Текст книги "Богиня чувственных наслаждений"
Автор книги: Ивонн Линдсей
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 3
Оттавия с трудом отвела взгляд от короля на подъездной аллее – он был воплощением мужской силы и уверенности в себе. Она отшатнулась от занавески, опуская дрожащую руку. Всего час назад Рокко стоял перед ней в парадной одежде, но сейчас, в спортивном костюме, он выглядел невероятно сексуальным. Разве такое возможно? Да, сейчас он казался менее властным, но более привлекательным физически. Рокко буквально излучал энергию – мощь и физическую силу.
Токи, которые пробегали между ней и Рокко, имели какую-то первобытную природу. Оттавия вздохнула – ей было непривычно это ощущение преклонения перед привлекательным мужчиной. Многие клиенты находили ее красивой, но Оттавия не занималась с ними сексом, если ей этого не хотелось. Она никогда не заключала договор, не прояснив ситуацию. Если мужчина не соглашался, она просто уходила, не позволяя никому покупать за деньги право на интимную близость с ней. Ее роль заключалась в том, чтобы сделать жизнь клиента максимально приятной и радостной. Выслушать после трудного дня, успокоить в переживаниях. Что бы ей ни предлагали в надежде поколебать решимость, Оттавия не уступала.
Оттавия привыкла обходить стороной тех, кто казался ей привлекательным. Так можно было лучше сконцентрироваться на пожеланиях клиента, не сбиваясь на собственные переживания. Даже обсуждая детали сотрудничества с королем Тьерри, бесспорно красивым и привлекательным мужчиной, Оттавия не почувствовала ничего. Еще в переписке король ясно дал понять, что для него главное – научиться навыкам, которые помогли бы создать крепкий союз с будущей избранницей.
Подобное отношение к работе помогало Оттавии не думать о клиентах как о потенциальных партнерах. И к тому же она всегда помнила о том, что рано или поздно исчезнет из жизни очередного мужчины, ведь ее задача – развлечь, успокоить, посоветовать… и уйти. Поэтому Оттавия всегда безошибочно угадывала настроение своего подопечного и его пожелания, она была идеальной компаньонкой. Но сейчас с ней творилось что-то невероятное.
Раздался резкий стук в дверь, и Оттавия подскочила. В комнату, не дожидаясь приглашения, вошла Соня Новак. Оттавия постаралась скрыть раздражение. По пятам за женщиной следовал лакей, облаченный в форменный темно-синий костюм с галстуком. В руках его были ноутбук и телефон гостьи. Ну наконец-то ей позволят связаться с внешним миром.
– Ваши вещи, – холодно произнесла Соня, делая знак лакею оставить их на изящном письменном столе. – Король Рокко велел дать вам доступ к Интернету и принтеру. Пароль уже установлен на вашем компьютере, и вас добавили во внутреннюю сеть. Принтер в бизнес-центре, что в конце коридора.
– Спасибо, – вежливо отозвалась Оттавия.
– Надеюсь, вы оправдаете доверие его величества, – заметила Соня, когда лакей вышел.
– А почему нет?
– Я бы не сочла вас достойной доверия. Вы ведь всегда продаете себя тому, кто назовет более высокую цену? Так можем ли мы с уверенностью сказать, что вы не превысите… полномочий?
Оттавия почувствовала вспышку ярости, но сдержалась. Не стоит показывать этой женщине, что ее слова задели ее.
– Мы?
Соня не ответила. Встретив взгляд советницы, Оттавия улыбнулась и произнесла:
– Если можно, я бы хотела остаться одна.
С этими словами она повернулась спиной к Новак. Да, это было опасным маневром. В битве нельзя поворачиваться спиной к врагу, но Оттавия не желала продолжать разговор.
– Мисс Ромоло, если вы полагаете, что, не будучи пленницей, можете командовать мной, но вы ошибаетесь. Не рискуйте, а то пожалеете. И ни при каких обстоятельствах не смейте подводить короля.
– Можете идти, – только и ответила Оттавия.
Дверь с тихим щелчком закрылась, и только тогда она позволила себе расслабиться, перевести дыхание и взять телефон. Наверняка ее ждут сообщения. Нажав на кнопку включения, Оттавия с огорчением посмотрела на черный экран. Разряжен полностью. Что ж, ладно, в ее чемодане лежат зарядные устройства.
Подключив к сети компьютер и телефон, Оттавия сделала вторую попытку прочитать почту. Сердце ее упало при виде многочисленных голосовых сообщений. Она прослушала все. Когда записи закончились, лицо Оттавии было мокрым от слез. Вздохнув, она положила телефон на стол дрожащей рукой. Позвонить Адриане сейчас?
Сердце ее кричало «да», а разум предостерегал от необдуманного поступка. Если позвонить сейчас, сиделка всю ночь будет успокаивать Адриану. Нет, лучше утром.
Собрав волю в кулак, Оттавия отложила телефон и принялась за ноутбук. Открыв его, она подумала, что, должно быть, компьютер проверили – без сомнения, да и телефон тоже, принудить ее пробыть во дворце какое-то время они смогли, но на этом все. Да, король Рокко смог сделать ее пленницей, но теперь она свободна.
Улыбаясь, Оттавия включила компьютер и открыла файл с контрактом. Быстро ввела необходимые данные и отправила его на печать. Увидев в списке устройств дворца принтер, Оттавия мрачно усмехнулась – значит, все-таки ее догадки верны: кто-то копался в устройстве. Хорошо, что здесь нет никаких конфиденциальных данных по клиентам.
Оттавия вышла из комнаты и отправилась искать бизнес-центр. Открыв дверь и ступив на толстый мягкий ковер, она почувствовала себя преступницей, точно сбежавшая из-под стражи пленница.
Если Рокко не согласится с условиями контракта, она поедет домой. Оттавию одолевали противоречивые чувства. Отчасти она надеялась, что король не подпишет контракт. Ей будет легче обрести самообладание вдали от него и его непреодолимого обаяния. Но в глубине души жило и другое желание…
Бизнес-центр находился именно там, где и указала Соня Новак. Женщина явно не хотела давать Оттавии свободу передвижения по дворцу или, точнее, по этажу. Но ей приказали, и она выполнила указания.
Оттавия неспешно осмотрела офис и все оборудование, подошла к принтеру и взяла в руки напечатанные листы. Провела по ним пальцами, точно пересчитывая и проверяя каждую страницу, разделила стопку на две поменьше и скрепила каждую зажимом: они лежали на соседнем столе. Удовлетворенно кивнув, вышла.
До свидания с королем в половине десятого оставалось много времени. Что ей надеть? Рокко сказал: «Можете не одеваться». Оттавия улыбнулась. Что ж, она оправдает его ожидания – ведь это ее работа, в конце концов.
Услышав стук в дверь, Рокко повернулся. Девять тридцать – идеально.
– Войдите! – крикнул он.
Дверь отворилась, и вошла Оттавия. Дрожь нетерпения пробежала по телу короля. Сейчас Рокко был даже сильнее возбужден, чем после пробежки. Однако это ощущение быстро сменилось шоком при взгляде на Оттавию. И было чему удивиться! Пропали шуршащие шелком юбки, волосы не падали тщательно уложенной волной на плечи, не было и макияжа, что раньше подчеркивал серо-зеленые глаза и высокие скулы. Оттавия даже помадой не воспользовалась!
Оправившись от изумления, король едва не рассмеялся. Что ж, она восприняла его слова буквально и решила не одеваться по случаю свидания. Однако он никак не ожидал увидеть куртизанку в спортивных штанах и потертой, растянутой футболке. Старые кроссовки дополняли образ, а волосы были стянуты в тугой хвост.
И все же Оттавии не удалось скрыть свою естественную красоту и грацию. Кроме того, футболка кокетливо приоткрывала одно плечо и ключицу.
– Ваше величество, – поприветствовала короля Оттавия, приседая в реверансе.
Ее движения были такими плавными, изящными, что Рокко не мог не любоваться ее грацией.
– Мисс Ромоло, прошу вас, не паясничайте, если хоть сколько-нибудь уважаете меня и мое положение.
Поднявшись, куртизанка посмотрела в глаза королю:
– Я уважаю ваше положение, сир.
– Но не меня, по-видимому.
– По опыту скажу вам, что уважение нужно заслужить. Да, вы мой король, но я вас едва знаю, и, честно говоря, первые же попытки общения с вами я бы не назвала удачными.
Что ж, смелая девочка, подумал Рокко. Ее мужество вызывало восхищение, среди его подданных едва ли можно было сыскать таких смельчаков. Но ее слова нисколько не умаляли желания овладеть этой женщиной.
– Для меня главное – благополучие народа, и я всегда поступаю сообразно этим принципам. Но не все то, что хорошо для большинства, устраивает отдельно взятых людей.
Ресницы Оттавии опустились.
– А что устраивает вас, сир? Руководствуетесь ли вы собственными интересами?
Рокко не успел ответить, потому что в соседней комнате раздался сигнал таймера.
– Наш ужин готов.
Оттавия оглянулась, ожидая слуг, которые накроют на стол и подадут ужин. Но никто не появился, и она вопросительно посмотрела на короля.
– Здесь мои личные покои, где я могу остаться наедине с самим собой – без персонала. Я сам приготовил еду, – объяснил Рокко.
– Вы умеете готовить?
В ее голосе послышалось удивление, и Рокко почувствовал удовлетворение – наконец-то ему удалось удивить свою гостью.
– Когда готовлю, я расслабляюсь. Но, нужно признать, делаю это я нечасто.
– Выходит, вам сейчас нужно расслабиться?
– Последние несколько недель были ужасны.
Оттавия кивнула.
– Да, должно быть, вы очень переживали за сестру.
– Вы слышали о ее похищении?
– Разумеется, я не могла читать газеты и смотреть телевизор, но ваш персонал обсуждал случившееся. Я сделала выводы из того, что услышала.
– По-видимому, моим слугам нужно напомнить о важности такого пункта в контракте, как неразглашение секретной информации, – произнес Рокко, и в голосе его было скорее огорчение, нежели угроза.
– Кстати, о контрактах…
– Не сейчас. – Король указал на папку, зажатую в руке Оттавии. – Оставьте это здесь. Сначала давайте поужинаем.
Не ожидая ответа, он прошел через гостиную и сквозь арку, ведущую в небольшую, но снабженную всем необходимым кухню. Там их ожидал ужин – морепродукты с соусом маринара[1]1
Маринара – итальянский соус, приготовленный из томатов, чеснока, пряных трав (например, базилика) и лука. (Примеч. пер.)
[Закрыть], любимое блюдо Рокко. Он вынес тарелки на балкон, откуда открывался вид на сад и пруды с золотыми рыбками.
Поставив тарелки на накрытый стол, Рокко потянулся за шампанским, которое предусмотрительно было поставлено в запотевшее ведерко со льдом. Пробка выскочила из горлышка с легким хлопком, и король вспомнил слова придворного сомелье о том, что шампанское нужно открывать так, чтобы звук напоминал женский вздох – не более. При этой мысли его вновь охватило желание. Рокко взглянул украдкой на женщину в дверях. Интересно, как она ведет себя в минуту страсти – вздыхает, стонет? Что ж, он скоро это выяснит.
– Присаживайтесь, – приказал он, указывая на стул напротив.
– Благодарю, – отозвалась Оттавия.
Она не произнесла ни слова, наблюдая, как мужчина наполняет тарелки. Рокко приятно удивило ее молчание. Хорошо, если она предпочитает спокойствие и тишину пустой болтовне.
– Приятного аппетита, – провозгласил Рокко, поднимая узкий хрустальный бокал с монограммой. – За наш первый совместный ужин.
Бокалы тихонько звякнули, соприкасаясь. Звук этот показался королю обнадеживающим, точно обещание удовольствия.
– За ваши относительно сносные кулинарные способности, – пробормотала Оттавия, прежде чем сделать глоток.
Отпивая из бокала, она закрыла глаза и вздохнула от удовлетворения – вино оказалось выше всяких похвал. Рокко был ошеломлен – девочка, оказывается, та еще штучка. О, как он возбужден – даже сильнее, чем ожидал! В этот момент Оттавия открыла глаза и поймала взгляд короля. Ее зрачки расширились, но она не подала виду, что поняла намек, наоборот, лениво сделала еще один глоток вина и поставила бокал на стол.
– Очень неплохое шампанское, – произнесла она, промокая салфеткой губы.
– Из моего собственного виноградника, – ответил Рокко с нарочитым спокойствием.
Он не переставал удивляться самому себе. В присутствии Оттавии Ромоло он чувствовал себя молодым, способным на безрассудства и чувства, которые он, как истинный король, столько времени был вынужден держать в узде.
– Вы сами делали это вино?
– Нет, этим распоряжается винодел, – признался Рокко.
– Но ведь вы умеете, правда?
Откуда она знает – неужели выясняла какие-то подробности о нем?
– Да. Но это мало кому известно.
– Вы ведь любите заниматься виноделием, не так ли?
– Откуда вы все знаете?
Оттавия улыбнулась, и Рокко почувствовал себя так, точно теплая рука накрыла его сердце.
– По вашему голосу, глазам. Вас легко читать, сир.
Рокко не понравились ее слова.
– Что ж, значит, я должен работать над собой, чтобы научиться вести себя более сдержанно. Королю не пристало показывать всем свои мысли и чувства.
– О, это, конечно, навлекло бы на вас неисчислимые беды.
Выражение лица Оттавии оставалось серьезным, но в ее словах слышалась ирония. Она играла с Рокко, стараясь заставить его расслабиться и начать воспринимать все с юмором. Король начал понимать, почему ей так хорошо удавалась роль куртизанки. Оттавия умела слушать и наблюдать, более того – когда она начинала говорить, ее хотелось слушать. Она умела находить слова, которые ее клиент хотел услышать.
Зря он не изучил контракт до ужина: сейчас все было подписано и согласовано и можно было бы позволить себе насладиться неожиданно возникшим влечением. Хотя о чем это он? Это не более чем желание физической близости. Ему не терпится зарыться лицом в ее волосы, исследовать каждый изгиб соблазнительного тела, утолить голод, что не имеет ничего общего с приготовленным ужином.
Наблюдая, как Оттавия пробует блюда, король притворялся спокойным, хотя все в этой женщине так и подначивало его забыть обо всем и отдаться своим желаниям. Вдыхать аромат ее кожи, забывая обо всем вокруг.
После расставания с Эльзой Рокко так и не обрел настоящую спутницу – конечно, у него были интрижки, но это совсем другое. В конце сложного дня ему не с кем было разделить мечты и надежды на будущее. Впрочем, заключив контракт с Оттавией, он тоже всего этого не получит.
– Вкусно, – отозвалась Оттавия, прерывая раздумья Рокко.
Она наколола на вилку креветку и намотала спагетти. Рокко проглотил ком в горле.
– Вы удивлены, – отметил он.
– Еще бы. Король, который умеет готовить, и к тому же вкусно. Кто бы не удивился.
Готовка была для Рокко отдушиной, позволяющей расслабиться. К сожалению, возможность заниматься любимым делом появлялась нечасто.
– А вы готовите? – поинтересовался король.
– Иногда.
– Может быть, когда-нибудь и вы порадуете меня кулинарным шедевром.
– Возможно, – кивнула Оттавия.
Король скользнул взглядом по ее тонкой шее. Ему хотелось провести пальцами по ее коже за ухом и посмотреть, доставит ли эта ласка ей удовольствие. Он крепче сжал вилку и потянулся за бокалом. Но это не помогло – желание прикоснуться к красавице никуда не уходило. Как хорошо, что у него сильная воля и он привык держать в узде свои желания. Но один раз, всего лишь раз, было бы здорово позволить себе последовать им.
Может, у него появится такая возможность после подписания контракта.
Глава 4
Оттавия пристально наблюдала за королем. Хотя, казалось, внешне он ничем не отличается от остальных мужчин, чувствовалось, что за этой маской прячется совершенно иной человек. Конечно, Оттавия догадывалась, что под одеждой скрывается атлетически сложенное, безупречное тело. Оттавия видела Рокко после пробежки: его футболка прилипала к могучему торсу, обнажая каждый мускул, широкий разворот плеч, сильные руки. А когда он нагнулся, разминая ноги, невозможно было не залюбоваться его бедрами, обтянутыми спортивными шортами.
Оттавия потянулась за бокалом и сделала большой глоток вина. Но прохладная жидкость не могла остудить жар и смягчить внезапно пересохшее горло. Она чувствовала, что король – выдающийся образец мужской силы и красоты. Но сила эта может быть в равной мере как притягательной, так и опасной. Интересно, как он отреагирует на условия контракта?
Сейчас каждая клеточка тела Оттавии наполнилась желанием, что было неожиданно и даже смешно. Она, властительница своей судьбы, мастерица укрощения воли, не могла вот так запросто поддаться обаянию мужчины.
– Что-то не так?
– Ничего, – слишком поспешно отозвалась она. – По крайней мере, готовите вы неплохо.
– Тогда в чем дело?
Оттавия замялась, тщательно подбирая слова.
– Я сейчас нахожусь в непривычной для себя ситуации.
– Вы имеете в виду ужин со мной?
– Да.
– Я просто очередной ваш клиент.
Она усмехнулась:
– Вы действительно так считаете?
– Ну хорошо, я король. Но это ведь всего лишь статус. Вы не знаете меня настоящего.
Его слова заставили ее призадуматься. Действительно, много ли людей знали короля как человека?
– Ваша внутренняя сущность меня не интересует, – отрезала Оттавия, но тут же поняла, что лукавит. – Ну разве что какие-то детали, ведь вы же все-таки мой клиент. И давайте вернемся к контракту. Теперь, когда вы утолили голод, может, приступим к делу?
– Если вы так настаиваете, – ответил король, бросая салфетку на стол.
Встав, он подошел к Оттавии, чтобы помочь ей подняться из-за стола.
– Спасибо, – отозвалась она.
– Идите в гостиную, а я принесу вино.
– Вино?
– Переговоры лучше всего вести за бокалом вина, вы не находите?
Рокко улыбнулся, но его глаза оставались холодными.
– С чего вы взяли, что я буду вести с вами переговоры? – спросила Оттавия, направляясь в гостиную.
Король последовал за ней.
– Я всегда все обсуждаю, – сказал он, передавая девушке бокал.
Все?
– Ну, иногда просто приказываю.
Оттавия вытащила одну копию договора.
– Вот мой контракт. Список услуг перечислен на последней странице.
– Список… услуг. Ах, ну да.
Рокко взял папку, словно невзначай прикоснувшись к ладони Оттавии, отчего дрожь пробежала по ее телу. Пристально поглядев на нее, король закинул ногу на ногу и глотнул вина.
– Вы, кажется, нервничаете, – констатировал он. – Почему?
– Не каждый день я заключаю сделку с представителем королевской семьи, не говоря уже о правителе.
– Но ведь у вас было много влиятельных клиентов, разве не так?
Я не обсуждаю моих клиентов никогда и ни с кем.
– Похвально. Уверен, что способность хранить секреты жизненно важна в вашей работе и является неотъемлемой частью успеха.
– Это лишь одна сторона медали, – отозвалась Оттавия, негодуя оттого, что поддразнивания Рокко мешали ей сосредоточиться. – Прошу вас, прочитайте контракт и подпишите, и тогда мы начнем.
– Конечно.
Оттавия заставила себя расслабиться, откинувшись на мягкую спинку дивана и делая очередной глоток вина. Король принялся листать контракт. Он внимательно вчитывался в каждое предложение, и его темные брови порой сходились на переносице. Оттавия не выдержала и начала ходить по комнате, с интересом разглядывая интерьер и безделушки, вещи, за которыми скрывался истинный король Рокко. Судя по фотографиям, сделанным как на официальных приемах, так и в неформальной обстановке, можно было предположить, что семья занимала важное место в его жизни. Внимание ее также привлек большой книжный шкаф. В основном там стояли триллеры и приключения, лишь изредка попадались книги о политике.
Удивительно, что король назначил встречу именно здесь, в комнате, по интерьеру которой можно было сделать выводы о его личности Сейчас, в эпоху информационной свободы и бесчинства средств массовой информации, стоит сделать лишь один неверный шаг – и незамедлительно последует расправа. Король же не может позволить себе ни малейшей ошибки. Оттавия знала о том, что в парламенте не все гладко, что есть подданные, недовольные своим правителем. Если и есть на земле человек, которому жизненно важно сохранять безупречную репутацию, то это, вне сомнения, Рокко. А из этого следует вопрос: почему он оставил ее, куртизанку, во дворце?
Услышав стук, девушка посмотрела на мужчину. Рокко бросил на стол бумаги и резко встал.
– Так это и есть ваш контракт? – спросил он ледяным голосом.
Однако под напускным спокойствием чувствовалась ярость. Очевидно, он не ожидал таких условий.
– Кое-что отсутствует, – с нажимом произнес король.
– Нет, не думаю. Это стандартный документ.
Рокко усмехнулся, явно не веря ее словам. Что ж, хотя бы в открытую не обозвал лгуньей.
– Ну а как насчет более близких контактов?
– Я полагаю, наши с вами беседы будут очень откровенными, но вы не сомневайтесь, все сказанное останется между нами.
– Не играйте со мной в игры, – прорычал король, подходя к Оттавии и сверкая глазами, отчего дрожь пробежала по ее спине.
Она поборола желание убежать и ответила так спокойно, как только могла:
– Я и не играю в игры, хотя, если желаете, можем включить этот пункт в контракт. Мне говорили, что я неплохо играю в теннис. А еще я могу пару раз выиграть в покер.
Рокко положил руки ей на плечи и сжал их – не так сильно, чтобы оставить синяки, но достаточно, чтобы не дать вырваться. Ладони его обжигали, как и пламя, которое полыхало во взгляде, окрашивая румянцем щеки.
– Я говорю вовсе не о теннисе, и вы это знаете.
– Тогда я в замешательстве, – спокойно ответила Оттавия, хотя сердце ее билось так, что трудно было дышать.
Король наклонился к ее лицу:
– Я говорю о сексе, моя дорогая. Жарком, прекрасном, удовлетворяющем зов страсти.
Оттавия сомкнула колени, чтобы унять их дрожь. Однако, несмотря на все усилия, с каждым словом, тщательно подбираемым Рокко, ее тело лишь сильнее воспламенялось.
– Боюсь, этого пункта нет в контракте. А если начистоту, вы ведь читали тот раздел, где четко оговаривается, что секс недопустим.
– Но это, разумеется, ошибка? Ведь ясно, что ваше тело буквально создано для удовольствия – вашего… и моего.
Лицо Рокко было так близко – Оттавия почувствовала его дыхание и не смогла унять дрожи. Ей нестерпимо хотелось ощутить его губы на своей коже, каждый нерв в ее теле был натянут, а желание горячим комком притаилось внизу живота.
Сделав резкий вдох, Оттавия попыталась собрать мысли воедино и сформулировать хоть одно мало-мальски цельное предложение, чтобы дать ему достойный отпор. Правила помогали ей жить, обеспечивали безопасность и позволяли сохранять здравый рассудок. Но обо всем этом не хотелось думать, вдыхая аромат его туалетной воды – соблазнительная смесь ноток сандала, лимона и каких-то специй. Оттавия ругала себя, но ничего не могла с собой поделать.
– Оттавия? – требовательно спросил король, и губы его были так близко, что она чувствовала их тепло.
Нельзя, нельзя поддаваться его чарам, сказала себе девушка, отстраняясь. Если сдаться, можно потерять себя. С этим человеком отношения не могут быть простыми, и вряд ли она сможет просто взять и уйти, когда срок, отведенный им условиями контракта, подойдет к концу. По крайней мере, не оставив с ним часть своей души. А этого допускать нельзя, нужно оставаться собой если не ради себя, то ради Адрианы.
– В наших отношениях не будет секса, – дрожащим голосом произнесла она. – Я никогда этого не допускаю.
Рокко резко убрал руки, и она отшатнулась от него.
– Что вы имеете в виду? Как это – не будет? Вы ведь куртизанка? В моем понимании это означает «любовница».
На лице Рокко отражались попеременно удивление и огорчение. Оттавия сделала глоток вина, собираясь с мыслями.
– Вы могли увидеть в контракте, что у меня два высших образования – экономическое и художественное; неплохой слог, я знаю правила этикета и умею держать себя в свете. Могу вести разговоры о финансах, будь то мировая экономика или бытовые расходы, и об искусстве. Знаю модных писателей, великих поэтов и философов и поддержу любой разговор на эту тему. Сумею принять гостей и позаботиться о том, чтобы они в моем обществе не нуждались ни в чем. Я хороший компаньон, умеющий утешить и пошутить. А еще я могу сделать массаж стоп. – Сделав паузу, Оттавия вздохнула. – Но секс – вне сферы моих услуг.
– Но это же смешно! Все занимаются сексом.
– Может быть, но не я.
Король Рокко провел рукой по волосам.
– Вы хотите сказать, что никогда не занимались сексом ни с одним из ваших клиентов?
– Именно.
– А эти мужчины… ваши клиенты… их это устраивало?
– Да.
– И они были довольны? – с недоверием спросил король, морща лоб.
– Да.
– Мне сложно в это поверить.
Оттавия с трудом сдерживала улыбку, но, когда недоумение на лице короля отразилось явственнее, не смогла сохранять спокойствие.
– Над чем вы смеетесь? Вы что, дурачите меня? – тут же потребовал ответа Рокко.
– Ничего подобного, ваше величество. Да, были мужчины, которые хотели близости со мной, но мой ответ всегда был «нет». Они либо принимали это, либо разрывали соглашение. Другого выхода нет, сир.
Рокко раздраженно выдохнул:
– Хватит формальностей. Мы наедине, можете называть меня Рокко, вам ясно?
– Но, сир, вы не хотите подписать контракт, а без этого оставаться наедине нам незачем.
– Я принимаю ваши условия, мисс Ромоло.
– Принимаете?
– Да. Еще одно условие.
Сердце ее упало.
– Какое?
– Скажем так, оставим за собой право вносить в контракт изменения при условии, что обе стороны этого захотят.
Слова были разумными, но никак не сочетались с мрачной решимостью, что горела в его глазах и не оставляла сомнений в намерениях. За короткое время знакомства с этим мужчиной Оттавия уже успела понять, что настойчивость – его определяющее качество. К тому же его формулировка оставляла окончательное решение за ней. Ведь обе стороны должны были изъявить желание внести поправки, а она не изменит своего решения сохранять дистанцию. Ее нельзя соблазнить и заставить.
– Отлично, – твердо сказала она, беря в руки документы, брошенные на стол. – Я внесу нужные поправки и дам вам контракт на подписание завтра утром.
– Нет, – ответил король, подходя и забирая контракт у нее из рук. – У вас есть ручка?
Кивнув, она вытащила из папки ручку и протянула ему.
Забирая бумаги и ручку, Рокко снова окинул ее пристальным взглядом.
– Мы внесем все поправки здесь и сейчас.
Сев за стол, он перелистал договор, ставя на каждой странице свою подпись. На последней он уверенно вписал новый пункт и расписался внизу. То же самое он проделал со второй копией.
Оттавия не могла сдвинуться с места и тщетно напрягала мозги, стараясь определить, не расставили ли ей ловушку. Но ведь по всему выходило, что ей нужно лишь отказаться менять условия контракта.
Неужели это подвох?
Закончив с бумагами, король встал, уступая ей свое место. Она присела, но не могла сконцентрироваться на документах, лежащих перед ней, потому что стул был горячим от жара его тела и, казалось, обжигал ее.
– Мисс Ромоло? В чем дело? – раздался голос Рокко из-за ее спины.
Оттавия заставила себя взять ручку. Та тоже была горячей – похоже, этот человек оставлял след на всем, к чему прикасался. Быстро пролистав документы, она поставила свои подписи на каждой странице и пробежала глазами новый пункт. Смысл его не оставлял никаких сомнений: перед внесением изменений в контракт необходимо письменное согласие обеих сторон. Под изменениями в данном случае понимается возможность сексуальных контактов и некоторых других аспектов.
Оттавия подняла глаза:
– Других аспектов? Не потрудитесь объяснить, что вы имеете в виду?
Король пожал плечами:
– Кто знает, как все повернется. Будем обсуждать вопросы по мере их появления.
Он явно чего-то недоговаривает, подумала Оттавия, перечитывая еще раз новый пункт договора. Да нет же – черным по белому написано, что должны быть согласны обе стороны. Так что от нее требуется только сказать «нет». Борясь с одолевающими ее сомнениями, Оттавия добавила свою подпись к королевской на последней странице контракта.
Ну вот и все. Назад пути нет.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?