Текст книги "Рецепты нашей современной еврейской семьи с рассказами и сказками автора. Домашние рецепты на основе традиционной кухни"
Автор книги: Елена Ростовская
Жанр: Кулинария, Дом и Семья
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
ДЕНЬ НЕЗАВИСИМОСТИ ИЗРАИЛЯ
В благотворительном еврейском центре «Хесед Шимон» (г. Симферополь) мы очень много узнали об истории и традициях еврейского народа. Именно здесь мы получили свое первое «еврейское образование». И теперь наша семья тоже причастна к истории и соблюдает традиции своего народа. Так, одной из самых молодых традиций в нашей семье является празднование Дня Независимости Израиля1111
Главный государственный праздник Израиля, отмечаемый ежегодно в память о провозглашении Государства Израиль 14 мая 1948 года (5 ияра 5708 года по еврейскому календарю).
[Закрыть]. В Израиле в этот день принято выезжать на природу и жарить мясо на огне. Мы на природу не выезжаем, но традиционно отмечаем День Независимости жаренными на электрическом вертеле мясом, колбасными изделиями и овощами.
Ну, с колбасой все понятно: мы режем ее на куски, насаживаем на шампуры и обжариваем несколько минут на электровертеле. А вот для грибов (шампиньонов) и мяса мы используем разные маринады и соусы. Некоторые из них рождаются сами по себе, мгновенно (из того, что есть на кухне), а некоторые используются нами на протяжении многих лет. Но в любой маринад мы добавляем репчатый лук, чеснок, зелень (петрушку, укроп), черный перец и соль. А самый простой маринад – это с майонезом, который всегда есть у нас дома.
Вот рецепты некоторых приготавливаемых нами маринадов и соусов:
Маринады
Для грибов
Свежие шампиньоны вымыть. В зависимости от размера, чтобы грибы хорошо поместились на вертел, отрезать ножки и разрезать шляпки.
Подготовленные грибы положить в пакет и залить смесью соевого соуса, прованских трав и паприки (ингредиенты добавляются по вкусу и по количеству грибов). Пакет завязать, встряхнуть, чтобы грибы равномерно промариновались и оставить на 20 минут.
Для птицы/мяса
Ингредиенты:
– 3 средних помидора (кислый и сочный сорт);
– 2—3 средние луковицы;
– 2 столовых ложки сушеного базилика или 1 небольшой пучок свежего базилика;
– 0,5 стакана растительного масла;
– 0,5 стакана соевого соуса;
– 6 зубчиков чеснока;
– по 1 небольшому пучку укропа, петрушки;
– соль, черный перец – по вкусу
(по желанию можно добавить острый красный перец или хариссу – по вкусу)
Приготовление:
Помидоры мелко нарезать (в маринаде нужен их сок), смешать с мясом (мяса по весу должно быть в 2 раза больше помидоров). Лук нарезать полукольцами, немного присолить, чтобы быстрее дал сок, и перемять руками отдельно от мяса, потому что для маринада также нужен его сок, а переминать лук с мясом неудобно. Чеснок раздавить ножом, а затем мелко порубить. Лук, чеснок (при желании острый красный перец) добавить к мясу с помидорами и перемешать. Залить соевым соусом. Зелень можно крупно порезать, а можно добавить целыми веточками. Перемешать с мясом и овощами. Поставить в холодильник на 2 часа. Пока мясо маринуется, в растительное масло добавить базилик, черный перец и соль, перемешать и оставить настаиваться. Через 2 часа добавить к мясу с овощами растительное масло со специями, перемешать, выложить в закрытую посуду и поставить в холодильник на 6—8 часов (можно на ночь).
Соусы
Соус из сметаны с укропом и чесноком
Подается к овощам и известен всем советским евреям.
Ингредиенты:
– 200 граммов сметаны (можно заменить майонезом);
– 0,5 пучка укропа;
– 1 зубчик чеснока (или по вкусу)
Приготовление:
Добавить в сметану (можно заменить майонезом или сделать смесь из сметаны и майонеза в пропорции 1:1) мелко нарезанный укроп и пропущенный через пресс чеснок, хорошо перемешать.
Лично мне больше нравится этот соус с майонезом. У него тогда более яркий вкус, как по мне. Этот соус также идеально сочетается с обжаренной до хрустящей корочки вареной картошечкой и тонко нарезанной маринованной селедочкой.
Схуг – йеменский острый соус из перца чили, чеснока, трав и приправ, завезенный когда-то в Израиль йеменскими евреями. Но мы об этом еще не знали, когда попробовали его «русский аналог», и потом, когда начали сами готовить его дома. Есть у нас с Верой старший товарищ – Анатолий Самуилович Вольвовский (близкие зовут его просто Самойлович). Когда-то мы с ним вместе работали. В советские времена Самойлович работал шеф-поваром в разных ресторанах. Его папа еврей. Думаю, это сказалось на вкусовых предпочтениях нашего шефа. Как-то раз Самойлович подал нам на обед люля-кебаб, а к ним – томатный соус с кинзой. Вкус этого соуса мне понравился, но захотелось сделать его более ярким, добавить чеснока и красного перца для остроты. Да и кинзы побольше. Мы с Верой пошли в магазин за томатным соусом, и на глаза нам сразу попался кетчуп чили фирмы Махеев. В этом кетчупе есть кусочки овощей и хороший набор натуральных специй. Его мы и взяли. Сделали соус и назвали его «кинзячий». Очень понравился всей нашей семье этот соус, и с тех пор мы делаем его постоянно. Он стал нашим традиционным семейным блюдом. Ни один праздник теперь не обходится без него на столе. Он подается к мясу, но будет хорош и к грибам, и к овощам. На свой 50-й день рождения я получила в подарок книгу «Топ-100 самой еврейской еды» Аланы Ньюхаус. Из нее-то я и узнала, что наш соус кинзячий на самом деле упрощенный вариант схуга. Вероятно, здесь сработала генетическая вкусовая память и не только Ростовских, но и Вольвовских. Наш современный рецепт схуга прост, но, несмотря на это, соус получается очень ароматным и вкусным.
Соус кинзячий (упрощенный вариант схуга)
Ингредиенты:
– 1 пачка кетчупа чили (предпочтительно Махеев);
– 1 пучок кинзы;
– 1—2 зубчика чеснока (или по вкусу)
Приготовление:
Добавить в кетчуп мелко нарезанную кинзу и пропущенный через пресс чеснок, хорошо перемешать.
Это доставка (рассказ)
Я закончила слушать лекцию по микроэкономике и поняла, что очень сильно проголодалась. Как бы в ответ на мое обострившееся чувство голода, ВКонтакте выскочила реклама сета из роллов какого-то нового кафе по заманчиво низкой цене. «Ну, что ж, надо попробовать эти роллы», – подумала я и заказала их с доставкой на дом. Через полчаса раздался звонок с неизвестного мне номера телефона. «Это курьер», – подумала я и приняла звонок. «Ну что, ждешь меня?» – услышала я из трубки незнакомый мужской голос. «Извините, а кто это?» – спросила я, внутренне съеживаясь от страха, потому что мое воображение в ярких красках уже рисовало мне жуткого маньяка, находящегося с другой стороны двери в квартиру, который пришел меня убить не иначе, как Доктор Лектер. «А ты кого ждешь?» – низким и страшным голосом ответила трубка. Руки и ноги мои затряслись, и голос предательски пропал. Я истерически стала перебирать в памяти способы спасения от маньяка и с ужасом поняла, что их у меня нет. Мысленно я уже смирилась со своим трагическим и очень близким будущим, и тут в мое сознание ворвались слова: «Вера, Вера, але, ты здесь? Ты чего молчишь? Это Вадим Аврамян, ты доставку заказывала? Я тебе суши привез». Цепкие клещи страха медленно отпустили сначала мой мозг, а потом и тело. «Вадик, блин, ты меня напугал, – ответила я. – Открываю».
В квартиру ввалился огромный чернявый курьер, в котором я узнала своего приятеля из детства. В последний раз мы виделись больше трех лет назад. За это время он превратился из мальчика-подростка в мужчину. Конечно же, изменился и его голос. «Я сейчас на своей машине работаю в службе доставки, – пояснил мне Вадим. – Мне дают разные заказы, и я их развожу». Вадик уверенно прошагал на кухню и поставил на стол доставленную мне еду. «Как дела?» – задал он вопрос, ответ на который его вовсе не интересовал, потому что, не дожидаясь ответа, он сразу же спросил: «А что ты тут заказала?» и ловко выпотрошил пакет. «Красивые… И вкусные, наверное…» – каким-то грустно-голодным голосом произнес он. И мне ничего не оставалось делать, как угостить его этими роллами. «Как дела?» – еще раз спросил меня Вадик, быстро усаживаясь за стол. И опять, не дожидаясь ответа, сказал: «Мне тарелку не надо, я из коробки поем». Я все-таки поставила перед ним тарелку, вилку и комплект палочек. Пока я наливала соевый соус, Вадим уминал роллы и с набитым ртом, шамкая, рассказывал о себе: «Мы теперь шивем в Песчанке, у наш там швой дом». Потом он проглотил роллы, икнул, забил рот новой порцией и продолжил свой рассказ: «У наш там гаштиница для шивотных, ешли надо, то шдавай нам шваю шабаку, когда куда-нибудь захошешь поехать». Рука Вадика брала роллы из коробки и складывала их в рот, как производственный робот-автомат. Когда от целого сета осталось всего три кусочка, рука его на несколько секунд зависла над коробкой, дрогнула и вернулась ни с чем. «Как дела? – опять спросил меня Вадик. – Может, чаю попьем?»
ШАВУОТ
На пятидесятый день после Песаха наступает праздник дарования Торы еврейскому народу – Шавуо́т. Земля Израиля питает тело человека молоком и медом, а Тора – душу. Поэтому в Шавуот принято есть молочные блюда.

На этот Праздник в нашей семье готовят:
Каша гречневая молочная
Ингредиенты:
– 1 литр молока;
– 1 стакан гречневой крупы;
– 2 стакана воды;
– 1 щепотка соли;
– сливочное масло, сахар – по вкусу
Приготовление:
Гречневую крупу промыть, залить водой. Добавить соль и варить до готовности. В готовую кашу добавить масло, хорошо перемешать. Разложить кашу по тарелкам. Добавить сахар по вкусу и залить молоком.
Я люблю заливать горячую кашу холодным молоком и сразу ее есть. Тогда удивительно вкусно сочетается холодное молоко и горячая, сладко-масляная каша.
Суп вермишелевый молочный
Ингредиенты:
– 1 литр молока;
– 120 граммов вермишели;
– 20 граммов сливочного масла;
– 2 столовых ложки сахара;
– 1 щепотка соли
Приготовление:
В кипящее молоко добавить вермишель и варить до готовности. Первые 2—3 минуты варки вермишель необходимо перемешивать, чтобы не прилипла к стенкам кастрюли и не слиплась между собой. В конце варки добавить масло, сахар, соль по вкусу.
При остывании суп загустевает. В густой суп можно добавить 1—2 сырых яйца (также можно добавить творог, корицу, фрукты), немного муки и запечь в духовке – и тогда у вас получится кугель.
Суп рисовый молочный
Ингредиенты:
– 1 литр молока;
– 4 столовых ложки риса;
– 20 граммов сливочного масла;
– 2 столовых ложки сахара;
– 1 щепотка соли
Приготовление:
Рис промыть, отварить в подсоленной воде 5—6 минут. Молоко довести до кипения и вложить в него рис, варить 20 минут. В конце варки добавить масло, сахар, соль по вкусу.
Рисовый суп вкусен как в горячем, так и в холодном виде. Лично мне он больше нравится, когда холодный. Мы едим его с хлебом, намазанным сливочным маслом и покрытым ломтиком твердого сыра.
Суп молочный с овощами и манкой
Мне очень нравится этот суп.
Ингредиенты:
– 1,5 литра воды;
– 1 лавровый лист;
– 1 средняя морковь;
– 2—3 картофелины;
– 1 небольшая луковица;
– 1 стакан молока;
– 1 чайная ложка сухих сливок (без горки);
– немного цветной капусты;
– 2—3 столовых ложки манной крупы;
– сливочное масло для жарки лука;
– соль, черный перец, петрушка, укроп, зеленый лук – по вкусу
Приготовление:
Лавровый лист, нарезанную брусочками морковь и нарезанный средними кусочками картофель залить водой и поставить вариться. После закипания бульона добавить в него сухие сливки, молоко (можно полностью заменить сухими сливками), манную крупу, разобранную на небольшие пучки цветную капусту и пассерованный на сливочном масле лук. Поперчить и посолить по вкусу. Варить на медленном огне 15 минут, убирая пенку от молока. Достать и выбросить лавровый лист. За 5 минут до окончания варки супа добавить в него мелко нарезанные укроп, петрушку и зеленый лук.
В последнее время мы варим супы и каши в мультиварке, они получаются вкусными. Это еще одно из проявлений современности в наших кулинарных рецептах. А еще в Шавуот мы едим блинчики с творогом, вареники с творогом, вареники с клубникой, вареники с вишней, но все это мы уже покупаем в магазинах, а не делаем сами. И это тоже современная особенность.
Рулет
Мы любим готовить на Шавуот (и не только) рулеты с творогом и зеленью или с сыром и зеленью.
Ингредиенты:
– 0,5 килограмма слоеного теста дрожжевого или бездрожжевого (мы покупаем в магазине);
– 1 яйцо (понадобится только желток);
– 1 столовая ложка молока;
– начинка – по выбору и вкусу
Приготовление:
Тесто раскатать в прямоугольник толщиной 0,5—0,7 сантиметра. Сверху выложить начинку и завернуть в рулет. Рулет нарезать на порционные куски, смазать желтком, смешанным с молоком. Выложить на противень, покрытый пекарской бумагой. Выпекать до готовности.
В качестве начинки могут использоваться:
– творог с чесноком, зеленью и сметаной;
– твердый сыр с рубленым яйцом и зеленым луком;
– плавленый сыр с чесноком, зеленью и майонезом;
– картофель с жареным луком и перцем;
– жаренные или вареные грибы с сыром;
– вареные грибы с маринованными огурцами;
– творог с изюмом и сахаром;
– финиковая паста
и множество любых других (кошерных) вариантов.
В детстве мне очень нравилось, когда во дворе дома на улице Большевистской, где наша семья жила вместе с семьей бабушки Сони Беспрозванной и ее мужа – дедушки Яши (я считала их своими родными бабушкой и дедушкой), на праздник Шавуот накрывался большой стол. Сначала на этом столе женщины делали ленивые вареники с творогом, которые варили в огромной кастрюле на нашей кухне. А потом вываливали их в большой эмалированный таз и щедро поливали растопленным сливочным маслом с сахаром. Это были мои любимые посиделки. К нам приходили родственники и друзья, благо все жили недалеко друг от друга. На улице было тепло, темнело уже поздно. Поэтому я успевала пообщаться и поиграть со всеми, кто был во дворе. Варениками я объедалась вдоволь, а потом тихо сидела на коленях у бабушки Сони, положив голову на ее роскошную грудь, и слушала разговоры старших. Я мало понимала, о чем они говорят. Их речь звучала для меня просто как музыка. Бабушкино платье в мелкий цветочек, исходящий от нее запах печенья и много смеха вокруг делали меня счастливой. Папа играл на гитаре и пел, ему подпевали все, кто был за столом. Потом мы все вместе убирали со стола, мыли посуду, возвращались на скамейку возле дома, над которой светил фонарь, и еще какое-то время сидели, о чем-то негромко разговаривая. Я смотрела на небо, пытаясь увидеть, как появляются звезды, но глаза закрывались совершенно незаметно для меня. Это было замечательное время! С тех пор ленивые вареники с творогом на Шавуот у нас есть всегда.
Ленивые вареники
Ингредиенты:
– 1 пачка творога;
– 1 яйцо;
– 1 столовая ложка сахара;
– 1 щепотка соли;
– 4—5 столовых ложки муки (с горкой);
– 2 литра воды и 0,5 чайной ложки соли – для варки;
– 50 граммов растопленного сливочного масла и сахар для заливки – по вкусу
Приготовление:
Творог растереть с яйцом, сахаром, солью. Добавить муку, замесить тесто (оно должно быть очень мягким). Раскатать его колбаской диаметром 2 сантиметра и порезать на кусочки по 1 сантиметру. Вареники опустить в кипящую воду и варить после закипания 3—4 минуты. Готовые вареники выложить в миску и полить растопленным сливочным маслом с сахаром, перемешать. Разложить по порциям и подавать со сметаной (сгущенным молоком или вареньем).

РОШ аШАНА
Рош аШана́ («Голова года») – очень люблю этот праздник за то, что за ним следует новый счастливый год. И хоть это день Высшего Суда, когда Богом определяется приговор на год следующий, каждый еврей радуется, веселится и благодарит Господа за хорошую новую запись в Книге жизни.
Мы заранее начинаем подготовку. Семейные обсуждения, походы за продуктами, процесс приготовления праздничных блюд – все это проходит в атмосфере радости и предвкушения праздника. Первый день Рош аШана мы отмечаем дома. На второй день мы идем в синагогу. Там мы общаемся с членами нашей общины, как с членами одной большой семьи и весело отмечаем праздник.
Помню, как отмечали Рош аШана в моем детстве: непременно на столе были яблоки, винегрет, фаршированная рыба – ее обычно готовил мой папа, и домашний медовый торт «Рыжик» – его готовила бабушка Вера.
Наши мудрецы говорили, что сима́н1212
С и м а н – примета (иврит).
[Закрыть]
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!