Электронная библиотека » Фрауке Шойнеманн » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Кошачий секрет"


  • Текст добавлен: 30 июля 2020, 19:00


Автор книги: Фрауке Шойнеманн


Жанр: Детские детективы, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Фрауке Шойнеманн, Антье Циллат
Кошачий секрет

Серия «Пауль и Сникерс, детективы на четырёх лапах»


Frauke Scheunemann, Antje Szillat

Illustrations by Nikolai Renger

PAULE UND SNEAKERS

TIERISCH BESTE FREUNDE

Copyright © Edel Germany GmbH, Neumühlen 17,22763 Hamburg

www.edel.com

1. Auflage 2018


© Гилярова И. Н., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *


Пролог
Странные вещи

Я подбежал к высокому зданию и почувствовал, что у меня страшно зудит нос. У входа стоял Торстен и разговаривал с каким-то мужчиной в очках и с огромным, как арбуз, животом. Я никогда не видел его раньше, но сразу сообразил, кто это: господин Кнёдельхолд, начальник Торстена.

Гафф-гафф! Превосходно!

Увидев меня, Торстен удивился:

– Пауль, малыш, что ты здесь делаешь?

Я тут же метнулся в ближайший подъезд – настолько быстро, насколько позволяли мои короткие лапки. Мгновение – и вот я уже скрылся с глаз Торстена и его шефа.

– Господин Швенке, кого вы увидели на этот раз? – В голосе начальника звучало беспокойство.

– Нашу собаку, таксу Пауля.

Я осторожно выглянул и увидел, как шеф Торстена покачал головой:

– Господин Швенке, здесь нет никакой собаки. Вы ошиблись. Точно так же, как с кошками, которые якобы ворвались в наш кабинет. Нет здесь ни таксы, ни кошек.



Торстен провёл ладонью по волосам. Он был близок к отчаянию.

– Нет-нет, я не ошибся! – воскликнул он. – Поверьте мне, они действительно были здесь и…

Начальник не дал ему договорить. Он ласково обнял Торстена за плечи и с сочувствием сказал:

– Господин Швенке, я верю, что вам показалось, будто вы видели кошек и собаку. Я действительно вам верю. Но сейчас давайте зайдём в офис, и я попрошу фрау Бакфиш заварить вам чашечку чая с ромашкой. Он очень успокаивает. А потом мы позвоним вашей супруге и попросим её…

Больше я не мог разобрать ни слова. Начальник Торстена увёл его в здание. Гафф!

Я медленно вышел из подъезда. На другой стороне улицы на высоком каштане сидели Минка, Клео и Жизель.

– Всё идёт как по маслу! – мяукнула Минка.

Я кивнул и помчался домой. Наверняка Дора, Фипс и Билле уже хватились меня. Хотя беспокоиться им нужно скорее за Торстена. Эх, всё-таки мне его немного жаль! Но как говорит Сникерс: лучше не спорь с ККСД!

Что ж, Торстен, ты сам виноват. Гафф-гафф!


Глава 1
Жара и купание в озере


Фух-фух! Клянусь любимой косточкой, эта жара меня просто достала! Солнце без жалости грело мою спину. Если я немедленно не спрячусь в тень, моя шерсть точно вспыхнет огнём.

УУУУУ!

– Пауль, эй, что с тобой сегодня? – удивилась Билле. – Ты не хочешь играть во фрисби?

Конечно, хочу, но сил больше нет. Ещё немного – и я просто расплавлюсь! Или закиплю! Или превращусь в уголёк! Фух-фух!

Удивительно, но Билле совсем не обращала внимания на жару. А ведь у неё нет шёрстки, которая защищала бы её от яростного солнца.

– Эй, Билле, неужели ты не понимаешь? – презрительно фыркнул её брат-близнец Фипс. – Бедному Паулю слишком жарко. Вряд ли сейчас ему охота гоняться за фрисби.

Билле скривила губы:

– Может, Паулю не так уж и жарко. Он же собака.



Фипс покачал головой:

– Неужели ты не знаешь: собаки страдают в жару больше всех – ведь у них нет потовых желёз.

Билле отмахнулась от него.

– Тоже мне суперпрофессор! – буркнула она. – Я и сама это знаю! Поэтому собаки и высовывают язык – только так они могут охладиться. Но ведь мы играли с Паулем совсем недолго. Неужели он уже устал?

Билле с Фипсом поспорили ещё немного о том, кто из них лучше понимает собак, особенно меня. Воспользовавшись этим, я укрылся в густой тени старого дерева и растянулся на травке.

Ах, как тут прохладно! Шикарно!

Знаю, Билле не собиралась меня мучить. Билле вообще очень добрая и ласковая. Она всегда заботится обо мне, своей любимой таксе. Фипс тоже замечательный. Мне вообще повезло с семьёй. Я живу в красивой квартире, получаю хороший корм и очень много ласки. У меня уютная корзинка, и она стоит прямо возле двери, ведущей на террасу. Я могу всё время смотреть на сад, за которым начинается городской парк.

По утрам, когда Билле и Фипс учатся в школе, обо мне заботится Дора, мама близнецов и очень успешный дизайнер интерьеров. И поскольку её офис находится прямо в квартире, я никогда не страдаю от одиночества.

Кроме Билле, Фипса и Доры в семье Швенке есть ещё Торстен, папа ребят. Но он целыми днями пропадает на работе, а вечерами приходит домой уставший, поэтому никогда не играет и не гуляет со мной. Но меня это абсолютно устраивает, потому что остальные и так уделяют мне много времени.

Кроме того, вечерами у меня есть дела. Как только все члены семьи расходятся по своим комнатам и ложатся спать, я тайком выбираюсь в сад, чтобы встретиться со своей командой.

ДА-ДА, ГАФФ-ГАФФ! Я член настоящей спасательной команды!

Правда, должен оговориться: это кошачья команда. Но Сникерс, глава нашей тайной организации и мой сосед, назвал меня ПОЧЁТНЫМ КОТОМ, и теперь ни у кого из кошек не возникает вопроса, как я, щенок таксы, затесался в их команду.

– Пауль, кажется, жара на самом деле тебя утомила. – Билле села рядом на траву и ласково погладила меня по голове. – Ты уж прости, – виновато добавила она, – это всё из-за Фипса. Вечно он задаётся! Он предложил пойти с тобой на озеро, чтобы ты поплескался в воде. – Билле вздохнула. – Фипс сказал, что тебе нужно охладиться, и побежал домой за купальными принадлежностями и полотенцами.

Гениальная идея! Хотя… хм… лежать тут в тени и наслаждаться тем, что мне чешут животик, тоже неплохо.

Билле снова вздохнула:

– Мне тоже очень хочется искупаться, но… – Она вздохнула в третий раз и печально покачала головой. – Фипс постоянно командует. И как назло всё время оказывается прав. Меня это ужасно злит! Поэтому я, пожалуй, не пойду на озеро. Ты ведь меня поймёшь?

Я тихонько поскулил, что означало «я всё понимаю».

Билле нерешительно продолжила:

– Но я совсем не хочу, чтобы ты страдал из-за того, что мой брат-близнец такой зазнайка!

– Как ты меня назвала? – раздался вдруг голос Фипса. Он незаметно подошёл к дереву. – Я тоже придумаю тебе какое-нибудь обидное прозвище!

Святая ливерная колбаса! Сейчас брат с сестрой начнут ругаться.

Если подумать, я ведь тоже постоянно ссорился с братом и сестрой, когда жил с мамой и с ними в имении Таксенвальд. Иногда мы вели себя прямо как Билле и Фипс. Когда нас кормили, мы частенько толкали друг друга и даже могли подраться. А однажды кто-то из них украл мою любимую резиновую косточку. Безобразие!

И всё-таки мне приятно вспоминать то время, когда я жил с мамой, братом и сестрой. Нам было хорошо вместе, мы много носились по саду и играли. А как приятно было в конце долгого дня засыпать в нашей корзинке, тесно прижавшись друг к другу!

– Фипс, я не хотела тебя обидеть, – сказала Билле. – Ты был прав. Пауль действительно устал от жары, поэтому и не бегал за фрисби.

Фипс скорчил недовольную гримасу.

Тут я поднялся с травы и уткнулся мокрым носом ему в ногу.

– Ой, холодно! – взвизгнул он. Понятно, что в такую жару Фипс был в шортах и без носков, поэтому мой холодный нос быстро охладил его пыл. Криво усмехнувшись, Фипс похлопал сестру по плечу: – Глупо ссориться. Давай лучше пойдём на озеро и поплаваем наперегонки.

Билле кивнула, и мы побежали купаться. Я догадывался, что скоро они снова начнут спорить. Фипс наверняка обгонит Билле и начнёт её дразнить, а та станет злиться. Но я прекрасно понимал, что они ссорились не всерьёз. В общем-то, они дружные ребята. Только иногда забывают об этом.

По-моему, это абсолютно нормально, потому что у нас с моим другом Сникерсом бывает то же самое.


Глава 2
Запретный шоколадный торт


– Эй, Фипс, давай быстрее!

Невероятно! Билле только что показала брату высший класс! Ребята плавали наперегонки, и Билле легко обгоняла Фипса. Вот уж никогда бы не подумал, что такое возможно!

Фипс тоже не мог поверить в происходящее.

– Ты наверняка жульничала! – возмутился он.

Но сестра лишь ехидно засмеялась:

– Я?! Жульничала?! Как? Ты что, думаешь, я срезала дистанцию?

Если бы я мог смеяться, я бы так и сделал, потому что это действительно было смешное предположение. Как можно срезать дистанцию в воде? Плыть можно только по прямой.

Фипс ничего не ответил. Он вышел из озера и молча схватил своё полотенце. Ой-ой, кажется, он обиделся!

Я решил его развеселить. В конце концов, сегодня прекрасный солнечный день – зачем портить его бессмысленными ссорами? Поэтому я помчался к Фипсу и, подпрыгнув, лизнул ему руку. Сначала он сердито взглянул на меня, но вскоре мне удалось заставить его улыбнуться:

– Пауль, всё нормально! Я знаю, что ты хочешь сказать – хватить цапаться! Ладно, я тебя понял. И знаешь что? Так и быть, я помирюсь с Билле. – Он поднялся на маленький косогор с кучкой деревьев, где ребята оставили одежду и вещи, порылся в рюкзаке и достал пластиковый пакет. Мне стало любопытно, и я подбежал ближе. Что это такое? – Гляди, что у меня есть! Хочешь понюхать? Возможно, ты даже угадаешь, что там внутри.



 Фипс усмехнулся и помахал пакетом у меня перед носом. Я понюхал его – и подпрыгнул от радости! Шоколадный торт! Гафф-гафф-гафф! Вот это вкуснотища! Мой бывший хозяин Манфред считал, что таксам категорически нельзя давать шоколадный торт. Он утверждал, будто для нас это всё равно что яд. Если нам с братом и сестрой удавалось стащить кусочек, Манфред тут же поднимал крик! Но ведь торт такой вкусный! Уверен, Фипс и Билле намного добрее и обязательно меня угостят. Маленький кусочек шоколадного торта ещё никому не причинил вреда!

Встав на задние лапы, я попрыгал перед Фипсом и жалобно заскулил. Фипс рассмеялся:

– Похоже, ты уже учуял торт. Хитрец!

Да-да, у меня отличный нюх! Я же охотничья собака. Но сейчас это не важно. Дай мне кусочек торта – и поскорее!

Тем временем из озера вышла Билле и подбежала к нам с Фипсом.

– Чем вы тут занимаетесь? – поинтересовалась она у брата. – Готовишь Пауля выступать в цирке? Учишь ходить на задних лапах?

Фи! Как будто меня надо этому учить! Какая ерунда!

– Нет, – ответил Фипс. – Я просто показал ему, что захватил с собой из дома, чтобы мы могли подкрепиться. – Он протянул Билле пакет, и она заглянула в него. Ох уж эти двуногие! У них совершенно не развито обоняние!

– Ой! – Билле вытаращила глаза. – Папин супершоколадный торт! Клёво! – Она взяла кусочек торта и откусила от него. – Ммм! Вкусно!

Эй! А мне?! Я залаял, с упрёком глядя на Билле. Она расхохоталась так, что чуть не подавилась:

– Ладно, Пауль, я тебя угощу.

Она отломила кусочек и подняла его у меня над носом. Высоко подпрыгнув, я выхватил лакомство из её пальцев.

– Много не давай! Шоколад вреден для собак, – напомнил ей Фипс строгим голосом.

Как это понимать?! Сначала раздразнил меня, а теперь не хочет давать мне торт?! Это нечестно! Моя любимая Билле была со мной согласна:

– Сначала ты показал бедному Паулю пакет с тортом, а теперь не хочешь его угощать. Я знаю, что шоколад не лучшая еда для собак, но маленький кусочек ему никак не повредит. – И она отломила ещё кусочек, который я с жадностью проглотил.

Фипс вздохнул и тоже дал мне немного торта, а затем стал есть его сам:

– Вкусно! Хотя папа готовит не очень хорошо, но шоколадный торт у него получается что надо!

Билле кивнула, соглашаясь с братом, и, расстелив под кронами деревьев большое полотенце, уютно на нём улеглась. Я тут же пристроился рядом. Вот это жизнь!

– Пауль, щекотно! – засмеялась Билле. – Подвинься немного!

И не подумаю! Я так хорошо устроился. Мне нравится чувствовать тепло Билле.

Фипс тоже сел на своё полотенце.

– И почему каникулы так быстро закончились! Только наступила хорошая погода – как нам снова пора идти в школу. Ужасно обидно! – сердито буркнул он.

Сестра лишь пожала плечами:

– Да, первые дни после летних каникул особенно унылые. Зато я смогу поближе познакомиться с Каей. Она новенькая в нашем классе.

Хотя Билле и Фипс близнецы, они учатся в разных классах. «Так лучше для них обоих», – сказала однажды Дора. Правда, так и не объяснила почему.

– Кая. Смешное имя. Она тебе нравится?

– Да, она милая. Может, слишком робкая. Но в остальном нормальная, – пожала плечами Билле.

– Хм-м, кажется, я её уже видел, – вспомнил Фипс. – У неё бледная кожа, тёмные волосы, и она худая?

Билле кивнула:

– Да, точно. Кая выглядит очень хрупкой.

Хрупкой? Забавное слово! Интересно, что это значит? Возможно, мне трудно сообразить, потому что я устал. По-моему, пришло время для дневного сна. Я ещё крепче прижался к своей Билле.

– И она какая-то грустная, – продолжала та описывать новую одноклассницу. – Кажется, её родители недавно развелись, поэтому она и оказалась в нашей школе. Её мама переехала вместе с ней к новому другу. Ужасно, правда? Сначала её родители расстались, а теперь ещё пришлось поменять школу.

– Да уж, не позавидуешь, – согласился Фипс, и я тоже помахал хвостом, хотя не очень понимал, что именно здесь не так. Щенки таксы недолго живут с матерью, а отца так и вовсе не видят. Впрочем, когда я узнал, что мой бывший хозяин собирается отдать меня в другую семью, я был очень расстроен. Наверняка Кая чувствовала то же самое.

– Моя подружка Элла тайком заглянула в дневник Каи, – продолжала Билле. – Он выпал у неё из рюкзака, когда мы переносили наши вещи в новые шкафчики.

– Читать чужой дневник – подлый поступок! – с возмущением воскликнул Фипс.

– Ну да, но у Эллы это вышло случайно. Она хотела просто поднять дневник и отдать Кае, потому что та даже не заметила его пропажи. А он просто раскрылся на одной из страниц с записями.

– Ясно! – фыркнул Фипс. – Просто так взял и раскрылся.

Но Билле не обратила внимания на его сарказм.

– Так вот, Кая написала, что её отчим – ужасный человек, – сказала она. – Он не хочет, чтобы она виделась со своим отцом, и именно поэтому он настоял, чтобы они переехали в другой город. Кая плакала каждую ночь.

Гафф! Это возмутительно! Бедная девочка! Я навострил уши, чтобы не пропустить ни одного слова. Конечно, я устал и был не прочь вздремнуть, но я обязан разобраться, в чём тут дело. Ведь речь идёт о ребёнке, попавшем в беду.

– Хотя нельзя читать чужие дневники, но всё же хорошо, что вы всё узнали, – сказал Фипс. – Представить не могу, что чувствуешь, когда твоя мама влюбляется в такого противного типа! Кошмар!

– Вот и я говорю! – кивнула Билле. – А потом у Каи с Томом – так зовут того типа – произошёл настоящий скандал. Кая собиралась пригласить в их новый дом своих бывших одноклассниц. Она скучала по ним и по старой школе и хотела, чтобы подружки увидели, где она теперь живёт, и, возможно, погостили у неё во время каникул. Но этот Том наорал на неё и сказал, что об этом не может быть и речи и что в его доме никогда не будет чужих людей. И тогда Кая…

Что сделала Кая, я так и не узнал. Потому что в этот момент глаза у меня закрылись, и я заснул.


Глава 3
Бедный Пауль!


В тот день я страшно устал, потому что много плавал в озере и носился по берегу. Ну да, я вздремнул на пляже – но разве это заменит полноценный сон в уютной корзинке?

А ещё я очень проголодался. Гррр, я мог бы слопать не меньше трёх огромных порций корма!

Но вместо того чтобы положить мне в миску побольше вкусной еды, Билле и Фипс разбежались по своим комнатам. Я сидел на кухне возле шкафчика с кормом и умирал от голода.

Проклятье, о чём они только думают!

В эту минуту в кухню вошла Дора.

– Пауль, почему ты сидишь тут в одиночестве? – спросила она. И вместо того чтобы догадаться, что ТАКСА ХОЧЕТ ЕСТЬ, Дора открыла холодильник и, достав оттуда пакет молока, налила себе стакан. Не успел я сказать «ГАФФ-ГАФФ», как она снова убежала. А я остался сидеть, терзаемый страшным, невыносимым голодом…

Нет, так дело не пойдёт. Придётся самому что-то предпринять. Для начала можно забраться на стол. Если я встану на задние лапы, то наверняка дотянусь до коробки с кормом. Или я сяду под дверью Билле и начну завывать, пока она не сообразит, что её любимый щенок вот-вот упадёт в голодный обморок.

Примчавшись к двери Билле, я понял, что ничего не получится. Дверь была закрыта, и из комнаты доносилась громкая музыка. Просто супер!

– Пауль, что с тобой? Почему у тебя такой недовольный вид? – спросила Дора, выходя из своего кабинета. В одной руке она держала пустой стакан – видимо, хотела налить себе ещё молока. Это мой шанс! Может, Дора, наконец, меня покормит?

Я побежал за ней на кухню. Дора опять достала пакет молока из холодильника, налила себе полный стакан, наклонилась и потрепала меня по голове.

– Попозже мы пойдём гулять, – пообещала она. – Но сначала мне нужно доработать проект гостиной Заммеров. Они хотят уже на следующей неделе заказать мебель.

Так-так, Заммеры! Значит, их гостиная Доре важнее, чем я?! Ну спасибо!

Я поплёлся к своей корзинке. Для плана «А» (вскочить на стол и дотянуться до корма) у меня уже не оставалось сил. Если я сейчас не лягу в свою мягкую кроватку, то точно упаду.

Ой-ой-ой…

Но только я хотел закрыть глаза, как в дверном замке повернулся ключ, дверь распахнулась, и в квартиру ввалился Торстен:

– Привет-привет! Папа вернулся домой!

Обычно Торстен так не кричит. Он закрывает дверь, ставит свой портфель рядом с комодом, заходит в спальню и переодевается в майку с джинсами. Потом идёт на кухню, чтобы перекусить. И всё это он делает молча, потому что ему требуется время оправиться от стресса на работе. Во всяком случае, так утверждает Дора, а поскольку она знает Торстена дольше нас всех, то ей можно верить.

– Эй, друзья мои, где вы? – радостно крикнул Торстен.

Хм-м… Какой-то он странный сегодня…

Вероятно, Фипс тоже так подумал, потому что он вышел из своей комнаты и удивлённо уставился на отца:

– Пап, что-то случилось?

Торстен усмехнулся и покачал головой.

– Ты как-то странно себя ведёшь, – заметил Фипс.

А я что говорил!

Торстен усмехнулся:

– Мама дома?

Фипс кивнул:

– Она у себя в кабинете.

– Отлично! Тогда вот как мы сделаем: я наколдую вкусный ужин, а потом мы немножко поболтаем.

– Что ты наколдуешь? – растерялся Фипс. А я, услышав слово «ужин», снова вернулся мыслями к еде. Когда же они наконец сообразят, что бедный Пауль с утра ничего не ел?! Уууааааууу!

Торстен протянул Фипсу бумажный пакет:

– Я тут кое-что купил в «Деликатесах у Фридриха».

– Сейчас я позову маму, – заявил Фипс. – С тобой явно что-то случилось!

Торстен рассмеялся:

– Всё хорошо, Фипс, не мешай маме работать. Просто мне захотелось вас немножко побаловать.

– Э-э… ну ладно, – пожал плечами Фипс с ещё большим недоверием.

Потом он ушёл к себе, а Торстен, негромко насвистывая какую-то мелодию, направился в кухню. Разумеется, я побежал за ним. Хотя я тоже удивился, что он решил приготовить ужин, но мне было всё равно. Главное – чтобы меня покормили! И ура: Торстен догадался, что я голоден.

– Ну, Пауль, что ты сегодня делал? Наверняка ходил гулять с Фипсом и Билле?

Я отрывисто гавкнул: мол, хватит болтать, лучше насыпь мне корма в миску!



Разумеется, Торстен меня не понял. Ведь я не умею говорить на человеческом языке. Но всё же – о чудо! – Торстен повернулся к полке, взял мой корм и пошёл с ним к «собачьему ресторану» (так Дора называет место, где на белой клеёнке стоят мои мисочки с водой и едой). Он насыпал мне большую порцию. Ох, никогда ещё мой корм не казался мне таким ароматным и аппетитным! Хрум-хрум! У меня даже слюнки потекли. ВКУСНЯТИНА!

– Приятного аппетита, Пауль, – сказал Торстен и с глупой улыбкой добавил: – И чтобы жизнь у тебя не была собачьей.

– Торстен, это и вправду ты, – раздался голос Доры. – Значит, я не ослышалась. Что ты тут делаешь?

– Я собираюсь приготовить для нас праздничный ужин, радость моя, – весело ответил Торстен.

– И что мы будем праздновать?



 Я всё слопал! Гафф! Вот это скорость! Я мог бы стать мировым чемпионом по поеданию корма на скорость. Сытый и довольный, я облизнулся и хотел уйти к своей корзинке, чтобы спокойно отдохнуть. Но тут я услышал слова Торстена.

– Я получил новую работу! – воскликнул он. – Мою кандидатуру одобрили!

Дора так громко вскрикнула, что я даже вздрогнул.

– Это же супер! Торстен, дорогой, я так рада за тебя! Ты так много работал, и наконец всё получилось, – ликовала она.

Я остановился на пороге и повернулся к ним. Торстен обнимал Дору, и – фу! – они целовались. Ну уж нет, я на такое смотреть не хочу! Хотя мне и интересно, что значит «новая работа» и почему этому так радуются.

– Впрочем, есть одно «но», – сказал Торстен, и теперь его голос звучал уже не так радостно.

– Что такое? – вдруг насторожилась Дора.

Торстен тяжело вздохнул. Я уже знал, что, когда люди так вздыхают, это не предвещает ничего хорошего.

– Видишь ли, сначала фирма искала руководителя для местного филиала в Гамбурге, но потом выяснилось, что им нужен человек в другом филиале.

– И? – По голосу Доры я окончательно понял: что-то здесь не так! Поэтому я решил немного повременить с отдыхом в уютной корзинке и остался на кухне. Если в доме есть такса, она всегда должна быть в курсе событий! – И где же находится этот филиал? – осторожно спросила Дора.

– В Мюнхене, – ответил Торстен.

– О нет! – простонала Дора.

Торстен пригладил ладонями волосы.

– Да, милая, я знаю, что требую от вас слишком многого. Но, радость моя, пойми, такой шанс выпадает раз в жизни! Я буду зарабатывать вдвое больше. И фирма найдёт для нас квартиру.

Теперь тяжело вздохнула Дора:

– Звучит очень заманчиво. Но как же мы уедем из Гамбурга? Дети будут расстроены, а мне придётся потерять всех клиентов и начинать всё с нуля.

Гафф-гафф! Не могу поверить своим ушам! Хозяева хотят уехать отсюда?! Я не знал, где находится Мюнхен, но что-то мне подсказывало, что довольно далеко отсюда, от моего дома и моего парка. От Мюллера с Мейером. И главное – от СНИКЕРСА и нашей КОШАЧЬЕЙ КОМАНДЫ!

Нет-нет-нет, я против! К тому же я сегодня уже что-то слышал о переезде… Точно! Билле рассказывала Фипсу про новую одноклассницу, которой пришлось переехать из-за нового друга её матери. Как же его зовут?.. А, вспомнил! Том! Кая боится его, а значит, ей нужно помочь. Это дело как раз для нашей команды по спасению детей!

Нужно срочно бежать к Сникерсу и рассказать ему про Каю. И про планы Торстена переехать в другой город. Мы созовём кошачье собрание и подумаем, как помочь Кае, а ещё Билле, Фипсу и Доре. Я уверен, что они, так же как и я, не хотят уезжать из Гамбурга.

Гафф-гафф!



Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации