Электронная библиотека » Эрика Адамс » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Соблазнённая"


  • Текст добавлен: 10 декабря 2021, 12:41


Автор книги: Эрика Адамс


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 9. Охота

Как бы ни убивалась Эмилия вечерами и какими тоскливыми глазами ни смотрела бы на отца, тот был непреклонен. Эдвард Тиммонс частенько потакал капризам своей дочери и, несомненно, баловал её, но всё же его характер был твёрд настолько, чтобы не отступиться от принятого им решения.

– Эмилия, будь добра, улыбнись. Мы едем не на похороны, – обратился к дочери Эдвард, когда экипаж въезжал в ворота поместья Томпсонов.

– Зачем? Меня всё равно никто ещё не видит. Как только на меня обратятся взоры присутствующих, я буду мила и обворожительна, как того от меня и ждут, – отозвалась девушка.

– В данное время я смотрю на тебя. И мне хотелось бы, чтобы ты не считала меня своим врагом.

Эмилия вздохнула. Отца она расстраивать не хотела, ровно как и выходить замуж против воли… Потому, едва экипаж остановился и они покинули его пределы, выражение её лицо изменилось. Лёгкая светская улыбка немного осветила лицо. К ним навстречу уже спешили встречающие, вдалеке прогуливались приглашённые гости. Пора играть свою роль…

Том Томпсон едва не лопался от счастья. Даже если кто-то в округе и не догадывался, к чему шло всё дело, глядя на его лицо, можно было бы понять многое. Он почти постоянно крутился возле Эмилии, каждое её слово принимая как откровение свыше. Такое раболепие не радовало и ужасно раздражало. Самое время попросить его встать на четвереньки и подставить спину под её изящный башмачок, злорадно думала Эмилия.

– Я счастлив находиться рядом с вами, – радостно шептал Том, улучив каждую удобную минутку, на что Эмилия отвечала ему мысленно: «О Том, если мне и суждено стать твоей женой, я позабочусь, чтобы брак стал самым большим испытанием в твоей жизни!»

Жестокосердная красавица мило улыбалась бедняге и радовалась тому, что Том всё же придерживался приличий, потому время от времени покидал её общество. Именно тогда Эмилия свободно вздыхала и пыталась насладиться приёмом, плавно подходящим к демонстрации хозяевами поместья заново отстроенной конюшни с великолепными лошадьми.

– Не желаете ли прокатиться?

Нет, она обрадовалась слишком рано. Вездесущий Том вновь возник рядом с ней, нахваливая лошадей, отобранных им лично.

– Пойдёмте, я покажу вам одну кобылку. Она прелестна…

Том подвёл Эмилию к одному из стойл. Кобылка была и впрямь чудо как хороша – среднего размера, вороная, с шелковистой гривой. Она сразу же потянулась к руке Эмилии.

– Мне кажется, для вас она в самый раз, – улыбнулся Том.

– Я бы так не сказал, – послышался за спиной знакомый мелодичный голос. У Эмилии отлегло от сердца – хоть одно приятное событие на сегодня. Лаэрт Солсбури.

– Прошу простить меня за опоздание.

Мужчины обменялись рукопожатиями, Эмилии достался приятный волнующий поцелуй руки и чуть более сильное сжатие пальчиков, чем обычно.

– Я бы не советовал вам, Эмилия, садиться на эту кобылу, – возразил Лаэрт, – вы, Том, наверняка не так сведущи в лошадях, если советуете Эмилии именно её.

– Отчего же? – заинтересовалась Эмилия.

– Она лишь кажется смирной. Пока стоит в стойле и бегает по загону, она мила. Она будет довольно послушна, когда вы спокойно будете трусить на ней в поле. Но стоит лишь немного напугать её, она понесёт куда глаза глядят.

– Вы ошибаетесь, – довольно резко отозвался Том, вставая между ним и Эмилией. Он неприязненно косился на соперника. – Я лично объезжал эту кобылу. И не раз отправлялся на охоту именно на ней. Даже моя пятнадцатилетняя кузина Мари без труда управляется с этой лошадью. А Эмилия более искусная наездница.

Эмилия польщённо улыбнулась комплименту и отошла от мужчин, принявшихся спорить о лошадях. Слуги тем временем начали седлать животных.

– А кого бы предложили мне вы? – поинтересовалась Эмилия у Лаэрта, когда гости начали разбирать лошадей.

– Я бы предложил вам распивать чай на зелёной лужайке, дожидаясь возвращения мужчин с охоты, – мягко улыбнулся Лаэрт.

– Благодарю за совет, – обворожительно улыбнулась Эмилия и обернулась, призывая Томпсона: – Том, будьте так добры, дайте приказ оседлать вашу смирную кобылку.

* * *

Собравшиеся на лугу были охвачены предвкушением. Некоторые гости воздержались от конной прогулки, предпочтя остаться в саду или на лужайке. Но Эмилия в числе прочих решила не отказывать себе в удовольствии прокатиться верхом. Вопреки словам Лаэрта кобылка была на самом деле смирной и ласковой, как то и обещал Том. Принимать участие в охоте она не собиралась. Лишь доберётся с другими дамами до опушки леса, немного побродив в самой доступной его части, и вернётся обратно. Так было принято всегда.

Честно признаться, она променяла бы это дамское седло на мужское и тоже мчалась бы по лесу вслед за борзыми собаками, что загоняли зайцев, но, увы, эту её прихоть не позволил бы исполнить при таком скоплении народа даже отец. Потому она чинно сидела на кобылке, трусившей лёгким бегом вслед за остальными всадниками. А вот мужчины имели счастье не сдерживать своих порывов и, исполненные азартом охоты, скоро умчались далеко вперёд. Рядом с Эмилией находились лишь прочие девицы, парочка мужчин в возрасте и вездесущий Том, чем неимоверно раздражал Эмилию.

– А вы, Том, не принимаете участие в охоте?

– Хочу дать другим охотникам немного форы. Всё же эти места я знаю гораздо лучше прочих…

– Как думаете, кто из молодых людей сможет похвастаться удачной поимкой зайца или дичи?

Один из мужчин поспешил подать голос:

– Сегодня, Том, я не на вашей стороне. Лаэрт Солсбури слывёт отличным загонщиком дичи. Я ставлю на него.

– Вот как? – заинтересовалась Эмилия и тут же сказала Тому: – Вы же не позволите гостю посрамить ваше имя? Я буду делать ставки на вас, Том!..

Том важно кивнул и, ободрённый напутствием, пришпорил своего коня. Борзая, громко лая, кинулась вперёд, уводя за собой ещё одного охотника. Вот и славно, вздохнула Эмилия, заставляя перейти кобылку на более быстрый бег.

Погода стояла чудесная. Компания подобралась более-менее приятная, и возвращаться совсем не хотелось. Но некоторые девушки начали настойчиво уговаривать всех развернуть лошадей. Утомились в два счёта. Было принято решение сделать забег на скорость до края лесной опушки и обратно. С весёлым гиканьем всадницы пришпорили своих лошадей и растянулись по равнине. Кобылка Эмилии бежала быстро, в числе первых трёх, но соперников не опережала, идя нос к носу.

Эмилией овладел азарт победы, она стегнула лошадь сильнее, с удовольствием чувствуя, как животное ускоряется. Кобылка вырвалась вперёд… И едва она настигла опушки, как вдалеке раздались выстрелы. Один за другим. Кобыла вдруг резко встала почти на дыбы и дёрнулась влево, закрутилась на месте и скакнула обратно.

Напрасно Эмилия натягивала поводья – испуганное животное металось из стороны в сторону, а затем резво понеслось в лесную чащу, как можно дальше от звуков выстрелов. Сзади послышались изумлённые крики, и кто-то из мужчин кинулся нагонять кобылку. Как вдруг ополоумевшее животное развернулось и встало на дыбы, ударяя копытами во всадника. Пожилой мужчина не смог удержаться в седле и завалился на бок. А кобыла рванула со всех ног, унося Эмилию, всё ещё чудом державшуюся на крупе лошади.

Деревья мелькали перед глазами, лошадь неслась вперёд, затем вдруг перешла на ровный шаг. Эмилия обрадовалась, но миг радости был недолог – лошадь взбрыкнула и принялась беситься, топчась на одном месте кругом. Девушка не смогла удержаться и выпала из седла. А лошадь умчалась прочь.

Девушка больно ударилась затылком и некоторое время лежала без движения, боясь пошевелиться. Наконец, она осторожно села и попыталась встать – ушибленная при падении нога немного ныла. Эмилия сделала пару шагов вперёд, как вдруг судорога вцепилась в левую ногу, вынуждая девушку свалиться на землю прямо под деревом. Острый приступ прошёл так же быстро, как и начался. Но девушка боялась встать.

Она сидела, едва дыша, под кроной соснового дерева, решая, как быть дальше. Бродить в лесу наугад она опасалась… Через некоторое время услышала тихое лошадиное ржание и топот копыт. Как быстро её нашли! Она обернулась в ту сторону, откуда доносился звук, и обомлела: в нескольких шагах от неё спешивался Максимилиан Ровере. Сейчас он неторопливо привязывал коня к дереву.

– Какая встреча, не правда ли? – мужчина подошёл и встал рядом, разглядывая девушку.

– Максимилиан, что вы здесь делаете? – поражённо спросила Эмилия.

– Охочусь. Эти леса являются собственностью всего королевства. И ограничений на охоту здесь нет. А вот что вы здесь забыли, Эмилия? Одна, растрёпанная и без сопровождения, сидите на грязной земле…

Максимилиан рассмеялся. Он, в отличие от девушки, выглядел опрятно, несмотря на нарочито простую грубую рубаху и тёмно-серые штаны, заправленные в высокие сапоги. Эмилия раздосадованно стряхнула с одежды несколько сосновых игл и попыталась поправить шляпку, всё время сползавшую набок. Безуспешно.

Она в бешенстве сдёрнула её с головы и запустила ею в насмешника, чем вызвала у него новый приступ смеха. Эмилия попыталась встать, но тут же рухнула на землю, громко вскрикнув от боли. Казалось, что судорога уже отступила, но вот новый приступ, сильнее предыдущего, заставил её откинуться на землю и выгнуться дугой. А ногу тянуло и скручивало со страшной силой, пронзая острой болью.

Смех мужчины мгновенно прекратился. Он кинулся вперёд, встав на колени перед девушкой, и расшнуровал башмачок, снимая его с ноги. Сильные пальцы аккуратно коснулись ступни и начали мягко массировать её. Боль лишь усилилась.

– Проваливайте! – простонала Эмилия, от боли на глазах выступили слёзы.

– Успокойтесь. И потерпите немного, скоро станет легче.

Максимилиан удерживал ногу девушки в крепком захвате, не давая вырваться, и потихоньку растирал ступню, поднимаясь вверх по ноге. Одно быстрое движение – и её чулок оказался стянут и отброшен в сторону, а пальцы мужчины коснулись оголённой кожи. Эмилия лишь всхлипывала, когда тянущая боль становилась невыносимее на мгновение, но затем отступала прочь под напором сильных пальцев. Ещё немного – и от агонии не осталось и следа.

– Вот и всё.

Эмилия осторожно пошевелила ступнёй, боли больше не было. Но Максимилиан продолжал держать ногу девушки у себя на колене, поглаживая пальчики.

– Прекратите, – попыталась выдернуть ногу из захвата рук мужчины Эмилия.

Сейчас её лицо полыхало от осознания того, что Максимилиан не просто помассировал ступню, заставив агонию отступить прочь, но и проворно стянул с неё чулок, закреплённый чуть выше колена. Да, тогда её рассудок находился под гнётом мучительных ощущений, а тело выгибалось дугой, не в силах превозмочь боль. И она согласилась бы на большее, лишь бы избавиться от стягивающих ногу судорог. Но сейчас её самообладание стремительно возвращалось к ней, заставляя лицо полыхать жаром от стыда и некой пикантности момента.

– И что же вас так смущает, Эмилия?

Низкий голос мужчины звучал волнующе, затрагивая какие-то струнки, доселе дремавшие внутри. А сейчас ему удалось всего парой движений извлечь их из глубины, заставив звучать, наполняя тело странной тягучей мелодией. Звучать и дрожать под этими длинными сильными пальцами, скользящими всё выше.

– Похоже, осмотр уже закончен, – голос её чуть дрожал, выдавая волнение. Лицо порозовело, и она чувствовала, что весь её облик предательским образом выдаёт то, насколько она взбудоражена.

– Нет, – усмехнулся Максимилиан, поднимая на неё взгляд необыкновенно светлых глаз, цвет которых было не различить сейчас: то ли серый стальной, то ли голубоватый, отдающий зеленью из-за окружающих их деревьев с буйной листвой, – я ещё не закончил.

Пальцы одной руки продолжали мягко разминать ступню, в то время как второй рукой он скользнул выше, поглаживая округлые икры ног, вырисовывая на коже концентрические круги, ширящиеся с каждой секундой, ещё мгновение – огладит колено и…

Пора прекращать это безумие, пронеслась в воспалённой голове мысль, заставив Эмилию отпрянуть назад, подтягивая колени к груди и одёргивая юбки. Подальше, прочь от этого странного мужчины, позволяющего себе слишком многое во всём: в резкой наплевательской манере речи, в возмутительном поведении в обществе, и рядом с ней в том числе. Ей вдруг показалось, что она находится на одном волоске, удерживающем её от гибельной пропасти, разверзнувшейся прямо сейчас в светлых омутах его глаз. Стоит только взглянуть пристальнее – и не хватит сил выплыть.

– Вы позволяете себе слишком многое, даже если и на самом деле владеете искусством врачевания, – она старалась не смотреть на его лицо, всё ещё находящееся близко. И он сам не отодвинулся ни на сколько – так и продолжал сидеть, собранный и сжатый, как пружина, готовая сорваться с удерживающих её крючков.

– Разве мои прикосновения были вам неприятны? Судя по вашему прекрасному, немного раскрасневшемуся личику и сбившемуся дыханию, как раз наоборот. Более того, вы сумели отвлечься от мыслей о боли. И даже судорога больше не стягивает вашу ногу, заставляя вас выгибаться дугой. Хотя я бы предпочёл ещё раз иметь удовольствие лицезреть, как ваше тело вытягивается и изгибается, но совсем по другой причине.

От изумления наглой, ничем не прикрытой откровенностью, явственно звучавшей в его словах, её губы приоткрылись, готовясь выдать гневную, полную возмущений речь, но этому не было суждено сбыться. Он резко подался вперёд, обхватывая лицо крупными ладонями, беря его в плен, а губы, немногим ранее изогнутые в издевательской усмешке, накрыли её рот, мягко целуя.

От неожиданности она замерла, дивясь странной нежности и лёгкости этих прикосновений, неспешно исследующих её губы так, как никто ранее до него. Против воли её губы открылись и сомкнулись на его губах, приникнувших в ответ более жадно, начинающих целовать так, словно хотел подмять её под себя всю целиком, накрыть собой и исступлённо пить из неё.

Что-то отозвалось на эту внезапно всколыхнувшуюся страсть, заставляя её податься вперёд одним движением и тут же отступить, увлекая его за собой, в манящее сладкое марево, кружащее голову. Её губы охотно вбирали в себя уверенную ласку и отдавали обратно, помноженную надвое. В голове не было ни единой разумной мысли, а тело начало полниться восторгом, разгорающимся ещё и оттого, что Максимилиан уже не удерживал её лицо в своих ладонях, а накрыл ими хрупкие плечи, поглаживая пальцами тонкие ключицы и постепенно перебираясь ниже. И если бы не лай собак и громкие выкрики, послышавшиеся вдалеке, неизвестно, как далеко бы зашло это безумие.

Эмилия испуганно вырвалась из крепких объятий, оправляя спущенные с плеч рукава, и искоса сердито поглядывала на Максимилиана, злясь больше на себя, чем на него. Мужчины, что с них взять? Каждый из них падок на красоту мягкого овала лица и пухлых губ, словно созданных для жарких поцелуев. А вот как она смогла поддаться на его внезапную и настойчивую ласку?

Она пыталась придать своему лицу пристойной выражение, приличествующее особе её положения: выражение лица девицы, оказавшейся в беде и принявшей помощь. Потому она усердно натягивала на лицо страдальческую маску и холодность, успев отметить, насколько не понравилось это Максимилиану. Он зло усмехнулся и приподнялся с колен, отряхивая брюки от налипшей травы и земли.

– Подайте руку, Эмилия, я помогу вам подняться. И только.

– Благодарю, – холодно отозвалась она, отворачиваясь в сторону, – меня уже нашли и спасут из бедственного положения должным образом, не пытаясь воспользоваться ситуацией в личных целях.

Лицо мужчины полыхнуло негодованием, рука так и осталась висеть в воздухе пару секунд после, будто надеялся, что она примет его помощь. Ещё чего, с неожиданной злостью подумала она.

– Не стоит играть со мной, Эмилия, – холодно сказал Максимилиан, – не вы ли сами развязали мне руки нашей чудной беседой в сквере? А ваша жалоба о нежелании прозябать в браке с Томпсоном? Вы водите меня за нос. То маните пальчиком, то отталкиваете…

– Вам лучше уйти! Совсем скоро здесь появятся посторонние! – запаниковала Эмилия.

– Тем лучше для меня, – ухмыльнулся мужчина, – всего лишь нужно будет немного поправить парочку элементов вашего гардероба, чтобы создать нужное впечатление. Скажем, надорвать пару пуговиц на блузке и закинуть подальше ваши чулки… И ваша, и моя цель будет достигнута. Малой кровью.

– Вы этого не сделаете! – потрясённо выкрикнула Эмилия, испугавшись лихорадочного блеска глаз мужчины. – Вы меня пугаете! Прекратите… Я… Я не знаю, как себя с вами вести…

Взгляд Максимилиана немного смягчился, он наклонился и ласково провёл пальцами по щеке девушки:

– Дорогая Эми, я прекрасный учитель и могу научить вас всему, что необходимо. Из вас выйдет отзывчивая и талантливая ученица…

– Но только не так, чтобы обо мне шептались по углам всех салонов!.. – в глазах защипало от набежавших слёз.

– Ну-ну, не стоит лить слёзы. Я предложил самый быстрый и действительно беспроигрышный вариант избавления от ненавистного вам брака с Томпсоном, только и всего. Но если вы так того желаете, то я пойду навстречу и появлюсь на пороге дома для разговора с вашим отцом, как полагается добропорядочному джентльмену. Придётся достать из рукава парочку припрятанных на крайний случай козырей. Я готов рискнуть. Но для этого мне потребуется время. Я надеюсь, что за неделю моего отсутствия вы не наделаете глупостей.

– Вам лучше поторопиться, Максимилиан.

Эмилия имела в виду лишь, что ему нужно как можно скорее убраться отсюда, потому что лай собак и ржание коней становились всё ближе. Но её фразу можно было и применить к предложению Максимилиана, не так ли?.. Вот только Эмилия об этом не подумала, беспокоясь больше о том, чтобы не расползлись слухи больше тех, что уже будоражили умы жителей и даже доходили до отца.

Мужчина же быстрым шагом удалился прочь, оседлал пегого жеребца. Через мгновение конь сорвался с места, и на поляне осталась только одна Эмилия, подобравшая юбки как следует и придавшая своему лицу несчастное, запуганное выражение.

Впрочем, для этого ей даже не понадобилось притворяться. Последние события внесли сумбур и расстроили её до глубины души.

Глава 10. Желанная цель

Через несколько минут на поляне резвились борзые собаки, принявшиеся с громким лаем носиться около девушки. А следом за ними появился серый в яблоках жеребец, на котором восседал с королевской грацией Лаэрт. Он легко соскочил с коня и помог подняться девушке, поддерживая её за талию.

– Я был прав. Таким хорошеньким девушкам, как вы, не стоит подвергать себя опасности.

– Благодарю вас.

– На ваше счастье, мы не успели углубиться в чащу слишком сильно. В следующий раз не слушайте этого олуха Тома. Он в лошадях разбирается ничуть не лучше, чем в политике.

Эмилия рассмеялась. Лаэрт улыбнулся и снял с её одежды несколько иголок.

– Не сочтите за дерзость, но я предлагаю вам отправиться верхом вместе со мной. Придётся немного потесниться.

Эмилия слегка порозовела от предложения Лаэрта.

– Боюсь, это вызовет волну обсуждения.

– Бросьте, Эмилия. Или будете дожидаться вашего будущего жениха до следующего пришествия?..

– Как? Вы уже знаете?

Лаэрт подвёл девушку к коню и взобрался в седло, протянул руку и одним сильным рывком поднял Эмилию, расположив её впереди себя вполоборота. Сердце рвануло вверх и забилось немного чаще. Конь, понукаемый Лаэртом, двинулся вперёд.

– Разумеется, я знаю. Не кто иной, как сам Том, давеча рассказал о скорой женитьбе с вами. Как по мне, он опережает события. Насколько мне известно, не объявлено ещё даже о помолвке.

– Вы правы. Но Том, равно как и мой отец, считает дело решённым…

– А вы сами?

– Разве кто-то спросил моего мнения? – горько отозвалась Эмилия.

– Я интересуюсь вашим мнением прямо сейчас.

– По словам отца, Том Томпсон – достойнейший из кандидатов, – уклончиво ответила Эмилия.

– Мнение вашего отца мне и без того известно, что же думаете по этому поводу вы сами? – спросил Лаэрт, склоняясь к уху Эмилии.

– Я никогда не испытывала особого расположения к персоне Тома, – честно призналась Эмилия, – но отец непреклонен…

– Значит, ваш отец просто не получал более достойных предложений, – сделал выводы Лаэрт.

Через некоторое время они вернулись в поместье Томпсонов, наделав своим появлением много шума. Посрамлённый Том краснел и бледнел, извиняясь. Но Эмилия, сославшись на недомогание после падения с лошади, попросила у отца разрешения отправиться домой. Взволнованный Эдвард Тиммонс не стал противиться решению дочери, пообещав собравшимся, что осведомит всех о состоянии здоровья Эмилии и непременно созовёт ужин, как только ей полегчает.

Семейный доктор успокоил взволнованного отца, что ушиб ноги незначительный, а девушка отделается лишь небольшим синяком. И разумеется, обещанный отцом ужин состоялся. На него были созваны друзья и знакомые из близкого окружения Тиммонсов. И Эмилия мучилась подозрениями, что именно сейчас отец собирается официально объявить о скорой помолвке с Томпсоном, маялась неизвестностью и едва ли не заламывала руки в отчаянии. Что же делать?..

Эмилия лишь краем уха слушала разговоры, витавшие за столом: кто-то обсуждал прошлые приёмы, кто-то спорил о ценах на акции, кто-то рассуждал о местах в палате парламента…

– Вполне возможно, что именно он займёт освободившееся место, – убеждённо говорила мать Анны.

– Все предпосылки есть, – важно кивнул сосед, – но не хватает лишь семьи.

– Так ли это важно? – усомнился кто-то ещё.

– Если только он хочет взобраться выше нижней палаты, то – непременно. Король желает видеть подле себя надёжных людей, приверженцев традиций. А что, как не семья, характеризует традиционность мировоззрения?

Опять пустая болтовня, поморщилась Эмилия, упустившая к тому же начало разговора. И следом её внимание переключилось на внезапного гостя: Лаэрт Солсбури решил почтить семейство Тиммонс своим присутствием. Он был необычайно внимателен к Эмилии, справлялся о здоровье, развлекал танцами и шутками…

Эмилия лишь на мгновение задумалась о столь разительной перемене в его отношении к ней. А затем вспомнила их последний разговор в лесу, и вдруг в ней затеплилась надежда. И когда он, улучив удобный момент, шёпотом попросил переговорить с ней наедине, Эмилия согласилась. Кабинет на первом этаже, быстро шепнула она в ответ. Лаэрт ретировался мгновенно, а ей пришлось немного выждать, прежде чем отправиться вслед за ним.

Минуты ожидания тянулись, словно бесконечные. Наконец, внимание присутствующих переключилось на разглагольствования одного из джентльменов, и Эмилия покинула зал, ступив в полумрак кабинета. Лаэрт стоял у камина, подсвеченный языками пламени, изящный, словно статуя. На мгновение она оробела, но всё же подошла к нему, собравшись с духом.

– О нас с вами ходят самые разнообразные слухи, Эмилия…

– Только ли слухи? – усомнилась она, решив играть открыто, намекая на поцелуй, которым Лаэрт наделил её.

– Верно. То был краткий миг слабости. Но по большей части – слухи, распускаемые, с одной стороны, вашей приятельницей, с другой стороны, запущенные беднягой Томом. Как только он не смог уразуметь, что, посетовав болтливому приятелю, тем самым навредит себе. Уму непостижимо. Теперь я понимаю, какая роль ему уготована в политике – послушно раскрывать рот только для того, чтобы согласиться с очередным законопроектом. И только.

– Возможно, вы правы, Лаэрт. Зачем вы здесь? Если не желаете, чтобы кто-нибудь ещё заметил, что мы находимся в этой комнате совершенно одни.

– Вы так очаровательны, Эмилия, и вместе с тем строите такое невинное выражение лица, будто бы не сами вошли сюда следом за мной…

Лаэрт помолчал пару секунд, а затем резко шагнул вперёд, сократив расстояние между ними:

– Вы всегда добиваетесь желаемого, Эмилия?

Лаэрт стоял совсем близко, ближе, чем того позволяли приличия, и его близость волновала кровь. Лёгкая, непонятная улыбка блуждала по его лицу, освещённому только бликами огня камина. Эмилия не стала отступать назад и, чуть колеблясь, ответила:

– Да. Ранее всегда удавалось достичь того, чего мне хочется.

– Так же, как и мне. Тем приятнее, что наши желания совпадают, – серьёзно ответил мужчина и одним движением привлёк её к себе, сжимая в объятиях, пристально посмотрел в глаза, словно пытаясь прочесть их выражение.

Лаэрт прижался к губам Эмилии, заставив её внутри возликовать от восторга. Пьянящий, застилающий разум, он бурлил в крови, в то время как её губы жадно льнули к губам Лаэрта, напористо целовали и приоткрывались для более глубокого поцелуя, которым он не спешил её награждать. Лаэрт целовал медленно и чувственно, но не переходил грань, за которой поцелуй бы стал обжигающе страстным и проникновенным. Странным образом его сдержанность распаляла её ещё больше, она словно желала утвердиться в своих правах на него и добиться от него того же. Однако Лаэрт лишь скользнул рукой по плечу, спуская рукав и оторвавшись от её губ, прижался к ключице на мгновение, после отстраняя её от себя.

– Я переговорю с вашим отцом насчёт помолвки. Мне кажется, решение вопроса не займёт много времени. А теперь позвольте мне откланяться и приведите себя в порядок. Вы выглядите невероятно привлекательной, но возбуждённой.

На прощание он коснулся руки девушки и уверенным шагом покинул гостиную, оставив её пребывать в сладком мареве торжества от достижения желаемой цели. Она вернула спущенный рукав платья на место, но сделала это столь небрежно, что любому, едва бросившему на неё взгляд, будет ясно, что оправляла одежду она впопыхах. Эмилия не отдавала себе отчёта в том, почему она так стремится предоставить окружающим неоспоримые доказательства его заинтересованности её персоной, находя в скользящих по ней взглядах некое подтверждение того, что Лаэрт в действительности к ней более чем неравнодушен.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации