Электронная библиотека » Федор Новиков » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 04:57


Автор книги: Федор Новиков


Жанр: Словари, Справочники


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 46 страниц)

Шрифт:
- 100% +
3.5. Текстовые процессоры

АББРЕВИАТУРА [abbreviation]

АБЗАЦ [paragraph]

АЛЬБОМНАЯ ОРИЕНТАЦИЯ СТРАНИЦЫ, ландшафтная ориентация страницы [landscape page orientation]

БЛОК ОРФОГРАФИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ, корректор, проверка орфографии [spelling checker]

БУКВИЦА [dropped capital letter, drop cap]

БУЛЛИТ, маркер [bullet]

ВЕКТОРНЫЙ ШРИФТ [vector font]

ВЕРСТКА СТРАНИЦ [page makeup]

ВЕРХНИЙ КОЛОНТИТУЛ [header, running head]

ВИСЯЧАЯ СТРОКА [orphan, widow]

ВСТРОЕННОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ [inline image]

ВЫРАВНИВАНИЕ, выключка [justify]

ВЫРАВНИВАНИЕ ТЕКСТА, автоматический переход на новую строку [word-wrap]

ГАРНИТУРА ШРИФТА, гарнитура [font typeface, typeface, type family]

ДИСКРЕТНЫЙ ПЕРЕНОС, мягкий перенос [discretionary hyphen]

ЗАГОЛОВОЧНЫЙ ТЕКСТ, фигурный текст [artistic text, word art]

ЗАГРУЖАЕМЫЙ ШРИФТ [downloadable font]

ЗАКЛАДКА [bookmark]

ИСПРАВЛЕНИЯ [revisions]

КАПИТЕЛЬ, малые прописные [small caps]

КЕРНИНГ [kerning]

КНИЖНАЯ ОРИЕНТАЦИЯ СТРАНИЦЫ, портретная ориентация страницы [portrait page orientation]

КОЛОНТИТУЛ [header, footer, running head, running foot]

КУРСИВ [italic]

ЛИНЕЙКА [ruler]

МАРКИРОВАННЫЙ СПИСОК [bulleted list]

МЕЖСТРОЧНЫЙ ИНТЕРВАЛ, интерлиньяж [line spacing]

НАЧЕРТАНИЕ ШРИФТА, стиль шрифта [font style, type style]

НЕПЕЧАТАЕМЫЕ СИМВОЛЫ [nonprinting characters]

НИЖНИЙ КОЛОНТИТУЛ [footer, running foot]

ОБРЕЗКА ИЗОБРАЖЕНИЯ, обрезка, кадрирование [crop, cropping]

ОТСТУП [indent]

ПЕРЕВОД СТРАНИЦЫ, подача страницы, прогон страницы [form feed (FF)]

ПЕРЕНОС СЛОВ [hyphenation]

ПОДГОТОВКА ТЕКСТОВ [word processing]

ПОДЧЕРКИВАНИЕ [underline]

ПОЛУЖИРНЫЙ ШРИФТ [bold, boldface]

РАЗБИЕНИЕ НА СТРАНИЦЫ [pagination]

РАЗМЕР ШРИФТА, кегль [font size, type size]

РАЗМЕТКА СТРАНИЦЫ [page layout]

РАЗРЯДКА [expanded font]

РЕЖИМ ВСТАВКИ [insert mode]

РЕЖИМ ЗАМЕЩЕНИЯ [overtype mode]

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ЦВЕТОМ [color management system (CMS)]

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ [hidden text]

СЛЭШ [slash]

СТИЛЬ [style]

ТЕЗАУРУС [thesaurus]

ТЕКСТОВЫЙ СИМВОЛ [Alphanumeric character, information character]

УПЛОТНЕНИЕ ШРИФТА [condensed font]

ФОРМАТИРОВАНИЕ ТЕКСТА [text formatting]

ШРИФТ [font]

ШРИФТ TRUETYPE [TrueType font]

3.6. Компьютерная графика

АДДИТИВНЫЙ ЦВЕТ [additive color]

АНИМАЦИЯ [animation]

АНИМАЦИОННАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ [animation path]

АППЛИКАЦИЯ, графическая заготовка, художественная заготовка, клипарт [clip art]

АЭРОГРАФ [air brush]

БИТОВАЯ ГЛУБИНА ЦВЕТА, глубина цвета, разрядность цвета [color depth, bit depth]

БИТОВЫЙ МАССИВ, битовая карта, растр, растровый образ [bitmap, pixel map, pixel image]

ВЕКТОРНАЯ ГРАФИКА [vector graphics]

ВЫДЕЛЕНИЕ ОБЛАСТИ, выбор объектов, выделение [marquee]

ВЫНОСКА [callout]

ГИСТОГРАММА [bar chart, bar graph]

ГРАДАЦИИ СЕРОГО, шкала серого [gray scale]

ГРАДИЕНТ [gradient]

ГРАФИК [chart]

ГРАФИЧЕСКАЯ ПОДСИСТЕМА [graphic subsystem]

ГРАФИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ [graphics object]

ГРАФИЧЕСКИЙ ПРИМИТИВ [graphics primitive]

ГРАФИЧЕСКИЙ ФАЙЛ [graphic file]

ГРАФИЧЕСКИЙ РЕДАКТОР, редактор изображений [graphics editor, bitmap editor]

ГРАФИЧЕСКИЙ РЕЖИМ [graphics mode]

ГРУППА [group]

ДИАГРАММА [chart]

ЗАКРАСКА [Ming]

ЗАЛИВКА [flood filing, fill, paint bucket]

ЗЕРКАЛЬНОЕ ОТРАЖЕНИЕ ПО ВЕРТИКАЛИ, отражение сверху вниз [flip vertical]

ЗЕРКАЛЬНОЕ ОТРАЖЕНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ, отражение слева направо [flip horizontal]

ИНВЕРСИЯ ЦВЕТА [invert color]

ИНСТРУМЕНТЫ МАШИННОЙ ГРАФИКИ, графические инструменты [graphics tools]

ИНТЕНСИВНОСТЬ ЦВЕТА [chroma]

КАРАНДАШ [pencil]

КИСТЬ [paint brush]

КОМПЬЮТЕРНАЯ ГРАФИКА, машинная графика [computer graphics]

КОНТУР [path]

КОНТУРНЫЙ РЕЖИМ [wire frame]

КРИВАЯ БЕЗЬЕ [Bezier curve]

ЛАССО [lasso]

ЛАСТИК [eraser]

ЛЕГЕНДА [legend]

МОДУЛЬ ПОДБОРА ЦВЕТОВ [image color matcher (ICM)]

НАСЫЩЕННОСТЬ ЦВЕТА [color saturation]

НЕВИДИМАЯ ПОВЕРХНОСТЬ [hidden surface]

ОБВОДКА [outline]

ОПТИЧЕСКОЕ РАСПОЗНАВАНИЕ СИМВОЛОВ [optical character recognition (OCR)]

ПАЛИТРА [palette]

ПЕРСПЕКТИВА [perspective]

ПИКСЕЛ [pixel]

ПИПЕТКА [eye dropper]

ПРЕОБРАЗОВАНИЕ С ПРОМЕЖУТОЧНЫМИ ФОРМАМИ, твининг [tweening]

ПРОГРАММА РАСКРАСКИ [paint program]

ПРОГРАММА РИСОВАНИЯ [drawing program]

ПРОИЗВОЛЬНЫЙ ПОВОРОТ [free rotate]

РАСТР [raster]

РАСТРИРОВАНИЕ, растеризация [rasterization]

РАСТРОВАЯ ГРАФИКА [bitmapped graphics, raster graphics]

РАСТРОВОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ, растровый образ [bitmap image]

РАСТРОВЫЙ ФАЙЛ [bitmap file]

РАСТРОВЫЙ ШРИФТ [bitmapped font, raster font]

РУКА [hand]

СГЛАЖИВАНИЕ [anti-aliasing, smooth]

СЕТКА [grid]

СПЕЦИАЛЬНЫЙ СИМВОЛ [special character]

СУБТРАКТИВНЫЙ ЦВЕТ [subtractve color]

ТОН [hue]

ТРАНСФОРМАЦИЯ [transformation]

ЦВЕТ [color]

ЦВЕТОВАЯ МОДЕЛЬ [color model]

ЦВЕТОВОЙ ОХВАТ [gamut]

ЦВЕТОВОЙ ПРОФИЛЬ [profile]

ЧЕРЕССТРОЧНАЯ ЗАГРУЗКА ИЗОБРАЖЕНИЯ [interlaced loading]

ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ GIF [interlaced GIF]

ЯРКОСТЬ [brightness]

3.7. Программное обеспечение сетей

ИНТЕРФЕЙС CGI [Common Gateway Interface (CGI)]

МЕТОД МНОЖЕСТВЕННОГО ДОСТУПА С КОНТРОЛЕМ НЕСУЩЕЙ И РАЗРЕШЕНИЕМ КОНФЛИКТОВ [carrier sense multiple access with collision detection (CSMA/CD)]

МНОГОЦЕЛЕВЫЕ РАСШИРЕНИЯ ПОЧТЫ ИНТЕРНЕТА [multipurpose internet mail extension (MIME)]

ОБЩАЯ ОБЛАСТЬ [public area]

ПАКЕТНАЯ ПРОГРАММА ОТЛАДКИ СЕТЕЙ, утилита PING [packet internet groper (PING)]

ПОЧТОВЫЙ ПРОТОКОЛ POP [post office protocol, POP]

ПРОГРАММА ПРОСМОТРА, браузер [browser, viewer]

ПРОГРАММА CGI [CGI script]

ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ WINDOWS SOCKETS, ПО Windows Socket [Windows Sockets (WinSoc)]

ПРОТОКОЛ МАРШРУТНОЙ ИНФОРМАЦИИ, протокол RIP [routing information protocol (RIP)]

ПРОТОКОЛ НАЧАЛЬНОЙ ЗАГРУЗКИ, протокол ВООТР [bootstrap protocol (BOOTP)]

ПРОТОКОЛ ПЕРЕДАЧИ ГИПЕРТЕКСТА, протокол HTTP [HyperText Transfer Protocol (HTTP)]

ПРОТОКОЛ УДАЛЕННЫХ КЛИЕНТОВ ЛИНЕЙНОГО ПРИНТЕРА, протокол LPR [line printer remote clients (LPR)]

ПРОТОКОЛЫ TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP)]

ПРОТОКОЛ АРРС [Advanced Program-to-Program Communications (APPC)]

ПРОТОКОЛ FTP [file transfer protocol (FTP)]

ПРОТОКОЛ NETBEUI [network basic input/output system extended user interface (NetBEUI)]

ПРОТОКОЛ POP, протокол почтового офиса, почтовый протокол [post office protocol (POP)]

ПРОТОКОЛ РРР [Point-To-Point Protocol (PPP)]

ПРОТОКОЛ SNA [system network architecture protocol, SNA protocol]

ПРОТОКОЛ SNMP [Simple Network Management Protocol (SNMP)]

ПРОТОКОЛ SSL [Secure Sockets Layer (SSL)]

ПРОТОКОЛ TELNET [Telnet]

СЕРВЕР ПЕЧАТИ [print server]

СЕРВЕР ПОЛНОМОЧИЙ [proxy server]

СЕРВЕР ПРОТОКОЛА ПЕРЕДАЧИ ГИПЕРТЕКСТА [Hypertext Transfer Protocol Daemon (HTTPD)]

СЕРВЕР СЦЕНАРИЕВ WINDOWS [Windows scripting host (WSH)]

СЕРВЕР DNS, сервер имен доменов [domain name server, DNS name server]

СЕТЕВОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, сетевое ПО [netware]

СЕТЕВОЙ ПРОТОКОЛ [network protocol]

ТРАНСПОРТНЫЙ ПРОТОКОЛ, протокол транспортного уровня [transport protocol]

3.8. Различные приложения

АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ ОБУЧАЮЩАЯ СИСТЕМА (АОС) [automated training system]

АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ (АСУ) [automated control system]

АВТОРСКАЯ СИСТЕМА [authoring system]

АНТИВИРУСНАЯ ПРОГРАММА [antivirus program]

АППЛЕТ [applet] АРХИВАТОР [archivator] БАЗА ЗНАНИЙ [knowledge base] БИБЛИОТЕКАРЬ [librarian]

БУФЕР ОБМЕНА [clipboard]

ГЕНЕРАТОР СЛУЧАЙНЫХ ЧИСЕЛ [random number generator]

ГИПЕРМЕДИА [hypermedia]

ГИПЕРТЕКСТ [hypertext]

ДЕФРАГМЕНТАТОР ДИСКА [disk defragmenter]

ДЕФРАГМЕНТАЦИЯ [defragmentation]

ДИСПЕТЧЕР [dispatcher, manager]

ДИСПЕТЧЕР ФАЙЛОВ [file manager]

ЗАГРУЗЧИК [loader]

ИГРОВАЯ ПРОГРАММА [game program]

ИНСТАЛЛЯТОР [installer]

ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЕ ПРОГРАММНЫЕ СРЕДСТВА [software tools, tools]

ИНТЕГРИРОВАННАЯ СИСТЕМА, интегрированный пакет [integrated system, integrated package]

ИНТЕГРИРОВАННАЯ СРЕДА [integrated environment]

ИНТЕГРИРОВАННАЯ СРЕДА РАЗРАБОТКИ [integrated development environment (IDE)]

ИНТЕГРИРОВАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ [integrated software]

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА [intelligent information system]

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ОБУЧАЮЩАЯ СИСТЕМА [intelligent tutorial system]

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СИСТЕМА ПРОГРАММИРОВАНИЯ [intelligent programming system]

ИНФИЦИРОВАННЫЙ ФАЙЛ [infected file]

КОМПОНОВЩИК, редактор связей [linker, linkage editor]

КОМПОНУЮЩИЙ ЗАГРУЗЧИК [linking loader]

КОМПЬЮТЕРНАЯ ИГРА [computer game]

КОМПЬЮТЕРНЫЙ ВИРУС, вирус [computer virus, virus]

КОНВЕРТОР [converter]

МАКРОВИРУС [macro virus]

МНОГОДОКУМЕНТНЫЙ ИНТЕРФЕЙС, архитектура MDI [multi-document interface, multiple document interface (MDI)]

НАДСТРОЙКА ОБОЛОЧКИ [shell extension]

НАСТОЛЬНАЯ РЕДАКЦИОННО-ИЗДАТЕЛЬСКАЯ СИСТЕМА [desktop publishing system]

НОБОТ [knowbot]

ОБОЛОЧКА [shell]

ОБОЛОЧКА NORTON COMMANDER [Norton Commander (NC)]

ОБСЛУЖИВАЮЩАЯ ПРОГРАММА, сервисная программа, утилита [service program, utility]

ОБУЧАЮЩАЯ ПРОГРАММА [learning program, on-line tutorial]

ОБУЧАЮЩЕЕ ПРИЛОЖЕНИЕ К ПРОГРАММНОМУ ПРОДУКТУ [computer based training system (CBT)]

ОФИСНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ [office application]

ПАКЕТ ПРИКЛАДНЫХ ПРОГРАММ (ППП) [application program package]

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ [warning, alert, alert message]

ПРИКЛАДНАЯ ПРОГРАММА [application program]

ПРИЛОЖЕНИЕ [application]

ПРИЛОЖЕНИЕ, УПРАВЛЯЕМОЕ СОБЫТИЯМИ [event-driven application]

ПРОВОДНИК WINDOWS [Windows Explorer]

ПРОЕКТ GNU [GNU]

ПРОФИЛИРОВЩИК, профайлер [profiler]

РАБОЧАЯ КНИГА [workbook]

СВОДНАЯ ТАБЛИЦА [pivot table]

СИНТЕЗАТОР РЕЧИ [voice synthesizer]

СИНТЕЗ РЕЧИ [speech synthesis, speech generation]

СИСТЕМА АВТОМАТИЗИРОВАННОГО ПРОЕКТИРОВАНИЯ (САПР) [computer-aided design (CAD)]

ТЕКСТОВЫЙ ПРОЦЕССОР [word processor]

ТЕКСТОВЫЙ РЕДАКТОР [text editor]

ТЕХ [ТеХ]

ФАЙЛ УСТАНОВКИ [INF file]

ЭКСПЕРТНАЯ СИСТЕМА (ЭС) [expert system]

ЭЛЕКТРОННАЯ ТАБЛИЦА [spreadsheet]

4. Программирование
4.1. Формальные языки

АВТОКОД, язык ассемблера [autocode, assembly language]

АВТОРСКИЙ ЯЗЫК [authoring language]

АГРЕГАЦИЯ [aggregation]

АДА [Ada]

АЛГОЛ [Algol]

АЛГОРИТМИЧЕСКИЙ ЯЗЫК [algorithmic language]

АППАРАТНО-НЕЗАВИСИМЫЙ [hardware independent, device independent]

АССЕМБЛЕР [assembler]

АССОЦИАЦИЯ [association]

БАЙТ-КОД [bytecode]

БЕЙСИК [Basic, beginner's all-purpose symbolic instruction code]

ВАРИАНТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ [use case]

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ [interaction]

ВИЗУАЛЬНЫЙ ЯЗЫК ПРОГРАММИРОВАНИЯ [visual programming language]

ВИРТУАЛЬНАЯ МАШИНА JAVA [Java virtual machine, JVM]

ВНУТРЕННИЙ ЯЗЫК [internal language]

ВЫСОКОПРОИЗВОДИТЕЛЬНЫЙ ФОРТРАН, язык HPF [High Performance Fortran (HPF)]

ГРАФ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ [activity graph]

ГРАФИЧЕСКАЯ НОТАЦИЯ [graphical notation]

ДЕЙСТВИЕ [action]

ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЛИЦО [actor]

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ [activity]

ДЖАВА [Java]

ДИАГРАММА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ [interaction diagram]

ДИАГРАММА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ [activity diagram]

ДИАГРАММА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, диаграмма вариантов использования [use case diagram]

ДИАГРАММА КЛАССОВ [class diagram]

ДИАГРАММА КОМПОНЕНТОВ [component diagram]

ДИАГРАММА КООПЕРАЦИИ [collaboration diagram]

ДИАГРАММА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ [sequence diagram]

ДИАГРАММА РАЗМЕЩЕНИЯ, диаграмма развертывания [deployment diagram]

ДИАГРАММА СОСТОЯНИЙ [statechart diagram]

ИНСТРУКЦИЯ, команда [instruction, command]

ИНТЕРПРЕТИРУЕМЫЙ ЯЗЫК ПРОГРАММИРОВАНИЯ [interpretable programming language]

ИСХОДНЫЙ ЯЗЫК СИСТЕМЫ ПРОГРАММИРОВАНИЯ [source language]

КАНОНИЧЕСКАЯ НОТАЦИЯ ЯЗЫКА UML [canonical notation]

КЛАССИФИКАТОР [classifier]

КОБОЛ [Cobol]

КОД ОПЕРАЦИИ (КОП) [operation code]

КОМАНДА АССЕМБЛЕРА [assembly instruction]

КОМАНДА БЕЗУСЛОВНОЙ ПЕРЕДАЧИ УПРАВЛЕНИЯ, команда безусловного перехода [unconditional jump instruction, unconditional branch instruction]

КОМАНДА ВВОДА [input instruction]

КОМАНДА ВОЗВРАТА [return instruction]

КОМАНДА ВЫВОДА [output instruction]

КОМАНДА ПАУЗЫ [pause instruction]

КОМАНДА ПЕРЕДАЧИ УПРАВЛЕНИЯ, КОМАНДА ВЕТВЛЕНИЯ, команда перехода [jump instruction, branch instruction]

КОМАНДА ПЕРЕСЫЛКИ [sending instruction]

КОМАНДА ПРЕРЫВАНИЯ [trap instruction]

КОМАНДА УСЛОВНОГО ПЕРЕХОДА, команда условной передачи управления [condition jump instruction, condition branch instruction]

КОМПИЛИРУЕМЫЙ ЯЗЫК ПРОГРАММИРОВАНИЯ [compiled programming language]

КОМПОЗИЦИЯ [composition]

КООПЕРАЦИЯ [collaboration]

ЛИНИЯ ЖИЗНИ [lifeline]

ЛИСП [Lisp]

МАШИННАЯ КОМАНДА [computer instruction]

МАШИННАЯ ОПЕРАЦИЯ [computer operation]

МАШИННАЯ ПРОГРАММА [computer program, machine program]

МАШИННОЕ СЛОВО [computer word]

МАШИННО-НЕЗАВИСИМЫЙ ЯЗЫК [computer independent language]

МАШИННО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ЯЗЫК, машинно-зависимый язык [computer-sensitive language, computer-oriented language]

МАШИННЫЙ ЯЗЫК [computer language, machine language]

МЕТАЯЗЫК [metalanguage]

НОТАЦИЯ [notation]

ОБОБЩЕНИЕ [generalization]

ОБЪЕКТНЫЙ ЯЗЫК ОГРАНИЧЕНИЙ, язык OCL [object constraint language (OCL)]

ОКНО ВЫПОЛНЕНИЯ [window of execution]

ПАСКАЛЬ [Pascal]

ПЛАВАТЕЛЬНАЯ ДОРОЖКА [swim lane]

ПОВЕДЕНИЕ [behavior]

ПРОБЛЕМНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ЯЗЫК [problem-oriented language]

ПРОЛОГ [Prolog]

ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ЯЗЫК [intermediate language]

ПСЕВДОКОД [pseudocode]

СЕМАНТИКА ЯЗЫКА ПРОГРАММИРОВАНИЯ [programming language semantics]

СИ [С]

СИ++, Си плюс плюс [C++]

СИНТАКСИС [syntax]

СИНТАКСИС ЯЗЫКА ПРОГРАММИРОВАНИЯ [programming language syntax]

СТЕРЕОТИП [stereotype]

СТОРОЖЕВОЕ УСЛОВИЕ [guard condition]

УНИФИЦИРОВАННЫЙ ЯЗЫК МОДЕЛИРОВАНИЯ, язык UML [Unified Modeling Language (UML)]

УПАКОВАННЫЙ ФОРМАТ POSTSCRIPT-ФАЙЛОВ, формат EPS [encapsulated PostScript (EPS)]

ФОРМАЛИЗОВАННЫЙ ЯЗЫК [formalized language]

ФОРМАЛЬНЫЙ ЯЗЫК БЭКУСА-НАУРА, нормальная форма Бэкуса – Наура (БНФ) [Backus-Naur form (BNF)]

ФОРТРАН [Fortran]

ЭЛЕМЕНТ МОДЕЛИ [model element]

ЯЗЫК HPGL [Hewlett-Packard graphics language (HPGL)]

ЯЗЫК HTML [Hypertext Markup Language (HTML)]

ЯЗЫК PERL [practical extraction and report language (Perl)]

ЯЗЫК POSTSCRIPT [PostScript]

ЯЗЫК SGML, стандартный обобщенный язык разметки [standard generalized markup language (SGML)]

ЯЗЫК UML [UML]

ЯЗЫК VISUAL BASIC [Visual Basic (VB)]

ЯЗЫК XML, расширяемый язык разметки [extensible markup language (XML)]

ЯЗЫК ВИЗУАЛЬНОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ [visual modeling language]

ЯЗЫК МОДЕЛИРОВАНИЯ ВИРТУАЛЬНОЙ РЕАЛЬНОСТИ [Virtual Reality Modeling Language (VRML)]

ЯЗЫК ОПИСАНИЯ ИНТЕРФЕЙСОВ, язык IDL [interface definition language (IDL)]

ЯЗЫК ОПИСАНИЯ СТРАНИЦ [page description language (PDL)]

ЯЗЫК ПРОГРАММИРОВАНИЯ [programming language]

ЯЗЫК ПРОГРАММИРОВАНИЯ JAVA [Java programming language]

ЯЗЫК ПРОГРАММИРОВАНИЯ ВЫСОКОГО УРОВНЯ [high-level programming language]

ЯЗЫК ПРОГРАММИРОВАНИЯ СЦЕНАРИЕВ, язык сценариев [scripting language]

ЯЗЫК РАЗМЕТКИ [markup language]

ЯЗЫК СПЕЦИФИКАЦИИ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ, язык SDL [specification and definition language (SDL)]

ЯЗЫК СЦЕНАРИЕВ JAVASCRIPT, язык JavaScript [JavaScript]

ЯЗЫК СЦЕНАРИЕВ VBSCRIPT, язык VBScript [Microsoft Visual Basic scripting edition, VBScript]

ЯЗЫК УПРАВЛЕНИЯ ПЕЧАТЬЮ, язык PCL [printer control language (PCL)]

4.2. Типы и структуры данных

АРИФМЕТИЧЕСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ [arithmetic expression]

ВЕЩЕСТВЕННАЯ КОНСТАНТА, действительная константа [real constant]

ВЕЩЕСТВЕННАЯ ПЕРЕМЕННАЯ, действительная переменная [real variable]

ВЕЩЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО, действительное число [real number]

ВЕЩЕСТВЕННЫЙ ТИП, действительный тип, тип Real [real type]

ВСТРОЕННЫЙ ТИП, стандартный тип [build-in type, standard type]

ДВУМЕРНЫЙ МАССИВ [two-dimensional array]

ЗАПИСЬ [record]

ИНДЕКС [index, subscript]

ЛОГИЧЕСКАЯ ПЕРЕМЕННАЯ [logical variable]

ЛОГИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ, булева функция [Boolean function]

ЛОГИЧЕСКИЕ ОПЕРАЦИИ, булевы операции [logical operations, Boolean operations]

ЛОГИЧЕСКИЙ ТИП [logical type]

ЛОГИЧЕСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, булево выражение [logical expression, Boolean expression]

ЛОГИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ, булево значение [logical value, Boolean value]

ОЧЕРЕДЬ [queue, first in first out (FIFO)]

ПЕРЕЧИСЛЯЕМЫЙ ТИП, перечислимый тип [enumerated type, ordinal type]

ПОРЯДКОВЫЙ ТИП [serial number type]

ПРИВЕДЕНИЕ ТИПОВ, преобразование типов [cast, coercion, type conversion]

ПРИМИТИВ [primitive]

ПРОИЗВОДНЫЙ ТИП ДАННЫХ [derived datatype]

РАЗМЕРНОСТЬ МАССИВА [dimension]

СЕМАФОР [semaphore]

СИМВОЛЬНАЯ КОНСТАНТА, текстовая константа [character constant]

СИМВОЛЬНАЯ ПЕРЕМЕННАЯ [character variable]

СИМВОЛЬНЫЙ ТИП, литерный тип, тип Char [character type]

СПИСОК [list]

СТЕК, магазин [stack, last in first out (UFO)]

СТРОКА, строка символов [string, line]

СТРУКТУРА ДАННЫХ [data structure]

СТРУКТУРИРОВАННЫЙ ТИП [structured type]

ТИП ДАННЫХ [data type]

ТИП ДАННЫХ ЗАДАНИЯ НА ПЕЧАТЬ [print job data type]

ТИП "ЗАПИСЬ" [record type]

ФОРМА [form]

ЦЕЛАЯ ПЕРЕМЕННАЯ, переменная целого типа [integer variable]

ЦЕЛОЕ ЧИСЛО [integer]

ЦЕЛЫЙ ТИП, целочисленный тип [integer type]

ЧИСЛО [number]

ЧИСЛО ВЕЩЕСТВЕННОГО ТИПА [real type number]

ЧИСЛО С ПЛАВАЮЩЕЙ ТОЧКОЙ [floating-point number]

ЧИСЛО С ФИКСИРОВАННОЙ ТОЧКОЙ [fixed-point number]

ЧИСЛО ЦЕЛОГО ТИПА [integer type number]

4.3. Программные конструкции

АДРЕСНАЯ КОНСТАНТА [address constant, A-constant]

АДРЕСНАЯ ССЫЛКА [address reference]

АРГУМЕНТ [argument]

АРИФМЕТИЧЕСКИЕ ОПЕРАЦИИ [arithmetical operations]

АРИФМЕТИЧЕСКИЙ ОПЕРАТОР [arithmetic operator]

АРИФМЕТИЧЕСКИЙ УСЛОВНЫЙ ОПЕРАТОР [arithmetic IF statement]

АРИФМЕТИЧЕСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ [arithmetic expression]

БЕЗУСЛОВНАЯ ПЕРЕДАЧА УПРАВЛЕНИЯ, безусловный переход [unconditional branch]

БЛОК ПРОГРАММЫ, программный блок, блок [program block, block]

БЛОКИРОВАНИЕ [blocking]

БЛОКИРОВКА [locking, lockout]

ВКЛЮЧЕНИЕ ФАЙЛА [file inclusion]

ВЛОЖЕННЫЙ БЛОК, подблок [internal block]

ВЛОЖЕННЫЙ ЦИКЛ [internal cycle]

ВНЕШНЯЯ ССЫЛКА, межмодульная ссылка [external reference, intermodular reference]

ВНУТРЕННЯЯ ССЫЛКА [inline link]

ВОЗВРАТ [return]

ВСТРОЕННАЯ ПРОЦЕДУРА, стандартная процедура [nested procedure, standard procedure]

ВСТРОЕННАЯ ФУНКЦИЯ, стандартная функция [built-in function, standard function]

ВХОД В ПОДПРОГРАММУ [subroutine entry]

ВХОД В ПРОГРАММУ [program entry]

ВЫЗОВ ПОДПРОГРАММЫ, обращение к подпрограмме [call, subroutine call]

ВЫЗОВ ПРОЦЕДУРЫ, обращение к процедуре [procedure statement, procedure call]

ВЫЗОВ ФУНКЦИИ, обращение к функции [function call]

ВЫЗЫВАЕМАЯ ПОДПРОГРАММА [called subroutine]

ВЫЗЫВАЮЩАЯ ПРОГРАММА [calling program]

ВЫРАЖЕНИЕ [expression]

ВЫХОД [exit]

ВЫХОД ИЗ ЦИКЛА [loop termination]

ВЫЧИСЛЯЕМЫЙ ОПЕРАТОР ПЕРЕХОДА [evaluate go to statement]

ГЛАВНАЯ ПРОГРАММА, основная программа [main program, head program]

ГРАНИЦА ИНДЕКСА [subscript boundary]

ГРАНИЧНАЯ ПАРА [bound pair]

ДЕСТРУКТОР [destructor]

ДЖОКЕР [joker]

ЗАГОЛОВОК ПРОЦЕДУРЫ [procedure header]

ЗАГОЛОВОК ФУНКЦИИ [function header]

ЗАГОЛОВОК ЦИКЛА [loop header]

ЗАДАНИЕ НА ПЕЧАТЬ [print job]

ЗАКОММЕНТИРОВАТЬ [comment out]

ЗАКРЫТОЕ СВОЙСТВО КЛАССА, приватное свойство класса [private class property, private property]

ЗАКРЫТЫЙ МЕТОД КЛАССА, приватный метод класса [private class method, private method]

ЗАЩИЩЕННОЕ СВОЙСТВО КЛАССА [protected class property, protected property]

ЗАЩИЩЕННЫЙ МЕТОД КЛАССА [protected class method, protected method]

ЗНАК АРИФМЕТИЧЕСКОЙ ОПЕРАЦИИ [arithmetic operation character]

ЗНАК ЛОГИЧЕСКОЙ ОПЕРАЦИИ [logical operation character]

ЗНАЧЕНИЕ ТИПА ДАННЫХ [data value]

ИДЕНТИФИКАТОР [identifier]

ИМЕНОВАННОЕ ЗНАЧЕНИЕ [tagged value]

ИМЕНОВАННЫЕ АРГУМЕНТЫ [named arguments]

ИМЯ [name]

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ СИТУАЦИЯ, особая ситуация [exception]

ИСПОЛНЯЕМЫЙ ОПЕРАТОР [imperative statement]

КЛАСС [class]

КЛЮЧЕВОЕ СЛОВО, зарезервированное слово, служебное слово [keyword, reserved word]

КОММЕНТАРИЙ [comment]

КОНСТАНТА [constant]

КОНСТРУКТОР [constructor]

ЛИТЕРАЛ [literal]

ЛОКАЛЬНЫЙ ВЫЗОВ ПРОЦЕДУРЫ [local procedure call (LPC)]

МАССИВ [array]

МЕЖМОДУЛЬНАЯ ССЫЛКА [inter modular reference]

МЕТКА [label]

МЕТОД КЛАССА [class method, method]

ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ [owner scope, scope]

ОБЩИЙ БЛОК [common block]

ОДИНОЧКА [singleton]

ОДНОМЕРНЫЙ МАССИВ [one-dimensional array]

ОДНОМЕСТНАЯ ОПЕРАЦИЯ, унарная операция [unary operation, monadic operation]

ОПЕРАНД [operand]

ОПЕРАТОР [statement, operator]

ОПЕРАТОР БЕЗУСЛОВНОГО ПЕРЕХОДА [imperative go to statement]

ОПЕРАТОР ВВОДА [input statement]

ОПЕРАТОР ВОЗВРАТА [return statement]

ОПЕРАТОР ВЫБОРА, переключатель [case statement]

ОПЕРАТОР ВЫВОДА [output statement]

ОПЕРАТОР ВЫЗОВА ПОДПРОГРАММЫ, оператор обращения к подпрограмме [calling statement]

ОПЕРАТОР ЗАДАНИЯ ФОРМАТА, оператор формата [format statement]

ОПЕРАТОР ПРИСВАИВАНИЯ [assignment statement]

ОПЕРАТОР ПРОДОЛЖЕНИЯ [continue statement]

ОПЕРАТОР ПРОЦЕДУРЫ, оператор вызова процедуры, вызов процедуры [procedure statement]

ОПЕРАТОР УСЛОВНОГО ПЕРЕХОДА [conditional go to statement]

ОПЕРАТОР ЦИКЛА [cycle statement]

ОПЕРАТОР ЦИКЛА ЯЗЫКА ФОРТРАН [Fortran loop statement, DO loop]

ОПЕРАТОРНЫЕ СКОБКИ [statement brackets]

ОПЕРАТОР-ФУНКЦИЯ [statement function]

ОПЕРАТОРЫ ПЕРЕХОДА [GO TO statements]

ОПЕРАТОРЫ ЦИКЛА ЯЗЫКА ПАСКАЛЬ, предложения цикла языка Паскаль [Pascal loop statements, Pascal loop sentences]

ОПЕРАТОРЫ ЦИКЛА ЯЗЫКА СИ, предложения цикла языка Си [С loop statements, С loop sentences]

ОПЕРАЦИЯ [operation]

ОПЕРАЦИЯ СРАВНЕНИЯ, операция отношения [comparison operation]

ОПИСАНИЕ, объявление [declaration, specification]

ОПИСАНИЕ КЛАССА [class declaration]

ОПИСАНИЕ МАССИВА [array declaration]

ОПИСАНИЕ МЕТОК [label declaration]

ОПИСАНИЕ ПЕРЕМЕННОЙ [variable declaration]

ОПИСАНИЕ ПРОЦЕДУРЫ [procedure declaration]

ОПИСАНИЕ ТИПА, определение типа [type declaration]

ОПИСАНИЕ ФУНКЦИИ [function declaration]

ОПИСАТЕЛЬ, спецификатор [declarator, descriptor, specifier]

ОТКРЫТОЕ СВОЙСТВО КЛАССА [public class property, public property]

ОТКРЫТЫЙ МЕТОД КЛАССА [public class method, public method]

ПАРАМЕТР ЦИКЛА, переменная цикла, управляющая переменная цикла [cycle parameter, cycle index, loop variable]

ПЕРЕДАЧА УПРАВЛЕНИЯ [control transfer]

ПЕРЕКРЕСТНАЯ ССЫЛКА [cross reference]

ПЕРЕМЕННАЯ [variable]

ПЕРСИСТЕНТНЫЙ ОБЪЕКТ [persistent object]

ПОДКЛАСС [subclass] ПОДПРОГРАММА [subroutine]

ПОЛИМОРФНАЯ ОПЕРАЦИЯ [polymorphic operation]

ПОМЕЧЕННЫЙ ОПЕРАТОР [labeled statement]

ПРЕДЛОЖЕНИЕ [sentence, statement]

ПРИСВАИВАНИЕ [assignment]

ПУСТОЙ ОПЕРАТОР [dummy statement, null statement]

РАЗВИЛКА [fork]

РАЗРУШЕННАЯ ССЫЛКА [broken link]

РЕКУРСИВНАЯ ПОДПРОГРАММА [recursive subroutine]

РЕКУРСИВНАЯ ПРОЦЕДУРА [recursive procedure]

РЕКУРСИВНАЯ ФУНКЦИЯ [recursive function]

СВОЙСТВО КЛАССА [class property, property]

СИГНАТУРА [signature]

СОЕДИНЕНИЕ [join]

СОЗДАНИЕ ЭКЗЕМПЛЯРА [instantiation]

СОСТАВНОЙ ОПЕРАТОР [compound statement]

СПИСОК ФАКТИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ, список аргументов [argument list]

СПИСОК ФОРМАЛЬНЫХ ПАРАМЕТРОВ, список параметров [parameter list]

СПИСОК ЦИКЛА [cycle list]

ССЫЛКА [reference, link]

СТАНДАРТНАЯ ПОДПРОГРАММА [standard subroutine]

СУПЕРКЛАСС [superclass]

ТЕЛО ПРОЦЕДУРЫ [procedure body]

ТЕЛО ФУНКЦИИ [function body]

ТЕЛО ЦИКЛА [loop body]

ТОЧКА ВОЗВРАТА [return point]

ТОЧКА ВХОДА [entry point]

ТОЧКА ВЫХОДА [exit point]

УКАЗАТЕЛЬ, индикатор [indicator, pointer]

УПРАВЛЯЮЩИЙ ОПЕРАТОР [control statement]

УСЛОВИЕ ВЫХОДА ИЗ ЦИКЛА, условие завершения цикла [truncation condition]

УСЛОВНЫЙ ОПЕРАТОР [conditional statement]

ФАКТИЧЕСКИЙ ПАРАМЕТР [actual parameter]

ФОРМАЛЬНЫЙ ПАРАМЕТР [formal parameter]

ФОРМАТ [format] ФУНКЦИЯ [function]

ФУНКЦИЯ ОБРАТНОГО ВЫЗОВА [callback function]

ЦИКЛ [cycle, loop]

ЦИКЛ С ПАРАМЕТРОМ [cycle with loop variable, cycle with parameter]

ЦИКЛ С ПОСТУСЛОВИЕМ, цикл с нижним окончанием [repeat-until loop]

ЦИКЛ С ПРЕДУСЛОВИЕМ, цикл с верхним окончанием [while loop]

ЦИКЛ СО СЧЕТЧИКОМ, арифметический цикл [cycle with a counter, arithmetical cycle]

ЦИКЛИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС, цикл [cyclic process, cycle]

ЭКЗЕМПЛЯР КЛАССА [class instance, instance]

ЭЛЕМЕНТ МАССИВА, индексированная переменная, переменная с индексами [array element, subscripted variable]


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 | Следующая
  • 5 Оценок: 1

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации