Текст книги "Твой дерзкий взгляд"
Автор книги: Джулия Джеймс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)
Глава 5
– И как же прошла беседа с юристом?
Джейсон удивленно посмотрел на того, кто сидел на пассажирском кресле: надо же, Джереми даже не забыл. В пятницу, в Вегасе, он вскользь упомянул о встрече, да и то в четыре утра, когда они с другом поедали буррито в какой-то подозрительной дыре в семи кварталах от бульвара Стрип (Джереми использовал свой обычный аргумент: «зато там тебя никто не узнает»).
Разумеется, Джейсон не упомянул, что на самом деле консультация должна была состояться раньше, в тот же день и почти в ту самую минуту, когда они с Джереми заняли места за игорным столом в роскошном зале отеля «Белладжо». Если бы Джереми знал об этой небольшой подробности, то непременно отпустил бы какое-нибудь ядовитое замечание, которое Джейсону вряд ли пришлось бы по вкусу – особенно если учесть, что игорный стол благополучно избавил его от сотни тысяч долларов.
Джейсон не раз повторял другу, что дело вовсе не в деньгах (а тот не упускал случая ехидно подчеркнуть, что каждый день съемок приносил в десять раз больше). Главное – принцип. Он терпеть не мог проигрывать.
Сейчас, сидя за рулем, Джейсон вновь посмотрел на дорогу и задумался, как ответить на вопрос друга. Виляя подобно Марио Андретти после порции крэка – только так и можно было ускользнуть от вездесущих папарацци, – он уверено направил черный «астон-мартин» к наклонному съезду с магистрали, ведущему к спортивному центру «Стейплз». Они с Джереми никак не могли пропустить баскетбольный матч «Лейкерс» против «Нью-Йорк Нике». Разумеется, обоих ждали места в зоне для особо важных персон. Одно из немногих преимуществ неприличной известности Джейсона, которые друг соглашался принять.
Джейсон задумался, решая, как бы поточнее описать встречу с госпожой Тейлор Донован.
– Встреча с юристом оказалась… поучительной, – наконец произнес он.
Джереми отцепился от черных кожаных подлокотников и вздохнул с облегчением: наконец-то шоссе осталось позади.
– Он произвел благоприятное впечатление?
– Она потрясающе владеет техникой перекрестного допроса, – заключил Джейсон с улыбкой.
Джереми посмотрел внимательно:
– Понятно. И что же за этим стоит?
Джереми моментально чувствовал, когда Джейсон пытался что-то скрыть. Почти шестнадцать лет назад они вдвоем приехали в Лос-Анджелес, разделяя общую мечту о покорении Голливуда. Карьера Джейсона взлетела подобно ракете, и жизнь его мгновенно изменилась почти во всем. Одной из немногих постоянных величин осталась дружба с Джереми. Она же оказалась последним мостом, связывающим Джейсона с миром обычных людей. Надо сказать, друг никогда не упускал возможности напомнить об этом существенном факте.
– Почему ты решил, что я не все сказал? – с невинным видом поинтересовался Джейсон.
– В последний раз такое выражение у тебя было два месяца назад, в отеле «Времена года», после интервью с корреспонденткой «Вэнити фэйр». Тогда ты попросил меня через час подойти к двери твоего номера и громко крикнуть: «Пожар!»
Джейсон рассмеялся. Что и говорить, золотые были денечки.
– Кстати, сработало прекрасно. В суете эвакуации даже не пришлось обещать, что позвоню.
– Не уверен, что те сорок человек, которым в час ночи пришлось сломя голову бежать двадцать лестничных пролетов, были бы счастливы узнать, что спасли тебя от очередного любовного скандала.
– Да ладно! Уверен, участники происшествия остались в восторге: как благородно я придерживал всем дверь пожарного выхода!
– Еще бы, ведь ты один знал, что на самом деле никакого пожара не было.
Джейсон нетерпеливо махнул рукой:
– Ну, об этом излишне напоминать.
Джереми закатил глаза:
– Ладно, лучше расскажи об адвокате.
Джейсон задумался, какой из множества возможных ответов выбрать. Можно было рассказать, как на самом деле расстроило то обстоятельство, что мисс Донован ушла и тем самым украла день, когда до начала съемок их осталось так мало. Или посетовать, насколько обидным показалось ее упрямство: она, видите ли, не захотела забыть прошлое. Подумаешь, пропустил пару назначенных встреч! Разве это преступление? А может быть, рассказать о самом неприятном? О том, как он разозлился, когда она уличила его во лжи и позерстве в своем показательном перекрестном допросе?
Или все-таки признаться, как он в прямом смысле слова остолбенел, когда она повернулась и посмотрела на него?
Потому что Тейлор Донован оказалась потрясающей.
А он не ожидал ничего подобного и растерялся.
Длинные темные волосы глубокого каштанового цвета тяжелыми волнами спадали ниже плеч. Прекрасная нежная кожа, розовеющая при первых же признаках гнева (уж что-что, а это он успел заметить). Большие выразительные зеленые глаза.
Больше всего поразили глаза. В них светились искры, ясно говорившие, что она стоит на пять ступенек выше жен-шин ее возраста и положения и знает об этом.
Ну и ноги, конечно… Он не мог скрыть восхищенного выражения, с которым их разглядывал. Он просто не мог устоять: в узкой юбке до колен и стильных туфлях на шпильках она выглядела одновременно и классически строго, и сексуально, подобно героиням тех черно-белых фильмов, которые им показывали на занятиях в актерской школе.
Но как бы ни выглядела Тейлор Донован, ее поведение – то, как она «раскрыла» его на импровизированном допросе, а затем гордо удалилась – было обидным и почти оскорбительным.
Или в высшей степени забавным. Он еще и сам окончательно не решил.
Джейсон искоса посмотрел на друга и увидел, что Джереми ждет ответа.
– Она на меня рассердилась, – наконец с улыбкой произнес он, считая подобное заключение исчерпывающим.
– Рассердилась? – озадаченно переспросил Джереми. – Да ты ведь даже ни разу с ней не переспал. – Он на секунду задумался. – Или уже успел?
Джейсон метнул в сторону скептика красноречивый взгляд.
– Не то чтобы она предъявляла претензии и жаловалась, однако ее поведение прозвучало упреком… за эти ночи, проведенные в Лас-Вегасе, – пояснил он.
– А с супермоделью тоже проблемы?
– Ею занимается Марти. – Джейсон задумчиво склонил голову. – Нет, на сей раз получилось совсем иначе. Адвокат вела себя… – он замолчал, подыскивая подходящее слово, а когда наконец нашел, то сам удивился, – вела себя снисходительно.
Посмотрел на друга, словно ожидая поддержки. Джереми широко улыбнулся.
– Снисходительно? – переспросил он, изображая изумление. – И это с самим Джейсоном Эндрюсом? А можно узнать почему?
Джейсон пожал плечами и остановил машину у входа в VIP-зону центра «Стейплз».
– Я же говорю: из-за поездки в Лас-Вегас я пропустил, парочку назначенных встреч. – Он выключил двигатель и одарил приятеля невинным взглядом. – Просто решил, что ничего страшного не случится, если приду только сегодня утром.
Джереми схватился за сердце, словно не в силах справиться с шоком.
– Неужели она не бросилась на колени и не начала благодарить за то, что ты все-таки снизошел до нес и наконец выбрал время для деловой встречи?
Джейсон рассмеялся и вышел из машины.
– Честно говоря, реакция оказалась несколько иной.
– И позаботься, чтобы она немедленно получила сообщение.
Джейсон и Джереми сидели в ложе спортивного центра на игре любимой команды «Лейкерс». Собственно, они только что пришли и заняли свои места. Не прошло и двух минут первой четверти игры, как Джейсон вытащил сотовый. По пути он успел принять важное решение.
А именно – решил, что сегодняшняя встреча с Тейлор Донован не должна оказаться последней.
Тут же позвонил своему ассистенту и попросил лично передать следующее сообщение, слово в слово: «Мистер Эндрюс высоко оценил урок мисс Донован и почтительно просит возможности встретиться еще раз».
Он не сомневался в том, что заключенный в этой фразе скрытый смысл ее позабавит. Мысль о возможной реакции заставила его улыбнуться: скорее всего красавица кокетливо склонит голову, а может быть, даже накрутит на палец локон своих невероятно красивых темных волос, обдумывая подходящий ответ.
Отключив телефон, Джейсон всецело сосредоточился на игре и лишь пару раз отвлекся, чтобы представить, что Тейлор Донован наденет на следующую встречу. Ему очень понравился сегодняшний строгий и одновременно сексуальный образ умного и успешного юриста. А если бы госпожа Донован расстегнула пару пуговок на строгой кофточке, то в ней вполне можно было бы заподозрить порочную особу. Ей бы очень пошли серьезные, в духе строгой библиотекарши, очки. Или гладкая прическа в духе «я вся в работе»: тугой узел на затылке, который, конечно, своевольно и романтично рассыпался бы, едва они…
Неожиданный телефонный звонок прервал размышления Джейсона о наиболее удобной позе для занятий Сексом на скамье присяжных. Невысокая стенка представляла широкие и интересные возможности.
Джейсон посмотрел на экран и нахмурился: Звонил Mapти, рекламный агент. Видимо, ассистент уже переговорил с адвокатом и торопится сообщить о том, что мисс Донован приняла предложение с наигранной неохотой, сквозь которую явственно проступал восторг. Однако звонок Марти внушал и опасения: Джейсон знал, что все дурные известия ассистент, менеджер и поверенный передают именно через Марти, потому что он лучше всех умеет ладить с клиентом. Джейсон нажал на кнопку после второго сигнала.
– Да, Марти, слушаю.
Джереми посмотрел на друга и увидел, что тот получил какое-то неожиданное известие. А услышав ответ Джейсона, едва сдержался, чтобы не рассмеяться вслух.
– То есть как это она «с сожалением отклоняет мое приглашение»? – изумленно переспросил любимец публики. – А что еще сказала?
Обычно Джереми не считал нужным вникать в многочисленные эскапады приятеля, но этот разговор слушал с интересом. Он не мог не обратить внимания на то сообщение, которое Джейсон передал этой неведомой мисс Донован, и заметил, что оно явно граничило с извинением. А за все девятнадцать лет дружбы с Эндрюсом Джереми ни разу не слышал, чтобы Эндрюс извинился хотя бы перед одной женщиной, кроме собственной матери.
Джереми заметил, что на лице друга появилось заинтересованное выражение: очевидно, Марти передавал вторую половину ответа адвоката.
– Что, так и сказала? – Джейсон откинулся на спинку кресла и хмыкнул. – Ну, в таком случае передай, что я уже видел ее задницу, когда она выметалась из зала суда, и вполне мог бы сделать то же самое.
Джейсон еще немного послушал ответ рекламного агента, а потом заговорил напористо и подчеркнуто резко:
– Слушай внимательно, Марти. Не желаю работать ни с кем другим. Хочу иметь дело только с ней. С той, кто считает, что может дать мне отставку. Постарайся сделать так, чтобы ее фирма это поняла. А потом сосредоточься на урегулировании лондонской проблемы.
Видимо, агент что-то возразил, и Эндрюс нетерпеливо махнул рукой:
– Повторяю, все это – чистой воды недоразумение. Я приглашал ее только в Лондон. Ни словом не обмолвился о совместном возвращении. Передай ее менеджеру, что не желаю видеть ее имя рядом с моим. Никаких сплетен в «желтых» газетах. Все, рекламная кампания окончена.
Он яростно захлопнул телефон. Джереми повернулся:
– Что, снова супермодель?
Джейсон нахмурился:
– Поверь, если бы тебе пришлось на протяжении трех дней слушать этот невразумительный лепет, ты бы тоже бросил ее в Лондоне. Мне абсолютно безразлично, как она выглядит в купальнике и без него.
Услышав решительно-суровый тон друга, Джереми счел за благо промолчать и некоторое время внимательно следил за игрой. Он и без того отлично знал, как раздражался Джейсон, когда подружки пытались привлечь внимание прессы. Актрисы, певицы, модели – сценарий всегда был один и тот же: звонок от Джейсона Эндрюса, и сразу к вашим услугам столик в «Айви» и все такое прочее.
Джереми оглянулся: два парня лет двадцати пяти заняли свободные места в следующем ряду. Одного он смутно узнал: Роб Как-его-там, актер сериалов. Джереми встречался с ним на вечеринке у режиссера, которому предстояло снимать его последний сценарий. Если не изменяла память, тогда этот Роб крутился возле Скотта Кейси.
Джереми кивнул, приветствуя малознакомого Роба, и заметил, что одна из девушек группы поддержки прыгает у кромки поля и изо всех сил машет яркими пампушками.
– По-моему, кто-то старается привлечь твое внимание. – Джереми показал на восторженно скачущую девицу. Джейсон взглянул в ее сторону, и она тут же запрыгала еще энергичнее и замахала еще отчаяннее. Актер вежливо поднял руку и равнодушно отвернулся. Потом шутливо закатил глаза.
– Да, было дело. – Лукаво улыбнулся, не в силах противостоять тщеславию, и гордо показал на нескольких девушек из группы поддержки команды «Лейкерс»: – С этой. И с этой. Ой, и с этими двумя, – он заговорщицки подмигнул, – причем одновременно.
– Самое удивительное заключается в том, что все вместе они составляют примерно одни мозги, – заметил Джереми.
Джейсон грустно покачал головой:
– К сожалению, немного недотягивают.
Ближе к вечеру, когда Тейлор уже успела проглотить две большие кружки кофе с обезжиренными сливками, наконец-то выдалось несколько свободных минут, чтобы спокойно сесть в своем кабинете и просмотреть написанный Дереком третий вариант наказа присяжным.
Она понимала, что в течение трех дней, прошедших после встречи с Джейсоном Эндрюсом, время работало против нее. Фрэнк из Комиссии равных возможностей найма на работу вышел на тропу войны и начал немилосердно громить ее клиента. В средствах массовой информации, разумеется.
Она моментально разгадала его тактику: это была откровенная попытка настроить потенциальных присяжных против ответчика. Поэтому лично направила Фрэнку экстренное ходатайство о санкциях. А после ее страстного выступления перед судьей достопочтенный Фаулер издал указ в соответствии с «правилом кляпа», то есть сурово предупредил, что любой юрист, которого заметят в связях с прессой, «сразу может являться в суд с зубной щеткой» (этакий способ припугнуть болтливых тюремным сроком за оскорбление суда). Так что Фрэнк второй раз за неделю выскочил из зала заседаний, даже не попрощавшись.
И вот сейчас, после трех дней, которые пришлось потратить на экстренное ходатайство, Тейлор вернулась к подготовке процесса и наконец-то снова почувствовала себя в игре. Но едва устроилась за столом и углубилась в изучение материалов Дерека, как зазвонил телефон.
Посмотрев на определитель номера, Тейлор увидела знакомый код 312 и сразу поняла, кто звонит. А потому сняла трубку и жалобным голосом признала собственную вину:
– Знаю, знаю: я ужасная, никуда не годная подруга. На противоположном конце линии Кейт рассмеялась.
Она и сама работала в крупной чикагской юридической фирме, так что отлично понимала, что такое перегрузка.
– Во время подготовки к суду ты имеешь право на бесплатный железнодорожный билет. А партнером они тебя уже сделали?
Тейлор блаженно вздохнула, вспомнив о заветной мечте, о цели, к которой стремилась всей душой.
– Осталось ждать еще два года и один месяц. Может, чуть больше или чуть меньше.
– Ты так в себе уверена, что даже страшно. Думаю, не стоит спрашивать, остается ли время для развлечений.
– Прежде чем начнешь читать нотации, хочу предупредить, что не виновата в цейтноте. Меня отвлекли…
Тейлор замолчала, поняв, что одно лишь упоминание имени Джейсона Эндрюса повлечет бесконечно долгие разговоры и настойчивое требование в мельчайших подробностях рассказать о каждой секунде встречи. А потом, чтобы не обидеть, придется позвонить Валери. И тогда дискуссия продлится уже несколько дней.
– Впрочем, не важно, – заключила она. – Расскажу как-нибудь в другой раз, на посиделках, за коктейлем. – Или двумя, а может быть, даже и тремя, добавила она про себя. К тому времени, возможно, поблекнет воспоминание о сияющих синих глазах Джейсона и о его пристальном взгляде.
Стоп!
Она и сама не понимала, откуда взялась эта непрошеная мысль и с какой стати проникла в дисциплинированный мозг.
Не то чтобы она пыталась отрицать, что Джейсон Эндрюс очень привлекателен. Высок, строен, силен, с уже упомянутыми ярко-синими глазами и четкими, словно вышедшими из-под резца умелого скульптора, чертами волевого лица. Нечего и говорить, что о подобном типаже мечтают женщины. И все же…
Джентльмен оказался слишком крутым, символом голливудского секса. Иными словами, Джейсон Эндрю был большим голливудским Пенисом.
Тейлор сосредоточила внимание на словах Кейт – та как раз спрашивала, сможет ли она в ближайшем будущем выкроить свободный вечерок.
– Не знаю. А собственно, зачем? – рассеянно ответила Тейлор.
Кейт замялась:
– Ну, есть в Лос-Анджелесе один человек, с которым хочу тебя познакомить.
– Нет.
Отказ не мог прозвучать более категорично.
– Но это вовсе не означает, что тебе придется постоянно с ним встречаться. Просто парень, с которым можно иногда куда-нибудь сходить, – настаивала Кейт. – Знаешь, они ведь не все такие же негодяи, как Дэниел. – Подруга осеклась, видимо, пожалев о последней части высказывания.
Тейлор выслушала спокойно и даже постаралась говорить мягче.
– Понимаю, Кейт, но… – Мысли вернулись в Чикаго, и ответ повис в воздухе!
Ей все-таки удалось взять себя в руки. Нет, она ни за что не позволит себе думать об этом на работе.
– Спасибо за заботу, – Тейлор попыталась говорить как можно беззаботнее, – но сейчас действительно жутко некогда. Просто не время. И кстати, мне нужно работать. Завтра предстоят важные дела, а я не успеваю. – Торопливо попрощавшись, повесила трубку.
Откинулась на спинку кресла, почему-то вдруг почувствовав страшную усталость. И в этот момент заметила, что в дверях нерешительно мнется Линда.
Поняв, что появилась не вовремя, секретарша неловко улыбнулась:
– Прошу прощения, но мистер Блейкли хочет вас видеть. Немедленно.
В животе образовалась зловещая пустота. Компаньону крупной юридической фирмы слово «немедленно» никогда не сулило ничего хорошего. Как правило, оно означало, что или вы с треском провалили какое-нибудь задание, или вас ожидает экстренный судебный приказ о временном отстранении от дел.
Тейлор кивнула. Вернула на место «рабочее» лицо, встала из-за стола и деловито поправила костюм.
Легким шагом направилась по коридору к офису руководителя фирмы.
Глава 6
Нет, она не могла это сделать.
Вечером того же дня Тейлор сидела в своем «РТ-крузере», взятом в аренду на время жизни в Лос-Анджелесе. Она только что остановилась перед баром под названием «Таверна Рейли». Сидела и размышляла, существует ли способ выкрутиться из сложной ситуации. К сожалению, брошенный ей на прощание суровый взгляд Сэма внушал серьезные опасения.
Едва войдя в кабинет мистера Блейкли, Тейлор сразу поняла, что речь пойдет не о судебном приказе и временном отстранении отдел. Эти приказы партнеры раздавали с таким счастливым видом, словно дарили рождественские сувениры, а Сэм сидел за столом с самым мрачным выражением лица.
– Мне сегодня позвонили, – начал он серьезно. – Не расскажешь ли, что за сложности возникли с проектом Джейсона Эндрюса? – Сэм смерил ее неприязненным взглядом.
Тейлор скрыла вспыхнувшее раздражение. Сложность в том, что он всего лишь лицедей, и ничего больше!
Однако, заметив настроение начальника, попыталась сгладить острые углы.
– Знаешь, Сэм, по-моему, я не слишком гожусь для подобного проекта. Уверена, что тебе с легкостью удастся найти более подходящего сотрудника…
Сэм резко перебил:
– Джейсон Эндрюс не хочет никого другого. Его человек особенно подчеркнул, что клиент желает работать исключительно с тобой.
На этот раз Тейлор не сумела подавить раздражение. Его «человек»? О, разумеется! Разве великий актер снизойдет до того, чтобы собственноручно снять телефонную трубку? Для этого он слишком ленив. Дерзок, самовлюблен, высокомерен, эгоистичен…
Тейлор заметила внимательный взгляд Сэма и спросила себя, не начала ли она, часом, рассуждать вслух.
Задумалась. Разумеется, можно объяснить Сэму обоснованность собственного отказа.
– Послушай, Сэм. Им руководит какой-то глупый каприз. Уверена, он в состоянии преодолеть предвзятость. Не забывай, что я сейчас на полпути к судебному разбирательству. Думаю, незачем объяснять, как высоки ставки против Комиссии равных возможностей найма на работу. А потому нельзя отвлекаться на…
Сэм снова перебил:
– Тейлор, я уважаю тебя и ценю твою работу. Больше того, считаю тебя самым талантливым молодым юристом в нашей фирме, а потому прошу не обижаться: мне наплевать на все твои доводы.
Заметив, что Тейлор готова возразить, он предостерегающе поднял руку:
– Джейсон Эндрюс – очень важный клиент фирмы. Мы занимаемся его налогами и уже несколько лет ведем его тяжбы. Этот парень тут же подает иск против всякого, кто осмеливается печатать о нем ложь.
Сэм склонился над столом, словно стараясь оказаться как можно ближе, и с непреклонным видом произнес слова, от которых по спине Тейлор пробежал холодок:
– Ты немедленно отправишься к Джейсону Эндрюсу и все уладить.
Вот так и получилось, что спустя пять часов Тейлор сидела в своей машине на какой-то неведомой улице в западной части Голливуда. Сквозь ветровое стекло посмотрела на вывеску бара и спросила себя, какой репутацией пользовалась «Таверна Рейли» в среде знаменитостей. Потом взглянула на адрес, который Линда записала на листочке из блокнота-липучки, – так, на всякий случай, чтобы убедиться, что не перепутала.
Нетерпеливо забарабанила пальцами по рулю. Мысль о принудительном возвращении к Джейсону Эндрюсу казалась крайне унизительной. Возмущало то обстоятельство, что благодаря его «статусу» (который, скорее всего, основывается на его выигрышной внешности да на способности оказаться в нужное время в нужном месте) все вокруг автоматически проявляли чудовищное подобострастие. В результате стоило кумиру щелкнуть пальцами, как ее заставили вежливо улыбаться и просить прощения.
Оставалось лишь надеяться, что Джейсон Эндрюс умеет делать искусственное дыхание: скорее всего она просто задохнется при первом же фальшивом слове.
Понимая, что просидеть в машине всю ночь все равно не удастся, Тейлор заставила себя выйти и, стуча каблучками, подошла к входу в бар. Мимоходом заглянула в окно и тут же поняла, что заведение вовсе не предназначалось для знаменитостей.
Открыв дверь и оказавшись внутри, словно мгновенно перенеслась в южный квартал Чикаго, в одну из тех забегаловок, где в свободные от службы вечера собирались друзья отца, полицейские. Украшенная старинными панелями красного дерева, «Таверна Рейли» представляла собой нечто среднее между спортивным баром и классическим ирландским пабом. Доски-мишени для игры в дротики, бильярдные столы, два небольших телевизора (оба показывали один и тот же баскетбольный матч) – все, что необходимо для полноценного существования заведений подобного рода. Публика состояла главным образом из заглянувших после работы мужчин средних лет. Многие даже не успели снять униформу.
Да, постоянные посетители точно не заметят, если в их компанию случайно затешется знаменитость, подумала Тейлор. А если даже и заметят, то не придадут факту ни малейшего значения. Возможно, расчет состоял именно в этом.
Она нерешительно остановилась у входа и начала разглядывать сидевших возле стойки завсегдатаев. Каждый из них, в свою очередь, пристально рассматривал ее. Да, судя по всему, женщины сюда забредали нечасто.
Смущение и неловкость начинали угнетать. И в тот самый момент, когда терпение окончательно истощилось, неподалеку послышался нарочито восхищенный вздох, а потом с восторженным придыханием прозвучало ее имя:
– Мисс Донован!
Тейлор обернулась и увидела, что из глубины, от бильярдного стола, к ней направляется Джейсон Эндрюс. Подошел и остановился рядом, притворяясь ошеломленным:
– Вот уж не ожидал встретить вас здесь!
При виде откровенно торжествующей улыбки она попятилась и налетела спиной на дверь. О Господи, этого еще не хватало!
Голова кружилась, мысли разлетались. Требовалось восстановить спокойствие и самообладание.
Джейсон между тем стоял, сложив руки на груди, и наблюдал, какое впечатление произвело его приветствие. Улыбка стала еще шире и ярче. Да, девушка всерьез занервничала. Судя по полуобморочному состоянию, она вполне могла развернуться и, не сказав ни слова, уйти.
Однако вместо этого она несколько раз глубоко вздохнула и взяла себя в руки. Выпрямив спину и подняв подбородок, она решительно шагнула вперед.
– Не притворяйтесь, мистер Эндрюс, – произнесла она Обычным деловым тоном. – Знаю, что ассистент предупредил вас о моем приезде.
Джейсон невинно округлил глаза. Глядя на невероятную серьезность этой встречи, он просто не мог не подразнить:
– Вы искали меня, мисс Донован? О, чем могу служить? Тейлор остановилась и смерила его полным ненависти взглядом, словно больше всего на свете мечтала дернуть молнию на кашемировом кардигане и застегнуть его до самых бровей.
Но снова глубоко вздохнула и сдержалась.
– Боюсь, вчера я слишком… поторопилась, покидая зал суда, – произнесла она. – Моя фирма высоко ценит возможность сотрудничать с вами в вашем… небольшом проекте.
Колкость в адрес своего фильма Джейсон пропустил мимо ушей.
– А вы?
Она ответила вполне резонно:
– А я постараюсь оставить все личное в стороне.
Джейсон взглянул с легким недоумением. Странно.
Красавица вовсе не выглядела очарованной. И это бросало ему вызов.
– Правильно ли я понял, что не пользуюсь вашим расположением, мисс Донован? – с притворной скромностью спросил он, сделав шаг вбок, словно желая осмотреть чудо со всех сторон.
Тейлор сопроводила его движение спокойным взглядом и ровным голосом ответила:
– Я не позволю чувствам препятствовать карьере, мистер Эндрюс. Видите ли, из-за вас у меня возникли немалые сложности на работе.
Джейсон остановился, с удивлением осознав, что эта новость его расстроила.
– Вот что я, вам скажу, – великодушно предложил он. – Позвольте угостить вас коктейлем. Ведь нужно с чего-то начать знакомство. – Он одарил ее улыбкой, от которой во всем мире замирали женские сердца. Пять с половиной миллиардов долларов дохода до вычета налогов – вот во что оценивались его «небольшие проекты».
Тейлор отвела взгляд, как будто обдумывая предложение. Потом скрестила руки и сделала несколько шагов навстречу. А оказавшись почти вплотную, остановилась, подняла голову и посмотрела прямо в глаза своими зелеными глазищами. Джейсон ощутил ее тепло и спросил себя, знает ли она, о чем он сейчас думает.
Кажется, она знала.
– Давайте с самого начала кое-что выясним, – решительным тоном заявила Тейлор. – Речь идет только о бизнесе и ни о чем больше.
Не успел Джейсон вставить хотя бы словечко, как упрямица повернулась и направилась к двери. Остановилась и обернулась:
– Жду вас в своем офисе с самого утра. Постарайтесь не опаздывать.
Потом характерным жестом поправила волосы и, подражая его манере, повторила его же собственные слова.
– Разумеется, вам известно, мистер Эндрюс. – протянула она насмешливо и немного лениво, – что у меня очень много дел.
Открыла дверь и исчезла.
Джейсону снова ничего не оставалось, как только смотреть вслед. Как, черт побери, ей неизменно удается произнести последнее слово?
Пока он наблюдал, как Тейлор идет мимо окна к машине, рядом возник Джереми. Поначалу даже он не нашел слов.
– Ну что ж, – наконец собрался с мыслями друг-сценарист. – Хороша, ничего не скажешь. – Судя по всему, краткая сцена произвела на него сильное впечатление. – И очень энергична.
– Да, в этом ты прав. – Джейсон метнул в приятеля злой взгляд. – Осталось лишь направить энергию в более… приемлемое русло.
Джереми с сомнением покачал головой:
– Не знаю. Боюсь, нашла коса на камень.
Джейсон презрительно фыркнул:
– Брось. Не родилась еще такая.
– Ну, из того, что мне удалось увидеть и услышать, в настоящее время счет два – ноль в ее пользу.
Джейсон на секунду задумался. Да, проигрывать он не любил. Но зато любил азарт игры.
– Посмотрим, что будет дальше, – произнес он, словно размышляя вслух. Вслед за Джереми направился к бильярду и напомнил, что за ним следующий ход. Внимательно осмотрел стол и внезапно почувствовал небывалый прилив сил и легкости. Если честно, он даже не мог вспомнить, когда в последний раз ему было так же интересно общаться с женщиной, как с этим адвокатом.
Джейсон наклонился над столом и тщательно прицелился. Удар оказался точным и сильным: шар послушно закатился в левую угловую лузу. Выпрямившись, он торжествующе посмотрел на Джереми.
Игра продолжалась.
На следующее утро, едва выйдя из лифта, Тейлор ощутила царящее вокруг возбуждение. Возможно, потому, что все остановились и внимательно смотрели, как она идет по коридору к двери своего кабинета. Или потому, что целая ватага секретарш облепила стол Линды. Из рук в руки переходило зеркало, наносился свежий слой помады, заново взбивались волосы.
Суета могла означать лишь одно: в кабинете ждал Джейсон Эндрюс.
Тейлор направилась к столу Линды. Едва она подошла, та приложила палец к губам, призывая к тишине, и показала на дверь.
– Он там! – прошептала она возбужденно.
– Уже догадалась.
Готовая от счастья рассыпаться на мелкие кусочки, Линда продолжала:
– Я сразу проводила его в кабинет – даже не помню, что говорила после того, как поздоровалась, о Господи, в жизни он оказался еще лучше, чем на экране! И сразу закрыла дверь, потому что все смотрели. Может быть, не стоило этого делать? – добавила секретарша с сомнением.
Тейлор кивнула. Только сейчас она поняла, что не ожидала визита. Скорее, рассчитывала услышать гневный голос Сэма, возмущенно вопрошающий, что это за извинение, когда знаменитого артиста передразнивают ему же в лицо.
Она повернулась к закрытой двери. Настал момент предстать перед противником. Посмотрела на Линду, пытаясь выиграть минуту-другую:
– Кстати, Линда, не могла бы ты закрепить за нами один из репетиционных залов суда?
– Уже сделала. Вас ждет конференц-зал А.
– О, спасибо. Отлично.
Тейлор все еще топталась на месте. Теперь уже на нее смотрела вся фирма.
Линда показала на дверь и выразительно подмигнула:
– Ну, вперед. Он полностью в вашем распоряжении. Все вокруг захихикали.
Не желая больше привлекать внимание к пикантной ситуации, Тейлор повернула ручку и решительно вошла в кабинет.
– Мистер Энд…
Она так и не договорила: Джейсон стоял у окна и смотрел вниз, на улицу. Услышав ее голос, обернулся и застыл, как в прекрасно снятом кадре. Утреннее солнце сияло ореолом, словно вокруг божества. Темные волосы блестели и переливались, а глаза синели ярче, чем вода южных морей.
Разум внезапно погас. Даже не удавалось вспомнить, с какой стати она еще недавно злилась на Джейсона Эндрюса.
Но в этот момент бог заговорил.
– Проспали, мисс Донован? – насмешливо протянул он. Чары рассыпались.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.