Текст книги "Поместье черного лорда"
Автор книги: Екатерина Севастьянова
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Екатерина Севастьянова
Поместье черного лорда
© Севастьянова Е.Н., 2017
© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2017
* * *
Часть первая
Служанка черного лорда
Глава 1
Утро обещало быть долгим. Я никогда не любила просыпаться рано, особенно если впереди предстояла долгая и изнурительная поездка. Но, видимо, сегодня был особенный день. Сон пропал еще задолго до рассвета, причем пропал он не только у меня, а у целого курса пансиона Оксдейл. Ведь именно сегодня заканчивался учебный год и всем девушкам из малоимущих семей предстояло пройти распределение на работу. Все бы ничего, но на хорошую жизнь можно даже не рассчитывать.
Повозившись еще немного, я тяжело вздохнула. Однозначно больше не засну, значит, придется клевать носом до ночи.
– Лекси, ты тоже не спишь? – потянувшись ко мне, шепнула на ухо Веста. – Ты знаешь, я подумала, что моя матушка не будет ругаться, если ты поживешь у нас какое-то время, пока не обустроишься.
Я плотнее укуталась в одеяло и свернулась комочком… За весь год обучения я сдружилась только с Вестой. Не знаю почему, но общий язык мы нашли еще в первый день знакомства. Ее, как и меня, родители отдали в пансион, ведь денег на дорогостоящее обучение в столичных академиях у нас не было, хотя до семнадцати лет я стабильно училась в Клиртонской школе. Конечно, это не престижная академия, но все же одно из известных образовательных учреждений.
Когда я была на пятом курсе, папеньку обвинили в государственной измене, отобрали титул дворянина, лишили родового замка, денег и всего имущества, а самого сослали на рудники. Продолжать платное обучение я больше не могла, и меня перевели в пансион Оксдейл недалеко от моего родного города.
Первые три месяца в Оксдейле прошли даже неплохо, пока однажды мне не вручили письмо, в котором сообщили о смерти отца и матери. Я осталась сиротой без права владения родовыми землями. У меня не было ни копейки за душой. Я не могла купить себе одежду, дополнительную литературу, даже чай в буфете стал непозволительной роскошью. Единственным человеком, который поддерживал меня, оказалась двадцатилетняя Веста.
Сама Веста была одной из семи дочерей местного купца. Семья у нее достаточно обеспеченная, но денег на все семейство все равно не хватает. Зато у нее есть дом. Сегодня она сможет вернуться к родителям, а там уже и замуж выйдет. Девушка с образованием и приданым – не самый худший вариант в нашем мире. Так что свою жизнь она сможет наладить. По крайней мере, я очень на это надеюсь.
– Я буду писать тебе письма с нового места работы, а еще ты в любой момент сможешь навестить меня, – бодро и убежденно произнесла я, хотя не была до конца уверена в том, что говорю.
– Хорошо. – Подруга вроде бы поверила моим словам. – Но ты всегда можешь положиться на меня. Если у тебя возникнут неприятности, обещай, что сразу дашь мне знать.
– Обязательно, куда же я без тебя. – Я приподнялась на кровати и быстро обняла соседку по комнате.
Веста расплылась в улыбке и устроилась поудобнее:
– Вот так-то лучше, подруга, а то на тебе совсем лица не было.
Волнение захватывало, когда я стояла перед кабинетом ректора, ожидая приглашения. Со всего курса только четыре девушки, включая меня, должны были получить распределение на работу. Я отлично понимала, что сейчас мне могли подписать приговор. Ведь очень часто девушки из Оксдейла встречались в домах увеселений, были наложницами у помещиков или просто игрушками у рабовладельцев. Перспективы, сразу скажем, не ахти.
– Так, успокоилась, вдох-выдох, мне повезет, – тихо нашептывала я сама себе.
Вскоре из-за двери высунулась наставница и сказала:
– Алексия Торнот, вас ожидают, пройдите за мной.
В кабинете ректора за все время обучения мне пришлось побывать три раза. И все три раза были связаны с плохими новостями. Наверное, поэтому меня стало потряхивать, как только за мной закрылась дверь. Или это просто волнение перед пугающей неизвестностью. Как же хочется быстрее узнать, куда меня распределили!
Ректор, полноватый мужчина в возрасте, откинулся в кресле и взглянул на меня.
– Доброе утро, господин Рэнбек, – неуверенно начала я, теребя истертые рукава платья. – Вы меня вызывали?
– Да, Алексия. Пожалуйста, присаживайся. – Он указал на свободное кресло. – Итак, вчера мы получили ответы на все отправленные нами запросы, и только два работодателя дали положительный ответ для вас. И это очень хорошо. Проще говоря, вы сможете выбрать одну из двух предоставленных вакансий.
С этими словами он протянул мне свиток. Дрожащими руками взяла его. Возможно, в этом свитке моя судьба – хорошо хоть выбор есть. Господи, только бы не дом увеселений! Мысли мелькали в голове одна за другой, рисуя не очень хорошие картины. Сосредоточившись, я развернула свиток и внимательно прочитала.
«Алексия Торнот. Восемнадцать полных лет.
Ученица пансиона Оксдейл, Вы приглашены в город Грендинбург. Трактир «Бочка меда» предлагает Вам работу и временное жилье на условиях работодателя. Двухразовое питание и форменная одежда – за наш счет.
В обязанности входит: четкое, вежливое обслуживание гостей, сервировка столов в соответствии с установленными стандартами, прием заказов на блюда, уборка и слежение за чистотой зала, а также наблюдение за состоянием и комплектностью приборов, салфеток и посуды на закрепленных столах.
Оплата раз в месяц. Ставка – двадцать пять фуций.
С уважением, управляющий трактира «Бочка меда».
Перечитала еще раз. Двадцать пять фуций – это очень мало. Грубо говоря, на такие деньги можно купить одно платье и булку с молоком. Хотя молоко не нужно, если и так будет двухразовое питание. Ела я немного, значит, продержусь, не изголодаюсь. Но работать в прокуренной таверне, ловить на себе похабные взгляды, выслушивать претензии посетителей – и всего за какие-то жалкие двадцать пять фуций.
Я перевела взгляд на ректора и спросила:
– А можно мне посмотреть второе предложение?
– Вас не заинтересовало первое? – Господин Рэнбек лениво повел бровью, но все же отдал второй свиток.
В отличие от предыдущего этот был перетянут черной лентой, а с одной стороны стоял неизвестный мне родовой знак, который сразу же привлек внимание. Черный ворон, сидящий на ветке дуба, – ну, мне так кажется, что это дуб, старый и без единого листочка. Можно сказать, мертвое дерево. А у подножия этого самого дуба лежит огромная черная лохматая собака и смотрит на ворона.
Стало немного жутко: эмблема ворона используется только в семьях, наделенных магией, причем черной магией. Значит, легко делаем вывод: автор этого письма – черный маг. Отогнав глупые мысли, я развернула свиток и стала изучать второе предложение о работе.
«Уважаемая Алексия Торнот!
Поместье лорда Вальтера ищет штатную горничную на постоянной основе. Мы с радостью откликнемся на Ваше предложение, датированное от пятнадцатого декабря.
Вам предлагается работа, проживание и питание в поместье, а также одежда и униформа. Ваш оклад будет составлять пятьдесят фуций в месяц, и помимо прочего выплачиваются премии за хорошую исполнительность.
В случае отказа просим проинформировать нас заблаговременно.
С уважением, управляющий поместьем лорда Вальтера».
Ниже стояла подпись, по всей видимости, этого самого лорда Вальтера.
– Ну что? – Заметив, что я закончила изучать документ, ректор обратил свое внимание на меня. – Что пришлось вам по душе?
Над выбором я не раздумывала, уверенная, что принимаю правильное решение. Все-таки большой оклад, проживание и премии сыграли свою роль. Я еще раз перечитала оба письма и устремила взор на ректора:
– Господин Рэнбек, думаю, мне больше подходит второе предложение. Очень щедро со стороны лорда Вальтера предлагать мне такую работу.
– Ну что ж, в таком случае я отправлю письмо с гонцом о вашем решении и скором прибытии. Можете быть свободны. Собирайте вещи, и ровно в час за вами прибудет карета. Владения лорда в двух днях пути от Оксдейла, поэтому запаситесь необходимой провизией.
На этом мы распрощались с ректором, а я отправилась в последний раз в свою комнату. По большому счету собирать мне нечего: несколько старых платьев и одно новое. Новое платье голубого цвета подарила Веста еще вчера вечером. На вид очень простое, без замысловатых узоров и швов. Но это был подарок, что само по себе очень ценно. Еще теплая куртка, сапоги, брюки и пара туфель – из одежды это все.
Попрощавшись с Вестой, ровно в час я уже сидела в карете и с каждой минутой отдалялась от пансиона. Кто бы мог подумать год назад, что все так обернется. Возвращаться некуда, жизнь придется начинать с нуля. Но все же мне очень повезло с таким предложением от лорда, хотя немного пугало наличие ворона на родовом знаке. Но, с другой стороны, какая разница, кто он. За пятьдесят фуций я готова работать хоть с черным магом, хоть с орком степным. Общаться непосредственно с хозяином поместья все равно не придется.
С этими мыслями я успокоилась и задремала под равномерный цокот копыт.
Поездка далась крайне тяжело. Карета была ужасно неудобная, с жесткими сиденьями. На каждой кочке ее швыряло из стороны в сторону. Уже через десять часов пути я отбила себе все, что только можно. Хотелось выйти и хоть немного размяться, но такого мне никто не предлагал. Видимо, наш ректор поскупился и заказал самую дешевенькую карету, которую давно уже должны были списать. Но в принципе я ожидала чего-то подобного.
За окном мелькали разные пейзажи: непроглядные леса или пустынные поля, маленькие поселения и заброшенные хижины. Я с живым интересом рассматривала незнакомые места. Из родного городка Клиртон мы с родителями выезжали, когда я была совсем маленькой, и я уже ничего не помню.
Когда в соседний от пансиона город приехала большая ярмарка, мы с Вестой тайком убежали из Оксдейла и пешком добирались до нее целых семь часов. Усталые, но довольные закупились всякой мелочовкой, причем потратили не больше десяти фуций. Тогда-то я и купила себе платьице, в котором сейчас еду на новое место, черное, чуть ниже колен, с длинными рукавами, а спереди небольшой вырез с белой кружевной оборкой. Оно очень неплохо смотрелось, облегая мою фигуру и подчеркивая достоинства, хотя, если оценивать адекватно, фигура у меня так себе.
Ростом я вышла чуть выше среднего, но очень худющая. Все-таки сказывались постоянные недоедания и утомительный образ жизни. За этот год я похудела, щеки впали, то и дело появлялись синяки под глазами. В пансионе некоторые девчонки сравнивали меня с цаплей, что ужасно обижало. Причем это не из-за роста, а из-за тонких ног, да и бедра узкие, еле выраженные. Зато моей гордостью были волосы, черные как смоль и очень густые. Хотя они не такие уж длинные, чуть ниже лопаток. Бывшая наставница при всем курсе порицала меня за дьявольскую кровь, ведь только у темных людей могут быть черные волосы и зеленые глаза. Один раз меня серьезно собирались остричь. Слава богу, тогда вмешался ректор и все обошлось.
Ближе к вечеру я задремала, дорога выровнялась, и мы поехали значительно быстрее, оставляя позади километры. С утра меня разбудили голоса людей. Открыв глаза, я поняла, что мы остановились. Выглянув в окошко, осмотрелась. Карета стояла на мостовой, кучер разговаривал с мужчиной за сорок с проседью в темных волосах. Рядом с этим мужчиной стояла еще одна карета, запряженная гнедыми. Они значительно отличались от полудохлых кобылок, нанятых ректором. Высоченные гнедые то и дело били копытом о брусчатку и явно были недовольны остановкой.
Я отпрянула от окна и откинулась на сиденье, в этот момент дверца кареты распахнулась, являя мне того мужчину за сорок. От неожиданности я подскочила и ударилась головой. Да что же это такое, вся в синяках буду!
– Мисс Торнот, прошу прощения, если вас напугал. Вы не ушиблись? – Незнакомец дружелюбно улыбнулся, хотя глаза оставались серьезными.
– Н-нет, не ушиблась, – соврала я. Что-то не нравится мне этот тип, вон как пристально разглядывает. Так, стоп, а вообще кто это? – Я могу узнать ваше имя?
– Ах да, простите за мою бестактность. Меня зовут Гамильтон Джеффри, я дворецкий господина Вальтера. Я приехал забрать вас и доставить в поместье, а то, боюсь, на этой колымаге вы долго будете добираться.
Джеффри бросил красноречивый взгляд на кучера – тот отвел глаза. А у меня созрел новый вопрос, который меня немного беспокоил:
– Господин Джеффри, за обычной прислугой теперь отправляют экипаж с провожатым?
Он раздраженно посмотрел на меня, но через секунду снова принял добродушный вид.
Но мне хватило этой секунды, чтобы понять: этот Джеффри только притворяется добродушным дядечкой, а на самом деле с ним что-то не так.
– К поместью лорда Вальтера не так просто подъехать, и наша карета намного комфортней этой. Мисс Торнот, прошу вас. – Джеффри протянул руку в приглашающем жесте, помогая мне выбраться и пересесть в его карету.
Сам он сел напротив меня, и мы тут же тронулись. Карета и правда оказалась удобнее, сиденья и спинки были обшиты мягким и, безусловно, дорогим материалом. Пространства было много даже для двух человек.
Меня нервировало присутствие дворецкого рядом, а он явно забавлялся моей реакцией и совсем не думал скрывать ухмылку.
– Мисс Торнот…
– Зовите меня просто Алексией.
– Хорошо, Алексия. Через несколько часов мы уже будем на месте. Вам выделят комнатку, а также составят лист обязанностей.
– Через несколько часов? Я думала, до поместья лорда Вальтера два дня пути. А то и все три. А мы проехали меньше суток.
Дворецкий улыбнулся. Хищно. Неестественно.
– На вашей карете вы бы ехали месяц. Со мной вы доедете значительно быстрее.
Я фыркнула и отвела глаза. Меня давно никто так не раздражал, как этот человек. Надеюсь, в поместье мне не придется с ним часто видеться.
Следующие пару часов мы проехали в исключительном молчании, изредка обмениваясь взглядами.
Первым прервал молчание дворецкий:
– Через полчаса будем на месте.
Я выглянула в окно: мы проезжали по незнакомому городу. Большие дома, много народу, всевозможные лавки с разными названиями. Меня заворожило это зрелище: что-то новое и необычное.
– Мы въехали в Гетбург – это все владения лорда Вальтера.
Я так удивилась, что моя челюсть некультурно отвисла. Джеффри лишь усмехнулся и продолжил:
– Лорд Вальтер владеет не только Гетбургом, но и рудниками на севере, приисками на юге и небольшими поселениями к востоку от этого места.
Чем дольше говорил Джеффри, тем больше у меня отвисала челюсть. Значит, лорд очень богат и весьма известен. Но это даже хорошо – выходит, зарплата в пятьдесят фуций будет выдаваться каждый месяц без промедлений.
Мы выехали из города и поехали по неширокой аллее. По мере приближения к цели я нервничала все сильнее. Вскоре на горизонте показалось поместье, но поместьем это строение было сложно назвать. Огромный замок, стоящий на возвышенности. Серые каменные стены и массивные кованые решетки на узких окнах пугали и манили одновременно. Я насчитала пять этажей и несколько маленьких башенок. Как только мы приблизились к массивным воротам, нашу карету тут же пропустили, и мы въехали на территорию поместья.
– Вот и прибыли, – радостно сообщил Джеффри и протянул мне руку, помогая выйти. – Пойдемте внутрь, мисс.
После утомительной поездки ноги не слушались, и я медленно поплелась за дворецким. Внутри замок тоже поражал своей монументальностью. Войдя, мы оказались в просторном холле с множеством маленьких дверей и огромной широкой лестницей наверх. Холл был богато украшен настенной живописью и гобеленами необычайно насыщенных оттенков.
Но мое внимание привлекло другое. На перилах, вцепившись в них большими загнутыми когтями, сидел ворон. Иссиня-черный, с мощным клювом, он смотрел немигающим взглядом прямо на меня. Стало жутко, и я невольно попятилась, стараясь уйти от этого хищного взгляда. Но от ворона меня отвлек ледяной голос с металлическими нотками:
– Гамильтон! Распорядись подать мне лошадь!
Высокий мужчина спускался по лестнице, на ходу надевая на себя плащ. Когда ему оставалось до низа пару ступеней, он заметил меня и затормозил.
– Это еще кто? – Он нахмурился, разглядывая меня.
Я подняла голову и попятилась с еще большим энтузиазмом. И только наткнувшись на стену, осознала – путей к отступлению больше нет. Взгляд, прикованный ко мне, превратился в хищный прищур, а когда я наткнулась на преграду, лицо мужчины исказила мрачная ухмылка.
О господи, да по сравнению с какой-то жалкой птичкой этот человек вселял настоящую панику! Бледная как снег кожа смотрелась совершенно неестественно на фоне черных волос. Возможно, его взгляд не был бы таким устрашающим, если бы не глубокий шрам, который рассекал бровь и кончался под глазом. С ума сойти, при таком ранении человек не может сохранить глаз, он попросту бы его лишился. В голове пронеслись неутешительные мысли: «Человек бы лишился, но кто сказал, что перед тобой человек?»
– Господин, это Алексия Торнот, новая горничная из пансиона Оксдейл, – на одном дыхании отрапортовал дворецкий.
Без лишних слов стало понятно, что этот человек – лорд Вальтер собственной персоной. Он перевел взгляд с меня на Джеффри и обратно. И тихим вкрадчивым голосом спросил:
– Я нанимал новую горничную?
На секунду воцарилась тишина, нарушил ее Джеффри:
– Да, лорд Вальтер, неделю назад. – Он запнулся, но продолжил: – Когда ваш… хм… штат прислуги резко уменьшился.
Лорд смерил дворецкого ледяным взглядом, а потом, словно вспомнив, что он опаздывает, прошел мимо нас, потеряв ко мне всякий интерес, и уже в дверях кинул:
– Лошадь, живо!
Дворецкий что-то быстро приказал подскочившим к нему служанкам, и те бросились вслед за лордом.
– Пойдем, комнаты для обслуживающего персонала на втором этаже. На пятом этаже покои лорда, а также большая библиотека. На четвертом и третьем гостевые покои, ну а на первом соответственно обеденные залы, бальный зал и оранжерея. Впрочем, ты и сама сможешь разобраться. Будешь вставать вместе с остальными служанками в шесть утра. Сегодня ночью можешь выспаться, а завтра к полудню лорд примет тебя у себя в кабинете. Я распоряжусь, чтобы тебе сообщили.
Джеффри остановился у одной из дверей на втором этаже и протянул мне маленький ключик:
– Держи. Это теперь твоя комната, можешь располагаться. Ровно в одиннадцать отбой, по замку ходить нельзя. Кто-нибудь увидит – с работы вылетишь в два счета.
Он покинул меня, а я, толкнув дверь, зашла в свою новую обитель.
Глава 2
Мне досталась маленькая, грязная и темная комнатка. Создавалось такое впечатление, что здесь царит постоянный полумрак независимо от того, какое сейчас время суток. Через небольшое окошко под потолком пробивались чуть заметные лучи, но это нисколько не освещало пространство. Надо бы завтра попросить какой-нибудь светильник: в такой темени не видно ничего. Впритык к правой стене стояла кровать, а рядом с ней тумбочка, на которой лежали вещи. Я подошла поближе: оказалось, мне в комнату уже принесли униформу, причем, кажется, моего размера. Серое платье чуть ниже колен и такая же серая накидка сверху. Ну вот и отлично, значит, завтра с утра к лорду пойду уже при параде.
Пока я раскладывала вещи, ко мне в комнату вошла девушка и сказала, что господин Вальтер ждет меня завтра в десятом часу. Девушка точно служанка, на ней была такая же одежда, что выдана мне. Только движения ее дерганые, можно сказать, нервные. Меня это пугало. В голове опять зародились нехорошие мысли, разум тихо нашептывал: «Нужно бежать отсюда, ты же видишь, здесь что-то не так, со всем этим местом что-то не так». Я закрыла глаза, стараясь успокоиться. Ничего страшного не произошло, просто утомительная поездка сказывалась на моем состоянии и мерещилось всякое. Думаю, нужно просто.
В целом все складывалось очень даже хорошо. Стабильная работа, своя комната, бесплатная еда и хорошая плата. Ну а лорд, с ним же никто не заставляет видеться. В конце концов, мы же не будем вместе пыль протирать или завтрак готовить.
С этим я и легла спать. Заснула моментально, хотя обычно долго погружаюсь в сон. Как же хорошо устроиться в своей кровати, в своей комнате. В пансионе приходилось нелегко: в одной комнатенке жили по десять, а то и пятнадцать человек. Какой там сон, когда с одной стороны что-то скрипит, с другой перешептываются, с третьей вообще храп такой, что заснуть невозможно. А сейчас другое дело: в замке стояла полная тишина. Казалось, она окутывает теплым одеялом все пространство, заглядывая в каждую комнату, вязкая и неодолимая, впитывает в себя, поглощая все звуки вокруг.
Пробуждение оказалось внезапным, словно что-то разбудило меня. Я села на кровати, зевнула и потерла глаза. В комнате все так же стоял полумрак, но было понятно, что сейчас уже утро. А что, если я уже проспала время встречи с лордом? Быстро подскочила и бросилась к своей походной сумочке. Из пансиона я забрала с собой маленькие часики, когда-то их подарила мне мама. Фух, только восемь сорок, значит, есть время отыскать душ.
Я надела серое платье и накидку, на ноги обула свои туфельки без каблука. Непослушные волосы заплела в косу. Из комнаты выходила на цыпочках, замок все еще окутывала тишина. Хотя, казалось бы, уже утро, должны сновать рабочие, горничные, поварихи, да весь замок должен быть в движении, а на деле я никого не встретила в коридоре.
Прошла в самый конец второго этажа и вернулась обратно. Много дверей, но ни одной, ведущей в душевые. Да где же тогда? Надо бы спросить у кого-нибудь из обслуживающего персонала, да даже у того же Джеффри.
Побродив еще по второму этажу, решила спуститься вниз. Но не успела сделать и пары шагов по лестнице, как за спиной раздался спокойный голос:
– Не заблудились?
Я резко обернулась и испуганно взвизгнула – на меня смотрела сама бездна глазами лорда Вальтера. Сердце бешено забилось. Но, быстро собравшись, постаралась придать голосу уверенности:
– Я… я… я немного да, немного за… заблудилась. – Вышло жалко, но на большее я была не способна в такой ситуации.
Пару секунд лорд просто смотрел на меня, но все же озадаченно выдал:
– У вас что, дефект речи? Странно, в вашем деле это не указано.
Я удивленно моргнула. Он что, издевается?
– У меня нет никакого дефекта. Вы просто неожиданно появились и испугали меня, – в свою очередь постаралась оправдаться я.
– Кроме дефекта у вас мания величия, Торнот, что очень меня огорчает. Воспитанница пансиона должна быть скромной, а скромность в вас, видимо, отсутствует.
Мне было настолько не по себе, что хотелось провалиться сквозь пол, но я стояла и, опустив голову, слушала в надежде, что он уйдет.
– Что вы здесь делаете? – Лорд даже не думал уходить. – Насколько я помню, вы должны явиться ко мне в кабинет, но никак не шляться по замку.
– Я искала душевую, – честно ответила я и сразу залилась румянцем. – А потом собиралась к вам в кабинет.
– Душ придется отложить. В мой кабинет! – приказали мне.
Пришлось идти. Морально я даже не успела подготовиться к обсуждению трудового договора, но выбора, естественно, никто не дал.
Я шла за лордом, мрачно запоминая дорогу. «Прямо, потом направо и два коридорных пролета, потом снова направо. Так, стоп, или потом налево?» Запуталась, вот так на полпути запуталась. Обратно до своей комнаты буду добираться до вечера.
Остановились около массивных дверей с изображением черного ворона. Лорд толкнул створки, пропуская меня вперед. Я зашла и остановилась около входа, не решаясь пройти дальше.
– Присаживайся, – бросил лорд, закрывая двери.
Створки издали подлый скрип, отрезая меня от людей и оставляя наедине со странным лордом.
Я обвела взглядом кабинет. Все было сделано со вкусом. Если бы не знала, точно бы не догадалась, что это кабинет лорда Вальтера. В центре стоял массивный дубовый светлый стол, заваленный бумагами и старыми книгами в кожаных переплетах. Около стола – два глубоких кресла для посетителей, в одно из которых, собственно, и предложил сесть лорд. Создавалось впечатление, что кресла подбирались специально, чтобы визитер чувствовал себя максимально некомфортно. Ведь у человека было только два варианта: либо полулежать в кресле, либо сидеть на самом краешке, чтобы ноги дотягивались до пола. Но по мне такое неудобство лучше, чем деревянные жесткие стулья, которые были в пансионе.
На потолке висела люстра. Массивный деревянный плафон имел рисунок как на двери. Света она давала немного, а больше служила для заполнения пространства. Кажется, для этой же цели по левой стене кабинета тянулись высокие глубокие шкафы с книгами и колбами с непонятным содержимым. В углу у правой стены стоял огромный круглый стол с разложенными на нем бумагами. Там же, рядом, висел роскошный гобелен, изображающий конец света и зарождение нового мира.
– Итак, значит, вы Алексия Торнот, – привлек мое внимание лорд.
В руках у него был свиток с гербом нашего пансиона: по всей видимости, он читал рекомендации ректора. Хм, может, ему что-то не понравилось и он хочет отправить меня восвояси?
Но у лорда Вальтера на мой счет были свои планы. Подняв на меня вопросительный взгляд, он начал допрос:
– И что же вы, Торнот, решили работать именно у меня?
– У нас в пансионе не предоставляют выбора. – Я решила отвечать честно, как есть. – Приходится браться за любую работу.
Немного помедлив, решила добавить:
– У вас хорошие условия и хорошая плата. Я очень благодарна за предоставленную мне возможность…
Лорд прервал меня нетерпеливым движением руки:
– Да-да, безусловно, вы благодарны. Но мне непонятен мотив. Зачем вы вообще пошли работать? Девочка аристократических кровей – служанка в моем доме? Если честно, я нахожу это странным. Вы так не считаете?
У меня вдруг резко пересохло в горле. Он что, подозревает меня в чем-то? Громко сглотнув, попыталась все объяснить:
– Вы ошибаетесь, лорд Вальтер, моя семья уже давно не принадлежит к аристократии. Моего отца лишили дворянства, он потерял все привилегии, а вместе с ним – и вся наша семья.
Лорд прищурился, но спокойно ответил:
– Неужели вам нужна работа горничной? Вы хотя бы полы мыть умеете, мокрую тряпку в руках держали?
– Да, лорд Вальтер, у нас было много физической работы в пансионе.
– Славно. – Он удовлетворенно кивнул. – В таком случае перейдем непосредственно к договору.
Лорд Вальтер убрал свиток и достал договор с родовым гербом. Тем гербом, что я уже видела раньше, когда ректор Рэнбек вручил письмо из поместья. Поэтому то, что я дальше сказала, вырвалось против воли и прежде чем я успела подумать:
– У вас очень необычный герб, такие раньше использовали в магических семьях… – Я зажала рот рукой, когда поняла, какую дерзость себе позволила, и, чтобы смягчить ситуацию, добавила: – …лорд Вальтер.
Но он не разозлился. Прищуренный взгляд оставался все столь же проницательным, но на губах лорда заиграла лукавая улыбка, и тоном, которого я менее всего ожидала, он произнес:
– Если быть точнее, такой герб использовался в семьях с черной магией и, как вы сумели заметить, используется по сей день. Правда, таких семей осталось только пять во всей империи, включая меня. Мне льстит ваша осведомленность, Торнот.
Я замерла от неожиданного признания и на эмоциях выдала:
– Вы хотите сказать, что являетесь черным магом?
Лорд усмехнулся, стряхнув с лица выбившуюся прядь черных волос, и откинулся на спинку кресла:
– Сказать не хочу, но в целом все так и есть. А сейчас я хотел бы перейти к делу.
Он протянул мне договор и ручку:
– Прочитайте условия проживания в поместье, а также поставьте свою подпись. – Он ткнул на первую страницу, а потом перелистнул и указал на вторую: – И здесь. Спрашивайте, что непонятно, я весь в вашем распоряжении.
Взяв договор, я постаралась сконцентрироваться на пунктах. Давалось это с трудом, я всем нутром ощущала на себе изучающий взгляд.
Трудовой договор
Работодатель: лорд Вальтер, владелец поместья Вальтер.
Работник: Алексия Торнот.
1. Предмет и условия договора
1.1. Работодатель обязуется предоставить Работнику место горничной, обеспечить условия труда, а также место проживания на территории поместья.
1.2. Работник обязуется не разглашать информацию, полученную в стенах поместья, не проводить переговоры, касающиеся деятельности Работодателя.
1.3. Договор вступает в силу со дня его подписания Работником и Работодателем.
1.4. Договор заключен сроком на три года.
Я подняла голову и наткнулась на взгляд синих глаз, проникающих в меня до глубины, читающих как книгу, видящих насквозь.
– Вы… лорд Вальтер, мне кое-что непонятно. – Я отвела взгляд и принялась с интересом рассматривать стену. – Вы заключаете со мной договор на три года?
– Я со всеми работниками заключаю договор на три года и не намерен что-то менять. Если вас это не устраивает, можете уйти прямо сейчас, – ледяным тоном припечатал лорд Вальтер.
«Не устраивает! Вдруг мы не сработаемся, или предложат более перспективную работу, ну или я вообще замуж выйду!» – подумала, но решила промолчать и вернулась к договору.
1.5. За выполнение трудовых обязанностей Работнику выплачивается ежемесячный оклад пятьдесят фуций.
1.6. Также устанавливаются доплаты, надбавки и поощрительные выплаты, размер и условия которых определяет Работодатель.
1.7. Работодатель предоставляет Работнику один выходной день в неделю на выбор.
2. Права и обязанности
2.1. В обязанности Работника входит следующее:
– выполнять непосредственные поручения Работодателя;
– ежедневно убираться в гостевых покоях;
– принимать участие в организации балов и обслуживании гостей;
– два раза в неделю кормить животных (дни определяются Работодателем);
– выполнять поручения управляющего поместьем, если они не противоречат поручениям Работодателя;
– осуществлять сезонное мытье окон два раза в год (весной и осенью);
– бережно относиться к имуществу.
– Торнот, у меня нет целого дня, чтобы торчать тут с вами. Читайте быстрее! – потребовал лорд.
Я, в свою очередь, пробежала глазами оставшиеся пункты. Далее прописывалось про обязанности работодателя вовремя выплачивать плату, и все, на этом договор заканчивался.
И я подписала там, где ранее мне указали.
– Замечательно, – не скрывая иронии, произнес лорд и забрал у меня бумаги. После чего тоже поставил подпись и убрал документ в один из шкафов. – Теперь по поводу рабочих часов. Рабочий день начинается в шесть утра, но это не значит, что вы можете бродить по замку, ища приключений. В вашем распоряжении уборка на четвертом этаже и псарня во дворе.
– А что насчет выходного? – Не то чтобы мне он сильно нужен, просто хотелось узнать.
Лорд хищно улыбнулся. По спине пробежали мурашки, невольно заставляя нервничать. Несмотря на уродливый шрам, лорд был довольно красив.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?