Электронная библиотека » Холли Вебб » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 4 мая 2015, 16:28


Автор книги: Холли Вебб


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Холли Вебб
Котёнок Дымка, или Тайна домика на дереве

Посвящается Табите


Глава первая

Эми зевнула, перевернулась на другой бок и вновь стала проваливаться в сон, но вдруг открыла глаза и вскочила с постели.

– Сегодня мой день рождения! Наверное, еще рано будить маму и папу. – Эми схватила часы, стоявшие на тумбочке. Полседьмого. Ну нет, для дня рождения это даже поздно.

Ёжась от утренней прохлады, она накинула на плечи халат и поспешила по коридору к комнате родителей.

– О! Эми… С днем рождения… – зевнув, сказал папа. – По-моему, еще очень рано.

– Да уже половина седьмого, – ответила Эми. – Давайте, просыпайтесь! Ну, мам, пожалуйста!

Как раз в этот момент мама вставала с постели.

– Пойди оденься.

– Хорошо, – хихикнула Эми.

Она побежала в свою комнату. Вздохнув, девочка стала натягивать на себя школьную форму.

Это так несправедливо – идти в школу в день рождения! Правда, проснулась она сегодня рано, и мама разрешила ей открыть подарки…

Эми с нетерпением бросилась вниз по лестнице и влетела в кухню.

– Ух ты! – сказала девочка, усевшись за стол перед кучей свертков. Она улыбнулась, заметив украшенное гирляндой окно. – Как здорово, мам!

– Я подумала, раз уж тебе идти в школу, сделаю для тебя особенный завтрак, – и мама Эми положила перед ней круассан с шоколадом.

В этот момент на кухню зашёл папа.

– А для меня кусочек найдётся? – спросил он и обнял Эми. – С днём рождения!

– Давай же откроем подарки, – улыбнувшись, предложила мама.

Эми потянулась к ближайшему свёртку. Он был мягким и выглядел очень соблазнительно.

– Ух ты! Так мило. Бабуля – молодец! – сказала она, срывая бумагу и вытаскивая фиолетовую кофту с капюшоном и с розовой атласной кошкой, вышитой на спине, и блестящими звёздами вокруг. Мама улыбнулась. – Я попросила бабушку какой-нибудь подарок с кошкой.

Когда Эми наконец развернула все подарки, папа покачал головой.

– Любой бы сразу догадался, как сильно ты любишь кошек, – заметил он, глядя на кошку на футболке, кошку на коробке для завтрака, котёнка на пенале и великолепную игрушку в виде персидского кота на коленях Эми.

Её мама и папа знали, что девочка очень любит кошек. Но, как бы сильно она ни просила, они считали, что дочка еще недостаточно взрослая для живого котёнка.

– Пойдём, уже пора ехать в школу, – сказала мама.

– Эми, я договорился, что вы сегодня пойдёте на чай к Лили. – Девочка удивлённо подняла глаза. Она впервые об этом слышала. Папа ей подмигнул.

– Мне нужно немного больше времени, чтобы разобраться с изумительным подарком, который мы для тебя приготовили. Разве ты не заметила? Остался ещё один подарок. Он будет ждать твоего возвращения домой.

– Ой! – просияла Эми. – Как интересно…


– Может быть, этот сюрприз – котёнок? – спросила Эми у Лили примерно в пятнадцатый раз за день. Девочки закончили пить чай и поднялись поболтать в комнату Лили.

Её лучшая подруга вздохнула.

– Не знаю! Они что-нибудь говорили о своём решении, когда ты их спрашивала в последний раз?

Эми покачала головой.

– Мама снова сказала, что я ещё недостаточно взрослая, чтобы должным образом заботиться о домашних животных. А я сказала ей, что у тебя есть домашние животные.

Лили улыбнулась и погладила Стеллу, свою большую полосатую кошку, которая свернулась на пуховом одеяле между девочками.

– Мне повезло. Моя мама любит кошек. Мне даже не пришлось её уговаривать!

– Может, папе нужно время, чтобы пойти и забрать котёнка, – подумала Эми вслух. – Не могу думать ни о чём другом. Что же за подарок? – она наклонилась и оказалась нос к носу с кошкой, которая сонно на неё посмотрела.

– Может быть, ты, Стелла, знаешь, подарят ли мне котёнка?

Стелла зевнула, продемонстрировав свои зубы.

– Хм. Что же ты хочешь этим сказать? – вздохнула девочка. – Ой! В дверь звонят! – воскликнула Эми, поднимаясь на ноги.

Лили скорчила рожицу.

– А что это ты так обрадовалась? – подмигнула она, глядя на взволнованное лицо подруги. – Да я просто тебя дразню! Давай, иди уже! Я за тебя пальцы скрещу! Перезвони мне, если это окажется котёнок!


А недалеко, за несколько кварталов, маленький чёрный котёнок сидел в картонной коробке и грустно мяукал. Вокруг были неприятные запахи, и ему здесь совсем не нравилось. Хотелось вернуться в свой красивый дом.

– Ш-ш-ш-ш, ш-ш-ш-ш-ш, Джет, – над коробкой кто-то возился, и котёнок тревожно посмотрел вверх.

– Давай-ка вытащим тебя отсюда, малышка. – Котёнок забился в угол, когда начали открывать тёмную коробку, а потом облегчённо пискнул – это была хозяйка!

Миссис Джонс протянула руки и осторожно подняла малютку. Хозяйка устроилась в кресле, а котёнок свернулся калачиком у неё на коленях.

– Бабуль, можно поиграть с Джет? – ребята пошли за миссис Джонс в комнату. – Пожалуйста! – завопила маленькая девочка.

– Милли, успокойся! – сказала миссис Джонс твёрдым голосом. – Ты её напугаешь.

Котёнок посмотрел на детей, которые тянули к нему руки, и прижался к кофте миссис Джонс.

– Я лишь хочу её погладить, – просил маленький мальчик.

– Мне очень жаль, Дэн. Я знаю, вы оба хотите поздороваться, но она только приехала и ещё к вам не привыкла. Уверена, скоро она обживётся, и тогда вы сможете играть с ней столько, сколько захотите.

– Эй! Вы двое! Не беспокойте бабулю. Вы же знаете, ей нужно передохнуть и прийти в себя, – сказала мама, стоявшая на пороге комнаты, – может быть, ты хочешь чашечку чая или чего-нибудь ещё, мама?

– Нет-нет, Сара, спасибо. Просто собираюсь посидеть здесь с Джет. Она составит мне компанию.

– Хорошо. Давайте, ребята. Не забудьте закрыть дверь, вы же знаете, Джет нужно несколько дней, чтобы привыкнуть.

Дети убежали вслед за мамой, и малышка расслабилась. Она в чужом доме, но, по крайней мере, здесь была миссис Джонс.

– Боже мой, такие перемены, вот ведь, – старушка почесала котёнку шею. – И все-таки Сара права. Мне лучше быть там, где она сможет за мной присматривать.

Но Джет не слушала. Она вновь напряглась. Шерсть на её крошечном чёрном хвосте встала дыбом. Милли и Дэн не закрыли как следует дверь, и в дом забежал чужой кот.

Крупный сиамец смотрел на неё своими круглыми голубыми глазами. Джет беспокойно замяукала. Неужели этот дом уже кому-то принадлежит? Миссис Джонс взглянула на кота.

– О! Чарли! Не волнуйся, Джет. Он настроен дружелюбно. Сара сказала мне, что с ним не возникнет никаких проблем. Вообще никаких.


– Выходи в сад! – папа помог Эми открыть заднюю дверь, он выглядел взволнованно.

– Подарок на улице? – с сомнением спросила Эми. Зачем оставлять котёнка на улице?

Она вышла и посмотрела на улыбающихся родителей.

– Посмотри на дерево! – Папа указал на большой каштан в конце сада.

– Ой! Домик на дереве! – удивившись, произнесла Эми.

– Тебе не нравится? – тревожно спросил папа.

– Да нет же, нравится. – Эми обняла отца. Это правда: она всегда хотела, чтобы у неё был свой собственный домик. Просто она расстроилась, что это не котёнок.

– Почему бы тебе не пойти и не исследовать его? – спросила мама.

Эми побежала в сад и поднялась по деревянной лестнице, которую папа приставил к стволу.

Домик благоухал свежим деревом. Эми восхищённо осмотрелась. Здесь было большое фиолетовое кресло-мешок, а на крошечном деревянном столике возле квадратного окна стоял торт с розовой глазурью.

Эми высунула голову в проём двери и улыбнулась.

– Это потрясающий подарок. Спасибо!

– Через полчаса будем резать торт, хорошо? – сказала мама, и у неё на лице появилась улыбка.

Эми села на кресло-мешок и вздохнула. Ей нравился домик на дереве, но всё же в глубине души она была разочарована.

– Так и знала, что не котёнок, – прошептала она, – размечталась.

Глава вторая

В субботу родители устроили Эми вечеринку, посвящённую её дню рождения. Эми, Лили и ещё несколько друзей из школы отправились в кино, а затем в любимое кафе. Эми с нетерпением ждала этого дня, но всё напоминало ей о котятах, и девочка вновь загрустила.

– Всегда долго думаю: съесть сладкий или солёный попкорн? – сказала Лили, когда они с Эми подошли к прилавку. – Или возьмём разных сладостей на двоих? А, Эми?..

Она повернулась к подруге.

– Ты в порядке? Ты какая-то неразговорчивая, – прошептала она. – Дело в подарке?

Эми кивнула.

– Домик на дереве – это действительно здорово. Не могу дождаться момента, когда ты его увидишь, – вздохнула она. – Может, они ещё передумают? И всё-таки решат подарить мне котёнка к следующему дню рождения.

Лили её обняла.

– Ты можешь приходить и играть со Стеллой в любое время.

Эми с благодарностью ей улыбнулась. Но это не то же самое, что свой собственный котёнок.


Дочь миссис Джонс, Сара, обещала, что её кот Чарли будет хорошо себя вести с другой кошкой. Сара очень волновалась за свою маму, которая несколько раз неудачно падала, и хотела быть рядом, чтобы в любой момент иметь возможность ей помочь. А заодно и её котёнку. Но Сара и представить не могла, что Чарли будет так ревновать.

– Идите сюда! Тётя Грейс говорит, что испекла пирог! – дети, сопя и пыхтя, надевали пальто, а Сара их поторапливала. Было воскресенье, и вся семья собиралась в гости ко второй дочери миссис Джонс. Джет услышала, как входная дверь хлопнула, застучала палка миссис Джонс, пока она спускалась в переднюю, затем удаляющийся гомон уходящих детей.

Они все уходят! Джет вздрогнула. Она скрывалась под книжной полкой в гостиной. Полка располагалась очень низко над полом, и поэтому Чарли, который был очень крупным, не мог туда залезть следом за Джет. Не очень удобное место для отдыха (здесь было пыльно, к тому же Джет приходилось всё время лежать), но по крайней мере тут безопасно. Теперь, когда Джет пообвыклась в доме, она почти всё время проводила, скрываясь от Чарли. Кот был намного крупнее и всё время её задирал. Чарли с Джет делили дом подобным образом уже почти неделю, и никаких других вариантов не предвиделось. А ещё Чарли продолжал красть у Джет еду, так что она всё время чувствовала себя голодной.

Но Чарли был настолько подлый, что делал всё это только тогда, когда никто не видел. Если семья была в сборе, он свирепо смотрел в её сторону, пока она окончательно не пугалась и ела, поджав хвост, или просто отходила от миски.

Однако сейчас Джет его не видела. Возможно, он вышел через дверку для животных в сад? Нервничая, она выставила из своего укрытия лишь усы и стала ждать. Затем набралась храбрости выдвинуть лапу, потом другую, и вот поползла вперёд. Её сердце бешено колотилось. Нет, его не видно. Значит, она в безопасности, но Джет ужасно хотелось есть. В то утро Чарли так и не дал ей позавтракать. Она очень хотела пойти на кухню и посмотреть, не осталось ли чего. С дрожащими усами и распушённым хвостом кошечка выползла в коридор и бросилась к двери кухни, где ещё раз внимательно осмотрелась. Кота нигде не было, осталась кое-какая еда! С благодарностью она подбежала к миске и начала жадно есть сухой корм.

За её спиной, скрытый скатертью, длинный, цвета шоколада хвост стал медленно дёргаться туда-сюда.

Джет была настолько поглощена едой, что даже не услышала глухой стук лап Чарли, спрыгнувшего на пол. Но от ощущения опасности её усы ощетинились, и она обернулась как раз в тот момент, когда кот готовился на неё наброситься. Джет метнулась в сторону, пронеслась по полу через кухню и бросилась в дверцу для животных. Ей пришлось с силой врезаться в створку носом, а затем через неё протиснуться. Потом она пронеслась через сад и спряталась под кустом.

Прижавшись к влажным листьям, Джет наблюдала за котом, качнувшим пару раз дверцу. Чарли за ней не погнался. Возможно, потому что сожрал весь мой завтрак, с презрением подумала Джет. Что же ей делать? Прежде ей не удалось исследовать сад, она всегда была поблизости от миссис Джонс или пряталась где-нибудь в доме. Джет высунула из-под куста нос и принюхалась к свежему утреннему воздуху. Холодно, слишком холодно, чтобы сидеть на месте. Возвращаться в дом, пока там был Чарли, не хотелось. Вместо этого Джет направилась вниз, в сад, понюхала просыпанные из кормушки семечки для птиц и внимательно исследовала самокаты и игрушки, которые побросали дети.

Джет беспокойно обернулась, чтобы убедиться, что Чарли не пролез за ней через дверцу. Вдруг мимо её носа пролетел большой дрозд, и она застыла в изумлении. Джет совсем была не готова к саду, она впервые видела птиц и разволновалась.

Джет со свистом пролетела сквозь высокую траву, чуть ли не обрадовавшись тому, что Чарли прогнал её на улицу. Чёрный дрозд исчезал и вновь появлялся из кустов возле забора, и малышка побежала за ним. Затем дрозд куда-то пропал.

Удивлённая, она осмотрелась, пытаясь понять, куда же он исчез. В этот момент Джет заметила лаз. Под забором находилось небольшое углубление, ведущее в соседний сад. Прекрасный способ уйти от Чарли. Время от времени она оглядывалась, чтобы убедиться, что за ней нет погони. А что, если она уйдёт в другой сад? Тогда он никогда её не найдёт! Довольная своим планом, она прошмыгнула под забором.


Рано утром в воскресенье Эми спряталась в своём домике на дереве, прихватив книжку, которую ей нужно было прочитать для школы. Стояло холодное апрельское утро, на девочке была надета новая толстовка от бабули, розовый пушистый шарф и шапка. Несмотря на холод, в домике на дереве она чувствовала себя прекрасно. Он располагался не очень высоко от земли, но, скрывшись за листвой, из него было очень забавно наблюдать, что происходит в саду. Каштан находился в самом конце вытянутого сада, и она могла видеть лишь маму, которая ходила по кухне. Эми передвинула кресло-мешок так, чтобы он оказался в дверях, и плюхнулась на него, наблюдая за дроздом, прыгавшим возле двери соседского цветника. Утренний туман висел над травой, жутковатое зрелище – в самый раз для книжки «История с привидениями». Эми как раз прочла несколько страниц. Как только она добралась до страшного места, рядом с домиком раздался странный шорох, Эми аж подпрыгнула. Краем глаза она заметила небольшое движение возле забора и посмотрела вниз. Там сидел маленький чёрный котёнок! Он был наполовину окутан туманом, и на секунду Эми подумала: а не призрак ли это? От восторга у неё перехватило дыхание. Девочка наблюдала за тем, как кроха обнюхивает по пути все растения и следит за дроздом, всё ещё клевавшим что-то в траве на другой стороне сада.

Котёнок прижался к земле и изогнулся в охотничьем азарте, он махал хвостом из стороны в сторону и, извиваясь, продвигался вперёд по лужайке. Эми хихикнула. Это не призрак! Котёнок был такой смешной: преследуя в траве дрозда, он походил на крошечную пантеру. Дрозд конечно же его заметил. Взлетел на забор и завопил пронзительно и сердито.

Котёнок потерял к нему интерес и начал играть с листом, будто бы он никогда даже не задумывался о погоне за птицей.

Эми стало интересно: если она тихонечко спустится, позволит ли котёнок себя погладить? Внезапно котёнок бросился в ту сторону, откуда пришёл, – под забор, в туман, в соседский сад.

Эми смотрела, как исчезает тёмная фигурка.

– Интересно, чей он? – прошептала она. – И как его зовут. Если бы я подобралась достаточно близко, возможно, рассмотрела бы его ошейник. – Затем Эми нахмурилась. – Не думаю, что у него есть ошейник. Я бы назвала его Дымка, – она положила подбородок на руки и представила себе маленького чёрного котёнка, свернувшегося калачиком на её кровати. – Нужно срочно рассказать об этом Лили.

Глава третья

– Ты снова его видела? – нетерпеливо спросила Лили, и Эми улыбнулась.

– Вчера, когда выходила в сад. Он сидел в конце сада на заборе, прямо под домиком на дереве. Но когда я подошла ближе, он убежал.

– Получается, ты видела его несколько раз. Может быть, он живёт в одном из соседних домов, – предположила Лили.

Эми нахмурилась.

– Наверное, нет. У него нет ошейника. Интересно: может быть, он бездомный? Котёнок никогда не подходит очень близко, думаю, что он немного стесняется людей. Бездомный котёнок именно так, наверное, и должен выглядеть? – Лили задумчиво кивнула.

– И выглядит очень тощим, – добавила Эми. – Боюсь, что он недоедает.

– Бедняжка! – всхлипнула Лили. – Котятам действительно нужно много есть. Но, может, он худой от природы. Такое бывает. Мне бы так хотелось его увидеть.

– Если нам повезёт, он появится в пятницу, когда ты придёшь ко мне на чай, – сказала Эми.

Лили была экспертом в кошках и могла бы придумать, как помочь котёнку.


Теперь маленький котёнок исследовал садовую дорожку. Джет поняла, что ей нравится гулять: во дворе всегда обнаруживалось что-нибудь интересное для игры. А ещё иногда кто-нибудь оставлял еду. Даже если это всего лишь чёрствый хлеб для птиц, это было лучше, чем ничего, так как Чарли крал большую часть её порции. У Джет хорошо получалось вскарабкиваться в кормушку для птиц, хотя самих птиц ей не очень удавалось преследовать. Казалось, они всегда знали, что она придёт. Пока она довольствовалась только попытками.

Так или иначе, снаружи было гораздо лучше, чем в новом доме. Даже когда Чарли оставлял её в покое, что случалось нечасто, оба внука миссис Джонс были не лучше. Им нравилось ухаживать за ней и гладить, против этого малышка не возражала. Иногда ей даже приходилось по нраву гоняться за верёвкой, которую дети дёргали перед её носом. Но время от времени они брали её на руки, что ей уж совсем было не по душе – хватали её под передние лапы так, что задние болтались, и таскали, хотя миссис Джонс объяснила, как нужно держать малышку. Джет держалась изо всех сил.

– Киска! Киска, киска, киска, ты где, Джет? – звала Милли.

Малютка спряталась под кухонным столом, но это было слишком очевидно, и маленькая девочка уже ползла под стол к котёнку. Хвост Джет нервно вилял из стороны в сторону. Милли несла одежду для кукол, но бросила её и схватила котёнка под лапы. Джет взвыла, отчаянно извиваясь, пытаясь вырваться, но маленькая девочка держала её крепко. Милли схватила кукольную кофту и попыталась запихнуть в неё одну из лап.

– Ты будешь такая нарядная! Кукольная одежда слишком мала для Чарли, а вот тебе – в самую пору.

Котёнок лихорадочно цеплялся за Милли и царапал ей руки крошечными коготками. Маленькая девочка от неожиданности выпустила Джет, а котёнок, рванув из-под стола, съёжился в углу кухни и яростно шипел. Милли взвыла, глядя на царапины на тыльной стороне руки.

– Что случилось? – Сара вбежала в кухню, и Милли вылезла из-под стола.

– Джет меня оцарапала! – сказала девочка, протягивая руку.

– Это сделала Джет? – Сара уставилась на котёнка. – Плохая кошка! Ты не должна царапать людей! – Её голос звучал очень раздражённо, и малышка виновато, крадучись, вышла из кухни, чтобы отыскать миссис Джонс, зная, что та всё поймёт.

Миссис Джонс, как обычно, сидела в своём любимом кресле. Но и Чарли был там. Он уютно свернулся на коленях миссис Джонс, с таким видом, будто бы так всегда и было. Именно на том самом месте, где должна сидеть Джет.

Миссис Джонс дремала и не видела Джет, глядящую широко открытыми глазами из угла комнаты. Малютка смотрела всего секунду, а затем рванула обратно, туда, откуда пришла, мимо Милли, которая всё ещё всхлипывала на кухне, прямиком через дверцу для животных.

Теперь Чарли забрал не только еду, но и миссис Джонс.

Эми была наверху, в домике на дереве. Сидя у двери, девочка вглядывалась в сад. Она рисовала в красивом альбоме новыми карандашами, которые подарила ей тётя на день рождения. Эми хотела вспомнить, как именно выглядел тот замечательный маленький котёнок. Жаль, что она не видела его вблизи, Эми не знала точно, какого цвета у него глаза. Она старалась выбрать карандаш правильного зелёного оттенка, но ей казалось, что нужен более светлый. Улыбнувшись, Эми закончила раскрашивать глаза и подписала: «Дымка» – в нижнем углу листа.

Каждый раз, когда Эми поднималась к себе в домик на дереве, она высматривала котёнка, но уже пару дней как его не видела. Наверное, всё-таки у малышки есть дом.

Она словно призналась самой себе, что котёнок больше не вернётся, но тут она увидела его вновь. Он осторожно шёл по забору, который проходил позади сада Эми (почти под домиком на дереве). У нее перехватило дыхание. Девочка наблюдала, как котёнок, будто канатоходец, пробирается по узким доскам забора. Она гордо улыбнулась про себя, отметив, что глаза она нарисовала нужного цвета.

– Киска, киска, киска… – ласковым спокойным голосом позвала она.

Котёнок испуганно поднял голову.

Он следил за белой бабочкой и даже не заметил девочку. Джет напряглась, уже готовая к бегству. Девочка подзывала её так же, как Милли, – тоже собирается таскать её на руках или одевать в кукольную одежду?

Но девочка не двигалась. Просто сидела в чудно́м домике на дереве. Голос у неё звучал по-другому. Спокойно. Джет совсем не испытывала беспокойства, как с Дэном или Милли.

Девочка шевельнулась, и Джет отступила на шаг, гадая, удастся ли спрыгнуть с забора вниз и промчаться через сад в безопасное место – хотя теперь, когда миссис Джонс больше ей не принадлежала, она не была уверена в том, где именно это место находится.

Но девочка не пыталась её схватить. Она только подвинулась так, чтобы опереться на лестницу, и её рука скользнула вниз. Котёнок на неё взглянул. Если Джет вытянется, то сможет слегка коснуться мордочкой пальцев её руки. И пометить её своим запахом. Усы Джет удивлённо встопорщились от мысли, что девочка может ей принадлежать. Она сделала шаг вперёд, а затем ещё один, так близко, что могла понюхать пальцы девочки.

Быстро и смело малютка ткнулась ей в руку. Потом спрыгнула с забора и бросилась наутёк через сад.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 4.3 Оценок: 15

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации