Электронная библиотека » Екатерина Азарова » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 12 февраля 2016, 12:21


Автор книги: Екатерина Азарова


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Да ладно, – махнула рукой Дара. – Фамилии своей я не называла, прав у него на меня никаких нет, да и герцог из него, как из меня целительница. Ты бы его видела, – возмущенно добавила она. – Небритый, немытый, в каких-то обносках… Заступил мне дорогу, тыкать начал, а ты знаешь, я к этому отношусь болезненно.

– Дар, ты не права. Ведь древние роды – это не только одежда! Это невероятная манера держать себя, осанка, улыбка, которую видишь, и хочется низко склониться, а золотые глаза – первый признак принадлежности к одной из ветвей правящего домена и подсказка для всех, что с их обладателями не стоит шутить.

– Ты меня прости, конечно, – улыбнулась Дара. – Я помню, что у вас в крови подчинение правителю, но слава богам, у меня такого нет. И глаза у него желтые, как у гуляющего кошака весной, тогда всякие облезлые хвостатые шляются по улицам, орут и ищут себе кошек. Точно говорю, видела такое не раз.

– Ты не права, но не будем об этом. Мое дело – тебя предупредить, что я и сделала. А что с тем мужиком?

– Помнишь Галата?

– Напомни.

– Такой услужливый добродушный старик, который руководил погрузкой багажа, а потом угощал нас орехами. – После того как Марика кивнула, Дара продолжила: – Его-то я и встретила сегодня. Старика уже везет извозчик. Как только он прибудет, мы все у него узнаем. Увы, на пристани у меня не было такой возможности из-за твоего желтоглазого.

– Он не мой, – поправила Марика.

– Да без разницы…

Стук в дверь и звук подъезжающей повозки послышались почти одновременно. Подруги синхронно поднялись со своих мест и быстрым шагом направились в холл.


– Он плох, – охарактеризовала Марика состояние Галата и взглянула на мастера.

Это было условием господина Гракха. Раз уж Дарина решилась направить сюда пациента, то лечить его будет Марика, хотя и под пристальным наблюдением наставника. Моряка доставили в процедурную, уложили на стол, и теперь леди Варх должна была поставить диагноз.

– У нас пока не густо с добровольцами, – хохотнул господин Гракх, когда Дара удивленно на него посмотрела. – Немногие согласятся, чтобы их лечила юная демоница, пусть и с врожденными способностями к целительству. А Маре необходима практика. В другом случае заниматься им я не стану.

Марика возмущенно фыркнула, но затем упрямо вскинула голову, решительно разрезала штанину моряка и теперь осторожно осматривала рану, чтобы через минуту поставить диагноз.

– Заражение! – со странным воодушевлением воскликнула она.

– Варианты лечения? – тут же спросил господин Гракх.

– В таких случаях обычно рекомендуют ампутацию. Но в случае Галата ситуация зашла настолько далеко, что он лишь промучается несколько дней, а потом все равно умрет.

– Верно, – качнул головой целитель. – Но и ты не обычный лекарь, сокровище мое. Так как ты стала бы его лечить?

– То зелье, что я варила, – медленно начала Марика, – могло бы ему помочь. Хотя, если его немного изменить, добавив жаропонижающее и противовоспалительное, это ускорит процесс выздоровления. Ну и, конечно, надо вскрыть рану и почистить ее.

– Прекрасно, – улыбнулся господин Гракх. – Но я бы еще не забывал про укрепляющую настойку. У тебя на все про все есть около полутора часов, потом уже не поможет ничего.

Марика виновато потупилась, но тут же радостно посмотрела на лекаря, который сообщил, что она может заняться этим прямо сейчас.

Леди Варх едва ли не вприпрыжку бросилась обратно в лабораторию, оставив Дару наблюдать за больным и дав подруге скупые инструкции. Галат к тому времени уже потерял сознание и горел в лихорадке, так что Дарине ничего не оставалось, как, ожидая, пока подруга приготовит нужные зелья, прикладывать влажное полотенце ко лбу старика. Господин Гракх никогда не ошибался. Если он сказал, что за полтора часа ничего не произойдет, значит, был уверен в этом, хотя подобная циничность оставалась для Дарины непонятной. Ей казалось, что раз старик в тяжелом состоянии, учитель должен все бросить и заняться им, как и было обещано вначале, но лекарь отчего-то решил поручить это Марике.

– Триат, скоро свидимся, – пробормотал в горячке Галат, и Дара, вздохнув, вновь намочила полотенце и приложила его ко лбу моряка.

Быстро посмотрела в сторону двери, за которой скрылись подруга и наставник, затем на часы и поняла, что прошел уже час из отмеренного времени.

– Все будет хорошо, – прошептала она. – Только не сдавайтесь и верьте в лучшее.

– А вот это правильно, – воодушевленно объявила Марика, уже облаченная в специальную накидку. – Отходи, Дар. Сейчас нас ждет малоприятное и дурнопахнущее зрелище.

Леди Листер не надо было повторять дважды. Секунда, и она скромно примостилась на стуле возле двери, изредка бросая взгляды в сторону подруги.

Даре уже несколько раз приходилось наблюдать, как Мара занимается целительством, но до сегодняшнего дня она и представить не могла, что ее подруга, одна из наследниц высокого древнего рода, с таким спокойствием и решительностью возьмет нож, вскроет незажившую рану и начнет чистить ее. По комнате поплыл гнилостный запах, и леди Листер затошнило, но на Марику вонь не подействовала. Уверенными движениями она промыла и прочистила ногу моряка, напоив его перед этим одним из принесенных зелий, а когда закончила с перевязкой, приподняла голову Галата и влила ему в рот содержимое еще двух бутылочек.

Но поразило Дарину не только это. То, с каким вниманием наблюдал за действиями ученицы господин Гракх, какой гордостью светилось его лицо, да и сам факт, что он всего дважды поправил девушку, заставило Дару понять, что старый моряк в надежных руках. А Марика тем временем окинула пациента довольным взглядом, улыбнулась мастеру и повернулась к Дарине.

– Жить будет, – радостно объявила она, на мгновение нахмурилась и снова быстро посмотрела на наставника. – Если я не напутала с дозой, он проспит до завтрашнего дня, а когда проснется – сможет ответить на все твои вопросы.

– Все верно, – улыбнулся господин Гракх. – Высший балл тебе сегодня, мое сокровище. Отпускаю тебя пораньше. Можешь с чистой совестью гордиться собой.

– А как же пациент? – немного растерянно уточнила девушка.

– Я за ним сам прослежу. Или не доверяешь? – ехидно прищурился лекарь.

– Нет, просто…

– Брысь, Марика. Завтра придешь в полдень. Но для начала ты знаешь, что делать, – намекнул он.

– Помню, – тоскливо протянула Марика, собрала со стола все инструменты, окровавленные тряпки и прочее и потащила в соседнюю комнату.

Там, если Дара не ошибалась, находилось что-то вроде двух вспомогательных комнат. В одной хранились инструменты, бинты, некоторые настойки и все, необходимое для лечения, а во второй – уничтожалось использованное и ненужное.

Дарине пришлось ждать еще около получаса. За это время она успела немного посидеть рядом с Галатом, удостовериться, что, несмотря на бледность, он выглядит гораздо лучше, да и жар спал, а также перекинуться несколькими словами с целителем. Господин Гракх, пользуясь отсутствием своей ученицы, превозносил ее чуть ли не до небес и пророчил Марике великое будущее. Но стоило той появиться, уже переодетой и чистой, он замолчал, запечатлел на лбу ученицы прощальный поцелуй и, попрощавшись, остался у постели моряка, в то время как девушки самостоятельно покинули дом целителя и направились в особняк института.

Глава 2

В коридорах и общих залах особняка было пустынно, что не удивительно. Почти все девочки находились на занятиях, да и похвастаться возможностью относительно свободного перемещения могла далеко не каждая. Лишь несколько человек каждый день покидали огромный белокаменный дом для занятий в городе. Многие ученицы подруг за это не любили, называли выскочками, но тех же Дарину и Марику это не волновало. Госпожа Дельвейс почти незаметно выделяла их, хотя никак не показывала этого. Таким же вниманием со стороны наставницы однозначно могла похвастаться Амалия, которая сейчас занималась боевыми искусствами вместе с учителем, Хелли, практически поселившаяся у ювелира и по совместительству артефактора и как минимум половину дня проводившая в его мастерской, и конечно же Иринэис, а вместе с ними и еще несколько девочек. Жаль, что учитель пения теперь не посещал особняк так часто, как это случалось, когда с ними жила Элина. С отъездом сирены не только из Дары, но и из преподавателя пения словно бы вынули жизнь.

Было еще несколько девочек, которых выделяла госпожа Эстер, но они не стали подругами «ненормальной пятерки», как часто обзывали Дарину с подругами. У них образовался свой круг. Так что группы и одиночки вроде Амалии соревновались друг с другом в приобретении навыков и в достижениях в учебе, что в некоторой степени даже поощрялось госпожой Дельвейс. Против никто не был. В состоянии здоровой конкуренции учебный процесс шел гораздо интереснее и бодрее. Конечно, имелись и общие занятия, где встречались все девочки этого набора: этикет, история, основы мироустройства и прочие дисциплины, которые в совершенстве должна была знать каждая выпускница института. Но в остальном программы обучения различались, и сильно. Увы, причины столь индивидуального подхода оставались тайной, хотя каждая из девочек понимала, что, чем сложнее учеба, тем ярче, опаснее и насыщеннее станет ее дальнейшая жизнь. Но институт давал всем столь много – и не только знаний, но и семейного тепла, о существовании которого многие не подозревали до поступления в это учебное заведение, что любая его ученица была готова на все, чтобы вернуть долг.

Дарина собственными глазами видела, как к особняку подъезжали экипажи, из которых выходили самые прекрасные женщины на свете. Они прибывали, чтобы навестить свою бывшую наставницу. Несмотря на вуали и широкополые шляпки, она с замиранием сердца узнавала жен и спутниц самых знаменитых, богатых и родовитых мужчин мира. Роскошь нарядов, невероятная манера держать себя, которая отличала всех выпускниц пансиона… Порой леди сопровождали их спутники. А еще приезжали другие мужчины – в одиночестве, зачастую пряча лица под маской. И иногда после таких визитов одна из девушек покидала стены особняка, а через короткий промежуток времени город наполнялся слухами об очередной шикарной свадьбе. Выпускницы института доставались лучшим, и заполучить жену из престижного особняка считалось невероятной удачей.

Увы, имена тех, для кого готовили девушек, пока оставались тайной, но каждая ученица института жила в уверенности, что выбор окажется единственно верным и правильным, так что и Дарина, и Марика были спокойны за свою судьбу, а учитывая их происхождение, могли рассчитывать на партию уровня правителя одной из стран.


Иринэис только вернулась с занятий и направлялась в свою комнату, когда встретилась в коридоре с Дарой и Марикой. Обе девушки были немного взволнованы, а когда увидели ведьму, едва не бросились к ней. Та не успела ничего спросить, когда ей жестом показали молчать, а потом и вовсе подхватили под руки с обеих сторон и повели к комнате Дарины. Там леди Листер закрыла за собой дверь, активировала одно из заклинаний на браслете и выдохнула.

– Ир, нужна помощь.

– В чем дело? – нахмурилась ведьма.

– Элина пропала, – сообщила Марика.

– Быть того не может.

– Ага, а еще нас пытаются уверить, что она утонула, – заметила леди Варх.

– Глупость какая, – покачала головой Иринэис, нервно накручивая на палец выбившуюся каштановую прядь. – Да она сама как море.

– Ирин, солнышко, – жалобно попросила Дара, – раскинь карты, спроси у стихий, что с ней. Я несколько месяцев места себе не нахожу. Ты же знаешь, мы с ней названые сестры, сама помогала нам провести ритуал. Я ведь чувствую, что она жива, но в порядке ли?

– Да не слышат меня стихии, – буркнула Иринэис. – Сколько раз можно повторять? А карты молчат.

– Давай по крови посмотришь, – предложила Дарина. – Хоть ее всего капля в моих венах, но связь все равно есть.

– Я никогда не пробовала такого, – нахмурилась ведьма. – Мне до подобного еще несколько месяцев подготовки, а вы предлагаете провести ритуал… Без наставницы? Простите, девочки, я еще не сошла с ума. Если что-то пойдет не так, меня по стенке размажет отдачей.

– Подожди, – задумалась на мгновение Марика. – Ты знаешь, как проводить ритуал поиска или нет?

– Теоретически знаю, но у меня недостаточно сил.

– Если мы все проведем тот же ритуал, какой провели Эли с Дарой, тогда можешь не бояться отдачи, – заметила целительница. – К твоим услугам будет вся сила домена Вархов.

– Это слишком опасно, – снова покачала головой Иринэис. – После ритуала мы будем чувствовать друг друга лучше, чем родные сестры. Случись с кем-то беда, и все остальные станут испытывать боль и потребность прийти на выручку.

– А разве не в этом мы поклялись друг другу пару лет назад? – улыбнулась Марика. – А так еще и соединим себя связью. Не знаю, как вы, а я готова в любую секунду бросить все и помочь каждой из вас.

– Как и я, – заметила Дарина.

– Девчонки, вы понимаете, на что меня толкаете? – ахнула Иринэис, и зелень ее глаз стала еще ярче. – Если про это станет известно, нам всем конец. Для нас самое главное – интересы госпожи Дельвейс, а если они пойдут вразрез с той клятвой, которую вы хотите дать?

– Надо было сделать это раньше, – хмуро сказала Дарина. – До того, как Эли пропала. Как знать, может, мы смогли бы помочь ей…

– Не говори глупостей, – перебила Дару Марика. – Мы не смогли бы ей помочь по одной простой причине: все это случилось в море, а если верить тому, что сказал тебе Галат, и вовсе было желанием богов. Но вот с муженьком Эли я бы побеседовала, причем в крайне грубой форме, как обычно разговаривают с предателями в моем домене. Это же надо! Жену смыло за борт, а он и рад, что это стало причиной прекращения шторма. Да его убить мало!

– Тут я с тобой согласна, но пока разговор об ином, – осадила Дарина подругу и повернулась к ведьме: – Так что, возьмешься провести ритуал?

– Девчонки, вы меня в угол загоняете, – вздохнула она. – Если я откажусь, это будет с моей стороны предательством, потому как мы поклялись дружить. А вообще, с такой проблемой надо идти к госпоже Эстер и просить ее помочь.

– Ты, конечно, права, в любой другой ситуации я бы так и поступила, – тихо сказала Дара, – и послушно оставила бы затею, если бы госпожа Дельвейс не согласилась помочь. Но, Ир, Эли моя сестра. То, что происходит нечто непонятное, чувствую только я, как связанная с ней кровью. Даже вы воспринимаете мое беспокойство как тоску, рожденную разлукой. Ведь я права?

По тому, как склонила голову Иринэис и отвернулась Марика, Дара поняла, что именно так они и думают.

– И я просто-напросто боюсь, что госпожа Дельвейс подумает так же. Если госпожа Эстер откажет, я никогда не пойду против ее воли и просто сойду с ума.

– Мы можем проверить и, если все подтвердится, попросим ее о помощи, – предложила Марика и неуверенно добавила: – И потом, нас никогда особенно сильно не ругали за эксперименты, наоборот, настаивали, чтобы мы раскрыли весь потенциал. Я не думаю, что мы сделаем что-то запрещенное, ведь Эли и Даринка прошли через подобное.

– Двое – не трое, и тем более не четверо, если к нам присоединится Хелли, – парировала Иринэис.

– Так ты с нами? – улыбнулась Марика.

– Конечно, – вздохнула ведьма. – Но, девчонки, я элементарно боюсь, что не справлюсь. Нужно многое выучить, набраться сил, сделать нужные амулеты.

– С этим Хелли поможет, – тут же вставила Марика. – Она прирожденный артефактор. Да и с нужными камнями благодаря нашим с Даркой семьям проблем не возникнет. Дар, напишешь папочке, что хочешь себе новое колье? – улыбнулась она. – Надо только знать, какие именно понадобятся кристаллы.

– Вот просто кожей чую, все это принесет нам большие проблемы! – Иринэис была в своем репертуаре.

– Не пророчь нам. С прорицанием у тебя всегда было трудно, лучше помолчи на всякий случай, – заметила Дарина.

– Ладно, – выдохнула Иринэис, – все равно ведь не отстанете. Значит, сделаем так. Для кровного ритуала много сил не надо, можем его провести уже сегодня ночью, только осторожно улизнем из особняка. Не буду рисковать – вдруг соседка вернется, а прерывать ритуал опасно. А вот при поиске без Хелли не обойтись, тут вы правы. Камни? – Девушка на мгновение задумалась. – Нужен будет полный круг, то есть камни всех основных стихий. Огонь, понятное дело, – рубин, земля – изумруд, вода – сапфир, а воздух – бриллиант.

– Рубин у меня есть, – обрадовалась Марика. – Фамильный.

– А у меня и бриллиант, и изумруд, – удивленно заметила Дара. – Папа как раз на новый год колье и кольцо в подарок прислал. Даже не придется писать ему и откладывать ритуал.

– Остался сапфир, – задумчиво сказала Иринэис.

– Ир, а камень нужен навсегда или можно его одолжить на время? – ухмыльнулась Дара.

– Только на время проведения ритуала, чтобы уравновесить стихии.

– Тогда считайте, что он у нас тоже есть, – немного злорадно улыбнулась Дарина. – Ир, готовь все к ритуалу, а я к Хелли. Правильно я понимаю, что нужны артефакты для равновесия при вызове?

– Точно.

– Хелли поймет, о чем идет речь? – снова уточнила леди Листер.

– Конечно!

– Тогда расходимся, и до вечера. После отбоя встречаемся около черного хода, – решительно заявила Дара и улыбнулась, поглаживая браслет. – Охранников я вырублю.

– Меня пугает твое настроение.

– Просто я очень хочу знать, что с моей названой сестрой все в порядке, – тихо сказала Дарина, на мгновение задумалась и вновь улыбнулась. – Ир, а мою любимую молнию можно немного видоизменить, чтобы она и на демоническую кровь действовала?

– Кто твоя жертва? – ухмыльнулась Иринэис.

– Один невоспитанный наглец. Просто интуиция мне говорит, что мы совсем скоро встретимся. Хочу быть во всеоружии.

– Вечно вы пользуетесь тем, что я не могу вам отказать, – пробурчала ведьма.

– Мы не пользуемся, мы тебя очень любим, – возмущенно заметила Марика. – И ты это знаешь, как и то, что, если тебе понадобится наша помощь, стоит только намекнуть…

– На подготовку мне нужна пара дней. Еще минимум день у Хелли уйдет на артефакты. Так что, как только она настроит все камни, скажите мне, и я начну приготовления.

– Тебе уже говорили, что ты чудо? – выдохнула Дара, обнимая подругу.

– Ага, три дня назад, когда я дополняла твои заклинания.

– Вредина. Так это же для тебя было, – хихикнула Дарина. – Наказали немного твоего надоедливого поклонника, так что теперь ты спишь без завываний а-ля серенада под окнами, а госпожа Дельвейс не читает тебе лекции о правильности поведения и недопустимости ненужного поощрения.

– Я ему ничего не обещала, – возмутилась ведьма. – Всего-то раз помог сумку тяжелую донести и вообразил себе невесть что.

– Просто ты у нас добрая, не можешь никому отказать. Для этого у тебя есть мы. Так, заканчиваем болтать, у нас еще будет на это время. Ир, я оставлю тебе браслет? Он под завязку набит заклинаниями, просто надо немного их усилить. А мы пока к Хелли.

– Давай, – обреченно вздохнула Иринэис.


Хелли Локхар с рождения чувствовала себя хорошо только тогда, когда находилась рядом с драгоценными камнями. Без них мир вокруг казался тусклым, солнце не светило, а небо хмурилось. Дочь оружейника, случайно попавшая в школу, возглавляемую госпожой Дельвейс, она очень хорошо понимала, что тот день был самой огромной удачей в ее жизни. Отец согласился отдать ее не задумываясь, ведь тогда у его единственной дочери появлялся шанс удачно устроить свою жизнь, выгодно выйти замуж и жить, не зная бед. Мать Хелли не помнила, она умерла совсем рано, но отец, надо отдать ему должное, несколько лет старательно заменял обоих родителей. Проблема состояла в том, что девочка словно бы чахла без видимой причины и оживлялась лишь тогда, когда оружейник получал заказ на инкрустацию оружия драгоценными камнями.

Увы, Форан Локхар не был одним из тех мастеров, которые популярны у знати. В основном он просто делал потрясающие по своему качеству клинки, а вот ножны его заказчики предпочитали украшать у других мастеров. Но если такое случалось и он получал заказ, его маленькая дочурка практически жила в мастерской. И выгнать ее оттуда не было никакой возможности. Маленькая Хелли перебирала камни, играла с ними, а отец, видя, как она преображается, как начинают виться и светиться золотом рыжие кудри, а в зеленых глазах то и дело сверкают искорки, еще и тянул с окончанием работы. Он ясно понимал: как только камни покинут мастерскую, любимая дочь вновь погрузится в пучину апатии, болезни и грусти. В один из таких дней, когда от Хелли осталась практически тень, к нему в мастерскую заглянула роскошно одетая женщина. Ожидая, когда оружейник принесет нужные образцы, она заметила девочку, пытающуюся согреться у камина, и присела рядом. Малышка, увидев на шее у незнакомки невероятное по стоимости бриллиантовое колье, привычно потянулась к украшению. Стоило ей коснуться камней, она начала оживать. Госпожа Дельвейс заинтересовалась метаморфозой, и Форан Локхар выложил ей все как на духу. Внимательно выслушав его, госпожа Дельвейс сделала оружейнику предложение, от которого он не смог отказаться, хотя и понимал, что теряет дочь. Но счастье знать, что дочурка жива и здорова, перевесило тяжесть потери. В этот же день маленькая Хелли покинула небольшой дом на окраине города и перебралась в огромный белый особняк. Отец никогда не делал попыток искать встреч с дочерью, хотя часто приходил к институту. Порой ему даже удавалось увидеть ее. Сама же Хелли первый раз навестила его только через несколько лет. Красивая, полная сил девушка была счастлива в новом доме, и это главное. А еще через пару месяцев оружейнику заказали необычное оружие, явно рассчитанное для женской руки…

В тот момент, когда в дверь комнаты Хелли постучали, она как раз зачаровывала кольцо, которое должно было служить ей артефактом, помогающим спокойно покидать особняк и навещать отца. Не то чтобы ей это запрещали, но особо и не приветствовали. Тогда Дара нашла нужное заклинание, а потом они с Иринэис немного изменили его, переработав под себя. Вопрос в том, что Даринке нужно было постоянно обновлять заклинание, Хелли же намеревалась сделать его постоянным, вот только нужный камень попался совсем недавно.

– Войдите, – сказала девушка, убрала кольцо в ящик стола, взяла с полки книгу и сделала вид, что погружена в чтение.

В дверь проскользнула Марика, следом Дарина, которая тут же попросила активировать артефакт, который поможет им говорить свободно. Подруги уселись на кровать по обе стороны от рыжей. Судя по решимости на лицах, пришли они с чем-то серьезным.

– Где твоя соседка? – уточнила Дара.

– Готовится стать афродизиаком для своего будущего мужа, – хмыкнула рыжая, нашла в ящике стола нужный камень, покрутила его и уточнила: – А где браслет?

– У Иришки, – пояснила Дара. – Она немного модифицирует пару заклинаний.

– Сколько раз тебе говорила, что надо переделать сам браслет. Сделаем его основой, инкрустируем нужными камнями, и нужда в обновлении заклинаний исчезнет.

– Я уже почти согласна, в браслет столько всего влезает, что, если использовать камни, я стану похожа на клумбу в королевском саду.

– А я люблю драгоценности, – мечтательно заметила Хелли.

– Я знаю, – улыбнулась Дарина. – Кстати, поэтому мы здесь. Нам нужно сделать артефакты, уравновешивающие стихии при ритуале поиска.

– Что задумали на этот раз? – хмыкнула рыжая.

Дара быстро рассказала про встречу в порту, Элину и то, что ее единственный свидетель сейчас приходит в себя после операции, проведенной Марикой. Хелли внимательно выслушала, но, когда Дара объяснила, что конкретно они планируют сделать, нахмурилась.

– Артефакты не проблема, – медленно сказала она. – И предложение Марики здравое. Если вы будете связаны узами вроде кровных, то с учетом способностей каждой это окажется огромной силой и раскроет неслыханные возможности. Род Вархов имеет дальние связи с правящим доменом, так что его магия не только погасит обратный откат от заклинания, но и при необходимости напитает силой. Только надо учитывать, что это магия разрушения, хотя Мара прекрасно сочетает в себе способности к целительству и смерти… Нет, точно, все получится и на вас плохо не отразится. Главное, чтобы про это никто не узнал, потому как использовать вас захотят многие.

– С чего ты взяла? – нахмурилась Дара.

– Дарин, я уже делаю артефакты для высокородных заказчиков и знаю, какие требования они предъявляют к, казалось бы, безобидным украшениям. А вы сами собираетесь сделать себя живым артефактом. Правда, полная сила будет проявляться только при совместной работе, но и поодиночке вы получите часть способностей друг друга. Вспомни, Дар, ведь именно после ритуала с Эли вода начала подчиняться тебе лучше, да и уроки пения перестали быть каторгой. Думаю, что и у Элины произошли изменения, правда, мы не узнаем какие, пока не найдем ее.

– Правильно я понимаю, никаких неприятностей не будет, наоборот, мы станем сильнее, а плата за это – необходимость держать язык за зубами? – прищурилась и уточнила до сих пор молчавшая Марика.

– По крайней мере, я не вижу причин для неприятностей, – осторожно сказала Хелли.

– Я согласна окончательно и бесповоротно, – заявила леди Варх. – И тут уже дело не только в Эли.

– Погоди, надо заручиться согласием всех, – заметила Дара. – Я тоже целиком за, как и Иришка, но если Хелли не решится на ритуал, то и давить на нее нельзя. Как ни крути, это дело серьезное.

– Можете и на меня рассчитывать, – медленно сказала Хелли. – Буду дурой, если откажусь от тех шансов, какие даст мне подобная связь. И потом, я уже давно считаю вас сестрами и готова для вас на все.

– Итак, нас четверо, – улыбнулась Марика. – Ирка хоть и согласилась немного нерешительно, но я уверена, она скоро отбросит робость. Иринэис часто говорила, что ей не хватает сил для полноценной работы со стихиями, а мощь моего домена их даст в избытке.

– В идеале нужна пятерка, чтобы вышла пентаграмма, но попробуем обойтись тем, что есть. Я что-нибудь придумаю, – пообещала Хелли. – Ирина сказала, какие камни нужны для ритуала поиска? Четыре для основных стихий?

Дарина кивнула и, нахмурившись, отвернулась.

– Проблемы?

– Сапфира пока нет, – качнула она головой. – Но думаю, мы с Марикой его достанем. Ты ведь поможешь мне? – посмотрела Дара на подругу.

– Не вопрос, – хмыкнула та. – Ты решила изъять его у твоего нового знакомого?

– Взять на время, – уточнила Дара.

– А что требуется от меня?

– Надо усилить сонное заклятье и отвод глаз.

– Да пожалуйста, – пожала плечами Марика. – Проваляется пару дней, гарантирую. Так что мы и ритуал проведем, и вернем все в целости и сохранности.

– Рисковые вы, – с завистью протянула Хелли. – Даже не буду спрашивать, что задумали с сапфиром. Греет сердце то, что скоро и у меня будет частичка огня из вашей крови.

– Хель, мы принесем тебе часть камней уже сегодня, – решительно сказала Дара, вставая с кровати. – Последний доставим завтра-послезавтра. А пока разбегаемся, у нас еще танцы вечером, – поморщилась она. – И очередной экзамен по риторике во время ужина. Брр. Ладно, встречаемся после ужина у Иринэис и окончательно обо всем договариваемся. Как ни крути, проводить ритуал именно ей.


Погрузка фуража шла полным ходом, но Кристен де Севар злился столь сильно, что матросы уже пару часов старались не только не останавливаться, но и не заикаться об отдыхе. Даже Огги, который был практически правой рукой Криса, не рисковал попадаться на глаза капитану «Волшебницы», остался в трюме и руководил размещением грузов. Но чем сильнее солнце клонилось к горизонту, тем угрюмее становился Кристен, понимая, что его поведение и настроение выходит за рамки допустимого. И вместо того чтобы отпустить команду на заслуженный отдых, а самому отправиться в гостиницу, искупаться и, наконец, переодеться, он продолжал изображать из себя юнца, который дорвался до поста начальника.

– Капитан, – окликнул его один из матросов, – на сегодня вроде все.

– Хорошо.

Крис еще раз придирчиво осмотрел корабль, команду, довольно качнул головой, не найдя повода, к чему придраться, кроме внешнего вида матросов, но если учесть, что и сам он выглядел не лучше…

– Закончили на сегодня. Рест, Огги, Владар, остаетесь на вахте, остальные могут отдыхать. Огги, ты за главного. Если кто отправится в город, напоминаю, никаких дебошей и разборок. Отплытие через два дня, так что воспользуйтесь этим временем для самого необходимого.

Матросы, стоявшие на палубе, заулыбались, поняв разрешение в нужном им ключе, и не прошло получаса, как корабль опустел. Кто-то отправился спать, некоторые, пользуясь возможностью, разбрелись по барам и борделям, а Крис задумчиво облокотился о борт и вновь посмотрел на город.

Где-то на его улицах скрылась очаровательная мелкая зараза, которая умудрилась затуманить его разум, усыпить бдительность, а потом вырубить с такой ехидной и одновременно милой улыбкой, что он до сих пор не мог прийти в себя. А ведь герцог даже не почувствовал опасности… А как она преподала ему пару правил хорошего тона. Вот ведь… язва… хотя, несомненно, леди. Теперь эту красотку просто жизненно необходимо было найти и объяснить, насколько неправильно она поступила. Интересно, что скрыто под ее бесформенным плащом? Судя по изящной шее и тонким пальцам, и тело ее совершенно, как прекрасно лицо. Крис на мгновение прикрыл глаза, вызывая образ девушки и отчетливо понимая, что не забудет его. По крайней мере до того, пока снова не увидит ее и не удовлетворит свое любопытство.

Позволить победить себя девушке для герцога де Севара было в новинку. И хотя он сам сплоховал, поскольку, совершенно очарованный симпатичной мордашкой, не воспринял ее как серьезного противника, суть от этого не менялась. Его уложила на лопатки девчонка! И пусть он успел поймать след заклинания и уже выяснил, как разрушились его щиты, демоническая кровь в венах требовала, чтобы он наказал нахалку. Надо же, до чего додумалась! Сплести магию с ведьминской силой! Его щиты были практически неуязвимы для любого колющего и рубящего оружия, предупреждали, даже если рядом начинало плестись заклинание, опасное для жизни, но заклинание этой мелкой заразы выбивалось из всего, с чем Крис сталкивался до этого. Использовать небольшой разряд для того, чтобы внедрить ведьминские чары, которые таились под его защитой, словно червяк в спелом яблоке! Нет, с этим молодым дарованием однозначно следовало подробно побеседовать, как, впрочем, и с ее помощницей. Но сначала синеглазый подарочек. Дара, Дарина… Хорошо, что Огги оказался поблизости, помог своему капитану прийти в себя и не допустил, чтобы тот опозорился слишком сильно. Надо отдать девчонке должное. Если бы на его месте оказался обычный человек, он провалялся бы в беспамятстве несколько часов. Крис же всего лишь вырубился минут на пятнадцать, а потом еще полчаса приходил в себя. Все это время он с молчаливой усмешкой наблюдал, как Галата погрузили на повозку и увезли. Старпому он вмешиваться запретил, предвкушая новую игру и то, как в результате накажет мелкую нахалку. Единственное, что решил сделать, – это прилепить к моряку и извозчику маячки.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 2.9 Оценок: 11

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации