Электронная библиотека » Эмма Дарси » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 17:29


Автор книги: Эмма Дарси


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Загео быстро осмотрел содержимое непромокаемого пакета Эмили. Паспорт… Согласно этому документу, если он, конечно, подлинный, Эмили Росс была гражданкой Австралии, родилась в городе Каирнс. Судя по указанной дате, ей сейчас 28 лет.

– Ты слышал о таком месте… Каирнс? – спросил он своего самого надежного помощника Абду-ла Хаджи.

– Это город на восточном побережье Австралии, в северной части Квинсленда, второго по величине австралийского штата, – немедленно ответил Абдул, вновь продемонстрировав свою незаменимость на службе у шейха.

– Так… Документ, удостоверяющий, что мисс Росс является инструктором по дайвингу, – продолжал Загео. – К нему прилагаются, – он указал на стопку документов, – рекомендации работодателей, которые, по всей видимости, пользовались ее профессиональными услугами. Их, конечно, трудно сразу проверить из-за разницы во времени, но через несколько часов…

Сертификат был датирован шестью годами раньше. Значит, Эмили работала инструктором по дайвингу с двадцати двух лет.

– Тот курорт на Красном море, где Арно, по его словам, подобрал эту женщину…

– Этот курорт знаменит своими коралловыми рифами, – тут же отреагировал Абдул. – Однако там также много всякого рода развлекательных заведений, где исполняют танец живота.

На лице Загео появилась ироничная усмешка.

– Очень скоро мы узнаем, как на самом деле обстоят дела. – Он указал на небольшой сверток с одеждой. – Это выглядит как… спасательный набор.

– Его можно легко пополнить – приобрести все необходимое в ближайшем магазине, – резонно заметил помощник.

Загео взял в руки небольшую пачку американских долларов.

– Здесь совсем немного.

– Наверняка мисс Росс рассчитывала воспользоваться кредитной карточкой.

Карта Visa лежала тут же. По ней можно легко проследить денежные операции, что крайне рискованно, если занимаешься преступной деятельностью.

– Если она преступница, наличных денег должно быть больше, – произнес Загео.

Абдул пожал плечами.

– На самом деле у нас нет никаких доказательств о ее соучастии. Я склонен верить, что она договорилась с Арно о том, что он доставит ее сюда в обмен на работу на яхте.

– Точнее, в его постели.

– Обыск показал, что у них были разные каюты.

– Может, Арно храпел.

– Мне кажется, о любви между ними речи быть не может, – заметил Абдул. – Если Арно пытался продать вам мисс Росс в обмен на собственную свободу…

– Кстати, она прыгнула за борт до того, как его задержали. Пусть между ними не было любви, но секс мог быть разменной валютой в их сделке.

– Тогда почему мисс Росс не использовала свою сексуальную привлекательность, чтобы завоевать ваше расположение?

Это был хороший вопрос.

Именно так она и должна была повести себя. Женщины, которых Загео знавал немало, очень часто прибегали к этому избитому приему. Мисс Росс же повела себя нелогично, а на его замечание о ее женских достоинствах и вовсе разъярилась, а ведь женщины, стремящиеся вызвать его интерес, неизменно выставляли напоказ свои прелести. Почему Эмили Росс не воспользовалась этим старым как мир приемом? Тем более что, по ее собственному признанию, девственницей она не была.

И не была настолько юной, чтобы не знать, что к чему в отношениях между мужчиной и женщиной.

Многому в поведении мисс Росс Загео не находил логического объяснения. То, как она разговаривала с ним – фактически дерзила, – граничило с непочтительностью, но во всем, что и как она говорила, сквозил живой ум и даже юмор. Ее удивительно яркие синие глаза вполне могли бы кокетливо заигрывать с ним, но нет – в них горел вызов, отвергающий и его власть над ней, и его самого.

– Эту женщину необходимо поставить на место, – пробормотал Загео, решив сделать это прежде, чем закончится эта ночь.

Абдул сдвинул брови и стал поглаживать свою бородку, что было верным признаком смятения.

– Если она из Австралии…

– То что?

– Это свойственно всем австралийцам независимо от пола…

– Что это? Ты пытаешься сказать, что этой женщине в принципе несвойственна почтительность к авторитету власти?

Абдул с извиняющимся видом, как бы прося прощения за вынужденную непочтительность, пояснил:

– Я имею в виду, что мисс Росс и в голову не приходило, что вам нужно покориться…

– Спасибо, Абдул, я подумаю о твоих словах. Однако до тех пор, пока ты не проверишь рекомендации ее бывших работодателей, мы будем придерживаться моего мнения. Проследи, чтобы мои распоряжения были выполнены.

Помощник поклонился и вышел.

Загео же никак не мог смириться с непокорностью Эмили Росс. В конце концов, она была виновата уже в том, что вторглась в частные владения. И с ее стороны было крайне непредусмотрительно перечить ему.

Но он заставит ее покориться его власти!

Бикини Эмили исчезло, пока она нежилась в роскошной ванне с ароматической смесью лавандового и сандалового масел. После ванны ей подали шелковый халат, чтобы она надела его на время последующих процедур – маникюра и педикюра. Ее волосы, вымытые с шампунем, были уложены феном. В этих женских апартаментах сервис прямо как в пятизвездочном отеле, подумала Эмили.

Эмили проводили в великолепную спальню, где предложили единственный комплект одежды. И он был явно не из ее непромокаемого пакета, и не из багажа, брошенного на яхте. Эта одежда принадлежала не ей, но Эмили сразу поняла, что она означает – шейх хочет проверить ее, заставив надеть наряд танцовщицы.

Юбка представляла собой набор полосок из шифона, цвет которых менялся от темно-фиолетового до бирюзового. Эти полоски были прикреплены к широкой набедренной повязке, покрытой блестками ярко-синего, желтого и серебристого цвета и окаймленной золотистыми медальонами. К юбке прилагался лиф, расшитый блестками и бисером. Наряд был весьма экзотический и явно не дешевый.

У Эмили на миг проснулся интерес к той женщине, которой он принадлежал. Кто она? Что с ней случилось?

– Я не могу надеть это, – категорически заявила Эмили, обращаясь к Хебе, старшей из служанок. – Это не мой наряд.

– Его Превосходительство приказал, чтобы вы надели это. Тем более выбора у вас все равно нет, – также категорически ответила служанка.

Перед Эмили стояла дилемма: либо решительно воспротивиться и оставаться голой под тонким и слишком открытым шелковым банным халатиком, либо надеть наряд танцовщицы, который казался ей менее провокационным.

Она подавила переполнявшие ее мятежные чувства и покорилась неизбежному, в глубине души надеясь, что наряд ей попросту не подойдет. И тогда шейх убедится, что она говорит правду.

Досадно, но юбка села на бедра как влитая. Сбросив шелковый халат, Эмили мрачно посмотрела на лиф наряда – оставалась надежда, что он не застегнется сзади. Увы, бретельки легли там, где положено, крючки и петли без труда соединились на спине, а чашечки приподняли груди и подчеркнули ложбинку между ними. Да, грудь у нее не маленькая, но не такая же… вызывающая!

В этом наряде Эмили чувствовала себя еще хуже, чем в своем испачканном болотной жижей бикини. Но, похоже, смысла просить его вернуть нет. Хеба имела вполне конкретные распоряжения на ее счет, и их невыполнение было для нее делом немыслимым.

Эмили ощущала себя героиней арабских сказок, полностью оторванной от реального мира, хотя на ее глазах Хеба достала изящный мобильный телефон и быстро заговорила на своем языке. Скорее всего, доложила, как идет подготовка к спектаклю. Эмили вскинула голову – никто не может заставить ее согласиться на сексуальный компромисс!

У двери ее дожидались два уже знакомых охранника и какой-то бородатый мужчина, к которому те обращались с большим почтением. Женская половина находилась на втором этаже, и Эмили ожидала, что они спустятся тем же путем, что и пришли, в тот же роскошный атриум, но ее подвели к совсем другой двери на первом этаже. Это снова обострило в ней чувство опасности – открытый атриум, по крайней мере, был доступен взгляду любого человека. Эмили отчаянно надеялась, что за дверью находится кабинет или приемная.

Оказалось, зря.

Бородатый мужчина ввел ее в комнату, которая без сомнения была личной гостиной шейха, богато декорированной и обставленной таким образом, чтобы создать атмосферу чувственности. Несколько мягких кушеток со множеством подушек были расставлены вокруг низкого столика, на котором стояли напитки и аппетитные закуски. За столом сидел только один человек, который поднялся при их появлении.

– Спасибо, Абдул.

Бородач отступил к двери и, выйдя из комнаты, тихо прикрыл ее за собой, оставив Эмили один на один с шейхом. Его Превосходительство медленно обошел ее, внимательно осматривая с головы до пят. Эмили, стиснув зубы, стояла неподвижно, словно изваяние, высоко подняв голову, решив ничем не выдавать внутренней дрожи и не реагировать на его замечания.

Шейх приблизился к ней и остановился за ее спиной, а у Эмили от волнения побежали по спине мурашки и сбился пульс. Что он задумал? Показалось ли ей, или он действительно коснулся ее волос, пропустив их сквозь пальцы?

– Вы, должно быть, очень дорого стоили… как танцовщица. – Это было произнесено медленно и многозначительно.

Эмили резко развернулась, но успела заметить, как локон ее волос выскользнул из пальцев шейха, поднесенных к губам. Или носу? От одной мысли, что он вдыхал аромат ее волос, Эмили почувствовала смятение.

– Вы ошибаетесь на мой счет! – воскликнула она, изо всех сил противясь тем ощущениям, которые этот мужчина вызывал в ней.

– Это был комплимент, мисс Росс, – ответил шейх. Его губы дрогнули в чувственной усмешке. – У вас нет повода сердиться.

Он не имел права касаться ее без разрешения. Эмили хотела сказать ему об этом, но поняла, что он только рассмеется в ответ. Шейх имел власть и мог делать с ней все, что хотел. А все, что могла сделать она, это попытаться еще раз изменить его мнение о себе.

– Ваши слова прозвучали так, как будто вы считаете, что я была… э-э-э… девушкой по вызову, – протестующее ответила Эмили.

В его чувственную улыбку вкралась ирония.

– Я склоняюсь к тому, что вы сами выбираете себе любовников – это вам больше соответствует.

Это замечание ей тоже не очень понравилось. Эмили показалось, что ее подстрекают к тому, чтобы она выбрала в качестве очередного любовника именно его. Или это проверка, а может быть, ловушка?

– Проходите. – Шейх сопроводил приглашение жестом, указав на одну из кушеток возле круглого стола. – Вы, должно быть, голодны после всех своих приключений.

Да, ее желудок был пуст, настолько пуст, что его буквально сводило.

– Вы до сих пор не верите, что я сбежала от Арно и не связана с его криминальным наркобизнесом? – спросила Эмили, не сдвинувшись с места. Шейх снова сделал приглашающий жест.

– Пока у меня не появится дополнительная информация, я предпочел бы считать вас своей гостьей, а не пленницей.

– Вы действительно проверяете меня? – При его словах Эмили испытала облегчение.

– Разница во времени не позволяет получить информацию о вас немедленно. Тем временем…

– Я очень голодна, – быстро призналась Эмили, решив, что почувствует себя в большей безопасности, если сядет за стол и займется едой. Впрочем, позволит ли ее желудок проглотить что-либо – еше вопрос.

Ничто в мире не поможет ей расслабиться в обществе этого мужчины, но накрытый стол между ними показался ей относительно надежной преградой.

– Благодарю вас, – сказала Эмили, медленно направляясь к столу и пытаясь определить, где сядет он, чтобы самой сесть как можно дальше.

Ощущение интимности несколько ослабло, как только они заняли места за столом.

– Что бы вы хотели выпить? – спросил он, как будто она действительно была его гостьей. – На выбор – сок манго, ананаса или гибискуса, молоко кокосового ореха…

– Сок гибискуса? – Эмили слышала о таком цветке, но не знала, что из него можно делать напиток.

– Сладкий, легкий, освежающий. – Шейх потянулся к керамическому кувшину с ручной росписью, изображающей красный гибискус. – Хотите попробовать?

– Нет, спасибо. Я всегда любила манго. Темные глаза шейха насмешливо заискрились.

Ее явно подозрительное отношение к соку гибискуса рассмешило его.

– Где же ваша безрассудная смелость, мисс Росс?

Легкая издевка в его голосе подсказала Эмили верный ответ.

– Сейчас, я предпочту что-либо более привычное, Ваше Превосходительство.

Шейх взял другой керамический кувшин и налил сок манго в красивый хрустальный бокал.

– Да, привычное безопаснее, – заметил он с вызовом, ставя кувшин обратно и наблюдая, как она подносит бокал к губам. – Женщина, которая действует столь осторожно, никогда не поднялась бы на борт яхты Арно. Она нашла бы более традиционный, более надежный способ добраться до Занзибара.

Эмили и самой очень хотелось повернуть время вспять и поступить именно так.

– Вы рисковали, договариваясь с незнакомцем, – продолжал шейх.

– Я была уверена, что справлюсь.

– А когда вы проснулись и обнаружили, что нет никакой жены? Как вы… справились?

– В тот момент важнее было управиться с яхтой. Мы были нужны друг другу, чтобы яхта в целости и сохранности достигла нужного места. Жак только однажды попытался… заступить за черту. – В глазах Эмили отразилось отвращение, испытываемое к французу. – Это был удар по его самолюбию, но он больше не предпринимал попыток.

Язвительная улыбка тронула губы шейха.

– Вероятно, поэтому Арно решил, что вы – девственница.

– Не обязательно быть девственницей, чтобы не захотеть лечь в постель с подонком.

– Подонок?..

– Худший из худших, – сухо уточнила Эмили.

– О-о… – Одна темная бровь вопросительно изогнулась. – А кто же тогда лучший из лучших, мисс Росс? Какие у вас требования к мужчине, достойному быть допущенным в вашу постель?

Лучший из лучших…

Внезапно Эмили осознала, что желание сексуального удовлетворения было для шейха 3агео бин Султан аль Фарраха куда сильнее, чем желание узнать правду о ней.

Ни за что! Никогда!

Но что будет, если он станет удерживать ее здесь пленницей до тех пор, пока она не согласится переспать с ним? Тогда она никогда не попадет в Стоун-Таун и не встретится с сестрой.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Загео наблюдал, как Эмили Росс ест. Она поглощала пищу небольшими порциями с такой сосредоточенностью, как будто находилась в комнате одна. Ему казалось, что Эмили попросту не замечает его.

По правде говоря, Загео задело ее пренебрежение, но он подождет. Время на его стороне. Если такова ее тактика уклонения от общения, то как только она насытится, у нее не останется другого выхода, как снова «заметить» его.

В чем француз не солгал, так это в оценке физической привлекательности этой женщины. Было на что посмотреть. Уже одни ее волосы вызывали восхищение. Цвет их был неоднотонным, а напоминал интригующий сплав различных оттенков – от совсем светлого до цвета меди. Выражение «рыжеватая блондинка» предполагает рыжие волосы и бледную кожу, но у Эмили Росс вся цветовая гамма была очень теплой. Ее кожа не была слишком светлой, и на ней не было никаких веснушек. Легкий загар придавал ей золотисто-медовый оттенок. Медь и золото, подумалось Загео. Женщина Солнца с глазами цвета ясного неба, но тело ее явно принадлежало Земле – округлость ее бедер и полнота грудей многообещающе говорили о естественной предрасположенности к деторождению, что показалось Загео весьма привлекательным.

Возможно, все дело в контрасте с Вероник, слишком худой и высокой, как любая модель. А Эмили приводила его в восторг своей роскошной женственностью. Ее пышные непослушные волосы не нуждались в услугах модного стилиста. Великолепное тело с округлыми женственными формами, но без намека на полноту, так и манило прижаться к нему, что мужчину, что ребенка. Эмили была истинное дитя природы, а не искусственным творением диет и модельеров.

Обо все этом размышлял Загео, продолжая наблюдать, как она ест. Он был даже склонен поверить, что Арно не удалось затащить Эмили Росс в постель. Отказ вполне мог ожесточить француза, вплоть до желания продать ее Загео. Но он совсем не понял характера этой женщины. Эмили Росс была способна вести свою игру по своим собственным правилам.

И все же Загео не сомневался, что ее можно купить, как и всех остальных. Нужно лишь назначить правильную цену.

– Где вы собирались встретиться с вашей сестрой в Стоун-Тауне? – спросил он.

Заканчивая трапезу удивительно вкусной тарталеткой с яйцом и спаржей и запивая ее манговым соком, Эмили размышляла над тем, как ответить на вопрос. Ей не понравилась сама его постановка в прошедшем времени. Как будто он давал понять, что не позволит Эмили увидеться с сестрой. Она пристально посмотрела на шейха.

– Я все еще собираюсь встретиться с ней. Она рассчитывает на меня. Я сбежала с яхты, чтобы не подвести сестру.

– У нее проблемы?

Нотка беспокойства в его голосе едва не заставила Эмили рассказать о своей собственной тревоге за Ханну, но осторожность взяла верх.

– Это просто семейная встреча. Я пообещала, что приеду. Она будет ждать меня, – сказала Эмили, стараясь говорить как можно более безразличным тоном.

– Мисс Росс, если вы хотите, чтобы я поверил вам… – Загео сделал паузу, как бы подчеркивая важность того, что собирается сказать, – я должен знать место встречи с вашей сестрой – отель, магазин, частный дом? Нужна информация, которая может быть проверена. Это придаст правдоподобие вашей истории.

Что ж, она имеет возможность доказать, что у них с Арно были совершенно разные цели.

– Отель «Саламандра». Я не знаю, заказала ли Ханна номер заранее. Это маловероятно, она ведь не знала, когда я доберусь до Занзибара. Но это – место нашей встречи.

«Саламандра»… Самый дорогой отель на острове.

– Я знаю этот отель. – Загео высокомерно улыбнулся. – Он принадлежит мне.

Замечательно! Надежда спрятаться от этого человека хоть где-нибудь таяла с невероятной быстротой.

– Вот и отлично, – без энтузиазма ответила Эмили. – Вы легко можете проверить, приехала Ханна или нет.

– Ее полное имя?

– Ханна Коулмап.

– Не Росс?

– Коулмап – ее фамилия по мужу.

– То есть ваша сестра вряд ли стала бы бронировать номер на фамилию Росс.

– Вряд ли. Росс – моя фамилия по мужу.

Эта информация заставила Загео резко сменить расслабленную позу, в которой он возлежал на атласных подушках кушетки.

– И где ваш муж, мадам Росс?

– Легкий бриз развеял его прах над морем… Он однажды сказал, что предпочел бы быть похороненным именно так, – произнесла Эмили ровным голосом, стараясь не выдать своего горя, волна которого могла снова подхватить и захлестнуть ее, как всегда, когда она думала о смерти Брайана.

Они любили друг друга со школы и почти не расставались все эти годы. А потом он так внезапно… оставил ее… одну. Нет, нет, нет, не возвращайся туда, Эмили!

Она заставила себя сосредоточиться на том, как шейх воспринял новость о ее вдовстве. Наблюдая смену выражений па его лице, она увидела, как постепенно в его живых, темных глазах появляется сочувствие.

– Как давно это случилось? – тихо спросил он.

– Почти два года назад.

– Он был молод?

– На два года старше меня.

– Как он умер?

– Брайан был в команде спасателей во время урагана. – На лице Эмили появилась гримаса. – Он погиб, пытаясь спасти любимую собаку одной пожилой леди. Его ударило снесенной ураганом крышей.

– В таком случае, он был храбрым человеком, – заметил Загео задумчиво.

Эмили горько усмехнулась.

– Мне кажется, что никакая опасность не могла остановить Брайана. Он всегда поступал так, как считал нужным.

– У вас есть дети? Эмили покачала головой.

– Мы собирались немного остепениться, отправиться в кругосветное путешествие…

– …но случился этот ураган, – закончил за нее шейх.

– Да, – пробормотала Эмили, хмурясь от осознания того, что в последние две минуты она говорила о Брайане больше, чем за все два года с момента его гибели и ее отъезда из Австралии.

Она говорила себе, что должна продолжать жить дальше, и продолжала, предприняв длительное путешествие по Азии. Куда только ее не заносило! И все это время она гнала от себя реальность и не хотела принимать каких-либо судьбоносных решений. Жизнь без мужа утратила для нее все краски.

Почему сейчас она открылась этому человеку?

Ответ на этот вопрос потряс Эмили. Потому что он влечет ее как мужчина, и она, инстинктивно защищаясь, использовала память о Брайане, которого любила, как щит от непрошеных чувств. Кроме того, рассказ о ее браке с Брайаном как бы делал абсурдными его подозрения в том, что она может быть исполнительницей танцев живота, развлекающей пожилых толстосумов.

Она была, по сути, безупречной вдовой, ни разу не прельстившейся на ухаживания и заигрывания многих красавцев, словно сошедших со страниц глянцевых журналов. Секс без чувств никогда не привлекал Эмили. Он не нужен ей и сейчас, убеждала она себя, стараясь сдерживать реакцию своего тела на вызывающую чувственность чужеземного шейха, который намерился отнестись к ней как к шлюхе.

Вскинув голову, готовая к обороне, Эмили бросила взгляд на мужчину, сидевшего в царственной позе, и вдруг заметила, что он смотрит на нее как-то по-другому.

– А каково ваше семейное положение? – задала Эмили прямой вопрос.

Глаза шейха широко раскрылись, изумленно вспыхнув от такой дерзости.

– Прошу прощения?

– Просто это справедливо, – ответила Эмили. – Если вы имеете право расспрашивать о моей семье, то и я имею такое же право спросить о вашей.

Если у него окажется целый гарем, то может тогда он перестанет казаться ей таким привлекательным.

Выражение лица Загео подсказало ей, что она проявила неслыханную дерзость, но Эмили уже не могла остановиться.

– В конце концов, что я о вас знаю? Что вы шейх Загео… как там дальше… и вы владеете этим дворцом, а еще отелем «Саламандра». Должно быть, вы ужасно богаты и весьма влиятельны, но…

– Загео бин Султан аль Фаррах, – надменно прервал ее шейх, назвав все свои имена.

– У вас очень трудное для запоминания имя, – попыталась оправдаться Эмили. – Но если для вас это так важно, я постараюсь запомнить его.

– Зачем же уж так нагружать свою память? – насмешливо произнес шейх. – В моих личных апартаментах вы можете называть меня Загео.

– Очень вам благодарна. Обращение Ваше Превосходительство застревало бы у меня в горле, – парировала Эмили. – Не понимаю, как вам удается сохранять серьезное выражение на лице, когда люди вас так называют? Впрочем, если вы действительно верите во все это… – Замолчав, она выразительно посмотрела на него, потом все же спросила: – Вы действительно считаете себя превосходящим остальных?

Лицо Загео окаменело.

– Просто у нас так принято обращаться к любому шейху, – коротко ответил он.

– Ладно, вопрос снимается, – с улыбкой произнесла Эмили, желая показать, что не хотела оскорбить его. – Но если мне позволено называть вас Загео, вам тоже не обязательно продолжать говорить мне мисс Росс. Эмили будет вполне достаточно. У нас в Австралии не придают титулам такого значения.

– Благодарю вас, Эмили.

Он улыбнулся, а она мгновенно занервничала. Опасность! Он даже имя ее произнес с такой интимной лаской, что по ее позвоночнику пробежала чувственная дрожь.

Эмили вдруг образно представила себе Загео, штурмующим валы и рвы ее крепости, и ей сразу захотелось поднять подъемный мост и запереть ворота.

– Давайте вернемся к вашему семейному положению, – сказала она, решив использовать дополнительный резерв, чтобы удержать готовые пасть преграды.

– У меня пока нет жены, – ответил Загео, срывая оборонительные планы Эмили.

– Ни одной? А я думала, что шейхи могут иметь столько жен, сколько пожелают. Как-то поздно вы начинаете заводить гарем.

– Я уверен, выбор жены в любой культуре – это вопрос серьезный, требующий всестороннего обдумывания, ведь брак предполагает определенные пожизненные обязательства…

– И любовь тут ни при чем, конечно же, – непочтительно ввернула Эмили.

– Наоборот, я заметил, что совместимость обеспечивает более долгую любовь, чем неустойчивая химия, сопутствующая влюбленности.

Эмили с радостью ухватилась за его слова, как за спасательный круг.

– То есть вы считаете, что поддаваться химии – это плохо?

– Я думаю, что химия – это не то, на чем должен основываться брак, но если есть возможность получить удовольствие… – В глазах Загео сверкнуло явное сексуальное приглашение. – Я думаю, что отдаться этой химии очень приятно и сладко, как для мужчины, так и для женщины.

Эмили пришлось сделать быстрый вдох, чтобы остановить расплавление ее костей, мозга и прочих частей тела.

– Тогда я полагаю, вы не девственник, – выпалила она насмешливо, намекая на начало их знакомства, когда он задал ей такой же вопрос.

По крайней мере, она обескуражила его и на время ослабила накал его взгляда, заставив недоуменно моргнуть, а затем расхохотаться. Это разрядило напряжение, царившее в комнате. Но только на миг.

– Я не отказываю себе в плотских удовольствиях, – произнес Загео. Его глаза снова засветились откровенным ожиданием.

Большая проблема состояла в том, что Загео был из тех мужчин, которые способны заставить любую женщину думать, как это может быть с ним… Вероятно, это что-то из Омара Хайяма, бередящее душу и заставляющее вспомнить о мимолетности наслаждения жизнью и любовью.

Здравый смысл подсказывал Эмили, что она срочно должна найти компромисс. Ради Ханны, напомнила она себе о своей главной цели.

– Встреча с вашей сестрой, должно быть, безотлагательна, если вы решились связаться с Арно, – заметил Загео.

– Я рассчитывала оказаться здесь в одно время с Ханной. Кроме того, я хотела сэкономить деньги.

На лице Загео появилась едва заметная насмешливая улыбка.

– Отель «Саламандра» как-то не вяжется с экономией денег, Эмили.

Он все еще сомневался в правдивости ее истории.

– Я не говорила, что остановлюсь в этом отеле, – напомнила она ему.

– А где же вы планировали остановиться?

– Если бы Ханны еще не было здесь, я надеялась найти место, соответствующее моему бюджету, где я смогла бы дождаться ее.

– Тогда вы должны воспользоваться моим гостеприимством и дождаться здесь, пока ваша сестра прибудет в Занзибар, – сказал он. – Это, несомненно, скажется положительно на вашем бюджете. Вам это ничего не будет стоить.

– Да уж! – выпалила Эмили, прежде чем смогла удержать свой язык. – Надо полагать, что в благодарность от меня каждую ночь будут ожидать танцев живота.

– Ну, если вы считаете, что должны таким образом отблагодарить меня за гостеприимство, тогда прошу вас…

– А что, если Ханна уже в отеле? – прервала его Эмили, сожалея, что своей несдержанностью сама загнала себя в угол.

Шейх Загео бин Султан аль Фаррах явно наслаждался происходящим.

– Это можно проверить немедленно.

Он потянулся и взял со стола мобильный телефон. Эмили снова отметила, как контрастирует это современное средство коммуникации со всей обстановкой, но тот факт, что во дворце им пользовались все, доказывал, что здесь живут в XXI веке. К сожалению, разговор велся не на английском, и из всех слов она поняла лишь имя – Ханна Коулман. Эмили сидела как на иголках.

– Ну? – тут же спросила она, едва разговор закончился.

– Вашей сестры нет в отеле. Разочарование боролось в Эмили с сомнением.

– А как я могу быть уверена, что вы не лжете? – сорвалось с ее языка.

Загео предостерегающе нахмурился.

– А зачем мне лгать? Это вы, Эмили Росс, наговорили здесь очень много лжи, чтобы выставить себя невинной жертвой.

– Я клянусь вам на Библии… или Коране, или на том, что у вас так же почитается, что сказала вам правду.

Одна темная бровь на лице Загео скептически изогнулась.

– Откуда ваша сестра должна приехать?

– Из Зимбабве. – Понимая, что такой ответ требует объяснения, Эмили добавила: – Вы должны знать о политических проблемах в этой стране. Муж Ханны пытается сохранить свою ферму, но хочет, чтобы она и дети уехали, пока он…

– Дети?

– У них две маленькие дочери. Ханна должна была на машине доехать до Ботсваны, а затем… Ханна и ее муж Малькольм провели отпуск в отеле «Саламандра» пять лет назад, вот почему она выбрала этот отель местом нашей встречи. Так как этот отель принадлежит вам, вы можете проверить запись пятилетней давности.

– Да, но не в это время ночи.

– Тогда завтра утром. – Эмили вскочила на ноги, ухватившись за шанс закончить это опасное противостояние с шейхом. – Я уверена, что завтра утром вы, имея власть и возможности, узнаете правду обо мне. Так что говорить о чем-либо сейчас нет смысла, не так ли? Я ужасно устала, и если вы позволите мне вернуться на женскую половину, я буду счастлива воспользоваться вашим гостеприимством на эту ночь…

Загео тоже поднялся со своей кушетки. Несколько мгновений он удерживал взгляд Эмили, обещая беспощадную расправу в случае, если она пытается одурачить его. Ей придется заплатить за это.

Дорого!

– До завтрашнего утра, – иронично сказал Загео.

Притворившись, будто она приняла его предложение о гостеприимстве на сегодняшнюю ночь за чистую монету, Эмили в сопровождении охранников вернулась на женскую половину дворца.

Она не была гостьей шейха Загео бин Султан аль Фарраха. Она была его пленницей.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации