Текст книги "Удивительные приключения Амана. В Лондоне"
Автор книги: Илья Ашмин
Жанр: Юмор: прочее, Юмор
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Удивительные приключения Амана
В Лондоне
Илья Ашмин
© Илья Ашмин, 2024
ISBN 978-5-0060-4040-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Удивительные приключения Амана.
Глава 1.Любопытство Амана и начало его большого путешествия
Давным-давно в непроходимых лесах Индии жил маленький и очень любопытный бельчонок по имени Аман. И хотя давать имена белкам в лесу было не принято, его мама, трудолюбивая Ратуфа, решила нарушить правила обитателей джунглей и назвала своего первенца этим необычным человеческим именем.
Когда то, будучи еще совсем молодой и энергичной белкой, она прыгала с ветки на ветку, недалеко от великой реки Ганг.
И тогда, впервые в своей жизни, она увидела людей. Они дружно суетились возле большого корабля, стоящего на причале, загружая в него всевозможные ящики и тюки.
Затаив дыхание, Ратуфа наблюдала за ними, спрятавшись среди широких пальмовых листьев и удивлению ее не было предела!
Какими же красивыми и ловкими казались ей тогда эти двуногие существа, так не похожие на тех, кого она ежедневно встречала в своем лесу. Один из них, увидев, что Ратуфа следит за ним, приветливо помахал рукой и достав из-за пазухи сверток, жестом поманил ее. Человек выглядел совершенно безобидным и добродушно улыбался, поэтому Ратуфа, не видя никакой опасности, подбежала ближе. Человек высыпал перед ней горсть орехов и осторожно отошел, предлагая белочке попробовать лакомство. Наконец, окончательно осмелев, она схватила пару орешков и принялась их шелушить, не отрывая пристального взгляда от незнакомца.
– Хорошая ты моя! – ласково произнес человек на непонятном Ратуфе языке.
– Аман! Аман! – послышался издалека чей-то голос и человек, спохватившись, быстро махнул ей рукой и поспешил по своим делам.
А наша белочка зачарованно сидела перед кучкой вкусных орешков и услышанные ею человеческие слова волшебной музыкой звучали в ее голове.
– Аман! Так вероятно называются эти двуногие создания, копошащиеся возле большого деревянного корабля – подумала белочка, выбирая самый большой и вкусный орех.
И в тот самый момент Ратуфа решила, что когда-нибудь в далеком будущем, она непременно назовет своего первенца Аманом, в честь этого удивительного двуногого существа, который проявил к ней такую заботу и внимание.
А когда, по истечении лет, на свет появился маленький теплый комочек с рыжей копной волос, его судьба была уже предначертана.
– Аман… – ласково прошептала мама – Ратуфа, покрывая своего бельчонка нежными поцелуями… мой малыш!
И словно по какому-то волшебству, а быть может, ввиду своей особенности, Аман начал проявлять незаурядное любопытство и любознательность, не свойственные его соплеменникам. И пока остальные бельчата весело играли, прыгая с ветки на ветку, Аман часами сидел на верхушке самой высокой пальмы и задумчиво глядел вдаль.
Он думал о тех удивительных двуногих существах, о которых так часто рассказывала ему мама и мечтал когда-нибудь преодолеть великие горы и добраться до места, где они проживали. Его воображение рисовало ему неизвестные и прекрасные строения, волшебные деревья со множеством вкусных плодов и другие странные вещи, о предназначении которых он даже не догадывался.
– Чудеса, да и только! – задумчиво пробормотал Аман, отгоняя навязчивые мысли.
А в остальное время, он оставался таким же жизнерадостным бельчонком, коих обитало в его лесу превеликое множество. И все же, он немного отличался от других.
У него была красивая ярко-оранжевая шерсть и длинный пушистый хвост, который всегда дергался от волнения, когда Аман видел что-нибудь очень интересное. А так как Аман больше всего на свете любил исследовать новые интересные места и жаждал увидеть этот огромный мир, усидеть на одном месте он конечно же не мог.
Каждое утро, просыпаясь и нежась под лучиками солнца, Аман начинал придумывать для себя новый план на день, план его будущих путешествий. Возможно, Аман мог бы заниматься и другими, более важными для белки делами. Например, так же, как и его маленькая сестра, прыгать с ветки на ветку в поисках вкусных орешков или играть со своими друзьями в густых зарослях джунглей. Но наш герой не искал легких путей!
Аман был уже довольно крупный по своему возрасту бельчонок, хотя ему исполнился всего лишь только год.
Для белок Ратуф это был уже скорее подростковый возраст, ведь белочки этой породы живут очень короткую по меркам людей, но очень яркую и эмоциональную жизнь. Поэтому Аман так мечтал поскорее увидеть все вокруг, набраться жизненного опыта и исполнить свою главную мечту. И вот однажды, радостно прыгая с ветки на ветку, он услышал взволнованное чириканье птиц, которые наперебой рассказывали о волшебном месте под названием Лондон. А место это, по мнению птиц, находилось в не менее загадочном королевстве, где обитали те самые двуногие существа. А так как Аман никогда раннее не слышал об этом, то его просто переполняло любопытство.
Словно зачарованный он слушал рассказы птиц, которые, как известно, бывают в самых отдаленных уголках нашей земли. Он вспомнил рассказы своей мамы про загадочного человека, который когда-то повстречался ей в детстве.
И Аман решил отправиться в путешествие, в то далекое и загадочное Королевство, где он надеялся найти этих двуногих существ. Но никто в джунглях, разве только кроме птиц, ничего не знал о Лондоне. Аман всегда считал птиц самыми умными и важными в джунглях.
– Они много летают по свету и видят много-много всего интересного! – мечтательно думал он, смотря высоко в синее небо, по которому летела стая зеленых попугаев.
– Вот бы и мне иметь такие же красивые и длинные перья…
– Уж я точно тогда смог бы долететь до Лондона!
А попугаи шумной стайкой порхали где-то высоко над пальмами и их веселое чириканье разносилось по округе, утопая в шуме ветра.
И вот однажды утром, случайно оказавшись на берегу реки, его глаза расширились от удивления, когда он увидел небольшую лодку и копошащихся вокруг нее людей, которые готовились отплыть в далекую страну под названием Британия. Аман совсем не понимал человеческого языка, но несколько важных слов он все-таки смог разобрать.
Двое людей, стоящие возле лодки, постоянно повторяли слово Лондон. Сердце Амана замерло, когда он прислушивался к их разговору. Что-то внутри говорило ему, что это именно то, чего он так долго ждал! Ведь про Лондон упоминали и попугаи, прилетевшие в их джунгли с другого края света. И эго был его единственный шанс. Сейчас или никогда!
Движимый духом приключений, Аман, не раздумывая пробрался на борт лодки, которая уже начала отплывать от берега. В тот момент он был настолько увлечен своей идеей, что не понимал, какой серьезный шаг он делает.
Он смотрел, как джунгли проплывают за бортом лодки, увозя его в синее море и дрожал от напряжения. Ужасная мысль пришла вдруг в его голову.
Ведь никто из его семьи даже и не подозревал, что он отправляется в такое далекое и опасное путешествие! Он с грустью понимал, как огорчится мама, когда он не вернется сегодня к ужину и как горько будет плакать его маленькая сестренка. Но он ничего не мог с этим поделать, так как вернуться назад уже не было никакого шанса.
А впереди его ждала полная неизвестность и удивительные приключения!
Глава 2.Встреча с новыми друзьями Джеком и Люси
Много долгих дней и ночей Аман плыл на маленьком корабле, бороздя просторы океана. Много опасностей и невзгод выпало на долю наших отважных путешественников.
Однажды, попав в сильнейший шторм, команда матросов едва не погибла, но волею судьбы им удалось остаться в живых. В те жуткие дни Аман забирался глубоко в трюм и прятался там среди ящиков с пряностями, дрожа от страха.
Он молил создателя сохранить ему жизнь, ведь он так еще и не сумел найти тот загадочный волшебный город, к которому так отчаянно стремился. И словно повинуясь его желанию, шторм прекратился и океан успокоился. Повсюду светило яркое солнце и Аману на секунду подумалось, что быть может, он умеет повелевать стихией. И как бы там ни было, но его путешествие продолжалось, а маленький деревянный корабль, дрожа под натиском волн, вез Амана навстречу его мечте, в загадочный и волшебный Лондон.
Недели шли за неделями и наконец, в один из дней, Аман увидел за бортом тонкую линию берега. Волнение охватило его, ведь он был уже совсем близок к своей цели!
Их корабль, преодолев тысячи миль, прибыл в порт Лондона. Храбрый бельчонок смотрел на незнакомый ему берег и огромные каменные джунгли, которые простирались вокруг бесконечной чередой пугающих и незнакомых строений.
И когда Аман покинул корабль и его лапки едва коснулись земли, его охватило неописуемое волнение. Огромный и шумный Лондон возник перед ним, как гигантская скала. Он едва не закричал от ужаса, когда мимо него, просигналив, промчалось странное черное чудовище, изрыгая из себя клубы едкого дыма. Оно остановилось неподалеку от дороги, продолжая ворчливо выпускать дым, а из его пустых глазниц вывалилось двуногое существо в незнакомой ему одежде. Это существо помахало рукой чудовищу, похлопав его по загривку и оно помчалось дальше, по своим делам, сливаясь в потоке таких же уродливых созданий.
Аману на секунду стало одиноко и страшно в этом незнакомом ему месте. Он стоял посреди всего этого шума, дрожа от страха и совсем не понимал, что ему делать дальше.
Он огляделся вокруг и заметил небольшие джунгли неподалеку. Там, словно в каком-то чудесном оазисе, цвели незнакомые ему цветы и росли диковинные растения.
Посреди этого рая стояли деревянные скамейки и двуногие существа, гулявшие по этим джунглям, сидели на них, отдыхая в тени величественных деревьев. У Амана едва не перехватило дух от такой красоты, как вдруг он услышал за своей спиной тонкий голосок.
– Эй приятель! – голос заставил его быстро повернуться. – Ты кто такой?
И только теперь Аман заметил рядом с собой двух рыжих белок, которые удивленно разглядывали его. Они таращили на него свои и без того огромные глаза, словно никогда в своей жизни не видели Ратуфу. Одна из них робко подошла по ближе и словно не веря своим глазам, дотронулась лапкой до мягкой пушистой шёрстки Амана.
– Эй, приятель, полегче! – Аман грозно сжал кулачки, на всякий случай приготовившись к бою. – Не трожь….
Его длинный хвост дергался от возбуждения, а холка на загривке приняла воинственную форму. Но незнакомка вдруг звонко рассмеялась и смешно упала на спину, задергав при этом лапками. Другая же белка, по всей вероятности мальчик, серьезно посмотрела на Амана и сказала.
– Не бойся нас, мы тебя не обидим! Просто мы никогда раньше не видели ничего подобного.
Бельчонок протянул Аману свою маленькую рыжую лапку и в этом его жесте не было никакой неприязни или агрессии. Аман, немного придя в себя, пожал протянутую ему лапку, тем самым давая понять незнакомцам о своих добрых намерениях.
И уже совсем скоро они подружились, а бельчата рассказали Аману о том впечатлении, которое он произвел на них, появившись словно из ниоткуда. Ведь когда он неожиданно оказался в их парке (а именно так и назывались эти удивительные зеленые джунгли), то он выскочил из-под колес машины (так его новые друзья называли тех черных чудовищ, мчащихся по дорогам) А дальнейшие события развивались стремительно.
Его ярко-оранжевая шерсть и длинный пушистый хвост сразу же привлекли внимание двух местных белок по имени Джек и Люси. Бельчата играли в городском парке, собирая желуди и гоняясь друг за другом, пока не заметили Амана, который словно появился из ниоткуда.
Сгорая от любопытства, Джек и Люси осторожно подошли к незнакомцу и их глаза расширились от изумления. Первым решился заговорить Джек, шустрая и озорная белка с гладким коричневым мехом.
– Привет! – Джек растерянно смотрел на Амана. Он и не думал, что когда-нибудь в своей жизни увидит такую необычную белку. – Как ты оказался в нашем городе?
– Городе? – Аман изумился не меньше Джека. -А что такое город?
Джек от всей души рассмеялся и произнес – Ты в Лондоне приятель! А это и есть город!
И тут до Амана наконец то дошло.
Джек и Люси весело переглянулись и перебивая друг друга принялись рассказывать Аману про Лондон и ту страну, в которой он оказался. Аман, раскрыв глаза слушал их, иногда открывая рот от удивления.
– А откуда же ты появился здесь? – спросили его бельчата.
– Я проделал большой путь из далекой страны, которая называется Индия! Меня зовут Аман и я приплыл на корабле через большой и великий океан!
Люси, милая белочка с рыжевато-коричневой шерстью защебетала в ответ.
– Индия? Это невероятно! Мы так много раз слышали об этой чудесной стране, но никогда не видели ни одного Ратуфа. Скажи нам, Аман, а что привело тебя сюда?
И Аман рассказал бельчатам свою удивительную историю.
– Однажды я услышал, как перелетные птицы в моих джунглях говорят между собой о загадочном Лондоне. А так как я никогда раньше не слышал о нем, я не смог устоять перед желанием увидеть это собственными глазами. Тогда я запрыгнул на борт корабля, переплыл океан и вот я здесь!
Глаза Джека расширились от изумления.
– Какая чудесная история! Это невероятно смелый поступок, решиться приехать в Лондон, в город, полный сюрпризов. И безусловно, скоро ты в этом убедишься!
Джек протянул Аману свою маленькую лапку и гордо произнес.
– Для нас будет честью показать тебе наш город и познакомить тебя с самыми его интересными местами!
Усы Амана задергались от радости.
– Это было бы просто замечательно! Ведь раньше, я всегда исследовал все сам, но от таких прекрасных гидов, как вы, я бы ни за что не отказался!
Бельчата дружно взялись за руки, а хвост Люси радостно задрожал.
– Тогда считай нас своими официальными беличьими послами в Лондоне, Аман!
Ведь никто, кроме нас не покажет тебе столько интересного. Лучшие укрытия для желудей и шишек, а также места, где можно вдоволь отведать разной вкуснятины!
И бельчата весело запрыгали от радости, в предвкушении предстоящих приключений.
Так началась дружба Амана, Джека и Люси, которые случайно встретились в самом обычном городском парке.
Они смеялись и делились своими удивительными историями. Они мчались между деревьями и прыгали по веткам, а их смех заполнял все вокруг.
Аман едва перевел дыхание.
– Ребята, я не могу поверить, что нашел таких замечательных друзей в этом огромном городе. Ведь вы делаете мое приключение еще более чудесным!
Джек подмигнул ему и озорно улыбнулся в ответ.
– А для чего же еще и нужны друзья! Вместе мы сделаем твое путешествие таким, каким ты его запомнишь на всю свою жизнь!
Люси согласно кивнула, смешно помахивая своим хвостом.
– А в самом деле! Мы покажем тебе потаенные уголки Лондона, о которых знают только белки. И, может быть, ты тоже захочешь поделиться с нами интересными историями из своей родины.
Итак, пока Аман, Джек и Люси продолжали исследовать Лондон, их дружба крепла с каждой минутой. Они прыгали с крыш на скамейки в парке, носились по садам и танцевали среди ярких и удивительных цветов, о существовании которых Аман даже не подозревал.
Их смех эхом катился по городу, заставляя прохожих удивленно останавливаться.
Тогда они еще и не подозревали, что их случайная встреча приведет к самому большему приключению в их жизни. Но все это еще только впереди. А пока, в уютном городском парке, наши герои радовались дружбой, объединенные одной общей страстью к удивительным приключениям и невероятным открытиям!
Глава 3.Воспоминания Амана
В один из солнечных дней, когда Аман сидел посреди пышной зелени парка, он вдруг ощутил странное и незнакомое ему чувство. Вот уже несколько дней он наслаждался жизнью в этом чудесном городе и ничем особенным не занимался.
Вместе с Джеком и Люси они вели беззаботную праздную жизнь, веселясь и прыгая среди деревьев в парке. Достать еду не составляло для них никакого труда, ведь в парк ежедневно приходили люди, которые были очень добры и каждый раз оставляли много вкусной еды. Шерсть Амана начала лосниться и приобрела красивый глубокий цвет.
Она переливалась на солнце разнообразными оттенками и вообще, откровенно говоря, он был абсолютно здесь счастлив! Ведь ему не приходилось тяжело трудиться от восхода до заката, добывая себе пропитание, как это бывало в его джунглях. Комфорт и достаток стали для Амана чем-то обыденным, не представляющим никакого значения.
И так продолжалось изо дня в день, и казалось, что так должно быть всегда.
Но в какой-то момент воспоминания о прошлой жизни начали напоминать о себе, и он не мог не поделиться этими переживаниями со своими новыми друзьями.
Все чаще Аман рассказывал бельчатам о своей стране, о величественных джунглях, в которых находился его дом, о красоте широких и быстрых рек, несущих свои воды к океану.
Он рассказывал о высоких деревьях, которые тянутся к самому небу, а их ветви дают приют бесчисленным зверям и птицам. Он рассказывал о красочных цветах, украшавших лесную поляну, рисуя яркие картины родной природы.
– Представляете! – восторженно, но с грустью говорил Аман – в Индии растут деревья манго!
И его глаза наполнялись слезами.
– Их сладкие, сочные плоды – любимое лакомство, которого все с нетерпением ждут в жаркие летние дни. Когда-то я лазил по веткам в поисках самых спелых из них.
Аман взглянул на картонную коробку, лежащую неподалеку. Она была полна фруктов, среди которых были и плоды манго, но это было совсем не то…
Джек и Люси, затаив дыхание слушали его.
Им казалось, что они даже чувствуют те запахи, о которых так красочно рассказывал их новый друг. После таких разговоров они мечтали увидеть красоту индийских лесов и попробовать те удивительные фрукты, о которых рассказывал им Аман.
Между тем Аман продолжал свой рассказ. Он говорил о муссонных дождях, которые превращали его родные места в пышный оазис. В такие дни его родные джунгли превращались в настоящий райский сад! Он рассказывал о сверкающих великих реках, протекающих через самое сердце джунглей, которые несли живительную воду для всех его обитателей.
– Леса там наполняются песнями птиц! – с восторгом говорил он.
– Их мелодии создают симфонию, которая словно вибрирует среди деревьев. Это волшебное ощущение – каждое утро просыпаться под звуки природного оркестра!
Джек и Люси зачарованно молчали, а их воображение рисовало яркие картины родины Амана. Они словно слышали пение птиц и чувствовали нежное прикосновение муссонных дождей.
– Но самое ценное в джунглях, – сказал Аман с грустной улыбкой, – это теплота и любовь ее обитателей. Высоко в кронах деревьев белки живут в гармонии с природой, разделяя свою жизнь с другими сородичами, которые называют джунгли своим домом. И это особенное чувство, жить среди своих! Не в райском саду, а в своих родных джунглях!
Когда Аман закончил свой рассказ, он заметил, как сильно изменились Джек и Люси.
Ведь через его слова они по-настоящему поняли всю красоту Индии.
– Мы должны когда-нибудь отправиться туда вместе, Аман! – твердо сказал Джек и его голос был полон решимости.
– Чтобы испытать все те чудеса, которые ты описал. И увидеть твою семью.
Сердце Амана сжалось. Он был так благодарен друзьям за эти добрые слова.
Он знал, он был точно уверен, что наступит день, когда они вместе отправятся в новое удивительное путешествие – домой, в его волшебную Индию!
Глава 4.Танцы на колесе обозрения London Eye
А между тем, Аман, Джек и Люси продолжали свои приключения в шумном Лондоне.
Они были полны решимости для новых испытаний, надеясь удивить своего нового друга.
Гуляя по оживленным улицам города, Аман вдруг остановился как вкопанный, уставившись на London Eye.
Это было реально огромное по своим размерам колесо обозрения, какого Аман никогда ранее не видел. Бывало, он забирался на самую вершину гигантских деревьев в своем лесу и даже на высокие скалы, но такого масштаба, каким ему показалось это колесо, он не мог и предположить! Любопытство буквально распирало его.
– Вау! Вы только посмотрите на это! – воскликнул он, указывая на колесо.
– Лондонский глаз такой огромный! Я никогда не видел ничего подобного у себя в джунглях! Аман едва сдерживал себя от нетерпения.
– Это точно! – согласно кивнула Люси.
– Лондонский глаз – один из самых крутых аттракционов. Отсюда открывается отличный вид на город.
– Давайте поднимемся на самую его вершину? – предложил друзьям Джек.
– Согласна! – запрыгала от радости Люси. – Мы должны это сделать! Ты увидишь наш город как на ладони!
Веселая троица сломя голову помчалась ко входу в «Лондонский глаз» и уже через несколько минут, используя все свое беличье проворство, друзья благополучно взобрались на самую вершину колеса обозрения.
Они завороженно смотрели на город с высоты птичьего полета и не могли сдержать своих эмоций. Друзья радостно закричали и запрыгали от охватившего их восторга.
– О, это невероятно! Весь город кажется таким крошечным отсюда. Я чувствую, что нахожусь на вершине мира! – кричал Аман, едва удерживая равновесие от сильного ветра.
– Ура! – вторил ему Джек, пританцовывая на краю кабинки. – Мы летим над городом словно птицы!
– А у меня есть идея, ребята! Раз уж мы оказались на вершине Лондонского глаза, почему бы нам не устроить небольшую танцевальную вечеринку? – восторженно закричала Люси, от нетерпения подергивая хвостом.
Аман и Джек посмотрели на Люси с удивлением и радостно закивали в ответ.
– Танцевальная вечеринка? Это звучит просто фантастически! Ураааа!
И они начали двигаться в ритме ветра, каждый напевая музыку, как кто умел.
Друзья прыгали и скакали как сумасшедшие, а их пушистые хвосты кружились в диком и безумном танце.
– Я танцую на крыше мира! И это потрясающе! – ошалело кричал Аман.
– Урааа! – подхватили его друзья и ветер вторил их голосам.
Их танец стал привлекать внимание некоторых прохожих внизу и люди начали останавливаться, чтобы посмотреть на трех очаровательных белок, танцующих высоко над их головами.
– Смотри, Джек! Мы заставляем людей улыбаться! Наш танец дарит радость всем вокруг.
– Это доказывает то, что белки могут приносить счастье и смех! – кричала в ответ Люси.
– Давайте танцевать всю ночь! – вторил им Аман.
И друзья продолжали свою импровизированную танцевальную вечеринку, а их крошечные лапки двигались в невидимом ритме.
И когда они в конце концов устали прыгать и скакать, они, смеясь повалились на пол, чтобы отдышаться и перевести дух.
– О, это было реально круто! Это была самая потрясающая танцевальная вечеринка в моей жизни! – Аман сидел на краю кабинки, подставив свой хвост под порывы ветра.
– Ага – согласно кивнул Джек, довольный произведенным на его друга эффектом.
– Ребята, давайте радоваться каждому моменту нашего путешествия вместе! – тихо произнесла Люси. Она вдруг почувствовала, что ей очень сильно нравится Аман.
Немного неуклюжий и порой смешной, но такой милый и по-настоящему с доброй душой.
Но признаться в этом себе она почему-то постеснялась.
Уставшие, но довольные, Аман, Джек и Люси спустились с Лондонского глаза, готовые продолжить свои приключения, которые, как и следовало предположить, не заставили себя долго ждать.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?