны.
А с другой стороны, он был неподалеку, она ему ничего не написала, хотя и обещала, а он хотел отнести ей десерт… Но теперь пора вернуться домой, где он может спокойно выпить любимого бурбона и обдумать свои следующие действия. Он дождется неизбежной ошибки О’Ши.
Обернувшись, он обнаружил, что Вив стоит близко к нему… слишком близко.
– Что-то не так? – спросила она, слегка нахмурившись.
Кейти теребила еще чуть влажные волосы Вив. Эти роскошные шелковистые черные как ночь волосы. Он бы солгал себе, если бы притворился, что не представил, как они разметались по темно-синей простыне на его кровати. Когда эта женщина перестала быть просто его сотрудницей и превратилась в звезду его фантазий?
Еще в самом начале, когда он проводил с ней собеседование, его поразила ее красота. Но, поработав с ней бок о бок, особенно в последний год, он мечтал о ней все чаще.
– Что ж, мне пора, – сказал он, игнорируя обеспокоенное выражение ее лица. – Уверен, Тилли будет в восторге оттого, что мы получили удовольствие от ее десерта.
Ему показалось, Вив хотела что-то сказать, но в конце концов просто кивнула и отступила, позволяя ему пройти.
– Если она захочет приготовить еще что-нибудь вкусненькое и прислать мне, буду очень рада. Обожаю сладкое.
Джек кивнул на вазочку с шоколадными конфетами на столе:
– Это заметно.
Вив пожала плечами, а Кейти все продолжала тянуть ее за волосы.
– Я не собираюсь оправдываться за любовь к сладостям.
Если эти сладости помогают ей сохранять свое тело в такой форме и носить эти обтягивающие юбки, он готов снабдить ее годовым запасом.
Нет, черт подери, не готов! Восхищение ее телом не входит в обязанности ее босса. Ему надо поскорее убираться отсюда ко всем чертям, пока он совсем не спятил.
– Почему ты на меня так смотришь? – поинтересовалась она.
Он все еще стоял на месте, хотя она освободила ему дорогу. Джек шагнул вперед, и его глаза встретились с ее.
– Я никогда еще не видел тебя вне рабочей обстановки. Я просто…
– Что?
Дьявол, он не знает что. Хочет коснуться ее? Поцеловать ее?
Вив устроила Кейти поудобнее, протянула руку и положила ему на плечо. Джек замер. Такое простое прикосновение не должно бы вызывать столь бурных фантазий.
– Мы справимся с этим делом, – заверила она. – Мы ведь подобрались так близко. Я уверена.
Да. Пусть думает, что он стоит и пялится на нее как дурак, потому что беспокоится о деле. Последнее, что ему нужно, – дать ей понять, что она привлекает его. Проклятье, если она так подумает, кто знает, что может случиться?!
Минутку. Он ведь знает, что… а потому нужно поскорее уносить отсюда ноги, пока он не прекратил думать и не начал действовать.
– Ладно. Увидимся утром.
Дождь прекратился, но вскоре пошел снег. Словно вторя скверной, вгоняющей в депрессию погоде, утро у Вив не задалось.
Для начала, с минуту поработав, вышел из строя ее фен. Потом дал течь подгузник Кейти. Замена потребовалась немедленная, поскольку пострадал весь наряд – от кофточки до пинеток.
В довершение неприятностей заболела Марта, а значит, няни на сегодня Кейти лишилась. Чудесно.
Она быстренько заплела мокрые волосы и переодела Кейти. К несчастью, запасной няни у нее не нашлось. Так что пришлось прихватить детскую сумку, мешок игрушек и взять Кейти с собой в офис. Хорошо хоть сегодня она работает у Джека, а не у О’Ши.
После того как Джек ушел от нее прошлым вечером, она все вспоминала их разговор… и то, как он смотрел на нее. Похоже, дело сдвинулось с мертвой точки.
По ее телу прошла дрожь, никак не связанная с февральскими холодами, а только с мыслями о том, что могло бы произойти. Может, это все из-за грядущего на следующей неделе Дня святого Валентина?
Если Джек думает о ней, собирается ли он что-нибудь предпринять? Сделает ли он первый шаг или не поддастся чувствам и постарается сохранить между ними чисто профессиональные отношения? Что, если она для него уже не просто сотрудница?
Так много вопросов. Хорошо, что у нее есть Кейти, о которой надо постоянно думать и заботиться. Кстати, на следующей неделе ее первый день рождения, так что ни о каком праздновании Дня всех влюбленных и речи быть не может.
Едва она вошла в офис, ее окутало теплом. Этот уютный особняк был жилищем Джека, прежде чем превратиться в его офис.
Вив облегченно вздохнула и поставила сумки на пол. Когда работа с Кейти закончится, она как минимум будет обладательницей накачанных рук.
Ох, как грустно думать, что скоро придется отдать Кейти в приемную семью.
Из своего кабинета выглянул Джек и, заметив сумки у ног Вив, поинтересовался:
– Что стряслось?
Держа на руках закутанную Кейти, Вив пожала плечами:
– Утро выдалось безумное, да еще и Марта заболела, так что присмотреть за Кейти сегодня она не может. На улице валит снег, и у меня нет другой няни.
– Могла бы взять выходной.
– У меня слишком много работы, – возразила Вив, снимая с малютки шапочку и пальтишко.
Подхватив сумки, Джек направился к кабинету Вив. – Мы могли бы созваниваться или переписываться по электронной почте. Я не безжалостный эксплуататор, чтобы заставлять тебя таскать малышку по улице в такую погоду.
Вив не раз брала с собой Кейти в офис, поэтому оборудовала для нее небольшую игровую зону в кабинете. Так что малютка могла играть, а Вив – спокойно работать.
Вив усадила Кейти в игровую зону в углу, затем сняла пальто. Джек поставил сумки на длинный столик и подошел ближе к Вив.
– Надеюсь, ты скажешь мне, когда тебе понадобится перерыв.
Вив повесила пальто на спинку рабочего кресла, поправила шелковую блузку, проведя по ней ладонями, чтобы хоть чуть-чуть успокоиться. Она почти всю ночь не спала, мучаясь тревожными мыслями из-за записной книжки.
Поправочка! Она читала записи первую половину ночи, а вторую половину пялилась в темноту, с ужасом представляя реакцию Джека на открывшуюся правду.
Судя по завуалированным намекам, которые запечатлела на бумаге твердая рука Патрика О’Ши, Джек в самом деле сын патриарха. Мать Джека хотела во что бы то ни стало сохранить этот роман в тайне. По вполне очевидной причине: она не желала, чтобы сын пошел по стопам преступного отца. Однако, несмотря на это, Патрик беспокоился и заботился о матери Джека.
Но былые чувства и намерения Патрика вряд ли будут интересны Джеку. Он придет в ярость, узнав, кто его настоящая семья. Все это время он считал, что у него нет родственников, но этим уж точно не обрадуется.
– Присядь.
Вив чуть отпрянула назад.
– Прости?
Джек обошел ее кругом и подвинул ее кресло так, что она невольно села. Когда его руки легли ей на плечи, она замерла. Ах, эти руки! Такие сильные… Он придвинулся почти вплотную, неотрывно глядя ей прямо в глаза.
– Мне не нужен сотрудник, который не способен работать от усталости.
По телу Вив прошла дрожь… Ей стало зябко из-за своих влажных волос и от его пристального взгляда. От его негромкого голоса, в котором ясно был слышен еле сдерживаемый гнев.
– Я же взяла выходной завтра, – напомнила она. – Вот и отдохну. А если мне понадобится еще время, я тебе скажу, конечно.
Он перевел взгляд на Кейти, потом снова на Вив. Уже не в первый раз она замечала, что ему явно некомфортно в присутствии малышки.
– Тебе досаждает то, что она здесь?
Джек покачал головой:
– Нет, конечно. Просто я не силен в общении с детишками, вот и все.
Ей известно, что у него нет и не было детей и сам он был единственным ребенком у мамы, возможно, это и объясняет его нервозность.
– Ты поэтому так нервничаешь? – не унималась она.
Он выпрямился во весь рост, скрестил на груди руки и посмотрел на нее сверху вниз. С кем-то другим эта откровенно угрожающая поза сработала бы, но Вив видела Джека насквозь.
– Мне нужно ответить на пару писем, а потом сможем приступить к работе, – сообщил он, явно пытаясь сменить тему разговора.
Вив медленно встала с кресла, ее вовсе не удивило, что он не отступил.
– Я никогда не считала тебя человеком, который старается избежать чего-либо.
Джек смерил ее взглядом, потом их глаза встретились.
– Я никогда ни от чего не бегу.
– Неужели? – скептически бросила она. – Ты женат на своей работе, у тебя не бывает свиданий, и при виде ребенка ты дергаешься. Я бы сказала, что кое-каких вещей ты избегаешь.
Вив проигнорировала его усмешку. Некоторым людям надо говорить правду в лицо. Возможно, с боссом так поступать и не стоило бы, но сдерживать свое любопытство она больше не в силах. Она работает на него уже давно, но он никогда, ни разу, не был с ней откровенен. Как вообще можно жить так закрыто? Похоже, что, кроме офиса и дома, он нигде не бывает. И чем он занимается в одиночестве в таком огромном пустом доме? Он путешествует по рабочим делам, всегда один, и все. Он живет словно робот, почти ни с кем не общается.
– Не все любят откровенничать о своей личной жизни, Вив.
И почему ее имя звучит так волнующе, когда слетает с его губ, которые так и хочется поцеловать?
– А когда у тебя было свидание в последний раз? – добавил он, торжествующе вздернув темную бровь так, словно переиграл ее.
– Как раз за день до того, как я взяла к себе Кейти. – Вот так-то! Теперь-то он перестанет ухмыляться. – А у тебя?
– Вместо того чтобы копаться в моей личной жизни, не займешься ли работой?
Вив пожала плечами:
– Конечно, конечно. Мне надо дать Кейти перекусить. Иди отправляй свои письма.
Она хотела было снова сесть в кресло, как пальцы Джека сомкнулись на ее руке.
– В следующий раз хорошенько подумай, прежде чем давать мне команды! – прорычал он, а от его прикосновения ее словно ударило током. – И никогда не забывай, кто здесь главный.
О да, он главный для нее всегда и во всем. А ей сейчас стоило бы промолчать.
Отлично. Похоже, ему так же некомфортно, как и ей из-за слишком долго сдерживаемого желания.
Он отпустил ее руку, но назад не отступил.
– Будь готова через двадцать минут.
Вив покорно кивнула, признавая его главенство. Джек сделал шаг назад и сунул руки в карманы. – Позвони в кафе на углу, закажи ланч в офис.
Я хочу…
– Сэндвич с говядиной, без огурца и картофеля, и кусок морковного пирога. – Когда он удивленно поднял брови и улыбнулся, Вив добавила: – Это не первый ланч, который ты заказываешь в офис.
Тут требовательно подала голос Кейти:
– На ручки! На ручки!
Вив рассмеялась:
– Прости. Видишь, она научилась говорить «на ручки».
Легонько задев Джека, Вив порхнула мимо него. Навстречу ей протянулись маленькие ручонки.
Усадив малышку к себе на колени, Вив повернулась к Джеку:
– Я буду готова через несколько минут. Кейти нужно немножко внимания.
Его желваки снова заходили ходуном.
– И часто она так себя ведет? Просится на руки? Кейти положила голову на плечо Вив, которая испытывала особое удовольствие, утешая горюющего ребенка. Даже если малышка не понимает горя, пустоту она точно чувствует.
– Она просит больше внимания, чем раньше, – ответила Вив, нежно прижимая девочку к груди. – Словно она осознает, что кто-то важный ушел из ее жизни и больше не вернется.
Вив тактично никогда не произносила слов «мама» и «папа», чтобы не провоцировать болезненные эмоции у Кейти. Но в то же время Вив не хотела вести себя так, словно Паркеры не были неотъемлемой частью жизни этой малышки.
– Я доберусь до О’Ши, – пообещал Джек, не сводя глаз с Кейти. – Ее родителей это не вернет, но справедливость восстановит.
Его непоколебимая уверенность и гневный взгляд снова всколыхнули в ней чувство вины. Как может она помогать ему в деле против его семьи? И захочет ли он продолжать его, если узнает правду?
Собравшись с мыслями, Вив подошла к столику и, держа на одной руке ребенка, другой принялась рыться в сумке с детскими вещами в поисках еды для Кейти.
– Через несколько минут я смогу взяться за работу, – заверила она Джека.
Она продолжала копаться в сумке, когда Джек вышел из кабинета. Едва он ушел, Вив закрыла глаза и прижалась щекой к лобику малышки. В ее голове царил полный хаос. Ложь, недомолвки, страх за невинного ребенка, который занял главное место в ее жизни… Любое ее действие, решение отразится на Кейти и ее дальнейшей судьбе. Записная книжка и секрет, который она скрывает, – все это по большому счету не важно. Для Вив важна только Кейти.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?