282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Э. В. В. Кинэвард » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 30 ноября 2023, 20:17


Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Шрифт:
- 100% +

РОЗЫ, ЛЕС И МОРЕ

цикл о природе


загадочный сон

Прекрасный сад сегодня снился,

Как флоксы расцвели весной

И бледный свет на розы лился

И дом окутывал покой.

И лик печальный озарился,

Любуясь местностью ночной,

И Дьявол в том саду явился,

Даря папирус золотой.

О дивный сад сегодня снился

И танец с чёртом под Луной

И ворон, что с ветвями слился

И блеск созвездий над листвой.

Э. В. В. Кинэвард 2021
МОРЕ

Люблю я море, крики чаек

Над синей бездной вековой,

Когда меня волна качает

В пучине сладостной морской!


Люблю я солнце, звук прибоя

И горизонт во тьме ночной,

И ароматы зверобоя

Люблю под светлою луной.


Люблю восходы и закаты

Когда стою на мостовой,

Когда дома в ночи объяты

Заморской тенью как чадрой

.

Когда плыву сквозь толщу моря,

Я в сердце нахожу покой,

Я забываю тяжесть горя,

Я наполняюсь тишиной.


Когда над морем солнце блещет,

Душа становится живой.

Мой ум от радости трепещет

Когда вдали морской прибой.


Хочу я жить всегда у моря,

Где солнце – слиток золотой!

Где нет в погоде перебоя,

Где всё объято красотой.


Мой дом навечно – берег моря,

Где небо – парус голубой!

Где платья лёгкого покроя

Все носят летом и зимой.


Люблю тебя, волна морская!

Люблю твой сладостный прибой,

И в тёплый день июля, мая,

Я повстречаюсь вновь с тобой.

Э. В. В. Кинэвард Сентябрь 2016
ЧЁРНЫЕ РОЗЫ

Я в вазу с чернилами поставлю букет

Самых красивых белых цветов

И окрасятся розы в благостный цвет —

В цвет колдовства и мрачных хребтов.


Белые розы как мягкий вельвет,

Как блеск альпийских ярких снегов,

Окрасятся в чёрный мистический цвет,

В цвет ночи, могил и ведьминых снов.


Чёрные розы – лучший букет

Для загадочных дам, чертей, колдунов.

Здесь не нужен монокль или лорнет

Для того, чтоб увидеть красу лепестков.


Да здравствует чёрный мистический цвет.

Меня пленит таинственность снов

И мягкий, как перья, мрачный вельвет

Окрашенных в чёрный моих лепестков.

Э. В. В. Кинэвард 2020
ГРОМ

Люблю я гром, его раскат

Среди обыденного дня,

Когда шумят вдали кантаты

В закатном отблеске огня.


Люблю я черной тучи властность

И красоту дневной грозы!

Люблю я силу, громогласность,

Что рвёт зеленые листы.


Греми греми, природа мира!

Бросай на землю море слез.

И в черном омуте порыва

В ладони кинь обломки звезд.


Пусть стану я как гром великий,

Пусть буду я, как он греметь!

Пусть нрав мой будет вечно дикий,

А голос будет вечно петь!

Э. В. В. Кинэвард 30 Июня 2017
ЕГИПЕТ
 
Пахнет персиком, шафраном,
Жаром пальмовых ветвей,
Веет розой и сандалом
От египетских морей.
 
 
Пахнет мускусом, инжиром,
И арабский свет Луны
Расстилается над миром,
Проникая тихо в сны.
 
 
Пахнет ладаном, сандалом,
В пирамидах и домах,
И блистающим кагалом
Звёзды скачут в небесах.
 
Э. В. В. Кинэвард 2006. Хургада, Египет

МОЙ МИСТИЧЕСКИЙ МИР

ЧЁРНАЯ МАГИЯ

поэма


1.

Спустилась ночи на спящий город

И ведьмы обступили холм.

Могильный воцарился холод,

Зарокотал тревожно гром.


Начертан круг горящим воском,

А в центре водружён алтарь,

И девушка, повыше ростом,

Торжественно взяла скрижаль.


Две ведьмы поднесли кинжалы,

Их острые концы слились,

В котлах бурлящие отвары

Над лесом дымом поднялись.


Едва кинжал прорезал вену,

Вокруг из отступилась мгла,

Кровь полилась ручьями в пену,

Сроднившись с варевом котла.


Гром прокатился в чёрной дали,

Лучом мелькнувши за горой,

Сквозь мрак напевы зазвучали,

Недобрыми эхом над рекой.


Три ведьмы пали на колени

Пред силуэтом у костра,

Затанцевали мерно тени

У можжевелового куста…


Туман пополз змеёй в канавы,

Зловеще крикнула сова,

В испуге замерли дубравы

От тени мрачной существа.


Рога огромные как древо

Заполонили горизонт,

Козлиное кривое тело,

Затмилось очертания вод.


Огонь сжигал его копыта,

Свалявшийся пахучий мех,

Алтарный выступ из гранита,

Босые ноги чёрных дев.


Едва приблизился он к кругу,

Три ведьмы поднялись с земли,

И каждая простёрла руку

В багровом отблеске крови…


2.

Ушла гроза. Просохли дали.

Исчезла дыма пелена.

У рыбаков крючки застряли…

Три трупа извлекли со дна…


Погибли ведьмы! Утонули.

Кто это сделал – не понять.

Возможно зря они сомкнули

Ножей кровавых рукоять…


Итог истории пугает,

Мораль поэмы сей проста —

Желанья Дьявол исполняет,

Но плата слишком велика.

Э. В. В. Кинвард 2015
ИНКВИЗИЦИЯ
 
Сказал палач «Momento mori»,
И факел сжег солому вмиг.
Лицо колдуньи сжалось в боли,
Издав прощальный горький крик.
 
 
Огонь сожрал девичье тело,
Обезобразив светлый лик.
Обуглилось лесное древо,
Сгорело платье и тростник.
 
 
Священники молились яро,
Но бог к молитвам этим глух.
Нельзя цвести в дыму обмана,
Нельзя убить и ранить дух.
 
Э. В. В. Кинэвард 2017
МРАЧНЫЕ СНЫ

Допью вино из двух бокалов,

Забыв о жизни и слезах.

И в тишине дворцовых залов

Утонет разум в чёрных снах.

И в мрачной комнате подвалов

Рука допишет впопыхах

О поэтичности бокалов

О тени страшной в зеркалах.

И череп белый на картине

Переродится в чёрный прах,

И в тёмной старой паутине

Восстанут мёртвые в гробах.

Слова магической латыни

Обезоружат тонкий слух,

И черепов глаза-пустыни

Освободят тревожный дух.

И отражение бокалов

Посеет в теле липкий страх,

Когда вино из мрачных залов

Оставит след свой на устах.

Э. В. В. Кинэвард 3 сентября 2017
АНТИХРИСТ

Когда родится сын волчицы

Пробьют часы шесть ровно раз.

Кровопролитной вереницей

Падет проклятие на нас.


Звезда с небес перевернётся,

Падёт над Римом как алмаз.

И ворон чёрный встрепенётся

Узрев вдали зелёный глаз.


«Ave Satanas!» – крикнут люди,

Не понимая кто он есть.

И не казнят ребёнка судьи,

И волк не сможет тело съесть.


Антихрист будет править миром,

Небрежно сея зло и смерть,

И будет для людей кумиром

Креста надруганная твердь.


Шестерки сложатся в едино

Печатью чёрной на груди,

Финальный страшный поединок

Нас ожидает впереди.

Э. В. В. Кинэвард 2017
АПОКАЛИПСИС

Плачут кровью иконы у храма,

Рыдает Мария, Христос на кресте.

Антихрист вылез из блудного дана,

Родился Король на грешной земле.

Плача стена в Израиле воет,

Предчувствуя гибель, разруху, войну.

Волна испытания Землю укроет,

Народы прославят царя – Сатану.

Ветер ерошит кресты на погосте,

Рухнули в церкви свечи в песок.

Музыкант неизвестный на главном помосте

Громко трубит в извилистый рог.

Э. В. В. Кинэвард 6 июня 2017
КЛАДБИЩЕ

Раскинулись во мраке ивы,

Исчезло солнце у ворот.

Предстали грозные могилы,

Едва ступил я на порог…

Кругом судьбы останки давней,

И смерти вечной благодать.

Водружены кресты на камне,

Чтоб дань ушедшему воздать.

Венки разложены квадратом,

И свечи кругом на плите.

Картина с танком и солдатом

Мерцает краской в темноте…

По левой стороне предстали

Ворота в каменистый склеп.

И вороны, собравшись в стаи,

Разыскивают жадно хлеб…

Луна из облаков взметнулась,

Могилы озарив собой.

Трава к созвездьям потянулась

Ища осознанный покой…

Смотрю я молча на деревья,

И на ограды тихих мест..

Здесь не живет мирское время,

Здесь вечно восседает крест!

Здесь призраки гуляют, плача,

Среди серебренных гробниц.

В сырой земле скелеты пряча,

И пустоту своих глазниц…

Вот у могилы безымянной

Стоит светящийся фантом..

Улыбкой бледной и кровавой

Приветствует меня с трудом.

Иду я далее вдоль склепов

И наблюдаю за луной.

А духи умерших поэтов

По воздуху плывут за мной…

Пропел петух четыре раза.

Фантомы отошли во мрак.

Туман исчез из недр глаза

И я ускорил мерный шаг.

Врата передо мной открылись,

Оставил я погост вдали.

Во след деревья поклонились,

Запели живо соловьи..

И светит жаркое ярило

На облетевшую листву..

И радость сердце охватила.

Вокруг природа… Я живу!

Э. В. В. Кинэвард 2017
СМЕРТЬ

Она гуляет по просторам,

В больницах, склепах и домах.

По всем проходит коридорам,

Вселяя в сердце мрачный страх.


Она одета в чёрный саван,

Вуаль скрывает грустный взгляд.

Вокруг нее клубится ладан,

Его пары – как горький яд.


Тень Дамы этой черногривой

Неслышно стелется во тьме.

За каждой свежею могилой

Она рыдает в тишине…


Худые бледные ладони

Ползут по мраморной плите

И сердце чёрное от боли

Слезами блещет в пустоте…


С могилы пыль рука стирает,

Приоткрываются уста

И голос властный напевает

Прощальные слова:

– О, не вини меня сердечный,

Погибший рано человек.

Теперь ты будешь в мире вечный,

В том мире, где страданий нет.

Прости меня, стара я стала,

Мне больше миллиона лет!

И плакать сердце так устало

О тех, кого в обличье нет.


И голова на тонкой шее

Припала к вымерзшей земле.

И труп солдатский у траншеи

Возник у Смерти в голове.


И сострадания порывы

Сжирало рядом вороньё

А окружавшие могилы

Смотрели грозно на неё.


О, роковая эта Дама!

Часы без стрелок – её знак.

От Индии до Амстердама

Влачится Смерти мерный шаг.


Она подсматривает в окна

И выжидает страшный миг.

Холодным воздухом на стекла,

Ложится её мрачный лик.


Садится тихо на постели,

Целуя белоснежный рот

И распахнув стальные двери

Ведёт людей к чреде ворот.


Едва столкнувшись с небесами,

Смерть отдает людей Петру

И вновь уходит за сердцами

На Землю, в вечную хандру…


Однажды ночью, умирав,

Я вопрошал, в чём смысл смерти?

Она явилась, прошептав:

– Не я расставила здесь сети.

Не я придумала всё это,

И не моих рук это дело…

Могу лишь одарить советом —

Храни своё земное тело!


Закончив мысль благую ведать,

Она исчезла на пути.

А я остался жить и бегать,

Смеяться, прыгать, и цвести.

Э. В. В. Кинэвард 2017
ДУШИ САМОУБИЙЦ

Я вижу их в тиши оврагов,

Сквозь стены дома, сквозь века.

В потемках злачных ресторанов,

В свету речного маяка.


Среди бульварных лесопарков,

Сквозь тени крон младых берез,

В заброшенных старинных замках,

Пустеет где давно утес.


В пыли колес автомобилей,

В тени зеленогривых троп,

В садах белоголовых лилий,

Навечно где закопан гроб.


Я вижу их как лик сияний,

Как звездный свет над головой.

В припадке призрачных рыданий

Они общаются со мной.


Я вижу их во мраке ночи,

Сидящих вдоль на простыне.

В тени их призрачные очи,

Подмигивают грустно мне.


Они – уставшие бороться

С несправедливостью веков.

Их сердце много лет не бьется,

А тело сохнет средь венков.


Они поведывают мерно

О днях опустошенных злом,

О мире безнадежно тленном,

И о петле с морским узлом.


Их слезы катятся эфиром,

Исчезнув в предрассветной мгле,

И души мрачным пилигримом

Уходят спешно на заре.


Но лишь покину я жилище,

Они являются мне вновь:

«Мы в Рай дорогу снова ищем,

Чтоб сбросить цепь земных оков!

О помоги, поэт, нам юный!

О выведи нас в свет иной!»


И вид их мертвенно угрюмый

Вновь обливается слезой.

И страх проник в мое сознанье,

От мысли, что за смертью – жить!

За все проступки – наказанье,

За всё придется заплатить.

Э. В. В. Кинэвард 2017
РАЗГОВОР С ДЬЯВОЛОМ

поэма


Пришел ко мне однажды дьявол,

Зажав в копытах лист с пером.

И сев демонстративно рядом

Повел мне речи о земном:


«Какая встреча! Здравствуй, гений!

О, расскажи мне о себе.

Закончились круги гонений?

Ты дал пощечину судьбе?

Сумел вкусить дары признаний?

Испил ты славу до краев?

Закончилась пора скитаний

И цепь невидимых боев?

Ты получил свой трон и славу?

Сумел достичь, поэт, вершин?

Узрел триумф, почет, награду

Цветов на сцене в шесть аршин?

Но что за взгляды? Что за мысли!

Забыл талант великий свой?

Разочарован в этой жизни?

Какой удел. Ах боже мой!

Я вижу всё насквозь, мой милый!

Твою тоску, твою беду…

Как сердце обрастает тиной…

Как разум чахнет в злом бреду…

Как слезы падают в ладони…

Как безысходность бьет под дых…

Как гневно скачут мысли-кони,

Песок стирая с запятых…

Но не расстраивайся, милый.

Я помогу тебе! Как друг.

С моей великой черной силой

Прекрасно станет всё вокруг!»


Закончив речь свою лихую,

Мне дьявол отдает перо:

«Сейчас я договор диктую,

А ты записывай его.»


«Сначала, Дьявол, расскажи,

Что значит этот договор.»


«А ты не думай. Ты пиши!

И будь повежливей, сеньор.»


«Нет, расскажи мне что есть это.

О чем поведает строка?»


«Сей договор – мечта поэтов!

Дает он славу на века.»


«И эта помощь в дар мне будет?» —

с надеждой вопрошаю я.


«Конечно нет! Разбитых судеб

Не воскрешаю я за зря.»


Надежды рухнули как сваи,

Мне даже дьявол не помог.

Мою душонку поломали.

Я в этом мире одинок…


«Не плачь, мой грустный милый гений!

Я помогу тебе, мой друг.

Убей чреду своих сомнений

И слёзы вытри с алых губ.» —

Сказал мне дьявол как отец,

– «Уже не плачешь. Молодец!»


И я спросил, туша огарок:

«Что мне отдать за твой подарок?»


С ухмылкой молвил Сатана:

«Душа твоя мне лишь нужна.»


Заклокотало сердце, плечи

От сделки этой роковой.

В библиотеке лампы, свечи,

Одна погасли за одной.


«Душа – эфир необычайный», —

продолжил Дьявол за спиной,

«Готов меняться, друг печальный?»


В ответ киваю головой:

«А если я отдам всю душу,

Взамен ты что подаришь мне?»


Хохочет дьявол:

«Счастья сдюжу,

Богатства милого вдвойне.»


«А после смерти? В ад дорога?»

Спросил я вновь у Сатаны.


Рогатый молвил:

«Не дорога,

А верный путь к Владыке тьмы!»


«Сплошные черти и котлы?»

«Узнаешь скоро это ты.»


И молвил Дьявол:

«Значит да?»

 
Мой голос дрогнул:
«Значит да.
Я раб твой верный навсегда.»
 
Э. В. В. Кинэвард 2014

МЕДИЦИНА

СУДЬБА ХИРУРГА

посвящается величайшему хирургу xx века Федору Григорьевичу Углову.

Фёдор Григорьевич Углов (22 сентября [5 октября] 1904 – 22 июня 2008) – советский и российский хирург, писатель и общественный деятель, доктор медицинских наук, профессор.


Прошёл он много испытаний,

И лицезрел чреду смертей,

И слышал средь больничных зданий

Треск человеческих костей.


В невыносимый миг страданий,

Под грохот града иль грозы,

В минуты горьких испытаний

Не проронил скупой слезы.


В его глазах – огонь терзаний,

Броня души, что так прочна,

Вся глубина научных знаний

В очах его заключена.


В его душе хранятся тайны

О днях тяжёлых, непростых,

Когда залечивал он раны,

Спасая жертвенно других,

В исход не веруя фатальный,

Он погружался в боль чужих

Что б глас недуга злой, печальный,

Навечно во плоти утих.

И слыша череду стенаний,

Нашёл в себе немало сил,

И без сердечных содроганий

Бесстрашно в оперблок входил.


Пройдя дорогу испытаний,

И принимая рок, судьбу,

И не смотря на дни скитаний

Он предан делу своему.


Стирает он с людей изъяны,

Взрастив здоровье как лозу,

Латает челюсти и шрамы

Вернув забытую красу.

Э. В. В. Кинэвард 10 ноября 22 г
врачи

посвящается всем тем, кто спасает людей


Я силой духа восторгаюсь,

Не каждый сможет так рискнуть

И перед вами преклоняюсь

За ваш врачебный сложный путь.


Я тайно вами восхищаюсь,

Смотря на вас издалека,

Целебным даром восторгаюсь

И взглядом, что острей клинка.


Я часто думаю о бренном,

О вас же мыслю – каждый миг,

И о труде самозабвенном,

Что так опасен и велик.


В тяжёлый час я размышляю

Про омут благородных глаз,

И ненароком ожидаю

Средь белых стен увидеть вас.


И голос строгий безмятежный,

Одежды белоснежной цвет,

Миг встречи краткий, неизбежный —

Единственный средь мрака свет

В моей судьбе такой жестокой,

Холодной, тёмной, одинокой

В мои-то двадцать с чем-то лет.

Э. В. В. Кинэвард
25 августа 22 г XXI
СРЕДИ ЕГИПЕТСКОЙ ПУСТЫНИ

Среди египетской пустыни,

В тени высоких пирамид,

Прикрыв чадрой мой бледный лик,

Бродил мой дух в оковах пыли,

Ища живительный родник,

Который, по легенде, где-то

Амур божественный разлил,

Нектаром сладким наделил,

Что называется «Любовью»

У древнегреческих светил.

Идя отшельником средь кладбищ,

Гуляя среди горных пастбищ,

Среди лесов, озёр, морей,

Внимая шелесту ветвей,

Всю жизнь мой дух один скитался.

Но свет надежды не угас

И ветер перемен ворвался

В тяжёлый судьбоносный час.

В момент болезни и страданий,

Когда луч солнечный погас,

Среди московских древних зданий

Среди толпы ищу я Вас,

Как тот родник в восточной дали,

Задумчиво во тьме бреду,

И не смотря на гнёт печали

Ищу я Вас… Надеюсь… Жду.

Э. В. В. Кинэвард 29 января 23 год
МЕДИЦИНСКИЙ ПУТЬ

Когда бушует волна эпидемий

И громче сирены начинают звучать,

Когда пандемия приносит потери,

А люди отчаялись верить и ждать,

Клиники нашей стеклянные двери

Мы готовы для всех каждый день открывать.


В зимние стужи, дожди, непогоды,

Под яркостью белых больничных лучей,

Мы с радостью тратим лучшие годы

На доброе дело – спасенье людей.


Снова встречая закаты, рассветы,

Жертвуя всем ради жизни людей,

Мы ценим и чтим Гиппократа заветы,

Прогоняя возможности новых смертей.


Избавляем навеки от грусти, недуга,

Во время дежурств не смыкая очей,

Мы исцеляем от травм и испуга,

Средь знойного дня и тёмных ночей.


Когда за окном разыграется вьюга

В стационаре, под светом лучей,

Мы, пациента, как близкого друга,

Согреем теплом наших добрых речей.


Больница пусть наша всегда процветает,

Свет жизни храня для взрослых, детей,

Достойное место всегда занимает,

Не закрывая стеклянных дверей.

Э-В. Кинэвард, 22г.
ДОБРОЕ ВОСПОМИНАНИЕ
О БЕЗОТВЕТНОЙ ЛЮБВИ

Среди стужи и жаркого зноя,

В одиночестве снова скорбя,

Я желаю любви и покоя,

Чтобы жизнь проходила не зря.

В этой жизни нет радости, воли,

Я пишу о судьбе без прикрас.

Но среди одиночества, боли,

Меня греет тепло Ваших глаз.

Среди войн, устрашений, ненастья,

И народных озлобленных масс,

У меня есть странное счастье —

Видеть блеск Ваших ласковых глаз.

Э-В. Кинэвард,22г

МЫСЛИ О НЕИЗВЕСТНОМ
СЧАСТЬЕ

Мне очень жаль, что Вы не рядом,

Без Вас судьба так нелегка,

И провожая Вас лишь взглядом

Меня сражает вновь тоска.


Без Вас мне страшно и тревожно

В толпе опасной долго быть,

Без Вас на свете жить мне сложно

Не удаётся Вас забыть.


Прошу прощения за дерзость

Моих непрошенных стихов,

Но пустота и неизвестность

Рождают цепи новых строф.

Э-В. Кинэвард, 22г
ХАНДРА

Как грустно мне на Вас смотреть,

Сложив покорно мои руки

И Ваших глаз златая медь

В моей душе рождает муки,

Что заставляют сердце тлеть

В вечерний час, в момент разлуки.


Как больно мне на Вас смотреть,

Склонив чело как пред отчизной,

Под строгим взором пламенеть

И видеть взгляд Ваш с укоризной,

И вновь тревожиться и ждать,

И умирать как перед тризной,

Душой тянуться бескорыстной,

И о несбыточном мечтать

Под старой ивой златолистной.

Э. В. В. Кинэвард, 22г
ОСЕНЬ В БОЛЬНИЦЕ

За окнами больницы осень

Всё шелестит своей листвой,

Часы показывают восемь

Над мрачной страждущей толпой.


Клён у дороги листья сбросил

И утром стало холодней,

И белый иней заморозил

Цветущий прежде вид полей.


И ветер за собой уносит

Задумчивость души моей,

И у судьбы вновь сердце просит

Познать отраду юных дней.


В вечерний час бродя меж сосен,

Среди бульваров и аллей,

Опять пишу, смотря на осень,

О вечных ценностях людей,

О жизни, боли, медицине,

О смысле наших юных лет,

И о душе моей – пустыне,

Где нет любви и счастья нет.

Э-
Э. В. В. Кинэвард, 22г
ЛИРИЧНАЯ ПЕСНЬ

Была судьба со мной жестока,

Себя хотелось хоронить,

Была душа столь одинока,

Пришлось мне много пережить.


Была судьба несправедлива —

Отчаянно пыталась бить,

Мерещилась во снах могила,

Мой бренный прах, что грезил жить.


Была судьба кровопролитна,

И мягкость моих бледных плеч

Была пред миром беззащитна,

Никто не мог меня беречь.


И лишь сейчас, сквозь боль и годы,

Я в сердце чувствую тепло

И вижу луч в дни непогоды,

Когда мне грустно иль темно,

Когда боюсь я иль болею,

Изнемогаю от борьбы,

В часы труда, когда робею,

Среди людей и их молвы

Я вижу луч, что душу греет,

Пусть ненадолго он, увы,

Но сердце рядом пламенеет,

Когда мелькает он средь тьмы.


И пусть страшусь я иль робею

Среди вдруг освещённой тьмы,

Я наконец сказать посмею:

Мой луч во мраке это вы.

Э. В. В. Кинэвард, 22
28 лет

цикл 2023 года



ЭЛЕГИЯ
 
     Хочу умчаться в небо, к Богу,
  Хочу забыться вечным сном
И замести мою дорогу
Где был разрушен отчий дом.
 
 
В другом бы веке мне родиться
И быть не в облике больном,
 
 
А к радости мирской стремиться,
К кипящей жизни за окном.
 
 
Всю череду моих ошибок
Хочу забыть как мрачный сон,
 
 
Мой путь, что был опасно зыбок
И вечно серый небосклон.
 
 
Противны люди мне до дрожи!
Все лицемерны и скупы,
 
 
В своей продажности похожи,
А с добродушными грубы.
 
 
Нет смысла жить в тщедушном мире,
Где ценятся шуты и враль.
От Петербурга до Сибири
Раскинулась моя печаль…
 
 
Хочу взлететь на небо, к свету
Стать мертвецом, уйти, уснуть,
 
 
Покинув чуждую планету,
Где был печален долгий путь.
 
 
И довелось любить мне только
Мои мечтания в стихах,
 
 
    И больно мне лишь от того и горько,
     Что плоть моя – ничтожный прах.
 
Э. В. В. Кинэвард 15.11.23
КОНЕЦ ЮНОСТИ
 
  Уютный дом, навек прощай,
Прощаюсь, Родина моя!
И добрым словом вспоминай,
 
 
Не забывай, прошу, меня.
 
 
Прими, земля, мой гнёт страданий
Закрой меня от слёз навек,
 
 
И тяжесть всех моих страданий
Падёт со взмахом моих век.
 
 
Под звон салютов и рыданий
Мои болезни забери,
 
 
Возьми чреду моих терзаний
И мой покой всегда храни.
 
 
Меня запомните поэтом
Великой Родины, страны,
 
 
И что на грустном свете этом
Мне места не нашлось, увы.
 
 
Э. В. В. Кинэвард 4 октября 2023
 
ВЕЛИКИЙ УЧИТЕЛЬ

посвящается великому писателю Михаилу Афанасьевичу Булгакову, который является для Кинэвард духовным учителем и вдохновителем


 
Я снова здесь, стою перед тобою,
Покорно голову склонив,
Под распустившейся листвою,
Тебя цветами одарив.
 
 
Я снова здесь, перед твоей могилой,
Делюсь с тобою о делах,
 О жизни мрачной и постылой,
О книгах новых и мечтах.
 
 
Я снова здесь, учитель мой прекрасный,
Прими мои стили и речь
И мой литературный путь опасный
Мне общений взамен беречь.
 
 
И когда стихнет моя лира,
Когда достигну я высот,
Своей шинелью скрой от мира
Средь Новодевичьих красот.
 
Э. В. В. Кинэвард 15.05.23

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации