Текст книги "Котёнок Фиалка, или Коробка с сюрпризом"
Автор книги: Холли Вебб
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Холли Вебб
Котёнок Фиалка, или Коробка с сюрпризом
Holly Webb
SKY THE UNWANTED KITTEN
Text copyright © Holly Webb, 2009
Illustrations copyright © Sophy Williams, 2009
© Соловьева Г., перевод на русский язык, 2015
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015
* * *
Люси
Глава первая
Когда машина тронулась, Люси прижалась лицом к стеклу, грустно глядя назад, на свой дом. Хотя он уже не был её домом. Через несколько часов сюда приедет другая семья и другой грузовик с вещами, точно такой же, как тот, что сейчас громыхал по дороге перед машиной её родителей. Сморгнув набежавшие слёзы, она взглянула на Морковку и Лисичку, двух дружелюбных кошечек из соседнего дома, которые сначала спрятались, напуганные суматохой и шумом, поднятым грузчиками, но теперь вернулись на своё привычное место на стене между садом Люси и соседским. Они любили греться на солнышке, лёжа на тёплых кирпичах, а Люси любила гладить их и играть с ними, представляя, что это её собственные кошки. Она мечтала, чтобы у неё была своя кошка, и много раз просила об этом родителей, но те всегда отвечали, что нужно подождать, пока она подрастёт.
Кошки, обе песочного цвета, провожали машину любопытными взглядами. Люси опустила окно и помахала им. Морковка мяукнула, спрыгнула со стены и вышла на улицу. Люси грустно шмыгнула носом. Ей до сих пор не верилось, что она больше никогда их не увидит. А через несколько секунд машина свернула за угол, и Люси уже не видела ни кошек, ни даже своего дома.
– А сколько нам ехать? – спросил Киран, старший брат Люси, вынув из уха наушник от нового айпода.
– Несколько часов, – ответила мама. – К обеду мы уже точно будем на месте!
– Ну разве это не замечательно – мы едем в наш новый дом! – восторженно подхватил папа.
Люси опять шмыгнула носом и промолчала, только ещё сильнее стиснула Полосатика, своего старого игрушечного кота. Их дом остался там, позади. Сейчас они едут туда, где у них будут стены и крыша, но настоящим домом это место не станет никогда.
За всю поездку Люси не проронила ни слова. Она просто смотрела в окно и переживала. Новый дом. Новая школа. Ни одного друга! Она уже безумно скучала по своей лучшей подруге Элли. У той сейчас как раз должен был начаться урок физкультуры. «Интересно, а она по мне скучает?» – подумала Люси.
– Мы уже почти приехали! – радостно воскликнула мама, и Люси очнулась: она замечталась, представляя, как они вместе с Элли играют в футбол. – Смотри, Люси, это наша улица. Ну разве здесь не чудесно!
Люси промычала себе под нос что-то неопределённое. Здесь и вправду было мило. Красивые сады и уютные домики. Но это был не их дом.
– Прекрасно, грузчики уже приехали! Тогда давайте разгружаться! Наверняка вы оба хотите увидеть свои новые комнаты, а? – Похоже, папа радовался ещё больше мамы, хотя, казалось, радоваться сильнее уже невозможно.
Новая комната Люси была огромной, намного больше её прежней комнаты, и мама тут же с удовольствием это подчеркнула.
– А ещё мы покрасим стены в любой цвет, какой захочешь! – пообещала она, ставя на пол коробку с игрушками. – В лиловый, например. Хочешь лиловую комнату?
Люси села на кровать – грузчики поставили её в углу – и рассеянно осмотрелась вокруг, прижимая к себе полосатика. Она пыталась радоваться происходящему, но здесь всё было таким чужим…
* * *
Выходные пролетели в суете и неразберихе, все распаковывали вещи. Люси чувствовала себя брошенной: мама и папа были искренне рады переезду, и даже Кирану новый дом очень понравился. Похоже, по старому дому тосковала только она.
И вот настал час, которого она боялась больше всего: первый день в новой школе. Люси была уверена, что ребёнок, который только что переехал, должен отдохнуть от школы хотя бы недельку, а не одну-единственную пятницу, которая почти вся ушла на дорогу. Даже Киран ныл и жаловался, что нечестно вот так сразу заставлять их идти в школу.
Люси медленно брела за мамой через безлюдную игровую площадку – они шли в учительскую.
– Смотри, школьный сад! – весело сказала мама. – А тут ещё и табличка, что у них есть ботанический кружок. Тебе понравится, будете выращивать всякие растения!
– Наверное, – пробормотала Люси. Она заметила объявление футбольного клуба, хотя вряд ли ей удастся попасть в команду теперь, в середине учебного года. «У всех ребят уже есть друзья, – печально подумала она. – А я, наверное, так и останусь одна».
Завуч встретила их и повела в новый класс Люси. Честно говоря, новая школа была гораздо лучше, чем та, в которую Люси ходила ещё три дня назад, – но как было бы хорошо оказаться в своей старенькой обшарпанной школе! Девочка тихо шла рядом, пока мама и завуч обсуждали новый компьютерный класс, а когда они остановились у двери с табличкой «Класс миссис Уокер» и завуч пригласила её зайти внутрь, Люси совсем приуныла.
Учительница, миссис Уокер, ласково улыбнулась новенькой, а затем обратилась к классу:
– Ребята, познакомьтесь с Люси. Она на днях переехала в наш район, и я надеюсь, что вы с ней подружитесь.
Люси покраснела, не зная, куда глаза девать. Ей не понравилось, что все уставились на неё. Миссис Уокер, желая приободрить Люси, сказала, что в классе её все ждали и наверняка ей здесь очень понравится, как только она освоится на новом месте.
Люси не имела ни малейшего представления о том, как освоиться на новом месте, – до сих пор ей не приходилось делать ничего подобного. Она пошла в прежнюю школу прямиком из детского сада и знала там всех и каждого.
– Садись здесь, Люси. Орла и Кэти тебе помогут. – Миссис Уокер обратилась к девочкам: – Вы ведь покажете Люси, где у нас тут что, а, девочки?
Орла и Кэти кивнули и заулыбались.
– Привет, Люси! – сказали они в один голос.
– Привет, – пробормотала Люси и поспешила поскорее нырнуть за парту.
Орла и Кэти старались изо всех сил, но Люси слишком стеснялась и на все расспросы девочек отвечала только «да» и «нет». В конце концов они перестали пытаться её разговорить, хотя и сидели рядом с ней до самого обеда. «Я им не нравлюсь, – расстроенно подумала Люси, слушая, как Орла с упоением рассказывает Кэти о своих уроках балета. – Никто со мной даже не разговаривает».
На самом деле в классе собрались очень дружелюбные ребята, но они ничего не могли поделать – ведь Люси совершенно замкнулась в себе, а девочка, в свою очередь, была так расстроена, что ей даже не приходило в голову сделать шаг им навстречу. После уроков в раздевалке Люси почти надела пальто, чтобы пойти домой, как вдруг услышала чей-то разговор и поняла, что говорят о ней. Девочка застыла на месте за скрывающей её вешалкой и слышала абсолютно всё.
– Эта новенькая какая-то странная, – сказал кто-то, хихикнув.
– Ага, за весь день ни слова не сказала. – Люси узнала голос Орлы, девочки, которой поручили ей помогать. – Надеюсь, миссис Уокер не заставит нас и завтра скакать вокруг неё.
– Может, она думает, что круче нас? – предположил кто-то. – Хорошо, что мне не пришлось с ней возиться.
– Да, какая-то она надутая, – согласилась Орла.
Ещё одна девочка из класса Люси, оказавшаяся по ту же сторону вешалки, что и она, обеспокоенно взглянула на Люси и громко кашлянула. Все вдруг замолчали, а потом, раздвинув висящие пальто и куртки, выглянула Орла, и её глаза изумлённо округлились. Она тут же кинулась обратно к подругам, и оттуда раздался взрыв неловкого смеха.
Люси на негнущихся ногах вышла из раздевалки, смаргивая слёзы. Ну и что, что она им не нравится? Вообще-то, они ей – тоже! Она слышала, как девочки начали взволнованно перешёптываться, гадая, не расскажет ли она всё миссис Уокер. «Я ненавижу эту школу», – подумала Люси и сердито провела рукавом по лицу, пытаясь убедить себя и всех остальных, что она даже и не думает плакать.
– Как прошёл первый день? Тебе понравилось? – Мама, встретившая Люси у школьных ворот, сразу засыпала её вопросами.
– Нет. Это был кошмар, и я хочу обратно домой.
– Ох, Люси, как жалко, что так вышло, – мама встревоженно посмотрела на неё. – Но скоро всё наладится, вот увидишь. Просто нужно ещё несколько дней, чтобы ты ко всему привыкла. – Она вздохнула, а потом бодро продолжила: – Давай пойдём пешком? Тут недалеко. Киран сказал, что доберётся до дома сам, так что мы с тобой можем посмотреть, нет ли тут по пути каких-нибудь красивых парков.
– Я не про этот дом! Я хочу назад в наш старый дом и в мою любимую школу! Мне здесь плохо! И меня все ненавидят! – закричала Люси. – Я скучаю по Элли и по своим друзьям!
Мама вздохнула:
– Люси, мы с папой тебе уже всё объяснили. Нам пришлось переехать, потому что папа теперь работает здесь, и если б мы остались в нашем старом доме, он тратил бы много времени, чтобы добраться до работы. Его бы никогда не было дома. Тебе бы это понравилось?
Люси замотала головой и шмыгнула носом, стараясь не разреветься на глазах у прохожих.
– Я знаю, – прошептала она. – Но мне здесь правда очень-очень плохо.
– Милая, я понимаю, что тебе приходится нелегко. – Мама положила руку ей на плечо. – Но всё образуется, я обещаю. А мы уж постараемся как-нибудь тебя развеселить.
Люси вытерла глаза рукавом. Одна мысль о том, что придётся возвращаться сюда завтра, приводила её в ужас.
Глава вторая
Люси сидела в классе и смотрела в окно, стараясь не встречаться ни с кем взглядом. Она ходила в новую школу уже почти неделю, но так и не освоилась. К тому же не могла забыть едкие слова Орлы. Самое ужасное, что Люси понимала: со стороны она действительно могла показаться недружелюбной и заносчивой, и Орла была по-своему права. Но это же несправедливо! Разве они не понимают, как ей одиноко? Они что, не видят, как тяжело быть новенькой в классе? «Хорошо, что завтра выходные», – подумала Люси.
– Эй! Э-эй!..
Люси вздрогнула, почувствовав, как что-то тихонько кольнуло её руку. Она растерянно подняла голову. Симпатичная рыжая девочка, севшая напротив Люси во время урока математики, дотронулась до неё карандашом.
– Миссис Уокер на тебя смотрит, – прошептала рыжая девочка. – Если б ты не была новенькой, она бы уже сделала тебе замечание. Ты ведь уже целую вечность смотришь в окно, а нам дали задание нарисовать шестиугольник. У тебя что-то не выходит? Может, ластик нужен?
Люси помотала головой и робко улыбнулась.
– У меня всё в порядке, но всё равно спасибо, – прошептала она, косясь на миссис Уокер. Учительница и в самом деле смотрела на неё. Люси склонилась над учебником, немного повеселев: ей было уже не так плохо. Может, в этом классе всё-таки можно с кем-то общаться…
Потом прозвенел звонок на перемену, и Люси проводила взглядом рыжую девочку: та вышла из класса со стайкой других девчонок, все они оживлённо болтали. Может, стоит с ней заговорить? Но ведь тогда придётся подойти к ней на глазах у всего класса… Нужно придумать что-нибудь интересное, чтобы привлечь её внимание, или просто болтаться поблизости, пока она не подойдёт сама. Но Люси просто не могла отважиться на такое. А вдруг они сделают вид, что не замечают её? Люси вздрогнула и замерла на месте. Лучше уж сходить в школьную библиотеку. Как вчера. И позавчера. И всю эту неделю…
* * *
На следующее утро Люси лежала в постели в обнимку с Полосатиком и радовалась, что ей не придётся выбираться из кровати и собираться в школу. Она пыталась снова заснуть, но ничего не получилось. Люси вздохнула и окинула взглядом комнату. Она так и не распаковала свои коробки – всё ещё надеялась, что вдруг что-то изменится и они вернутся обратно в свой дом. Но эта надежда таяла с каждым днём.
От Кирана тоже помощи было не дождаться. Ему нравилась новая школа, а прошлым вечером за ужином он, как заведённый, болтал о том, как будет играть в футбол со своими новыми классными друзьями, которыми уже успел обзавестись. Мама с удовольствием обставляла и украшала комнаты, а папа с головой ушёл в новую работу… Только Люси по-прежнему отчаянно хотела вернуться в старый дом.
– Эй, Люси! – Киран заколотил в дверь её комнаты.
Люси ничего не ответила, но он не успокоился.
– Люси! Вставай, засоня! – Он немножко приоткрыл дверь и заглянул внутрь.
Люси села на кровати:
– Брысь отсюда! Тебе нельзя заходить в мою комнату!
– Ну ладно, ладно! Только вставай. У мамы с папой для тебя сюрприз, они ждут на кухне. Тебе наверняка понравится! – крикнул Киран и с топотом сбежал вниз по лестнице.
Сюрприз! У Люси внутри всё сжалось. Они всё-таки поедут обратно домой! Она выпрыгнула из кровати и побежала вслед за Кираном.
– Мы поедем домой? – взволнованно выдохнула она, догнав брата в самом низу лестницы.
Киран посмотрел на неё с недоумением:
– Конечно, нет, дурашка, мы уже дома!
Люси сгорбилась и понуро поплелась на кухню следом за Кираном.
– Люси! – Родители радостно улыбались ей, и от этого Люси почувствовала себя совсем одинокой.
– Зайка моя, у нас для тебя сюрприз. Помнишь, мы говорили, что, как только сюда переедем, ты получишь замечательный подарок? – И мама показала на большую коробку, стоящую на кухонном столе.
Люси недоумённо уставилась на коробку. Когда родители сказали им о переезде, они пообещали Кирану айпод и заодно намекнули, что Люси тоже будет ждать особый подарок. Но она так тосковала по дому, что совсем забыла об этом разговоре.
Девочка смотрела на коробку: в ней вспыхнула крошечная искорка интереса. Что бы это могло быть? И тут коробка вдруг запищала.
Люси подошла поближе, ей невольно стало любопытно. Она открыла коробку и заглянула внутрь.
Внутри сидело прекраснейшее создание на свете. Котёнок с мягкой шерстью кремового цвета, огромными голубыми глазами, шоколадно-коричневым носом и чудесными огромными ушами того же цвета.
Люси ахнула. Котёнок!
Когда коробка открылась, котёнок обеспокоенно посмотрел наверх и мяукнул. Звук получился довольно странный, похожий на детский плач, и Люси захотелось немедленно взять малыша на руки и погладить. И похоже, ему эта идея была весьма по душе. Котёнок встал, опираясь передними лапами на стенку коробки, и застенчиво высунул голову наружу, глядя на Люси своими потрясающими сапфирово-голубыми глазами.
– Воу? – просительно произнёс малыш. – Воу!
Люси вынула котёнка из коробки, и он немедленно уткнулся в её пижаму и замурлыкал.
– Привет, малыш, – тихо сказала девочка.
– Я же говорил, что она ей понравится, – весело сказал папа маме. – Люси, её зовут Фиалка. Это сиамская кошка. Мы знали, что ты давно мечтаешь о котёнке, и решили, что ты уже достаточно взрослая, чтобы хорошо о нём заботиться.
– Всё верно, – подтвердила мама. – Мы понимаем, что тебя очень огорчил наш переезд в Фейрфорд. Но теперь, когда ты можешь играть с такой чудесной кошечкой, ты ведь не будешь так грустить, правда?
Люси неверяще смотрела на них. Конечно, подарок был потрясающий, но похоже, родители решили, что стоит им завести котёнка – и всё сразу станет на свои места: дочь забудет про Элли и всех своих друзей, про свою старую школу, свою любимую тесную комнатку и будет счастлива, что бы ни случилось. От злости и разочарования у Люси на глазах выступили слёзы.
Она осторожно отцепила малюсенькие, но очень острые коготки от своей пижамы и посадила Фиалку обратно в коробку. А потом выбежала из кухни. Её трясло.
– Люси! – крикнула мама ей вслед. Она явно была поражена поступком дочери.
– Эй, Люси, ты чего? – позвал её Киран. – Мам, пап, можно я возьму её на руки? Она такая симпатяга и так жалобно мяукает.
Папа ответил, и в его голосе звучала тревога:
– Да, конечно, погладь её, Киран. Я пойду поговорю с Люси и выясню, что опять не так. Я ничего не понимаю, я был абсолютно уверен, что она обрадуется…
Глава третья
Папа забрал котёнка от заводчика рано утром. До сих пор Фиалка покидала дом только для посещения ветеринарной клиники, и каждый раз после поездки её возвращали домой, в знакомую большую корзину, где она жила с мамой, братьями и сёстрами. А сегодня Фиалке пришлось целую вечность просидеть в тёмной коробке совсем одной, и ей было очень грустно. Она хотела вернуться домой и прижаться к маме, чтобы та умыла её языком и утешила.
Куда она попала? Здесь пахло не так, как в клинике, но и домом здесь тоже не пахло. И поблизости не было ни одной кошки, иначе Фиалка бы услышала. Она начала проситься домой, обратно к маме, и тут коробку кто-то открыл.
Фиалка попятилась и забилась в угол, испуганно глядя вверх. Что это за девочка? Она никогда не видела её раньше. Но эта девочка взяла её на руки, и Фиалка немного успокоилась. Она видела, что глаза Люси горят радостью, слышала её слегка учащённое дыхание и чувствовала, как у неё сильнее забилось сердце, когда она прижала кошечку к груди. Фиалка уютно свернулась клубочком у неё на руках и благодарно замурлыкала. Ей понравилась эта девочка. Люси гладила её, мягко трепала ушки и нежно чесала под подбородком. Но потом вдруг решительно опустила её обратно в тёмную коробку.
Фиалка ничего не понимала. Она ясно видела, что девочка была счастлива, держа её на руках. Так почему же Люси так внезапно передумала? Добрая, ласковая девочка вдруг стала холодной и чужой, и Фиалка не знала, что случилось.
Сейчас она сидела в большой уютной корзине в углу кухни, рядом с корзиной стояли две миски: одна с кошачьим кормом и одна с водой. Неподалёку стоял небольшой лоток. Казалось, у Фиалки есть всё, что нужно, но рядом никого не было, и ей стало очень-очень одиноко. Что она сделала не так? Когда Люси выбежала из кухни, мальчик несколько раз погладил кошечку, но потом все ушли, и кухня опустела.
Фиалка не привыкла оставаться одна. До сегодняшнего дня она жила в доме, где было множество кошек: её мама, и сёстры её мамы, и их котята, и её собственные братья и сёстры. Вся комната была уставлена коробками, большими когтеточками и завалена игрушками. Большую часть времени Фиалка проводила рядом с мамой, свернувшись клубочком в корзине, но ей нравилось, когда люди гладили её.
Фиалка легче пережила бы расставание с семьёй, если бы Люси была с ней и продолжала ласкать её, но сейчас она осталась одна и отчаянно хотела вернуться домой. Она застонала – громко, пронзительно, как это умеют только сиамские кошки: она просила, чтобы кто-нибудь пришёл и утешил её.
Голос Фиалки доносился и до комнаты Люси, девочка слышала его, и от печального мяуканья котёнка ей самой захотелось плакать. Она прекрасно понимала, что чувствовала Фиалка здесь, вдали от родного дома, унесённая куда-то в чужое и незнакомое место. Люси хотелось спуститься вниз и приласкать её, но она просто не могла заставить себя это сделать.
Люси слышала, как родители поднимаются по лестнице, тихо и встревоженно переговариваясь, и понимала: нужно объяснить, что с ней происходит. Вот только беда в том, что Люси вовсе не была уверена, что у неё это получится. Может быть, лучше просто сказать, что она передумала и уже не хочет котёнка?
Родители вошли в комнату и сели возле неё на кровати. Мама попыталась её обнять, но Люси осталась всё такой же напряжённой и жёсткой.
– Извините, я передумала, я больше не хочу котёнка, – устало проговорила она, когда папа спросил, что случилось.
Родители обменялись удивлёнными взглядами.
– Но, Люси, ты же много лет просила, чтобы мы завели кошку! – напомнила мама. – Ты просила котёнка на каждый день рождения и на каждое Рождество. Теперь мы наконец-то переехали в достаточно большой дом, живём на тихой улице – а ты передумала?
– Да, я передумала, – повторила Люси.
– Мы были уверены, что она тебе понравится, – проговорил папа, качая головой. – Я ничего не понимаю. Ты же всё время играла с соседскими кошками, Морковкой и Лисичкой. Миссис Джонс даже шутила, что они считают своей хозяйкой тебя, а не её.
При мысли о Морковке и Лисичке у Люси на глаза снова набежали слёзы. Она так сильно по ним скучала…
Снизу снова раздалось горестное мяуканье.
– Бедная кошечка, – сказала мама. – Она не понимает, что происходит. Нужно пойти вниз, а то она там совсем одна. Люси, я знаю, что ты скучаешь по нашему старому дому, но мы очень надеялись, что с Фиалкой тебе не будет так грустно. Ей очень нужен кто-то, кто будет о ней заботиться.
Люси не ответила, она упрямо смотрела в пол. Она прекрасно это знала! Ей отчаянно хотелось пойти погладить Фиалку и сказать ей, что всё будет хорошо. Но на самом деле ничего хорошего не было, и Люси не видела смысла притворяться.
Когда мама и папа закрыли за собой дверь, Люси подняла голову. Как только она убедилась, что родители ушли и спускаются по лестнице, она зарылась лицом в подушку и горько-горько заплакала. Котёнок! Наконец-то! А она не может его даже погладить!
Наконец Люси заставила себя подняться с кровати. Ей хотелось с кем-нибудь поговорить, ей нужна была Элли! Люси достала ручку и свою любимую бумагу, разрисованную кошками, и начала писать подруге письмо обо всём, что с ней случилось.
Привет, Элли!
Мама и папа только что подарили мне замечательного сиамского котёнка. Она такая милашка, и такая мягкая, и у неё громадные голубые глаза – спорим, ты таких никогда не видела? Наверно, я должна радоваться, но проблема в том, что я не могу её оставить! Они думают, что если у меня будет котёнок, то это меня развеселит, я перестану скучать по дому, по тебе и по всем моим друзьям, – мама сама так сказала! В общем, у них ничего не выйдет…
Люси снова расплакалась, и от её слёз чернила на бумаге расплылись. Девочка скомкала недописанное письмо и кинула его в мусорную корзинку. Это просто несправедливо! Замечательный котёнок, именно такой, какого она хотела, а оказывается, родители подарили его только для того, чтобы заставить её забыть о своём настоящем доме.
– А я возьму и не забуду! – яростно прошептала Люси, сглатывая подступивший к горлу комок. – Они меня не заставят! И никакой котёнок им не поможет…
Люси плакала так долго и отчаянно, что теперь ей страшно хотелось пить, и ещё у неё очень болела голова. Она наскоро оделась и тихо открыла дверь своей комнаты. Киран ушёл на улицу играть в футбол, а мама и папа были в саду – осматривали старый покосившийся сарайчик. Так что Люси вполне могла прокрасться на кухню, быстренько выпить стакан сока и ни с кем при этом не встретиться.
Там, наверху, в своей комнате, ей было очень трудно убедить себя в том, что она не хочет котёнка. Здесь, на кухне, при виде Фиалки, смотревшей на девочку огромными голубыми глазами, в которых сквозили растерянность и печаль, это стало совершенно невыполнимой задачей. Сначала Люси сдерживалась: она подошла к холодильнику, налила сока и жадно выпила несколько глотков. Но Фиалка, потерянно сидящая в своей слишком просторной корзине, притягивала Люси к себе как магнит. Девочка поставила стакан на стол и опустилась на колени рядом с Фиалкой.
– Ты не понимаешь, что происходит, да? – мягко спросила Люси. – Прости, я вовсе не хотела тебя обидеть, правда, – вздохнула она.
Фиалке очень хотелось, чтобы с ней кто-нибудь поиграл. Она встала, потянулась и положила лапку на колено Люси. А потом посмотрела на девочку, вопросительно склонив голову.
– Ма-а? – умоляюще протянула она. Мама Люси оставила в корзине кошачью игрушку – маленький мячик на резинке с прикреплёнными к нему ленточками, и Фиалка приглашающе потрогала его лапкой.
Люси улыбнулась и кивнула:
– Ладно. Я буду играть с тобой, пока мы тут только вдвоём. Но в остальное время мне придётся притворяться, договорились? Я не смогу играть с тобой, когда рядом будет мама или папа.
Девочка посмотрела на Фиалку: конечно, какой бы смышлёной кошечка ни казалась, она её не поймёт.
Фиалка снова подтолкнула мячик. Хватит разговаривать! Я хочу играть!
Люси дёрнула за резинку, мячик запрыгал вверх-вниз, и ленты затанцевали, дразня котёнка. Фиалка как безумная прыгала за ними по всей кухне. Это было так весело! Люси познакомилась с Лисичкой и Морковкой, когда те были уже взрослыми кошками, и девочка даже представить не могла, каким игривым может быть маленький котёнок, особенно в сравнении с её старыми знакомыми – немолодыми и довольно-таки упитанными кошками. Фиалка отскакивала, прыгала, вновь и вновь взвивалась вверх, яростно нападая на ленточки.
– Ох, Фиалка! – рассмеялась Люси.
А потом она услышала доносящиеся с садовой дорожки голоса. Родители! Люси быстро поднялась с пола и бросила мячик обратно в кошачью корзинку. Фиалка недоумённо посмотрела на неё. Это что, такая новая игра? Может, нужно прыгнуть в корзину и достать оттуда мячик? Кошечка нырнула в корзину и высунулась из неё, держа в зубах ворох ленточек. Но Люси уже отвернулась. Девочка стояла у стола и пила сок. Фиалка ждала. Может, нужно незаметно подкрасться к Люси, а потом прыгнуть на неё? Точно! Играем в охотника и добычу! Фиалка отпустила ленточки, и мячик упал. Потом кошечка крадучись выскользнула из корзины и проползла через всю кухню – распластавшись по полу, уши подрагивают от предвкушения, – медленно, осторожно… А теперь – ухватить девочку за ногу!
И тут в кухню вошли родители Люси. Они увидели Фиалку. Стоящая на задних лапах и цепляющаяся передними за джинсы Люси, кошечка умоляюще смотрела на девочку. Однако Люси совершенно не обращала внимания на котёнка, даже не смотрела на него.
Мама вздохнула и подошла, чтобы взять Фиалку на руки и погладить её. Фиалка коротко муркнула – ей нравилось, когда её гладили, – но по-прежнему не сводила глаз с Люси. Она была совершенно сбита с толку. Почему девочка не хочет больше играть? Что случилось? Люси словно вдруг стала другим человеком. Причём не слишком дружелюбным…
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?