Электронная библиотека » Эвелина Баш » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Последняя жертва"


  • Текст добавлен: 18 января 2016, 20:00


Автор книги: Эвелина Баш


Жанр: Полицейские детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 10


Электронные часы пропикали шесть, и Эмма проснулась. Некоторое время она лежала в темноте, разглядывая причудливый узор, сплетённый тенями ветвей в прямоугольнике оранжевого света на стене над её кроватью. В доме было тихо, только в ванной, как обычно, капала вода. Девушка дотянулась до выключателя и включила свет, потом подняла с пола плюшевого медведя, с которым спала с восьми лет, и села, вытянув перед собой ноги. Пошевелила маленькими пальчиками и улыбнулась. Летний загар ещё не успел сойти и белые перекрещивающиеся полоски, оставшиеся от ремешков сандалий, напомнили ей о тех беззаботных временах, когда все её любили, ценили и у неё были друзья, а проблемой вселенского масштаба являлся вскочивший на носу прыщик. Теперь же Вселенная Эммы серьёзно увеличилась в масштабах, а вместе с ней и проблемы.

Где же эта Маргарет?

Девушка встала с кровати и, не выпуская из рук медведя, дошла до комнаты соседки. Ничего не изменилось. Телефон также не поведал ничего нового. Покусав нижнюю губу, девушка подумала о том, что, наверное, надо позвонить фрау Нельсон, матери Маргарет, или в полицию. Полиции она боялась меньше. Полиция не начнёт паниковать и кричать на Эмму за то, что она не знает, куда делась её соседка.

Вздохнув, девушка почесала затылок и решила дать Маргарет последний шанс, громко объявив на всю квартиру: «Если ты через час не вернёшься, Маргарет, я звоню в полицию!» Эмма помолчала, словно ожидая какого-то ответа, но в квартире было по-прежнему тихо.

Час тянулся медленно. Сначала Эмма развлекала себя подбором наряда для предстоящей вечером встречи со Штефаном Фейербахом, которую она вчера так опрометчиво назначила. Выбор не представлял особой сложности. Чтобы снова не попадать в глупые ситуации из-за дурацких юбок, девушка решила надеть брючный костюмчик тёмно-коричневого цвета, единственный, который у неё имелся, и к нему кремового цвета водолазку, чтобы кое у кого не возникало соблазна заглядывать к ней в декольте.

Вообще, Эмма была настроена более чем решительно. Сегодня она не позволит этому снобу (но какому привлекательному!) насмехаться над собой. Она покажет ему чего стоит Эмма Бишоф, и что она уже не ребёнок. Совсем не ребёнок.

А чем лучше всего можно подчеркнуть свою взрослость? Конечно же, духами. Те, что были у Эммы, казались ей слишком девчачьими, тогда почему бы не посмотреть у Маргарет?

Рейд на комнату соседки девушка совершила в паре с верным плюшевым медведем, который покорно стоял на стрёме, пока Эмма не перепробовала все духи и не перемазала все руки, подбирая помаду. Своей-то у неё не было.

В итоге спустя всего пятнадцать минут, к беспорядку, оставленному совместными усилиями соседок, добавился почти слезоточивый аромат парфюмерного магазина, и посреди всего этого безобразия стояла Эмма в своей ночной рубашке с Даффи Даком и с тёмно-красными, почти бордовыми губами, разглядывая себя в зеркале и размышляя, как ей лучше собрать непослушные волосы.

За стенкой зазвонил будильник. 6:25. Девушка опустила руки, рассыпав спутавшиеся завитушки, едва доходившие до плеч, и заплакала. А вдруг с Маргарет действительно случилось что-то страшное? Да ещё эта помада… Она делала её и без того пухленькие губки просто огромными.

Эмма вышла в коридор и, сняв трубку, набрала 110. К тому моменту как оператор спросил её, что случилось, она уже ревела вовсю и едва смогла выговорить: «У меня пропала соседка». И дело было не столько в Маргарет, сколько в том, что Эмма осознала, что она совсем одна в большом городе.


* * *

Диана шла к своему кабинету. В кармане у неё позвякивали ключи от машины, а в голове вертелась навязчивая мелодия из рекламы жевательной резинки. В руке она несла бумажную подставку с двумя стаканчиками из соседней кофейни. Настроение у Дианы было прескверным. Разговоры с родственниками жертв всегда выжимали из неё все силы, но когда она увидела Тезера, поняла, что в принципе бодра как апельсин.

Аталик покачивался в кресле взад и вперёд, сосредоточив всё своё внимание на потолке.

– Как дела? – спросила Диана, поставив рядом с ним один из стаканчиков.

В кабинете стоял стойкий аромат женщины – что-то банановое, что-то ванильное, что-то шоколадное, а сверху всего этого какой-то невообразимо раздражающий парфюм.

Тезер вздрогнул и сел ровно.

– Ураган Лола, – произнёс он, протирая глаза. – Она провела здесь почти два часа. Рассказала обо всём, начиная с того, как покупала свадебное платье, до сына троюродной тётки, который уехал жить в Норвегию.

– А что-нибудь о Лизе Майер?

– Вкратце могу сказать, что основное время и внимание отнимала работа, и насколько известно, она ни с кем не встречалась, да и друзей у неё было не слишком много.

– Госпожа Майер в общем-то рассказала мне тоже самое. Просто одна из множества невидимок большого города, которая однажды возвращается домой после посиделок с подружками, а спустя пять часов её находят в куче осенней листвы, – Диана нащупала в кармане фотографию жертвы и внимательно посмотрела на неё. – Что же сделало тебя такой счастливой? – вслух спросила она. От фотографии до сих пор пахло карамельным парфюмом Лиона. – Позёр, – усмехнулась Диана и, задумавшись, посмотрела в окно. – Может быть, ты всё-таки встретила мужчину своей мечты?

Тезер тем временем снял крышку со стакана и достал откуда-то из-под стола целлофановый пакет, внутри которого лежал бумажный свёрток. К царившему в кабинете запаху тут же добавился аромат свежесваренного кофе, а также жареной баранины, солёных огурцов, томатов, капусты и острого соуса, одним словом, всего того из чего состоит завёрнутый в лаваш дёнер-кебаб.

– Ты говорила с Марком? – поинтересовался мужчина, разворачивая бумажный пакет с завтраком.

– Нет, – коротко ответила Диана и тут же спросила, – что ты знаешь о нём?

Тезер как раз хотел отпить глоток кофе, но пластиковый стаканчик замер на полпути к цели.

– У него день рождения в июле, – пожал плечами Аталик, – он никогда не опаздывает и мозги у него работают что надо.

– Да, а его личная жизнь? Что ему нравится? Какие фильмы он смотрит? Какую еду предпочитает?

– Помнишь, он как-то говорил про какой-то фильм, кажется, Торнаторе? А из еды он иногда заказывает китайскую.

– А в остальном? – развела руками Диана.

Аталик задумался. Какое-то время тишину только нарушал звук пережёвываемой им пищи.

– А ведь мы совсем ничего не знаем о Марке Шнайдере, – в конце концов, произнёс он.

– Вот именно! – Диана хлопнула ладонью по столу. – Я думаю, нам стоит повременить с вопросами и обратиться к тем, кто нам действительно может помочь – к коллегам Лизы Майер.

– Как скажешь, – кивнул мужчина, – ты же у нас главная.

На этих словах Диана показала ему язык, и оба рассмеялись. Тем не менее, это была правда. Три года назад на фоне очередной волны эмансипации и борьбы за права женщин Диану Кройц перевели из дорожной полиции в криминальную, а потом назначили руководителем оперативной группы. На тот момент в группу входило ещё три человека, кроме Аталика и Шнайдера, но все они благополучно перевелись в другие отделы, выражая скрытый, а кто-то и явный протест против руководства в целом и высокой блондинки в частности. Поначалу все думали, что это просто пиар-ход, чтобы показать, что полиция прогрессивна и современна, и со временем всё снова станет, как и прежде. Не стало. Диана, которая и так никогда не отличалась спокойным и покладистым характером, показала себя настоящей пантерой, лидером, готовым бороться за свою группу и отстаивать её и свои интересы, хотя в рабочих отношениях с коллегами никогда не напоминала о своём должностном положении. По факту руководил всеми делами Марк, и никто против этого не возражал, поскольку и Диана, и Тезер понимали, что по своим аналитическим способностям и наблюдательности они серьёзно уступают Шнайдеру.

К сожалению, Марк в последнее время проявлял всё больше апатии и всё меньше рвения к работе. Диана и Тезер расходились во мнении, что именно и когда послужило для этого причиной. Диана считала, что всё началось в прошлом году, когда оправдали человека, который застрелил перевозившего его таксиста. Тогда преступник сумел доказать, что это была самозащита, хотя все улики говорили об обратном. Аталик же думал, что дело было в поездке Марка в Гамбург на прошлое Рождество, хотя зачем и к кому он ездил, так и осталось для всех загадкой.

В дверь постучали.

– Герхард Фольк, – представился высокий мужчина средних лет в белом халате и остановился в дверях, сжимая в руках серую папку, точь-в-точь такую как принёс позавчера Тезер. Несколько секунд господин Фольк размышлял к кому лучше обратиться и в итоге сказал:

– Я ваш временный судмедэксперт, и у меня есть для вас новость, касающаяся Лизы Майер, – мужчина сделал паузу и посмотрел на свою папку, словно сомневаясь, стоит ли говорить то, что в ней написано.

– Мы вас слушаем, – подбодрил Тезер, складывая бумажный пакет, оставшийся от дёнер-кебаба в мусорное ведро.

– Ваша девушка не была убита, – кашлянув, произнёс мужчина.



Глава 11


Эмма посмотрела ещё раз на своё отражение в зеркале лифта и тяжело вздохнула. Опухшие от слёз глаза и губы, покрасневший нос. Давно она не ощущала себя настолько некрасивой и настолько несчастной.

Последний час Эмма провела в полицейском участке, заполняя заявление о пропаже Маргарет Нельсон. Получалось это с трудом, поскольку слёзы так и норовили оставить кляксы на почти исписанном листе бумаги. К тому же в участке к Эмме отнеслись с таким вниманием и участием, что она ещё больше расплакалась от жалости к себе и благодарности к окружающим, и сразу же дала себе обещание в понедельник утром напечь для этих милых людей пончиков с сахарной пудрой. Кажется, это именно то, что любят полицейские во всём мире.

Сейчас же Эмма сделала последний вдох, готовясь нырнуть в бурлящий поток редакционной жизни.

Обычно Эмма приходила на работу задолго до своих коллег. Ей нравилось пройти вдоль длинных рядов столов, заваленных бумагами, прислушиваясь к гулкому стуку своих каблучков по мягкому ковролину, открыть окно и впустить в душный офис прохладную свежесть берлинского утра.

Сегодня всё было иначе. Со всех сторон доносились голоса, телефонные звонки, грохот печатающих принтеров.

«Эмма!»

Девушка, пробегавшая мимо со стопкой документов, Эрика, первый ассистент главного редактора, резко остановилась и, посмотрев на неё, громко прошептала:

«Ты опоздала! Тебя шеф ищет! Бегом к нему!»

В последней фразе Эмма не нуждалась. Сняв на ходу плащ, она бросила его вместе со своей сумочкой на стол, схватила блокнот и ручку и поспешила к начальству. Шеф, слегка располневший мужчина за пятьдесят с забавными усами, «а-ля тридцатые», и зачёсанными назад светло-каштановыми с проседью волосами, сидел в своём кабинете, который отделялся стеклянной перегородкой от всего остального офиса и назывался среди сотрудников весьма подходящим словом – «аквариум». Жалюзи были открыты, и Эмма видела, как шеф перелистывал газету конкурентов и недовольно хмурил брови.

«О боже…» – выдохнула Эмма и, постучавшись, вошла.

– О, Эмма, – оторвавшись от изучения газеты, шеф внимательно посмотрел на своего ассистента, отметил её заплаканное лицо, но ничего не сказал.

– Доброе утро, господин Шульц, – как можно более непринуждённо улыбнулась девушка.

– У нас сломалась кофе-машина, – сообщил мужчина.

– Да, я сейчас вызову специалиста, – кивнула Эмма, записывая в блокнот.

– Они провозятся целый день, – недовольно отмахнулся господин Шульц.

– Хорошо, тогда я схожу на второй этаж к аналитикам, у них есть…

– Отвратительный кофе, – поморщился он, – мне нужен лучший. Лучший кофе в этом городе. Ты меня поняла?

– Да, но…

– Пойдешь на Ранкештрассе, – почесав переносицу, шеф взглянул на карту Берлина, разместившуюся на одной из стен кабинета. – Перейдешь Аугсбургер штрассе и, не доходя до Кудамма[1]1
  Кудамм, сокр. от Курфюрстендамм – главная торговая улица бывшего Западного Берлина.


[Закрыть]
, слева будет небольшая итальянская кофейня, там ещё у входа стоит зелёная «Веспа»[2]2
  Vespa – известная итальянская марка скутеров.


[Закрыть]
. Мимо не пройдёшь. Возьмёшь двойной эспрессо.

– Хорошо, уже иду, – покорно ответила Эмма, подумав о том, что прогулка в три квартала была бы именно тем, что ей сейчас нужно, если бы не дождь, поливавший с самого утра. Добрый патрульный полицейский довёз её сюда, но на этом, похоже, заряд доброты на сегодня был исчерпан.

– И ещё, – вспомнил шеф, – я там посылал тебе вчера графики, проверь и распечатай. Они нужны мне к десяти. И сама чтобы была тут к десяти, будешь вести протокол.

– Хорошо, – сказала Эмма.

– Пока всё, иди, – махнул рукой шеф и вернулся к чтению газеты.

Эмма посмотрела на наручные часы и вздохнула. Без двадцати пяти минут десять. Только чудо поможет ей успеть вернуться в офис до десяти утра и распечатать какие-то графики, которые она вчера определённо не получала. Да ещё это совещание, на котором именно она должна сегодня вести протокол. Почему-то шеф никогда не звал её на обсуждения новых тем или макетов, а только на всякие скучные встречи по поводу бюджетов и прочей финансовой ерунды, в которой она ничего не понимала.

О том, что ждёт её вечером, Эмма предпочитала не думать.


* * *

В отделе судебно-медицинской экспертизы, где стоял вечный холод и полумрак, сегодня было на редкость оживлённо. Помимо самого виновника собрания – господина Фолька, в комнате находились Диана и Тезер, а также трое весьма нервных ребят из оперативной группы Макса Хубера, бывшего начальника и любовника Дианы.

– Я напишу рапорт на имя начальника полиции, – возмущался один из них, – вы знаете, кто эта женщина? – он указал на одно из двух тел, скрытых синими простынями. – Пресса одолевает нас уже третий день. Вчера мы сделали официальное заявление, что причиной аварии стала смерть потерпевшей от передозировки антидепрессантов! Анти-де-прес-сантов! – по слогам выговорил он. – Вы понимаете, какие это последствия для её репутации, – обратился он к судмедэксперту, который стоял, засунув руки в карманы халата, и понимающе покачивал головой. – Для нашей репутации! – возмущавшийся офицер посмотрел на Диану, задумчиво изучавшую отчёт в серой папке. – Пресса нас сожрёт с потрохами. Что за бардак у нас здесь творится! – продолжал он, повышая тон и не сводя взгляда с Дианы, словно это она перепутала отчёты о вскрытии.

Как такое получилось, что два отчёта оказались перепутаны, мог объяснить только составивший их судмедэксперт – господин Вернер, но он попал в больницу с переломом ноги и сотрясением головного мозга. Полез утром заменить разбитую соседскими хулиганами лампочку на крыльце над входной дверью, но неудачно поставил стремянку, в итоге упал вместе со стремянкой, да ещё и сломал перила.

Судьбе несчастного господина Вернера в участке сочувствовал только Тезер Аталик и те, кого работа судмедэксперта не касалась напрямую. Диана же была солидарна с ребятами Макса, что в обозримом будущем никого из них не ждёт ничего хорошего, но в открытую она никогда не признала бы этого.

Пробежав ещё раз по строчкам отчёта, в котором говорилось, что Лиза Майер скончалась от передозировки антидепрессантов в сочетании с большим количеством выпитого спиртного, Диана мысленно вздохнула с облегчением. Теперь всё казалось правильным и логичным. Не было ничего необычного в том, что одинокая девушка-бухгалтер принимает антидепрессанты. Никаких вампиров, никаких загадок и вопросов без ответов. Обычная ситуация. Диана закрыла папку и посмотрела на Аталика.

«Я закрываю это дело», – объявила она и, развернувшись на каблуках, вышла из отделения судебно-медицинской экспертизы, решительно покачивая своим белокурым хвостом.


* * *

Марк дремал на диване под вой сирен и грохот выстрелов, доносившихся из телевизора. Ему снилось, что он преследует большой чёрный фургон верхом на белом единороге, только вместо рога у того проблесковый маячок.

Вот уже второй день Марк совершенно наглым образом уклонялся от работы, но и угрызений совести по этому поводу не испытывал. Даже присутствие Акселя его не раздражало, напротив, Марк сам приходил к нему на кухню и подолгу наблюдал за тем, как тот рисует. Теперь нагромождение параллельных, перпендикулярных и кривых линий обрело для Марка некий смысл. Может быть, он и не видел в нём аптеки и автостоянки, но какой-то индустриальный пейзаж, одетый в жёлтую кудрявую листву, он всё-таки сумел разглядеть.

Последним штрихом Аксель добавил к картине единорога. Вполне правдоподобного белого единорога, изящно поставившего на копытце переднюю ногу.

– Почему единорог? – спросил сегодня утром Марк.

– Не знаю, – повёл плечом Аксель, продолжая вырисовывать белую гриву.

– Вроде как в жизни всегда есть место для сказки? – с иронией произнёс Марк.

– Почему сказки? – Аксель обернулся и посмотрел на Марка, который в это время сидел за кухонным столом, подперев голову руками. – Хочешь сказать, что не веришь в единорогов?

– Конечно, нет, – не сдержал смешка Марк, – ты, может, ещё думаешь, что сказка про Гензеля и Гретель тоже случилась на самом деле?

– Тогда Библия, по-твоему, тоже сборник сказок? – серьёзно спросил Аксель.

– Почему? – не понял Марк.

– В Ветхом завете тоже говорится про единорогов и василисков.

– Не может быть, – возразил Марк, скорее из вредности, чем ему на самом деле хотелось услышать какую-нибудь притчу про единорога и Моисея. Других персонажей Ветхого завета он всё равно не знал, поскольку религией в его семье никто не увлекался. Однако Аксель не стал поучать его притчами и даже рассуждать о научных доказательствах существования мифических существ, а просто отвернулся к своей картине и продолжил рисовать.

Этот разговор произошёл утром, сейчас же Марк в своём полуденном сне нацеливал пистолет, готовый выстрелить в чёрный фургон, как вдруг кто-то схватил его за ворот и потянул со всей силы назад. Падение было мягким, но вместо затянутого тучами неба Марк увидел глупую улыбку Акселя и свой телефон, на котором высвечивалось имя Дианы.

– Комиссар Шнайдер, – ещё не совсем проснувшись, ответил на вызов Марк.

– Я закрыла дело, – сообщил ему голос Дианы.

– Почему? – Марк сел и хотел потянуться, но ответ коллеги заставил его тут же вскочить с дивана.

Через три минуты он уже шёл быстрым шагом к своему полицейскому участку. Он ни на секунду не сомневался, что кто-то в этой истории что-то явно упускает. Марк должен был расставить всё по своим местам.



Глава 12


Эмма вышла из здания редакции, построенного на рубеже веков в стиле арт-нуво, с украшенным лепниной эркером и огромными окнами, выходившими на тихую улицу, утопавшую летом в зелени, а осенью – в пурпуре и золоте. В тонких струях дождя краски казались более яркими и глубокими, а воздух, наполненный запахом мокрой листвы и асфальта, чище и насыщеннее. Где-то вдалеке шумели машины, но здесь был слышен только шорох капель по крыше и тротуарам.

Эмма раскрыла зонт, но не успела сделать и шагу, как рядом возник Мартин Думкопф, их штатный фотограф. Пригладив свои короткие светлые волосы, он подмигнул девушке.

– Хорошенькая погодка для прогулок, а? – сказал он, вытаскивая из пачки сигарету.

– Совсем не хорошенькая, – возразила Эмма и, вежливо улыбнувшись, вышла на тротуар. Потоки воды весело стекали в ливневую канализацию, и только Эмма подумала о том, что бежевый костюм плохо сочетается с проливным дождём, как её окрикнул Мартин.

– Тебя подвезти?

– Да, пожалуйста, – тут же согласилась она, но уже через пару минут начала сожалеть о своём решении. Не выпуская сигареты изо рта, Мартин завёл двигатель и спросил:

– Куда поедем?

– Прямо по Ранкештрассе, – ответила Эмма, пристёгиваясь.

– Прямо по Ранкештрассе, – повторил Мартин, выезжая на проезжую часть. – А чего там, на Ранкештрассе?

– Итальянская кофейня, – произнесла девушка, чувствуя, как заслезились глаза от сигаретного дыма, моментально заполнившего маленький салон «смарта».

– Опять босс самодурством занимается, а? – усмехнулся Мартин.

Эмма тактично промолчала. Несмотря на то что она боялась своего шефа до дрожи в коленях, Эмма относилась к нему с глубоким уважением, и не любила сплетен и уж тем более никогда не становилась их источником, даже если узнавала какие-то занятные подробности из личной жизни господина Шульца. Вроде того, что он любит ездовых собак или предпочитает проводить отпуск на «даче», сохранившейся с ГДРовских времён.

– А ты чего сегодня натворила, а? – спросил Мартин, чтобы поддержать беседу.

– Ничего, – сказала Эмма, вглядываясь в расплывавшиеся за окном витрины. Они уже ехали по Ранкештрассе, но, как назло, она никак не могла вспомнить справа или слева должна быть кофейня.

– А чего тебя сегодня копы на работу привезли, а? – ехидно поинтересовался мужчина.

– Это мой сосед, – почему-то соврала Эмма и сама себе удивилась, – предложил утром до работы подбросить, и я согласилась, чтобы в дождь не мокнуть.

– Сосед, значит, – протянул Мартин. – А сколько лет соседу, а? Молодой, красивый?

– Да что ты, – отмахнулась Эмма, – ему уже лет тридцать.

Мартин пригладил волосы и мельком взглянул в зеркало заднего вида. Ему тоже тридцать, что же он теперь, дряхлый старик?

– Значит, тебе не нравятся мужчины в возрасте? – сделав затяжку, Мартин выпустил колечко дыма в сторону Эммы.

Девушка покраснела и сделала вид, что не расслышала вопроса.

– Может, как-нибудь сходим вечером пива попьём, а? – непринуждённо предложил Мартин.

Эмма прикусила губу и попыталась улыбнуться мужчине, но в этот момент прямо по курсу выросла пятидесятиметровая шестиугольная часовня из синего стекла, а рядом с ней скрытая под белыми пластинами Мемориальная церковь кайзера Вильгельма[3]3
  Мемориальная церковь Кайзера Вильгельма была построена в 1890-х годах, разрушена во время Второй мировой войны. В настоящее время руины церкви стали символом примирения и напоминанием о войне, а также одним из известных памятников Западного Берлина.


[Закрыть]
– Кудамм.

– Мы проехали, – сказала Эмма.

– Проехали, – не то согласился, не то просто подтвердил факт Мартин, выбросил сигарету в окно и, резко выкрутив руль влево, развернулся. Со всех сторон раздались возмущённые сигналы автомобилей. – Красиво, ага? – мужчина подмигнул слегка побледневшей Эмме и нажал на газ.

– Стой! – едва успела закричать девушка, как ремень безопасности впился в её плечо, а в нескольких сантиметрах от носа «смарта» возникла какая-то припаркованная оранжевая машина.

– Стою, – радостно доложил Мартин. – Ты увидела кофейню?

– Да, – выдохнула Эмма, пытаясь справиться с внезапно возникшим головокружением. – Ты меня не жди, мне надо ещё в несколько мест, это надолго, – сказала она, отстёгиваясь и доставая свой зонт из-за сидения водителя.

– Ты уверена? – немного огорчённо спросил Мартин, понизив голос и подавшись ей навстречу.

– Да, – быстро сказала Эмма, слегка поморщившись от долетевшего до неё несвежего дыхания мужчины, и поспешила поскорее выбраться из машины.

– Так что насчёт сходить куда-нибудь? – прокричал напоследок Мартин.

– Не сейчас, – бросила Эмма через плечо, раскрывая зонт, – спасибо! – помахала она рукой и, не оборачиваясь, побежала к заветной зелёной «Веспе».

Больше её не страшила перспектива вымокнуть до нитки под проливным берлинским дождём.


* * *

Герхард Фольк доедал бутерброд, читая роман Айрис Мердок «Отрубленная голова» в потрёпанной красной обложке. Тусклого дневного света, поступавшего из окна, было недостаточно, и доктор включил настольную лампу. Он как раз хотел перевернуть страницу, когда в кабинет ворвался Марк Шнайдер и, не утруждая себя приветствиями и предисловиями, потребовал:

– Покажите мне Лизу Майер.

Доктор Фольк посмотрел на Марка поверх своей книги и отложил недоеденный бутерброд в сторону.

– Прошу прощения, комиссар, но я не могу показать вам Лизу Майер. Её тело забрали родственники.

– Когда? – едва не выругался Марк.

Медэксперт вскинул руку и взглянул на свои наручные часы.

– Примерно полчаса назад.

– Кто забрал? Адрес? Телефон?

– Полагаю, комиссар Кройц может предоставить вам более подробную информацию, – спокойно произнёс доктор Фольк.

Марк скрипнул зубами и шумно выдохнул через нос. «Какие же все вокруг быстрые, когда это совсем не нужно», – подумал он, потом прищурил глаза и окинул медэксперта долгим изучающим взглядом, отметив при этом его гладковыбритое лицо и аккуратный воротник фиолетовой рубашки, видневшийся из-под тщательно выглаженного халата, не говоря уже о литературных предпочтениях доктора.

– Всего доброго, – кивнул Марк и вышел в коридор.

По пути в свой кабинет он пытался проанализировать сложившуюся ситуацию, но чем больше думал о ней, тем больше приходил к выводу, что он действительно погорячился. Сейчас та смутная догадка о том, что эти два дела каким-то образом связаны между собой, казалась ему почти бредовой. Возможно, Марк зря выдал кое-какую информацию о своём прошлом. Более того, он был почти уверен, что совершил ошибку, выведя полицию на Лиона, о котором он почти не помнил, разве что его страсть к мотоциклам и странным историям. Кажется, он хотел стать вампиром?…

С этой мыслью Марк скрипнул дверью кабинета. Диана и Тезер мгновенно отвлеклись от монитора компьютера, на котором только что с интересом изучали что-то, и посмотрели на Марка так, словно он застал их на месте преступления. Лица коллег выражали сочувствие и какое-то напряжение, и Марк прекрасно знал почему. Случалось, он повышал голос и пускал в ход попадавшие под руку предметы. В рамках разумного, естественно, иначе его уже давно отстранили бы от работы в полиции.

Однако на данный момент комиссар Шнайдер не желал устраивать разборок и пытаться докопаться до истины, в наличии которой он сам сомневался, поэтому дружелюбно улыбнувшись, Марк поздоровался с коллегами. Затем бросив пару замечаний по поводу скверной погоды и успешного завершения дела, подошёл к доске, на которой всё ещё висели фотографии Лизы Майер. Коллеги настороженно наблюдали, как Марк методично собрал фото и лишь на одном задержался чуть дольше, чем на пару секунд. На шее у жертвы поблёскивала позолотой дешёвая на первый взгляд побрякушка, выполненная в виде единорога.



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации