154 800 произведений, 42 000 авторов Отзывы на книги Бестселлеры недели


» » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Королевский подарок"

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 17:28


Автор книги: Джулианна Морис


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Джулиана Морис

Королевский подарок

ПРОЛОГ

Банк спермы?

О господи.

Кейн Халей устало потер ноющие виски и в тысячный раз задался вопросом, кто из сотрудниц компании носит его ребенка.

Он даже представить не мог, что все так получится. Единственная причина, по которой мужчина «внес» сперму, заключалась в том, что он хотел выручить друга. А теперь Кейн оказался в тупике. Он уже устроил в клинике скандал, но это мало чем помогло.

Сожалеем, мистер Халей, но мы не имеем права разглашать имя женщины. Они не имеют права!

А как же его права? С помощью медицинских технологий врачи сделали его отцом, а теперь он даже не может узнать имя матери своего ребенка. Конечно, к делу уже подключился его адвокат, но неизвестность сводила Кейна с ума.

В который раз он перебирал в уме сотрудниц «Кейн Халей инкорпорейшн» – тех, кто мог родить ребенка.

По крайней мере, это точно не Шэрон Уотертон из бухгалтерии. Она недавно вышла замуж за клиента компании, Джека Уотертона. Есть еще Дженнифер Холдер, но она недавно родила.

Лорен Митчелл тоже отпадала. Кейн невольно усмехнулся, вспоминая, какую охоту на Рэйфа Митчелла развернула Лорен. Вице-президент его компании решил, что проще жениться на настырной претендентке, чем выдерживать ее ежедневные атаки.

Но если это не Шэрон, не Дженнифер и не Лорен, то кто тогда мать его ребенка?

Кейн со стоном вытащил из ящика стола аспирин. Проглотив сразу две таблетки, он встал и направился к дверям.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Ты свободна сегодня днем?

– Смотря для чего. – Двадцатисемилетняя Джулия Паркер улыбнулась Мэгги Стюард, помощнице президента компании.

– Приезжает новый начальник финансового отдела. Его зовут Рауль Оман. Ты встречалась с ним в июне на конференции в округе Колумбия, помнишь? У Кейна важная встреча, поэтому он просил тебя устроить мистеру Оману небольшую экскурсию.

Рауль Оман.

Джулия смертельно побледнела.

О да, она знакома с шейхом Раулем Оманом. Его образ навсегда запечатлелся в памяти молодой женщины. Джулия инстинктивно положила руку на живот. Утреннее недомогание, терзавшее ее последние несколько месяцев, снова дало о себе знать. Она глубоко вздохнула, пытаясь справиться с тошнотой и успокоить бешено колотящееся сердце.

– Вижу, ты его действительно помнишь. – Глаза Мэгги наполнились состраданием.

– Да. – Джулия еще раз глубоко вздохнула и тряхнула головой, словно освобождаясь от наваждения. Она никогда не думала, что снова встретит Рауля. Новость о его приезде потрясла ее.

– Надеюсь, у тебя не возникнет проблем с… – Мэгги выразительно посмотрела на округлившийся животик Джулии.

Договаривать не было никакой надобности. Ребенок весил настолько мало, что Джулия, находясь на седьмом месяце беременности, без труда маскировала живот объемными свитерами. Большинство сотрудников компании даже не догадывались о ее положении. Но Мэгги была в курсе.

– Все хорошо, – заверила девушку Джулия. Она солгала. Сегодня она вновь поймала на себе странный взгляд Кейна Халея. Последние несколько месяцев босс вел себя довольно необычно. Хотя, напомнила себе Джулия, будучи президентом компании, Кейн может поступать, как ему заблагорассудится.

– Я с радостью покажу компанию мистеру Оману, – добавила Джулия, убирая руку от живота.

Она стремительно направилась к лифту, поднялась в свой кабинет на шестнадцатом этаже и закрылась в нем, пытаясь собраться с мыслями.

Планы Джулии рушились на глазах, а она ничего не могла сделать.

* * *

На столе зазвенел телефон. Джулия с облегчением отодвинула в сторону свой обед, состоявший из стакана молока и пакета крекеров, и подняла трубку.

– Слушаю.

– Это Труди, из приемной. Мне поручено сообщить вам о прибытии мистера Омана.

Боже мой, началось.

– Спасибо. Я сейчас спущусь.

– Я передам, мисс Паркер. – В голосе Труди звучало восхищение, что, впрочем, было неудивительно.

Малышка, должно быть, лишилась чувств от одного только взгляда на Рауля Омана. Этот мужчина был чертовски привлекателен. Исходящая от него сексуальность способна выбить из колеи любую женщину.

Джулия посмотрела в зеркало и пригладила ладонями непослушные локоны. Собственная привлекательность мало беспокоила ее, главное – выглядеть опрятно и профессионально. Упрямо тряхнув головой и расправив плечи, Джулия вошла в лифт и нажала кнопку четырнадцатого этажа. Минуту спустя она оказалась в приемной и увидела темный затылок Рауля над спинкой дивана.

Джулия с трудом поборола новый приступ тошноты.

– Шейх Оман, – Джулия сама поразилась, как спокойно звучал ее голос. – Добро пожаловать в «Кейн Халей инкорпорейшн».

Рауль обернулся и приподнял одну бровь.

– Вы же знаете, мисс Паркер, я не пользуюсь своим титулом в Америке.

Она знала. А еще она знала, что, несмотря ни на что, Рауль останется членом королевской семьи… и отцом ее ребенка.

При мысли о его отцовстве Джулия почувствовала, как по коже побежали мурашки. Или это всего лишь воспоминание о тех мгновениях, которые они провели вместе? Она не хотела, чтобы их краткосрочный роман вышел из-под контроля, но, оказавшись в одной постели с Раулем, совершенно потеряла голову.

Джулия упрямо сжала губы.

Он доставил ей немало приятных минут, но одним удовольствием сыт не будешь. Мужчины, подобные ему, никогда не станут относиться к женщине как к равной. Даже в спальне.

– К сожалению, у мистера Халея важная встреча.

Рауль кивнул и улыбнулся.

– Я сам попросил Кейна, чтобы именно вы провели для меня небольшую экскурсию.

– Вот как?

Тайная надежда на то, что Рауль и думать забыл об их стремительном сближении прошлым летом, растворилась без следа в темной пучине его глаз. Он помнил все. И наверняка испытывал недовольство оттого, что Джулия сама пожила конец их связи.

Но разве мужчины не предпочитают мимолетные интрижки серьезным отношениям?

Конечно, Джулия не слишком разбиралась в подобных вопросах, но, судя по ее небольшому опыту, больше всего на свете лица мужского пола ненавидят обязательства.

– Кейн даже не подозревал, что мы знакомы, – пробормотал Рауль. – Я надеялся, ты упомянешь обо мне хотя бы мельком.

От Джулии не укрылось, как за его спиной Труди произнесла одними губами: О господи! Ты знаешь этого красавчика?

Секретарша места себе не находила от волнения. Романтичная Труди была главной сплетницей офиса. Правда, нужно отдать ей должное, она ни о ком не отзывалась дурно.

– Кейн – президент компании. Я обсуждаю с ним только вопросы, связанные с бизнесом, – зачем-то принялась оправдываться Джулия. – И не рассказываю о людях, с которыми знакомлюсь в командировках.

– Нуда, – озорной огонек, засверкавший в глубине почти черных глаз, заставил ее вздрогнуть.

Рауль мог выразить взглядом больше, чем иные люди словами. И прямо сейчас он смеялся над ее попытками притвориться, что между ними ничего не произошло.

– Хорошо, – чересчур жизнерадостно произнесла Джулия. – Начнем?

– Давай.

Джулия круто повернулась на каблуках и пустилась в описание первого из трех этажей, арендованных компанией.

Когда экскурсия по четырнадцатому этажу подошла к концу, им пришлось довольно долго дожидаться лифта. Рауль предложил подняться по лестнице, но Джулия вспомнила, что ее доктор порекомендовал воздерживаться от подобных прогулок до рождения ребенка. Поэтому она сообщила, что лестницей пользуются только в случаях экстренной необходимости.

Джулия редко прибегала к подобным уловкам, но насмешливое выражение в глазах Рауля и воспоминание о жарких ночах, проведенных вместе, окончательно вскружили ей голову.

Они зашли в пустую кабину лифта. Едва двери закрылись, как Рауль нажал на кнопку «Стоп».

– Bien-aime,[1] – вкрадчиво произнес он. – Прошло так много времени.

Сердце Джулии бешено заколотилось.

– Не слишком много. Всего два или три месяца, – как можно небрежнее бросила она, словно совершенно не вспоминала о той встрече в Вашингтоне.

Как глупо. Ребенок рос в ее животе, не давая ни на минуту забыть, сколько месяцев, недель и даже дней прошло с их последнего свидания.

– Больше полугода, – поправил ее Рауль. Джулия, не отрываясь, смотрела на его руку, удерживающую кнопку лифта.

– Все решат, что лифт сломался.

– Или занят.

– Рауль…

– Джулия, – передразнил он, копируя ее сердитый тон. – Рад, что ты помнишь, как меня зовут.

– Помню, – едва слышно подтвердила Джулия и залилась краской.

– Я тоже, – свободной рукой Рауль нежно провел по ее щеке. – Я много чего помню.

– Пожалуйста, Рауль. Мы прекрасно провели время, но все в прошлом. – Чувство вины комом подступило к горлу, мешая говорить.

Несмотря на краткосрочность их отношений, Джулия решила оставить ребенка.

Это была моя последняя возможность стать матерью.

Сгорая от стыда, Джулия закусила губу.

Рауль не был ее последним шансом, но чем дольше она ждала, тем меньше становилась вероятность забеременеть. Конечно, эндометриоз не всегда приводит к бесплодию, но чаще всего именно этим и заканчивается. Она поехала на конференцию сразу после того, как врач сообщил неутешительные результаты обследования. И встречу с Раулем Джулия восприняла как ответ на свои молитвы.

– Я не хотел, чтобы наши отношения заканчивались. Ты сама так решила.

Рауль, судя по всему, не на шутку рассердился. Впрочем, другой реакции Джулия и не ожидала. Обычно инициатива разрыва принадлежит мужчинам, и мысль о том, что их кто-то опередил, для них просто невыносима. К тому же сильная половина человечества просто помешана на том, чтобы все держать под контролем. Именно поэтому Джулия не хотела сообщать Раулю о ребенке.

Она достаточно общалась с властными представителями противоположного пола. Ее отец считал, что вся вселенная должна вращаться вокруг него только потому, что он мужчина.

– Нам нужно ехать, – она попыталась сдвинуть его руку с кнопки, но безуспешно. – Рауль, отпусти немедленно!

– Мы должны поговорить. – Рауль внимательно наблюдал за Джулией. Даже спустя полгода она все еще волновала его, заставляя кровь быстрее бежать по венам.

– Нам не о чем разговаривать, – отрезала молодая женщина.

Рауль видел Джулию в разном настроении, но в гневе она была воистину великолепна. Волосы разметались по плечам, глаза горят, румянец окрасил нежную кожу. Она тяжело дышала, и ее великолепная грудь вздымалась. Рауль сделал глубокий вдох, призывая на помощь все свое самообладание.

– Не о чем? – переспросил он. – Может, объяснишь, почему оставила неверный номер телефона?

– О чем ты? – Джулия на мгновение закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями.

– Ты прекрасно знаешь, о чем я. Дама, работающая в химчистке, была весьма любезна, но я хотел услышать твой голос.

– Ты мог позвонить в мой офис.

– Без сомнения. Но я понял, что ты не желаешь со мной общаться, и через какое-то время смирился. Хотя сейчас сомневаюсь в правильности принятого решения. Ты что-то недоговариваешь, Джулия.

– Я же сказала тебе…

– Да, – нетерпеливо прервал ее Рауль. – Ты много чего говорила. И кое о чем я предпочел бы забыть.

– Ты ведешь себя высокомерно.

– Разве ты ждала другого? Шейх именно так и должен себя вести.

– Дело не в твоем королевском происхождении, – парировала Джулия.

– Насколько я понимаю, мисс Паркер невысокого мнения о мужчинах в целом?

– При чем тут пол? Хотя в некоторых случаях он имеет немаловажное значение. – На мгновение ее глаза остановились на его лице, и Рауля обдало жаром.

От ее дерзкого взгляда у него сладко заныло внизу живота.

В прежние времена женщину типа Джулии покрыли бы в его стране позором. Но сейчас все изменилось. Взойдя на трон, его дед изменил свои взгляды на место женщины в обществе, и вот уже два поколения представительниц прекрасного пола вольны в своих высказываниях и предпочтениях.

– Я до сих пор не понимаю, почему ты решила уйти. Обычно женщины стремятся к продолжительным отношениям.

– Обычно – да. Рауль вздохнул.

– Ты не последовательна, chere.[2]

– Прекрати обращаться ко мне по-французски! Рауль сдержал улыбку. Французский был у него в крови. Хотя бабушка провела большую часть жизни в стране, которой управлял ее супруг, она навсегда осталась изящной француженкой, от кончиков ухоженных ногтей до всегда безукоризненно уложенной прически. Рауль говорил на ее родном языке с колыбели.

– Джулия, ты не похожа на женщину, довольствующуюся случайными связями.

– Это смешно. Ты ничего обо мне не знаешь! Как ты можешь делать выводы о моей личной жизни?

На губах Рауля заиграла самодовольная улыбка.

– Мужчина всегда может определить, когда у женщины давно не было близости. Хочет она того или нет, ее тело…

– Мне это не интересно, – торопливо оборвала его Джулия.

Рауль оказался слишком осведомленным в подобных вещах. Если он укрепится в мысли, что у нее давно не было свиданий, то никогда не поверит, что ребенок, которого она носит под сердцем, не от него. Остается только догадываться, что он предпримет, когда узнает о ее беременности.

Стоит ли ей обо всем рассказать?

Или лучше уволиться и уехать из города?

Джулии нравилось работать в «Кейн Халей инкорпорейшн», и она отлично справлялась со своими обязанностями.

Отдел, который она возглавляла, стремительно развивался. Джулия отлично зарабатывала, к тому же в Чикаго у нее полно друзей. Отъезд, тем более в ее положении, не самый удачный выбор.

Неожиданно высокомерное выражение исчезло с лица Рауля, и он убрал руку с кнопки.

– Ты права. Мы не должны так долго задерживать лифт.

Словно опасаясь, что он передумает, Джулия сама нажала кнопку шестнадцатого этажа, и кабина со свистом понеслась вверх. В другой ситуации она бы предпочла воспользоваться лестницей, но сейчас, когда речь шла о здоровье ее малыша, молодая женщина неотступно следовала рекомендациям врача. Поэтому она соблюдала режим, не волновалась, как можно меньше двигалась и хорошо питалась.

Дальше экскурсия проходила по плану. Больше разговор на личные темы не заходил.

Когда они, наконец, оказались у дверей ее кабинета, Джулию ждал еще один сюрприз. За ее столом сидел не кто иной, как президент компании собственной персоной.

– Что-то случилось, Кейн?

– Моя встреча закончилась, – ответил он и переключил внимание на гостя. – Как прошло первое знакомство, Рауль?

– Мисс Паркер отлично справилась со своими обязанностями.

– Хм. Да, да, хорошо… Прекрасно…

Рауль удивленно поднял брови. Казалось, Кейн Халей его совершенно не слушал. Мужчины были знакомы уже много лет и успели подружиться. Поэтому, когда в компании освободилось место начальника финансового отдела, Кейн немедленно связался с другом. И Рауль принял его предложение.

Еще бы.

Он украдкой взглянул на стройную блондинку, отрешенно стоящую в стороне. Отчасти Джулия повлияла на его решение. Рауля заинтриговало ее упорство, ее яростное нежелание продолжить их отношения. Впервые Рауль Оман встретил женщину, способную устоять перед его неотразимым обаянием.

Кроме всего прочего, он не понимал ее мотивов. Разве женщины во всем мире не стремятся к прочным отношениям?

Джулия кашлянула.

– Кейн, думаю, вам есть что обсудить с мистером Оманом. А я тем временем вернусь к своим непосредственным обязанностям.

Кейн странно посмотрел на нее, уже в который раз за последнее время.

– Джулия, как ты себя чувствуешь? – неожиданно спросил он.

– Великолепно, – поспешно заверила она, не понимая, откуда такая забота.

– Мне говорили, тебе несколько раз было нехорошо.

Молодая женщина вздрогнула и на мгновение прижала ладонь к животу.

– Никак не могу прийти в себя после Рождества. Сам понимаешь, жирная пища, море сладостей и все такое. Но теперь я в порядке. И даже поправилась на несколько килограммов.

Кейн рассеянным взглядом обвел ее фигуру.

– Да, я вижу.

Рауль нахмурился, задаваясь вопросом, какую цель преследует его друг. Он бы понял беспокойство за больного служащего, но цветущий вид Джулии говорил сам за себя. Что касается этих «нескольких килограммов», он и сам заметил, как соблазнительно округлилась ее фигура, хотя она тщательно скрывала великолепные формы под толстым кашемировым свитером.

Почему западные женщины так зациклены на своем весе? Джулия не потеряла бы привлекательности, даже если бы набрала еще десять килограммов. Хотя, возможно, проблема заключалась не в женщинах, а в западных мужчинах, не способных оценить красоту зрелого, чувственного тела.

Америка всегда загадывала ему загадки. Рауль провел здесь большую часть своих тридцати шести лет, но все еще не нашел ответа на многие из них.

Он повернулся к Джулии.

– Приглашаю тебя сегодня на ужин. Познакомишь меня с кухней Чикаго, о которой я так много слышал от тебя.

Глаза Джулии сузились. Дела шли из рук вон плохо. Но если Рауль решил, что может командовать, он сильно ошибается. Конечно, она выставит себя в невыгодном свете перед президентом компании, но ужинать с этим самонадеянным нахалом не станет. К тому же Рауль слишком настойчиво интересовался причиной их разрыва…

– Прекрасная идея. – Кейн Халей присоединился к разговору прежде, чем она успела возразить. – Приглашаю вас обоих на ужин.

Джулия и Рауль обменялись изумленными взглядами. Она никак не могла понять, зачем ее присутствие понадобилось на ужине двух старинных приятелей.

– Мне очень жаль, но на сегодня у меня запланирована важная встреча, – быстро произнесла Джулия. – Думаю, вы отлично проведете время и без меня.

– Нет, – в один голос произнесли мужчины.

– Ты должна поужинать со мной сегодня, – настаивал Рауль. – За то время, пока мы не виделись, накопилось столько новостей…

Новостей?

Нет, ей определенно нечего делать на этом ужине.

Единственная «новость», которую Джулия хотела сообщить Раулю, так это то, что она не желает иметь с ним ничего общего. Известие о том, что она использовала его в качестве донора спермы, нанесет ощутимый удар по самолюбию восточного гостя. Шейх Рауль Оман не простил бы ей подобного оскорбления.

Ее сердце снова сжалось от привычного за последние полгода чувства вины, и Джулия сделала неуклюжий шаг к двери.

– У меня правда есть планы на вечер. Может, в другой раз?

– Пожалуйста, отмени свою встречу, – прорычал Кейн. Его просьба больше походила на приказ, а лицо снова приняло странное выражение. – Думаю, мы обязаны должным образом поприветствовать нашего нового начальника финансового отдела, не так ли?

– Но я…

– Я бы очень оценил это небольшое одолжение, – с Нажимом добавил он.

– Ладно, – неохотно согласилась Джулия. – Но сейчас мне нужно кое-что согласовать с миссис Стюард.

– Постой. – Кейн что-то взял со стола и протянул ей. – Неважно выглядишь, думаю, тебе пора перекусить. Рауль, встретимся в твоем кабинете через пятнадцать минут?

Пальцы Джулии сомкнулись на пакетике крекеров, которые она не доела во время обеда. Как это понимать? Почему президент компании так живо интересуется ее самочувствием?

– Я правильно понял, что ты не хочешь афишировать наши отношения? – произнес Рауль, когда за Кейном закрылась дверь.

– У нас нет отношений. – Джулия избегала его пристального взгляда.

Рауль убедился, что дверь плотно закрыта. Если бы речь шла о любой другой женщине, он бы немедленно выбросил случившееся из головы. Но воспоминания об их близости до сих пор не давали ему уснуть по ночам.

Что мешает им наслаждаться друг другом? Особенно, когда оба так стремятся сохранить свою независимость.

– Не хочу показаться навязчивым… Но, Джулия, ничего не изменилось… Я все так же сильно желаю тебя.

Джулии показалось, что стены стремительно сжимаются вокруг нее. Она судорожно сделала глубокий вдох.

Казалось, в его заявлении не было ничего особенного. Он просто сообщал о своем желании.

Проблема заключалась лишь в том, что она сама жаждала вновь очутиться в его объятиях.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Пожалуйста, прекрати.

– Но я хочу быть честным с тобой.

Честность Рауля сейчас интересовала ее меньше всего. Джулию больше беспокоило, что сказать в ответ.

Я беременна, но ты не волнуйся, мне от тебя ничего не надо! Мы ведь занимались любовью, не позаботившись о мерах предосторожности.

Конференция продолжалась три дня, и ее уловка сработала. Спустя месяц Джулия ощутила первый приступ тошноты.

И поняла, что забеременела от шейха.

Все, что ей было нужно от Рауля, так это его великолепные внешние данные. К сожалению, она не учла, как тесен мир. И то, что рано или поздно биологический отец ее ребенка потребует объяснений.

– Кейн прав. Ты плохо выглядишь, – пробормотал Рауль, испуганный ее бледностью. – Думаю, тебе лучше присесть.

– Мне не нужна сиделка. – Джулия смерила его презрительным взглядом. Но ноги действительно не держали ее, и она с вздохом опустилась на стул. – Ты последний человек, которого я ожидала сегодня увидеть.

– Кейн решил, что я лучшая кандидатура на освободившееся место.

– Как тебе удалось приехать в Чикаго? Разве у тебя нет обязательств перед семьей? – Джулия нервно барабанила пальцами по столу.

Рауль плотно сжал губы.

Семья была уверена, что его главная обязанность – жениться и произвести на свет наследников. Правда, отец не так настаивал на немедленной свадьбе, как мать, но оба выразили недовольство, когда Рауль объявил об отъезде. Его родители встретились, влюбились и связали себя узами брака совсем молодыми. И теперь не могли понять, почему сын не хочет последовать их примеру.

– Мое отсутствие вряд ли кто-нибудь заметит. У меня есть три брата, которые помогают отцу и деду.

– Вот как… А сестры есть?

– Две. – Лицо Рауля озарила улыбка. – Наши главные семейные сокровища.

– Но их не допускают до государственных дел, верно? Полагаю, вы завернули бедняжек в паранджу и разрешаете говорить, только когда к ним обращаются?

В глазах Рауля мелькнуло недоумение.

– В Америке бытует неправильное представление о моей стране. Наши женщины не носят паранджу, – со вздохом объяснил он. – Они так же свободны, как американки. Полагаю, даже больше, потому что наши мужчины не столь ограничены во взглядах на женскую красоту. Что же касается твоего вопроса, то моим сестрам не интересно заниматься государственными делами. Жасмин – художница, которая мечтает, чтобы все оставили ее в покое и дали творить. Она даже не согласилась стать министром культуры. А Фатима – доктор. Она занимает должность главного врача и большую часть времени проводит, практикуясь в клинике.

– Понятно.

Рауль посмотрел на часы. Он предпочел бы остаться с Джулией, но его уже ждал президент компании.

– Я не прощаюсь. Надеюсь, Кейн передумает, и мы сможем поужинать вдвоем.

Кровь бросилась в лицо молодой женщине, и она с яростью посмотрела на собеседника.

– Ах, да. Я же обещала познакомить тебя с нашей кухней.

– Когда мы встретились в Вашингтоне, ты просто бредила пиццей и итальянскими бутербродами с говядиной. Ты говорила…

– Мне все равно, что я говорила. – Им обоим сейчас не нужны воспоминания.

Рауль ухмыльнулся. В этой женщине пылал нешуточный огонь.

– Если бы я просто пригласил тебя, ты бы ни за что не согласилась.

– Точно.

– Поэтому мне пришлось сделать это в присутствии твоего начальника, чтобы ты не могла отказаться.

На мгновение в ее глазах появился такой холод, что Рауль невольно вздрогнул.

– В моей жизни было достаточно мужчин, которые знали, что для меня лучше. – В ее голосе зазвучали стальные нотки. – И я больше никому не позволю указывать, что мне делать.

После такой отповеди Раулю ничего не оставалось, как откланяться. Он задержался в дверях:

– Мне жаль, что у тебя сложилось обо мне такое впечатление. Давай поговорим позже, когда тебе… станет лучше.

Едва он закрыл дверь, как послышался глухой удар. Интересно, чем запустила в дверь Джулия?

Такой она нравилась Раулю даже больше, чем в роли роскошной обольстительницы. В ней неожиданно открылись качества, о существовании которых он даже не подозревал во время их бурного романа. Рауль понял, что с нетерпением ждет предстоящего ужина.


Давай поговорим позже, когда тебе… станет лучше.

Лучше.

Джулия презрительно фыркнула. Он подразумевал физическое или душевное состояние?

Она несколько раз глубоко вздохнула и положила руку на живот. Пожалуй, в ее положении не стоит так волноваться.

Ее жизнь круто изменилась после того визита к гинекологу. Когда Джулия услышала о результатах обследования, у нее мороз пошел по коже. Доктор объяснил, что эндометриоз обычно прогрессирует, но беременность могла бы улучшить ситуацию. В некоторых случаях может даже наступить полное выздоровление. Однако с каждым годом шансов на благополучный исход будет оставаться все меньше…

Джулия поежилась, вспоминая о своем детстве.

Она всегда боялась отца, властного военного, который обращался с домочадцами словно с солдатами в казарме. Джулия пыталась объяснить ему, что каждый месяц у нее очень болит живот, но отец велел прекратить распускать нюни. Он считал, что у нее просто низкий болевой порог.

Зазвонил телефон, и Джулия вздрогнула от неожиданности.

– Да?

– Как все прошло? – в трубке зазвучал мурлыкающий голосок Мэгги Стюард.

– Скверно, – призналась Джулия. – Кажется, я совершила самую большую глупость в своей жизни.

– Сегодня?

– Нет. Полгода назад.

– Так шейх Оман и есть… – Мэгги задохнулась от волнения. – Хорошо. Давай поужинаем сегодня вечером и все обсудим.

– Я не могу. – Джулия вздохнула. – Рауль пригласил меня на ужин, А Кейн, в свою очередь, пригласил на ужин нас обоих.

– Не может быть!

– Да. Что последнее время творится с твоим начальником? Он ведет себя очень странно. Ты бы слышала, как он расспрашивал меня о приступах тошноты…

– Между прочим, он и твой начальник. – Голос Мэгги зазвучал строго, как всегда в тех случаях, когда она защищала Кейна Халея. Она боготворила своего босса.

– Он не мой начальник, а начальник моего начальника, – дерзко парировала Джулия.

– А есть какая-то разница?

– Вообще-то, никакой.

Впервые за последние несколько часов Джулия улыбнулась. Мэгги была всего на несколько лет старше, но она отлично знала, как поставить на место строптивого сотрудника. Особенно, если этого сотрудника звали Джулия Паркер.

– Послушай, Мэгги, спасибо за поддержку. Но боюсь, мне придется разбираться с этим самой.

– У тебя все в порядке? Ты справишься?

– Постараюсь.

Джулия положила трубку и гордо вскинула голову.

Ее представления об отце ребенка оказались далеки от истины. Джулия никогда бы не подумала, что Рауль Оман – наследный принц. Теперь, когда открылась вся правда о его королевском происхождении, ситуация еще больше усложнилась.

Ей придется подумать над тем, как признаться Раулю в своей беременности… и в том, что он отец ребенка.

Джулия боялась даже представить, какими будут последствия.


– Как ты себя чувствуешь, Джулия?

– Прекрасно.

Она села за столик. Кейн и Рауль были крайне внимательны к ней. Джулию уже порядком раздражала их забота.

Тебе не холодно?

Все хорошо. Она продемонстрировала Раулю пальто, но он только нахмурился в ответ.

Уже январь, и давно выпал снег. Нужно одеваться теплее.

Когда она выходила из машины, Кейн бросился навстречу и схватил ее за руку.

Осторожно, здесь очень скользко. Не упади.

Ловя на себе страстные взгляды Рауля, Джулия была готова кричать во весь голос. Прошло уже полчаса, а они до сих пор не сделали заказ. Джулия призвала на помощь все свое самообладание. Похоже, сегодня вечером оно ей понадобится.

Когда Рауль предложил пойти в итальянский ресторан, Джулия только улыбнулась в ответ, хотя пицца – не самая идеальная пища для беременной женщины, страдающей от постоянных приступов тошноты.

Между мужчинами завязался спор о достоинствах «Чикагских быков» и «Далласских ковбоев». Спустя несколько минут они наконец вспомнили о еде и спросили, что их спутница думает насчет пиццы.

– Заказывайте что хотите. – Джулия пожала плечами.

– Какое вино ты предпочитаешь? – обратился к ней Рауль.

– Никакого вина, ведь так, Джулия? – вмешался Кейн.

– Я пожалуй… выпью молока.

Кейн снова странно на нее посмотрел, и Джулия недоуменно подняла бровь. Они никогда близко не общались, но сейчас он вел себя, словно заботливая мамочка.

Джулия тяжело вздохнула. Вынашивать ребенка оказалось сложнее, чем она думала. Но когда она представляла, что скоро на свет появится малыш, ее сердце трепетало от радостного предчувствия.

– Ты уже нашел квартиру? – обратилась она к Раулю.

Официант принес ей молоко и кофе для мужчин.

В ресторане было довольно тепло, и Джулия боролась с внезапно навалившейся сонливостью.

– Я пока остановился в гостинице. – Рауль отпил кофе и с трудом заставил себя проглотить напиток. С его стороны было бы невежливо заявить официанту, что их кофе имеет вкус помоев. Похоже, у американцев особый взгляд на его приготовление.

– Тебе стоит купить дом в районе Нортшир, – посоветовал Кейн. – Там отличные дома. Даже если не захочешь в нем жить, это хорошее вложение денег.

– Мне не нужен дом. В доме должна жить семья.

– Иногда семья появляется, когда мы этого совсем не ждем. – Его друг пожал плечами.

Стакан предательски задрожал в руке Джулии, и часть молока выплеснулась на стол. Кейн пошел за салфетками.

Видя, как она побледнела, Рауль ласково потрепал Джулию по руке.

– Все в порядке, chère, – спокойно произнес он. – Ничего страшного не произошло.

– Конечно, – кивнула Джулия. – Что-то я разволновалась.

– Что же тебя так взволновало?

– Ничего. – Джулия пожала плечами. – Кейн прав, я не очень хорошо себя чувствую. Пожалуй, мне лучше поехать домой.

– Я поймаю такси.

– Нет!

Но Рауль уже исчез. Несколько секунд Джулия боролась с желанием незаметно улизнуть из ресторана. В конце концов, она сама может поймать такси.

Возвратился Кейн с официантом, который принялся приводить стол в порядок.

– А где Рауль?

– Я ловил такси. – Мужчина приблизился к столику. – Машина уже ждет. Джулия плохо себя чувствует, я отвезу ее домой.

– Снова проблемы с желудком? – нахмурился Кейн.

– Похоже на то.

– Помощь нужна?

Поскольку вопрос адресовался Раулю, а не Джулии, она вспыхнула от негодования.

– Мне не нужна ваша помощь! – прорычала она. – Я прекрасно сама о себе забочусь с семнадцати лет.

– Я не отпущу тебя одну, – упрямо произнес Рауль.

Мужчины!

– Возможно, в твоей стране все по-другому, но в Америке…

– Я согласен с Раулем, – вмешался Кейн.

– Я отвезу тебя, – настаивал Рауль. Джулия снова оказалась в затруднительном положении. Если она сейчас откажется от компании Омана, то представит себя в невыгодном свете перед руководством. Поэтому она стиснула зубы и промолчала.

Рауль выглянул на улицу и протянул Джулии свой шарф.

– Вот возьми. Ты слишком легко одета.

– В такси обычно тепло, – возразила она.

– Тебе нельзя переохлаждаться.

У нее не осталось сил для споров. Словно почувствовав, что Джулия сдалась, Рауль заботливо обернул шарф вокруг ее шеи. Он бы накинул на ее плечи и свое пальто, но опасался нового приступа гнева. Слава богу, строптивая красотка не забыла надеть перчатки.

Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


  • 4 Оценок: 1
Популярные книги за неделю

Рекомендации