Электронная библиотека » Гарриет Уайтхорн » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 28 июля 2020, 10:00


Автор книги: Гарриет Уайтхорн


Жанр: Детские детективы, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

4. Удивительное открытие


Вайолет решила, что перед походом на весенних каникулах в музей нужно познакомиться с инспектором Джонс, и договорилась о встрече с ней в полицейском участке. Туда друзья отправились все вместе, прихватив с собой Лаллебайль. Вы знаете, кто такая Лаллебайль? Это кошка Ди Ди. Ей как раз пришла пора подстричь когти, а ветеринарная клиника находилась рядом с полицейским участком.

Инспектор Джонс – или просто Долорес, как она просила себя называть, – оказалась очень симпатичной и приятной молодой женщиной, которая сразу понравилась ребятам. Долорес была наслышана об их детективном таланте и в отличие от большинства взрослых разговаривала с ними на равных. За чаем с печеньем она подробно рассказала буквально всё о своём расследовании музейной кражи. К концу разговора у Розы, которая делала пометки в блокноте, получилась вот такая запись:

КРАЖИ В БРИТАНСКОМ МУЗЕЕ

• Три кражи за две недели.

• Никаких зацепок. Установленная у входа в музей камера наблюдения ничего подозрительного не зафиксировала.

• Никаких следов взлома. Значит, воры могли проникнуть в запасники только через служебный вход для научных сотрудников.

• От этой двери имеется 4 ключа, ими владеют:

1. Профессор Фитцгерберт: у него есть алиби, и он вне подозрений.

2. Ральф и Альф, охранники-близнецы. Запись камеры наблюдения показала, что во время совершения краж они находились на посту и никуда не отлучались (во всяком случае, достаточно надолго, чтобы совершить преступление). Таким образом, их тоже можно считать вне подозрений.

3. Миссис Бизли, заведующая запасниками музея. Находилась в музее во время совершения первой и второй краж. Возможная подозреваемая.

4. Профессор Пети. Находился в музее во время совершения второй и третьей краж. Возможный подозреваемый.

– Профессор Пети и миссис Бизли могут оказаться сообщниками? – спросил Арти.

– Вполне, – кивнула Долорес. – Разумеется, я думала об этом. Вор не мог действовать в одиночку. И вот что странно. Профессор Пети и миссис Бизли заявили, что не считают себя близкими друзьями, однако позднее один из охранников главного здания музея сообщил мне, что они часто обедают вместе. Это очень подозрительно. Однако прямых улик я не обнаружила, а это, как вы знаете, необходимо для того, чтобы выдвинуть обвинение. Поэтому мне ничего не оставалось, как закрыть дело за недостатком улик. Надеюсь, вам повезёт больше, чем мне!



Доводилось ли вам бывать в Британском музее в Лондоне? Если нет, то поверьте, он просто огромный! Когда входишь в него через расположенные между гигантскими серыми колоннами двери, то чувствуешь себя муравьём, проскользнувшим между ног слона под его необъятное брюхо. Матильда повела Розу, Арти, Вайолет и Агнес вверх по лестнице и дальше, мимо групп школьников-экскурсантов, к служебному входу для научных сотрудников.



К сожалению, Роза и Агнес после полученных в школе минусов не ладили друг с другом, и это огорчало Вайолет. Ей очень хотелось помирить их. Вот почему она не пожалела времени на то, чтобы вначале уговорить Агнес разрешить Розе пойти в музей вместе с ними, а затем уломать Розу, заявив, что Агнес мечтает видеть её в музее. В конце концов желание Розы увидеть настоящую мумию и узнать что-нибудь интересное о кражах в музее перевесило её неприязнь к Агнес.

Мурлыча себе под нос весёленькую мелодию, Матильда подвела ребят к большой двери, на которой висела табличка:


Перед дверью за небольшим столиком сидел молодой человек в форме охранника.

– Доброе утро, Альф, – улыбнулась ему Матильда.

– Доброе утро, профессор, – ответил он. – Вижу, сегодня у вас хорошее настроение.

– Именно так, – согласилась Матильда. – Позволь представить тебе: это моя дочь Агнес, моя племянница Вайолет и её друзья Роза и Арти. Ребята, познакомьтесь, это Альф. Он и его брат-близнец Ральф недавно окончили факультет египтологии*, а сейчас работают здесь охранниками, ожидая, пока им представится шанс поехать на археологические раскопки в Египет.

Ребята вежливо поздоровались с Альфом, который разглядывал их с явным любопытством.

– Так вы и есть те самые юные детективы, о которых я столько слышал? – спросил Альф, а когда они кивнули, добавил: – Что ж, быть может, вам удастся узнать, кто похитил экспонаты из наших запасников. Если у вас есть вопросы ко мне, пожалуйста, задавайте их.

Роза немедленно вытащила свой блокнот и ручку и попросила Альфа подтвердить наблюдения Долорес. Альф сказал, что всё так и было.

– У меня к вам ещё один вопрос, – сказала Вайолет. – Кто из вас был в те дни на дежурстве – вы или ваш брат?

– Когда злоумышленники забрались в музей в первый и во второй раз, дежурил Ральф, а во время совершения третьей кражи – я, – ответил Альф. – Надеюсь, меня-то вы не подозреваете? – улыбнулся он. – Могу вас заверить, я совершенно невиновен. А теперь позвольте дать вам взятку. Мятными леденцами.

И он вытащил из своего стола хрустящий пакет с яркой картинкой. Юные детективы улыбнулись, поблагодарили Альфа и, конечно же, взяли по конфетке.

– Если вопросов больше нет, тогда идите за мной, – сказала Матильда. – Я познакомлю вас с мумией Тэу.

В коридоре за дверью навстречу им прошла леди. В руках она осторожно, словно новорождённого ребёнка, несла маленькую статуэтку.

– Это миссис Бизли, хранитель запасников. Она большой специалист по истории Древнего Египта и знаток артефактов эпохи Нового царства, – сказала Матильда. – Именно в то время жили Тутанхамон и Нефертити.

Миссис Бизли была худенькой женщиной с тронутыми сединой волосами, связанными в тугой пучок. На её носу сидели очки необычной формы, с заострёнными краями. Миссис Бизли казалась не очень дружелюбной. Впрочем, она поздоровалась с гостями и пожелала им интересно провести время, а затем поспешно попросила, чтобы они ничего не трогали руками.




Мумия по имени Тэу лежала на столе в маленькой белой комнате, очень похожей на лабораторию.



– Ну разве не великолепный образчик мумии эпохи Нового царства?! Хотя, пожалуй, всё-таки уступает той мумии, которую откопал мой папа, – залопотала Агнес, пока все остальные молча остановились перед неподвижно лежащей фигурой с золотой погребальной маской на лице.

– Сколько же ей лет? – спросила Роза у Матильды.

– Более трёх тысяч, – ответила та.

Роза тихо ахнула.

– Не так уж много для мумии, между прочим, – ехидно усмехнулась Агнес.

Вайолет ужасно захотелось ущипнуть Агнес, а Матильда, одёрнув дочь, сказала Розе:

– Не обращай на неё внимания. Агнес просто привыкла находиться среди древних артефактов и стала слишком небрежно к ним относиться. На самом деле три тысячи лет – это очень много. А теперь, ребята, позвольте объяснить, в чём заключается моя работа. Прежде всего я исследовала не саму эту мумию, а её саркофаг и вложенные в него предметы. Именно они позволили мне определить, чья это мумия. Пойдёмте, я покажу их вам – они тоже здесь.

Деревянный саркофаг мумии был покрыт замысловатыми рисунками и иероглифами. Кроме него на столе были аккуратно расставлены большие запечатанные сосуды, маленькие статуэтки и разложены драгоценные украшения. У Вайолет перехватило дыхание от восторга.



– Эти сосуды называются канопы, да? – взволнованно спросила она, а когда Матильда утвердительно кивнула, продолжила взахлёб: – Нам рассказывали о них на уроке истории. В такие канопы помещали печень и сердце мумии.

– Всё правильно, – сказала Матильда. – А теперь взгляните на эти маленькие амулеты. Такие фигурки всегда клали в саркофаг, чтобы они охраняли мумию от злых чар и приносили ей удачу. А это, – она взяла одну из статуэток, – это ушебти. Считалось, что они должны прислуживать мумии в загробной жизни…

– Вы хотели видеть меня? – прервал Матильду мужской голос. Все обернулись и увидели стоящего в двери профессора Фитцгерберта.



– Да, профессор, – расплылась в улыбке Матильда. – Я хотела показать вам, что мне удалось обнаружить. Это набор иероглифов, которые подтверждают, что перед нами, как я и предполагала, мумия Тэу, кормилицы Нефертити.

– В самом деле?! Это же потрясающе! – воскликнул профессор Фитцгерберт, и они с Матильдой склонились над саркофагом.

– Но ещё удивительнее то, что я успела расшифровать в следующей строчке иероглифов, – сияя от счастья, сказала Матильда. – Тут написано, что Тэу была похоронена неподалёку от самой Нефертити! Надеюсь, теперь нам удастся определить точное место усыпальницы Нефертити в Долине Царей.

Профессор Фитцгерберт сглотнул и сделал глубокий вдох.

– Это было бы чудесно! – сказал он. – Только подумать, сколько там должно быть сокровищ…

– У нас тут что, детский сад? – прервал их грубый голос. В комнату вошёл профессор Пети. – Матильда, я надеюсь, вы не позволяете этим детям хватать артефакты руками?

Четверо друзей переглянулись.

– Нет, конечно, – ответила Матильда.

– Матильда только что сделала потрясающее открытие! – дрожащим от волнения голосом объявил профессор Фитцгерберт.

– Неужели? – раздражённо переспросил профессор Пети и неприязненно прищурил глаза.

– Да! – радостно воскликнула Матильда. – Полагаю, перед нами мумия Тэу, которая приведёт нас к усыпальнице Нефертити.

Лицо профессора Пети побагровело.

– Нет! Не может этого быть! Вы ошиблись! Это я! Я! Я провёл полжизни в поисках могилы Нефертити! Нет! Это невозможно!

Выпалив это, он пулей вылетел из комнаты.



В музее ребятам очень понравилось; самое сильное впечатление на всех произвела, конечно, мумия. Вот только они нисколечко не приблизились к разгадке, кто украл артефакты из запасника. Роза попыталась вплести в число подозреваемых миссис Бизли, поскольку та была специалистом по Новому царству, а все украденные артефакты относились именно к этому периоду истории Древнего Египта. Но против этого выступила Агнес. Она в довольно грубой форме заметила, что и её мама специалист по Новому царству, и её отец, и профессор Фитцгерберт, и профессор Пети – нельзя же их всех записать в подозреваемые!



Чувствуя, что дело зашло в тупик, Роза решила прибегнуть к проверенному средству и начала заполнять схему расследования преступления.

К сожалению, и эта схема сказала им не больше того, что они узнали от инспектора Джонс. Оставалось только одно: ждать, когда преступники объявятся снова, и надеяться, что на этот раз они оставят больше следов, чем прежде.

5. Преступление совершено

Воры не заставили себя долго ждать. Ранним утром в пятницу, после окончания весенних каникул, когда Махарани и Пудинг затеяли шумную свару, а Вайолет только-только добавила в утреннюю овсянку немного золотистого сиропа, неожиданно зазвонил телефон. Вслед за этим звонком на кухне появилась встревоженная Камилла.

– Звонила тётя Матильда, – сказала она. – Произошло кое-что ужасное. Её мумию украли!

– Бабушку, что ли? – попытался пошутить Бенедикт, размахивая тостом с вареньем.

– Мумию из музея, – сухо осадила его Камилла.

– Какой кошмар! – ахнула Вайолет. – И когда же это случилось?

– Прошлой ночью, – ответила Камилла. – Первым обнаружил пропажу профессор Фитцгерберт. Он очень рано пришёл в музей и поднял тревогу. Инспектор Джонс, по всей видимости, была занята каким-то другим расследованием, поэтому на место преступления приехал полисмен Грин.

– О боже, – закатил глаза Бенедикт.



Агнес и Роза по-прежнему были в натянутых отношениях, но кража мумии позволила им сосредоточиться на общей цели. Обе девочки согласились в том, что ни в коем случае нельзя оставлять полисмена Грина распутывать это дело в одиночку.

– Почему бы нам всем не собраться у меня сегодня после школы? – предложила Вайолет во время перемены. – Пригласим Арти, а потом позвоним полисмену Грину и узнаем, что он там накопал.

– Хороший план, – поддержала подругу Роза. – Я зайду за Арти.

– Не надо, я сама его позову, мы же с ним соседи, – возразила Агнес.

– Но мне по пути, – нахмурилась Роза.

– Давайте мы все вместе за ним сходим, – решительно заявила Вайолет. Её начинали сильно раздражать их бесконечные препирания.

Но когда они втроём вернулись из школы в квартиру Реми-Робинсонов, Норма сказала:

– У нас посетитель.

Как вы думаете, кто сидел на кухне и дожидался Вайолет, сосредоточенно поедая горячие, посыпанные шоколадной крошкой булочки? Конечно, это был полисмен Грин!

– Привет, девочки! – воскликнул он. – Вы даже не представляете, как я рад вас видеть! Давайте сразу к делу. С этой украденной мумией столько всего непонятного, что я просто зашёл в тупик. А тут ещё журналисты на меня давят, я ведь теперь знаменитый сыщик! Короче говоря, мне нужна ваша помощь. Вы мне поможете?

– Конечно, поможем. Правда? – Вайолет взглянула на своих подруг, и они обе дружно кивнули. – Сейчас только приведу Арти, – сказала Вайолет и поспешила к выходу, не давая ни Розе, ни Агнес времени, чтобы возразить. – Только смотрите не съешьте все булочки, оставьте нам, – добавила она.

Спустя несколько минут Вайолет возвратилась вместе с Арти.

– Ну, полисмен Грин, – начала она, – рассказывайте, что вам удалось выяснить в музее. А ты, Роза, достань нашу схему раскрытия преступлений, может быть, удастся добавить в неё новые сведения. – Девочка повернулась к полисмену Грину и специально для него добавила: – Пока что мы придерживаемся версии, что воров было двое, и наибольшие подозрения у нас вызывают миссис Бизли и профессор Пети.

Полисмен Грин вытащил свой блокнот, а все остальные уселись за стол и приготовились слушать.

– Итак, ребята, по словам профессора Фитцгерберта, он пришёл в музей очень рано, в семь утра, и сразу обнаружил, что мумия исчезла. Никаких следов взлома на двери в запасники не обнаружилось. Дежуривший этой ночью охранник Ральф утверждает, что ничего подозрительного или необычного не видел и не слышал. Никто не приходил, ничего не выносил, и служебный вход для научных сотрудников был заперт.

– Прошу прощения, – прервала его Роза. – Украли одну только мумию или саркофаг тоже?

– Мумию и все её… э-э… прибамбасы, – сказал Грин.




– Что показывает запись с камеры наблюдения? – спросила Вайолет.

– Ничего. Вору удалось её отключить.

Вайолет нахмурилась.

– Однако, – продолжил полисмен Грин, – в промежутке между пятью и шестью часами утра вход оставался без охраны. Дело в том, что смена Ральфа закончилась и он ушёл, а его брат-близнец Альф опоздал на работу, потому что их мать заболела. Бедным парням так не везёт – у них же совсем недавно умер отец. Иными словами, в течение часа служебный вход оставался без присмотра.

– Значит, именно тогда и случилась кража – между пятью и шестью утра, – заключила Агнес. – После этого кто-нибудь видел мумию?

– Вопрос в самое яблочко, – кивнул полисмен Грин. – Нет, после этого мумию никто не видел. Однако Альф сказал мне, что, придя на пост, он не обнаружил ничего подозрительного. Дверь была заперта.

– Значит, можно предположить, что у того, кто украл мумию, был ключ от служебного входа, – заметила Роза.

– Верно, – согласился полисмен Грин. – Жаль только, я не догадался выяснить, у кого имеется ключ от этой двери.

– Зато это знаем мы. Нам Долорес рассказала, – успокоила его Роза и принялась листать свой блокнот. – Ага, вот. Ключ есть у Ральфа и Альфа, профессора Фитцгерберта, миссис Бизли и профессора Пети.

– Хм, интересно, интересно… Я разговаривал с каждым из них, спрашивал, в котором часу они покинули музей вчера вечером. И вот что они мне сказали… – Полисмен Грин полистал свой блокнот и начал читать: – Профессор Фитцгерберт ушёл из музея в шесть тридцать вечера и отправился навестить старика-отца – очень мило, правда? Миссис Бизли и Ральф видели, как он уходил. Сама миссис Бизли ушла в шесть сорок пять, вечер провела дома со своей сестрой. Как она покидала музей, видел Ральф.

– А профессор Пети?

– Хм, он очень грубый и невоспитанный человек, – хмыкнул полисмен Грин. – Назвал меня идиотом и отказывался отвечать, пока его не заставил сделать это профессор Фитцгерберт. Так вот, по словам профессора Пети, он покинул музей в девять тридцать вечера, но никто этого не видел. – Тут четыре пары глаз уставились на полисмена Грина. – Но как раз в это время Ральф совершал вечерний обход музея и мог просто не заметить ухода профессора Пети.

– А что насчёт мотивов преступления? – спросил Арти. – Как вы полагаете, мумию украли, чтобы с её помощью найти гробницу Нефертити?

– Не обязательно, – ответил полисмен Грин, снова заглянув в свой блокнот. – Профессор Фитцгерберт сказал, что это очень ценная мумия, так что её могли украсть ради денег.

– Всё верно, – подтвердила Агнес. – Такая мумия на чёрном рынке стоит несколько миллионов.

– Не думаю, что это так, – возразила Вайолет.

– Профессор Пети был ужасно зол, что Матильде, возможно, удалось обнаружить место, где должна находиться могила Нефертити, – вспомнил Арти. – Не мог ли он украсть мумию, чтобы помешать её исследовать?

– Он всегда очень ревниво относился к успехам моей мамы, – покивала Агнес.

– Но профессор Пети учёный. Он наверняка заинтересован в том, чтобы гробница Нефертити была найдена, – заметила Роза.

– Долорес и в предыдущих кражах подозревала профессора Пети и миссис Бизли, только не нашла улик против них, – сказала Вайолет. – А ещё мы знаем, что миссис Бизли считается крупным знатоком артефактов периода Нового царства.

– Следовательно, мотив был у них обоих, – заключил полисмен Грин. – Но при этом оба они покинули музей накануне вечером.

– Ну и что? – пожала плечами Вайолет. – Они могли вернуться.

– Нельзя никого вычёркивать из списка, пока не изучим все факты, – рассудительно сказала Роза.

– Так, у кого ещё есть ключ? У Альфа, Ральфа и профессора Фитцгерберта. Вряд ли профессор Фитцгерберт стал бы красть что-то из своего собственного музея, – заметила Вайолет.

– Ну, во‐первых, это не его собственный музей, – возразила Роза. – Хотя он руководит им. Сумей Матильда обнаружить гробницу Нефертити, это сделало бы Британский музей ещё более прославленным.

– Но ведь раньше профессор Фитцгерберт занимался продажей артефактов на чёрном рынке, верно? – уточнил Арти у Агнес.

– Да, – ответила она. – Но он говорил маме, что радости ему эта торговля не приносила, что он всегда мечтал работать в музее и служить обычным людям.

– Что ж, это очень благородно с его стороны, – заметил полисмен Грин.

– А как насчёт Альфа и Ральфа? – спросила Вайолет.

– Я перебросился о них словечком с профессором Фитцгербертом, – сказал полисмен Грин. – Он заверил меня, что это абсолютно надёжные и проверенные парни, к тому же они работали с ним раньше. Профессор пригласил их в команду, когда его назначили директором музея.

– Как и миссис Бизли, – вставила Агнес.

– Похоже, всё указывает на профессора Пети и миссис Бизли, – сказала Роза, показывая всем обновлённую схему раскрытия преступлений.

– Ну, ребята, вы просто блеск! – воскликнул полисмен Грин и облегчённо выдохнул. – Теперь всё прояснилось! А где они могли спрятать украденную мумию, как вы считаете?

– Сначала надо обыскать их дома, – ответила Роза.

– Отличная идея! У меня тут были их адреса… – Полисмен Грин полистал страницы блокнота. – А, вот они! Профессор Пети живёт в доме номер четырнадцать по Элмбридж-Виллас, а миссис Бизли снимает квартиру в полуподвальном этаже в доме тридцать пять по Аркадия-роуд. Я сейчас вернусь в участок и заполню заявки на получение ордера на обыск. Нам придётся ждать неделю, не больше.

– Неделю! – фыркнула Агнес. – Да за неделю они эту мумию куда угодно перепрятать успеют! А быстрее получить ордер никак нельзя?

– Юная леди, – официальным тоном проговорил полисмен Грин, – прошу вас с уважением относиться к работе полиции. А сейчас, простите, я должен идти. У меня сегодня пресс-конференция по поводу этой музейной кражи. Скажу журналистам, что у нас есть подозреваемые. Разумеется, имена я называть не буду… Разве что намекну, что один из них отличается грубыми манерами и говорит с французским акцентом.

– Нет-нет, ни в коем случае! – воскликнула Вайолет. – Это спугнёт профессора Пети!

– Да, ты права, – согласился полисмен Грин. – Ах, как же мне нравится работать с вами в одной команде! Вместе мы сила! Можно, я возьму ещё одну булочку?

Когда полисмен Грин ушёл, Агнес спросила:

– Он всегда такой… бестолковый?

Роза молча кивнула.

– Да, – сказала Вайолет. – И поэтому нам придётся самим отправиться и обыскать дома профессора Пети и миссис Бизли. К счастью, они живут неподалёку. Давайте отправимся туда завтра утром. Скажем родителям, что пошли в кондитерскую за конфетами.

Все согласились, что это отличный план, тем более на обратном пути можно будет разжиться конфетами.


Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации