Электронная библиотека » Издательство Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 21:11


Автор книги: Издательство Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А.


Жанр: Энциклопедии, Справочники


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 71 страниц) [доступный отрывок для чтения: 23 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Маймонид

Маймонид (Моисей бен-Маймон бен-Иосиф, по-араб. Абу Амран Муса ибн Маймун обаид Алла, у евреев известен под аббревиатурой Рамбам 1135 – 1204) – знаменит. вероучитель еврейства, самый крупный представитель арабо-исп. эпохи в истории еврейской мысли, сочетавший в своих трудах оба направления этой эпохи – философское и талмудическое, сыгравший видную роль и в истории христианской схоластики. М. – сын кордовского раввина, который, по взятии Кордовы альмогадами (1148), бежал с семейством в Фец и вынужден был принять магометанство. Пробравшись в 1165 г. в Иерусалим, М. открыто вернулся к вере отцов, поселился близ Каира и сделался главою еврейской общины и придворным врачем Саладина. В тринадцати Ани-Мамип (Верую) М. сконцентрировал сущность еврейского вероучения, а в единственной книге, написанной им на еврейском яз. – «МишнеТора», впоследствии переименованной в «Яд-га-Хазака» – дал свод всего еврейского законодательства, возведя все мелкие постановления Талмуда на степень обязательных законов. Сам М., однако, неоднократно разрешал вопросы вопреки постановлениям этого свода, как бы указывая раввинам, что они должны принимать в соображение условия времени и требования жизни. Наряду с систематизацией законодательства. М. изложил в «Мишне-Торе» и свои воззрения на философию и этику иудаизма, между прочим и свое возвышенное учение о бессмертии души, о загробной жизни и воздаянии. Основным принципом этики М. ставит безусловную свободу воли: всесильный Бог знает силу человека, но не направляет ее; человек должен стремиться к добру не ради награды, а ради самого добра и из любви к Богу; высшее благо на земле есть познание истины – блаженство, равносильное познанию Бога. Занятия наукою и философией М. вменяет в религиозную обязанность каждому мыслящему еврею, утверждая, что истинная религия и истинная философия не противоречат друг другу. Доказательствам этого положения посвящена его книга: «Морэ Невухим», в которой он стремился примирить еврейское вероучение с философией Аристотеля. Необходимость такого примирения М. мотивировал тем, что чистая монотеистическая идея затемнилась в иудаизме многими чуждыми ей элементами. В «Морэ Невухим» М. развивает метафизическое учение об атрибутах Божества, которые он освобождает от всякой материализации. М. написал еще «Хохмат га-ибур» (трактат о календарном счислении), «Милот гигоин» (руководство по логике) и мн. др. «Морэ Невухим» М. (в араб. подлиннике «Delalat Alh'irin» переведено на франц. яз. Мунком («Le Guide des Egares», П., 1856 – 66); первая часть его в нем. переводе изд. Фюрстенталем (Кротошин, 1839), третья часть – Шейером (Франкфурт на М., 1838). Ср. И. Гурдянд, «О влиянии философии мусульм. религии, а именно мутакалимов, мутазалимов и амаров, на философию религии М.» (СПб., 1863); Weiss, «Rabbi Moses ben Maimon» (B., 1881; на древнеевр. яз.); Eisler, «Vorlesungen uber die jud. Philosophen des Mittelalters» (B., 1870 – 76); Gratz. «Geschichte der Juden» (т. 6, Лпц., 1871; есть русский перевод); Guttman, «Das Verballniss des Thomas von Aquino zum Judenthum» (Геттинг., 1891); Bardowicz, «Die rationale Schriftauslegung des Maimonides» (Б., 1893). – Значение М. в медицине, которую он изучал под руководством Аверроэса, остается до сих пор не выяснено, потому что главнейшие его сочинения еще не изданы. В них он обсуждает причины болезней, кормление больных и здоровых, действие ядов и противоядий, лечение ран и т. д. Напеч. соч.: «Tractalus de regimine sanitatis» (письма к султану, Венеция, 1514 и 1521, Р.; перевод на немецкий язык: «Maimonides Diatetisches Sendschreiben an den Sultan Saladin». Mit Noten berausgeg. von Winternitz; Вена 1843); «Aphorismi» (25 книг; лат. изд., 1489, 4", 1497, 1500); «Яды и противоядия» (в еврейских и латинских списках, перевод напечатан на франц. яз.: «Traite des poisons de Maimouide, XII siecle; avec une table alphabetique des noms pharmaceutiques», trad. par Rabbinowicz; П. 1867). Не напечатаны: «О геморрое» (арабские и еврейские рукописи); «О причинах и признаках болезней» (еврейские списки), несколько мелких сочинений и перевод Авицены на евр. яз.

Майн-Рид

Майн-Рид (Mayne Reid, 1818 – 83) – известный английский романист, род. в Ирландии, в 1838 г. переселился в Сев. Америку, где несколько лет подряд предпринимал торговые и охотничьи экспедиции вверх по Ред-Риверу и Миссури до Скалистых гор. В 1846 г. принял участие в войне с Мексикою и был произведен в капитаны. Поселясь в Лондоне, утилизировал в ряде романов свои разнообразные впечатления. Не перечисляя всех произведений М., назовем лишь главнейшие из русских переводов (СПб., между 1863 и 1874 г.): «Изгнанники в лесу», «Охотники за растениями», «Прогулка молодых боеров по южной Африке», «Уединенное жилище», «Всадник без головы», «Остров Борнео», «Американские партизаны», «Мехиканские степи. Белый степной конь», «Охотничий праздник», «Сигнал бедствия», «Смертельный выстрел», «Степные разбойники в Техасе», «Тайны великой Индии», «Квартеронка». Есть еще много переделок для юношества. "Сочинения М. " издавались и собраниями, напр. М. Вольфом (СПб., 1865 – 66). Не отличаясь художественными достоинствами, романы М. привлекают и до сих пор, особенно юношество, своими картинами природы и ярким, хотя и грубым этнографическим колоритом. Занимательный сюжет, отличительное достоинство первых романов М., в позднейших сменился массою плохо скомпилированного географич. и естественноисторического материала.

Майолика

Майолика – итал. блюда, вазы, аптекарские банки, различная посуда для домашнего употребления и комнатного убранства, архитектурные украшения и вообще изделия всякого рода из обожженной глины, покрытые непрозрачною глазурью и раскрашенные огнеупорными красками. Название таких изделий произошло от о-ва Майорки (Maiolica – имя о-ва, смягченное итальянским народным произношением), откуда, в 1115 г., были впервые вывезены генуэзцами, как военная добыча в борьбе с пиратами, испано-мавританские керамические сосуды и поливные плиты, послужившие для итальянских гончаров образцами при их опытах производства М. Кроме этих образцов, между которыми особенно замечательны вазы и блюда, орнаментированные чаще всего немногоцветными узорами и отсвечивающие на своей поверхности металлическим отблеском (rifletto, reflet) стали или меди, на развитие М. несомненно имели влияние подобные изделия Малой Азии и Персии, занесенные в Италию через сношения ее торговых городов с Сицилией и Востоком. Колыбелью итальянской М. может считаться Пиза, где впервые появились подражания арабским и персидским работам. Отсюда производство М. перешло прежде всего на берега р. Метауро, в урбинском герцогстве, и затем распространилось как в его столице и других городах, так и в разных, более или менее отдаленных от него, местах Апеннинского полуо-ва. Вначале итальянские мастера изготовляли только так наз. полумайолику (mezzo-maiolica), т., е. предметы из красной глины, покрывавшиеся тонким слоем белой и, после первого их обжигания, получавшие разрисовку и свинцовую глазурь, за которыми следовало вторичное обжигание. Настоящая М. явилась тогда, когда стали употреблять для изделий желтоватую или беловатую глину и; вместо свинцовой поливы, покрывать ее глазурью из смеси окисей свинца и олова, которою уже пользовался для своих терракот знаменитый Лука делла-Poббиa. Развитию М. много способствовали быстро усилившийся запрос на нее в высших слоях общества и покровительство, оказываемое ей владетельными особами, особенно урбинскими, феррарскими и флорентийскими герцогами, также общий подъем итальянского искусства в эпоху Возрождения. Период процветания М. продолжается с конца XIV по конец XVI ст. В эти два столетия она достигает высокого совершенства в отношении форм изделий, блеска и гармонии красок, качества поливы, вообще тонкости и изящества работы; занимающиеся ею мастера нередко выказывают себя истинными артистами; лучшие итальянские художники не гнушаются сочинять рисунки для воспроизведения на сосудах. В особенности пользуются известностью продукты фабрик Урбино, Губбио, Кастель-Дуранте (ныне Урбании), Пезаро, Форли, Деруты, Каффаджоло, Фаэнцы, Феррары; сверх того, существовали майоликовые мастерские в Сиенне, Фьезоле, Римини, Фабриано, Венеции, Падуе, Бассано, Витербо, Неаполе и мн. др. местах. Произведения одной местности отличаются от изделий другой преобладанием и любимым сочетанием известных красок, характером орнаментации, свойством поливы, цветом ее металлического рефлекса и т. п. признаками, по которым современные нам любители и собиратели М. распознают работы различных фабрик и мастеров, независимо от марок, нередко встречающихся на этих предметах. Так, например, мастера Губбио, в числе которых самыми искусными были Джорджио Андреоли, его братья, Салимбени и Джованни, обращали внимание больше всего на силу, а его сын, Виченцио, на гармонию красок, и щеголяли золотистыми и рубиновыми отблесками своих блюд с изображением нестрого нарисованных исторических сюжетов и бюстов красавиц (т. наз. amatorie – блюда, на которых посылались или подносились в подарок сласти по случаю свадеб и др. торжеств). Напротив того, фабрики Урбино, производившие М. в огромном количестве, которое расходилось не только по всей Италии, но и в других странах Европы, славились изяществом форм роскошной посуды и художественностью украшающих ее рисунков, по большой части копий с композиций Рафаеля и др. знаменитых живописцев. Главные мастера здесь были Франческо Гардуччи, Асканио дель-фу-Гвидо, высокодаровитый Франческо Ксанто, семейство Фонтана и др. Рефлекс золотистого или рубинового цвета, нередко встречающийся на урбинским М., нежнее и чище чем тот, которого достигали мастера Губбио. Изделия тосканского городка Каффаджоло узнаются по краскам: темно-синей, почти черной или воронова крыла, густой кобальтовой, а также ярко-желтой и оранжевой, гармонирующей с синим цветом и выделяющейся на ярко-белом фоне . Изображения на этих изделиях состояли преимущественно в арабесках сначала восточного характера, а потом стиля Возрождения, в гербах, аллегорических фигурах и эмблемах и отчасти в религиозных сценах. Отличительными признаками М. пезарского происхождения (главные мастера – Джиронамо дел-де-Габбиче, его два сына, Бернардино Гальярдино и Якомо Ланфранко) преимущественно служат желтая полива и лиловатый металлический отблеск . Здесь впервые стали изображать на чашах и блюдах бюсты и конные фигуры воинов, рыцарские сцены и портреты молодых женщин (amamorie). Специальностью КастельДуранте был глубокий голубой или золотисто-желтый фон, на котором изображались, преимущественно белою и серою красками, арабески, арматура, грифоны, сирены, амуры, густые гирлянды, пучки цветов и т. п. Из мастерской Деруты, устроенной учеником Л., делла-Роббиа, Антонием дель-Дуччьо, выходила посуда с рельефами, вазы в виде сосновых шишек, тонкие М., расписанные орнаментами и изображениями женских бюстов и исторических сюжетов; господствующими в ней красками были голубая или бистрового цвета, рефлексы – янтарные. Фаэнца отличалась легкостью своих изделий и превосходною, белою, блестящею их поливой; орнаментация их состояла по большой части в изящных арабесках, светлых на светлом, преимущественно лиловато-сером фоне . В середине XVI ст. манера исполнения и сюжеты фаэнцских М. несколько изменились, и они стали сильно походить на урбинские вследствие перехода в Фаэнцу тамошних мастеров; желтого цвета с металлическим отблеском эта местность не знала до конца. Производство прекрасных М. развивается, во 2-й половине XV в., в Неаполе и его окрестностях (так назыв. абруццская школа). Из здешних фабрик выдается над всеми достоинством своих работ основанная в Кастелли и управляемая талантливыми мастерами Нордо ди-Кастелли и Антониусом Лоллусом. Последнему приписывают изобретение позолоты по фаянсу, заимствованное от него урбинскими и друг. итальянскими керамистами. После следовавшего затем продолжительного упадка, фабрика эта снова возвышается в конце XVII в., благодаря трудам Джованни Груе, потомство которого поддерживает ее репутацию до самой средины XVIII ст. Из прочих пунктов Италии, имевших мастерские М., следует назвать Венецию. Между ее разнообразными изделиями особенно замечательны, в XVII ст., тарелки и блюда из плотной, стекловидной и легковесной глины, издающие при ударе металлический звук; края их украшены по большой части рельефными изображениями плодов и листьев, а дно – живописью, представляющей человеческие фигуры, иногда копии с картин Тициана и других живописцев. С начала XVIII ст., под влиянием вкуса времени, пристрастного к роскоши и маньеризму, отдающему предпочтение фарфору перед фаянсом, М. начинает падать повсеместно в Италии и превращаться из искусства в рутинное ремесло. Новейшие попытки возродить ее в этой стране не привели пока к результатам, которые затмили бы достоинство старинных изделий того же рода и уменьшили бы их интерес в глазах любителей изящного. Производство М. было занесено из Италии во Францию, где вообще, при королях Франциске I и Генрихе II, изготовление художественной посуды стояло очень высоко; но возникшие здесь майоликовые мастерские мало помалу были вытеснены фабриками фаянса. М. была известна также Швейцарии, Австрии, Германии и Нидерландам; однако, нигде не достигала такого совершенства, как в классической стране искусства. Образцы М. можно видеть в СПб., в Отделении Средних Веков и эпохи Возрождения Имп. Эрмитажа, а также в музеях Имп. общества поощрения художеств и центрального училища прикладного искусства бар. Штиглица. Ср. F. de Mely, «La Ceramique italienne» и A. Genolini, «Maioliche italiane» (Милан, 1881).

А. С – в.

Майоран

Майоран (Origanum Majorana L.) – растение из сем. губоцветных (Labiatae), богатое ароматическим маслом. Однолетняя или многолетняя трава, до 1/2 м. высотою. Листья эллиптические тупые, с обеих сторон серовойлочные. Чашечка с одной стороны надрезана почти до основания; передние зубчики короче задних. Дико растет в Сев. Америке, средней Азии и южной Европе. Употребляется, как медицинское растение (Herba majoranae), в виде травы или майоранного эфирного масла (oleum mojaranae), М. очень чувствителен к холоду, поэтому у нас достигает полного развития только при посеве в парнике и последующей пересадки на гряды. При посадке прямо в грунт не дает семян даже в средних губерниях, а сама трава получается лишь позднею осенью. Вкус и запах М. горьковато-ароматический. В пищу употребляются листья с цветочными почками, срезанными в период цветения. Служит также для приготовления ароматического уксуса, в роде эстрагона. Иногда посевной М. заменяют душицею (Origanllin vulgare), которая растет у нас повсюду, но ценится ниже.

Майя

Майя (Мауа, множеств, число Mayab) – наименование населения полуострова Юкатан и отчасти других областей Мексики, Гватемалы, Гондураса и С. Сальвадора. До прихода испанцев в стране М. существовало большое количество мелких владений; поселение Майяпан, под управлением династии Коком, имело, по преданию, как бы гегемонию в общем союзе. По словам туземцев, оно было разрушено за 125 лет до прихода испанцев. Весь образ жизни М. в доиспанское время был сходен с мексиканским, только приноровлен к гораздо более теплому климату. Дома были просторны и легки, покрыты соломою или пальмовыми листьями и с большим навесом. Одежда мужчин состояла из повязки для прикрытия наготы, у женщин – из платка, обмотанного вокруг бедер . М. стискивали головы детей между досками, чтобы дать им длинный, сплющенный вид. Они заостряли точением зубы, пробуравливали носовую перегородку и татуировали верхнюю часть тела. Календарь их в существенных чертах был тождествен с мексиканским, равно как и авгурское искусство; лишь имена знаков и картин – иные, хотя относительно большей их части можно доказать, что они вытекают из тех же представлений, как и соответствующие мексиканские. Картины у М. получили значение письменных символов. М. далеко оставили за собою мексиканцев в изобилии архитектурных памятников и в развитии иероглифического письма. Как и другие среднеамериканские народности, М. не умели возводить сводов. Их крутые пирамиды, длинные, низкие фасады дворцов, с узкими, кверху трехугольником сходящимися отверстиями для дверей, не представляют красоты линии или композиции. Зато в декорации М. достигли многого. Она состоит из несколько раз переплетенных или как бы вдвинутых друг в друга орнаментов, образцами которых были узоры тканей, особенно сеткоооразных. Война с испанцами заставила М. разбрестись по лесам. Ср. Stoll, «Die Sprache der Ixil Indianer. Ein Beitrag zur Ethnologie und Linguistik der Maya» (Лпц., 1887); его же, «Die Mayasprache der Pokomgruppe» (Вена, 1888). Иероглифы М. сохранились в 4 рукописях (в Дрездене, Париже и Мадриде); они дают или изображения фигур, или соединены в группы 4 или 6 иероглифов над фигурными изображениями. Календарные знаки и цифры сопровождают весь текст. Над разъяснением их работали прежде всего de Rosny (Essai sur le dechiffrement de l'ecriture hieratique de l'Amerique centrale", П., 1876) и Cyrus Thomas («A study of the Manuscript Troano», Вашингтон, 1882). Система цифр, благодаря Э. Фёрстеманну («Erlauterungen zur Maya: Handschrift der Konigl. offenlichen Bibliothek zu Dresden», 1886), совершенно разъяснена. Для разбора иероглифов много сделали Шелльгас (в «Zeitschrift fur Ethnologie», 1886) и Зелер (в «Verhandlungen der Berliner Anthropologischen Gesellschaft», 19 марта 1887 г., и в «Zeitschrift fur Ethnologie», р. 231 сл.). Последний доказал, что группы иероглифов составляются из одного иероглифа, относящегося к изображенному в картине под ними действию, другого – иероглифически означающего соответствующего бога, и еще 2-х, сообщающих атрибуты бога. Самые иероглифы – не соединения элементов, представляющих известный звук или звукосочетание, но почти исключительно идеограммы. Ср. «Die Maya-Handschrift, der Konigl. offentlichen Bibliothek zu Dresden» (изд. Forsltemann, 2 изд., Дрезден, 1892); Seler, «Der Charakter der aztekischen und der Maya-Handschriften» («Zeitschrift fur Ethnologic», Б., 1838, 1891); Schellhas, «Die Gottergestalten der MayaHandschriften» (там же, 1892).

Макаки

Макаки (Inuus или Macacus) – род обезьян Старого Света с большими защечными мешками, большими седалищными мозолями, выдающейся мордой, короткими большими пальцами передних конечностей и более короткими конечностями, чем у близких к ним мартышек. За исключением одного вида водятся в Азии, живут стадами, частью в лесах и скалистых местностях. Легко приручимы, понятливы, легко привыкают к неволе и размножаются в зоологических садах; это самые обыкновенные из обезьян, содержимых в неволе. Обыкновенный М. сверху зеленовато-бурый, снизу сероватобелый, лицо свинцово-серое, между глазами белое, руки черные, длина до 118 стм., из которых хвост 58 стм. Очень обыкновенен в Индокитае и на Остиндских о-вах. Шляпная обезьяна, называемая также китайской (I. sinicus Wagn.), сверху зеленовато-серая, снизу беловатая с черными ушами и руками и с лучеобразнорасходящимися от темени волосами на голове, длиною 90 стм., из которых хвост составляет половину. Водится в южн. части Индостана; считается священной и, благодаря своей неприкосновенности, сильно надоедает и вредит жителям. Бундер (I. rhesus) сверху зеленоватого или сероватого, снизу белого, лицо, руки, уши и седалищные мозоли красного цвета; шерсть сверху густая, снизу редкая; длина тела 50 – 60 стм., хвост 25 стм. Водится в сев. Индостане, Кашмире (до 2000 м. над ур. моря), Непале, Сиккиме. Маго или магот, турецкая, безхвостая обезьяна (I. ecaudatus), от рыжевато-оливкового до желто-бурого цвета, снизу серожелтоватого, лицо, уши и руки мясного, седалищные мозоли бледно-красного; длина до 75 стм., хвост лишь в виде бугорка. Живет в скалистых местностях СЗ Африки и в небольшом числе на скалах Гибралтара – единственный вид М., живущий не в Азии, и единственная европейская обезьяна. Может быть европейские экземпляры – потомки давно завезенных сюда особей; одно время маго на Гибралтаре приближались к окончательному вымиранию, но затем сюда привезли несколько экземпляров из Африки и число М. на Гибралтаре значительно возросло. М. легко приручается и обучается различным штукам.

Н. Кн.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации