Электронная библиотека » Карен Робардс » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Однажды летом"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 03:18


Автор книги: Карен Робардс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 23 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Черт возьми, с меня довольно! – вдруг выпалила Рейчел. Происходящая на ее глазах отвратительная сцена окончательно вывела женщину из себя, заставив опуститься до грубого окрика. – Больше ни слова при мне! Бен, соизволь вернуться на свое рабочее место! Думаю, Оливии нужна твоя помощь. А с тобой, – ее горящий взгляд переметнулся на Джонни, – я поговорю через минуту. Пока же займусь мальчиком.

– Если ты не заявишь на этого вора, я увольняюсь! – Голос Бена срывался от гнева.

– Вот и славно. – «Шпилька» исходила от Джонни, но Бен, судя по всему, ее не расслышал. В отличие от Рейчел, которая лишь бросила короткий взгляд на Джонни, дабы не будить зверя в управляющем.

– Бен, не глупи. Ты здесь работаешь вот уже шесть лет, и я не намерена отпускать тебя. Но оставляю за собой право решать, стоит ли вызывать полицию. В конце концов, исключение из правил вполне допустимо.

– Если ты не вызовешь полицию, я ухожу, – повторил Бен. И, развернувшись, покинул кабинет.

9

– Говнюк, – буркнул Джонни.

– Заткнись. – Это было все, что смогла произнести Рейчел. Бросив на Джонни гневный взгляд, она демонстративно повернулась к нему спиной и обратилась к мальчику: – Джереми… Так, кажется, тебя зовут?

Он посмотрел на нее, и в глазах его промелькнуло сомнение.

– Может, и так, а может, и нет.

– Ты можешь доверять ей, Джереми. Она наш человек. – Джонни оказался рядом с ней, голос его звучал ласково.

Рейчел стиснула зубы.

– Надеюсь, ты позволишь мне обойтись без твоей помощи? – тоже ласково произнесла Рейчел. Если бы она сказала то, что хотела, и к тому же желаемым тоном, наверняка запугала бы бедного мальчишку до смерти.

– Прошу, вперед. – Джонни примостился на краешке стола и жестом дал понять, что предоставляет ей полную свободу действий.

Не обращая на него внимания, Рейчел присела на корточки возле мальчика, так что теперь могла смотреть ему прямо в глаза.

– Джереми, я знаю, что ты спрятал будильник под рубашку и что ты с дружками проделывал такое и раньше. Наверное, это очень заманчиво – брать вещи и не платить за них? Тебе всегда интересно, удастся ли снова проделать этот трюк. Но мне кажется, ты не осознаешь, что на самом деле совершаешь воровство. Воровать нехорошо, до добра это не доведет. Когда-нибудь ты попадешь в руки полицейских, тебя арестуют и станут судить. Каким будет приговор суда, я не знаю, но вряд ли он тебя обрадует. – Она сделала паузу, чтобы дать возможность мальчику осознать смысл ее слов, потом продолжила: – На этот раз я не стану вызывать полицию, поскольку считаю, что каждый человек заслуживает первого предупреждения. Но если ты задумаешь повторить кражу – здесь или в любом другом магазине, – ни у меня, ни у другого хозяина уже не будет выбора. Ты меня понимаешь?

Пока она говорила, ванильно-вафельные глаза мальчика подозрительно заволакивало пеленой слез. В порыве жалости к ребенку Рейчел инстинктивно попыталась обнять его. Но стоило ей прикоснуться к мальчику, как он с силой отпихнул ее. Рейчел плюхнулась на ягодицы и не растянулась на полу лишь благодаря Джонни, который вовремя подставил руку.

– Джереми! – прикрикнул Джонни и встал, чтобы помочь Рейчел подняться.

Она уже пыталась сделать это самостоятельно. Если бы не высокие каблуки, с досадой думала она, ей бы удалось удержать равновесие, и тогда она не выглядела бы такой дурой.

– С вами все в порядке? – Голос Джонни был тихим, а рука, сжимавшая ее плечо, теплой и уютной.

Рейчел подняла взгляд и обнаружила, что лицо его волнующе близко. В глазах Джонни сквозило участие, и этот молчаливый импульс хотя и не сразу, но достиг своей цели. Рейчел почувствовала себя безоружной, и, хотя воспоминания о последней стычке с Джонни все еще саднили душу, злость быстро отступала.

– Думаю, жить буду, – сказала она и машинально отряхнула платье.

– Позвольте мне. – От прежнего участия не осталось и следа, и с холодной деловитостью он принялся отряхивать ей спину.

Рейчел вдруг показалось, что рука его задержалась на ее теле дольше положенного, и она испугалась.

– Прекрати это! – Рейчел была так поражена чувственностью его прикосновений, что невольно отпрянула, и ее возглас прозвучал громче и пронзительнее, чем она рассчитывала. Ей вдруг стало боязно, что на крик примчится Бен, но, к счастью, этого не произошло. Должно быть, он находился в глубине торгового зала.

– Я просто хотел помочь вам отряхнуться от пыли, – невинно произнес Джонни, хотя глаза его словно дразнили Рейчел.

Зардевшись, она смерила его взглядом, от которого он, пристыженный, должен был бы пасть на колени. Всякий раз, стоило ей почти убедить себя в благородстве его помыслов, пусть и скрывающихся за фасадом наглости и агрессивности, Джонни тут же выкидывал фортель, вдребезги разбивающий ее надежды. Рейчел начинала подозревать, что он делает это умышленно. Озадачив себя таким предположением, она решила обдумать его позже, вспомнив, о присутствии мальчика. Смутившись, женщина перевела взгляд на Джереми, который с нескрываемым интересом наблюдал за взрослыми.

– Ты обещаешь мне, что не будешь больше воровать? Тогда я не стану вызывать полицию. – Мысли ее все еще вертелись вокруг Джонни Харриса, так что голос, возможно, прозвучал мягче и нежнее, чем требовала ситуация. К тому же ее буравил взглядом чертовски сексуальный самец, и сосредоточиться под таким прицелом было крайне сложно.

– Вы ничего не докажете, – произнес мальчик.

На мгновение Рейчел лишилась дара речи, обескураженная такой черной неблагодарностью. Собравшись наконец с мыслями, она решительно покачала головой:

– Ты ошибаешься, Джереми. Если мистер Зайглер, который только что был здесь, и мисс Томпкинс, что стоит за прилавком, явятся в суд и будут свидетельствовать против тебя, нам удастся доказать, что ты пытался украсть часы. На сей раз, я надеюсь, нам на придется этого делать. Но если это повторится…

– Не повторится. Я поговорю с Глендой. – Джонни приблизился к ней. К счастью, взгляд его теперь был устремлен на мальчика.

– Не говорите маме. – Геройства в Джереми заметно поубавилось. Нижняя губа у него задрожала, и наконец он заговорил так, как это и положено маленькому испуганному мальчугану: – Пожалуйста, не говорите моей маме.

– Ты так нехорошо обошелся с мисс Грант, что, боюсь, не оставил мне выбора. – Нащупав ахиллесову пяту непокорного мальчишки, Джонни, казалось, и сам опешил от собственного открытия. Сложив на груди руки, он сурово смотрел на Джереми.

Тот мельком взглянул на него и тотчас опустил глаза, уставившись в пол, – само раскаяние.

– Если вы ей скажете, она начнет плакать. Она так много плачет в последнее время. Все из-за моего отца, который нашел себе девку и ушел к ней жить, даже не оставив нам денег. Теперь маме приходится много работать. На прошлой неделе у нас отключили свет, и только через три дня мама смогла внести деньги. Без кондиционера в нашем трейлере было очень душно. В холодильнике испортилась еда, а свежей нам не на что было купить до вчерашнего дня. И будильник у мамы сломался, на новый нет денег, потому что она все потратила на еду, а если мама будет опаздывать на работу, ее уволят. Тогда она опять начнет плакать, а нас, наверное, отправят жить к отцу и его шлюхе, а они нас не хотят. Или же придется умирать с голоду…

Это сумбурное признание растрогало Рейчел. Она вновь опустилась на корточки, готовая крепко прижать к себе мальчугана, но теперь уже опасалась протягивать к нему руки, помня о предыдущей неудачной попытке. Она тронула его обтянутую голубыми джинсами коленку, намереваясь сказать мальчику, что он может взять себе не только будильник, но и все, что захочет. Рука Джонни, которая легла ей на плечо, остановила ее, и Рейчел подняла взгляд. Джонни покачал головой, словно предостерегая от необдуманного шага. Рейчел, повинуясь справедливому предупреждению, убрала руку. Пожалуй, излишняя доброта могла свести на нет эффект строгих нотаций.

– Надеюсь, ты не хочешь добавить маме неприятностей, угодив в полицию? – Голос Джонни был строгим и ласковым одновременно.

Джереми встрепенулся и взглянул на него.

– Никто ведь не сможет доказать… – Видимо, что-то в выражении лица Джонни заставило его умолкнуть, и, покосившись на Рейчел, он понуро свесил голову. – Нет, сэр.

– Хороший мальчик. В таком случае никто ничего не расскажет твоей маме… на этот раз. Но если это повторится, мы будем вынуждены поставить ее в известность и об этом эпизоде. А теперь извинись перед мисс Грант и беги отсюда. Вон, через черный ход, чтобы никто тебя не видел.

– Вы имеете в виду того человека? Похоже, я ему не понравился.

Рейчел поняла, что речь идет о Бене.

– Да уж, – ответил Джонни. – Тебе незачем попадаться ему на глаза. Итак, что скажешь мисс Грант?

– Извините, – буркнул Джереми, воровато взглянув на Рейчел. – Я больше так не буду.

Затем, следуя поданному Джонни знаку, он встал с кресла и прошмыгнул в дверь кабинета. Вскоре его шаги застучали по дощатому полу черного хода. Скрипнула тяжелая металлическая дверь и тут же захлопнулась.

Рейчел поднялась. И сразу ощутила внутренний дискомфорт: плечом она почти касалась груди Джонни, а юбка ее платья терлась о его джинсы. Она отступила в сторону и попыталась скрыть свое смущение, взявшись за спинку кресла, в котором только что сидел мальчик. Тихий скрип кресла громким эхом отозвался в комнате, где вот уже несколько минут царило напряженное молчание.

– Спасибо, что не вызвали полицию, – сказал Джонни, и Рейчел ничего не оставалось, кроме как вновь взглянуть на него. В его глазах она опять увидела нежность, которую любой, кто был знаком с Джонни, нашел бы несвойственной ему. Но Рейчел всегда чувствовала, что нежность теплится в его душе. Если бы жизнь Джонни сложилась иначе, если бы не распоряжались ею обстоятельства его рождения и злой рок, из него мог бы получиться прекрасный человек. – Малышу сейчас действительно несладко.

– Если это повторится, я буду вынуждена сдать его полиции, – произнесла Рейчел, хотя и знала, что никакая сила не заставит ее сделать это после того, как она познакомилась с мальчиком поближе. Будь ее воля, она бы с радостью подарила ему этот злосчастный будильник. – Я не верю, что бывают примерные дети.

Джонни улыбнулся. Его дымчатые глаза вдруг показались ей ярко-голубыми, а их ясный взгляд буквально завораживал, слепил, как солнце.

– У вас доброе сердце, учитель. Я знал, что вы не станете вызывать полицию. Точно так же, когда просил в письме о работе, я был уверен в том, что вы не откажете.

– И все-таки почему ты решил вернуться сюда? – Этот вопрос мучил ее все это время, ведь раскаявшегося грешника она в Джонни так и не увидела. Он все тот же невыносимый баламут Джонни Харрис, только теперь уже далеко не юноша. Его появление в городе словно растревожило дремавшее осиное гнездо негодования, и он наверняка предполагал, что так оно и будет. Рейчел понимала: Джонни вернулся не с целью найти примирение с враждебно настроенными земляками. Более вероятным представлялось его непременное желание объявить им войну.

Глаза его сощурились и сразу же как будто потускнели.

– Потому что это мой родной город, и никто не посмеет выгнать меня, если только я сам не захочу его покинуть.

– Если бы только ты…

– Что – если бы? – В его голосе зазвучали насмешливые нотки, в то время как Рейчел совсем сникла. Она беспомощно уставилась на него. Если бы не его вспыльчивость и ранимость, которые уже стали причиной одной ссоры между ними, Рейчел попыталась бы объяснить Джонни, что, измени он свое отношение к людям, они отплатили бы ему тем же. Но сказать об этом язык не поворачивался.

Впрочем, он угадал ее мысли и без слов. Лицо его тут же окаменело, нежности как не бывало. Без всякого предупреждения он грубо схватил ее за руку и, притянув к себе, окинул оценивающим взглядом.

– Кстати, мне нравится, как сидит на вас это платье. Задница здорово смотрится.

Рейчел отпрянула, яркий румянец залил ее щеки, но отчитать Джонни так, как он этого заслуживал, не удалось: за дверью послышались приближающиеся шаги.

Это был Роб. Ей стоило невероятных усилий взять себя в руки и даже изобразить на лице улыбку, которой она и приветствовала своего приятеля, когда тот вошел в кабинет. Впрочем, судя по тому, что Роб нахмурился, улыбка его не слишком обрадовала.

– С тобой все в порядке, Рейчел? – спросил он и перевел взгляд на Джонни. В глазах его явственно обозначилась неприязнь.

– Вы очень вовремя явились, – нахально усмехнулся Джонни. – Я как раз собирался сорвать с нее платье.

– Да как ты?.. – враждебно прошипел Роб.

– Конечно, я в порядке. – Рейчел поспешила взять Роба за руку, одновременно смерив Джонни свирепым взглядом, которым надеялась усмирить его. Голос ее прозвучал вдвойне резко: она была раздражена поведением Роба (который почему-то нашел рискованным ее общение с Джонни) да и идиотским выпадом самого Харриса. – Джонни шутит, не правда ли? – Легкое ударение в конце вопроса должно было подсказать Джонни единственно верный утвердительный ответ.

– О да, сущая правда. – Но интонация таила в себе провокационный оттенок.

Рейчел хмуро уставилась на Джонни. Почему он так стремится настроить окружающих против себя?

– Ты готова? Мы опоздаем на концерт, – отрывисто произнес Роб и взял ее за руку.

Рейчел заколебалась, взгляд ее метался от одного мужчины к другому. Оба источали неприкрытую взаимную ненависть, так что процедура представления их друг другу выглядела бы по меньшей мере нелепо. Полные противоположности, они бы в любой ситуации невзлюбили друг друга с первого взгляда. Сорокалетний интеллигентный Роб выглядел весьма изысканно в дорогом сером костюме и шелковом галстуке песочного цвета. Средний рост и коренастое телосложение, скорее, добавляли ему солидности и респектабельности, присущие верхним слоям среднего класса. Его светло-каштановые волосы были коротко и стильно подстрижены так, что даже намечавшаяся на затылке лысина, которую Роб и не стремился камуфлировать, вовсе не портила впечатления. Пусть и не такой красавец, как стоявший напротив соперник, и, конечно же, не такой вызывающе сексуальный, Роб тем не менее выгодно отличался от него в плане жизненной перспективы. И для разумной женщины это, естественно, было гораздо важнее.

– Я готова, – сказала Рейчел, ответив на легкое пожатие его пальцев. – Но перед уходом мне нужно поговорить с Джонни, это займет минуту, не больше. Ты не станешь возражать, если я попрошу тебя подождать меня в магазине?

Роб нахмурился, дав понять, что еще как возражает. Она игриво улыбнулась ему:

– Ну пожалуйста. Обещаю одну минутку, не больше.

Он не ответил на ее улыбку. Зато адресовал Джонни взгляд, в котором читалось недвусмысленное предупреждение.

– Я подожду за дверью, – произнес Роб, намекая на то, что будет в пределах досягаемости, если вдруг Рейчел понадобится его помощь. Она подавила вздох облегчения, когда Роб наконец выпустил ее руку и вышел из кабинета. Поистине респектабельному тейлорвиллцу трудно было реагировать на Джонни иначе, кроме как с повышенной подозрительностью.

– Я и не знал, учитель, что в вас таится такая сладостная женственность. – Джонни улыбался, но его интонации были начисто лишены добродушия. – «Пожалуйста», – говорит она, и он тут же тает под нежным взглядом ее огромных глаз. Вы с ним спите?

– Однажды, – отчеканила Рейчел, – кому-нибудь удастся заткнуть твой поганый рот смачным ударом в челюсть. Очень хотелось бы, чтобы этим смельчаком оказалась я.

– Ответьте на мой вопрос. Итак?.. – Улыбка померкла на его губах.

– Это не твоего ума дело. Если ты не наладишь контакт с Беном, мне придется тебя уволить, а безработного, тебя тут же вернут обратно за решетку. Ну, как перспектива, упрямец?

Джонни скривил рот.

– Никогда не произносите угроз, выполнить которые не в состоянии. Вы так же не посмеете уволить меня, как только что не посмели вызвать полицию.

– Неудачный пример. – Рассердившись, Рейчел отвернулась от него и направилась к двери. Она чувствовала на себе его взгляд, от которого ей вдруг стало неуютно. Передвигаясь на высоких каблуках, она невольно покачивала бедрами.

Женщина уже была возле самой двери, когда вдруг Джонни издал странный звук, заставивший ее обернуться.

– Рейчел, – произнес он хриплым шепотом, глядя на нее в упор, – не спи с ним. Спи лучше со мной.

На мгновение у нее перехватило дыхание – неожиданные слова коварным змием-искусителем подкрались к самому сердцу. Лишь заставив себя двинуться с места, она смогла разорвать державшие ее путы.

10

Концерт, состоявшийся под огромным шатром на берегу озера, прошел с большим успехом. Во всяком случае, Рейчел так сказали. Сама же она была настолько поглощена своими мыслями, что едва ли слышала хотя бы ноту.

Жар, в который повергли ее слова Джонни, спал лишь к концу действа, когда разодетая публика начала покидать свои трехсотдолларовые места. Под музыку Моцарта и Шопена прихотливое воображение рисовало Рейчел знойные сцены ее грехопадения с Джонни Харрисом. Ей приходилось делать над собой усилие, чтобы изгнать непристойные образы. Но если с разумом еще удавалось справляться, налившиеся сексуальным волнением груди и возбужденная плоть подчиняться отказывались. И тем не менее Рейчел нашла способ обуздать непокорную буйную фантазию, сосредоточившись на реальности. И речи не могло быть о Джонни Харрисе как партнере по постели, каким бы сексапильным она его ни находила. Рейчел была достаточно рассудительна, чтобы спать с мужчиной лишь ради усмирения взыгравшей похоти. В ее возрасте пора уже было думать не просто о мужчине, но о муже и детях, тем более что перед глазами имелся пример младшей сестры, которая обзавелась семьей и родила трех дочерей. Джонни Харрис явно не принадлежал к числу тех, с кем можно было связывать надежды на будущее.

Хотя Рейчел и была убеждена в его невиновности, факт оставался фактом: Харрис был осужденным, и в этом смысле ее мать права. Стереть такое позорное клеймо невозможно. Так же как переубедить враждебно настроенных горожан. Единственное, что могло в корне изменить ситуацию, так это поимка настоящего убийцы, но Рейчел сомневалась в вероятности подобной развязки. После ареста Джонни она долго билась над разгадкой тайны смерти Мэрибет Эдварде, сочиняла разнообразные сценарии происшедшего, где в роли убийцы побывали все подозреваемые. Впрочем, на самом деле трудно было представить, чтобы кто-то из тех, кого она знала, оказался способен на столь чудовищное преступление, поэтому претенденты на роль главного злодея отсеивались один за другим. Рейчел все более склонялась к версии о том, что Мэрибет стала жертвой залетного серийного убийцы-маньяка, охотившегося за молоденькими девушками.

Но и это предположение казалось слишком уж надуманным – такие сонные городки, как Тейлорвилл, убийцы-гастролеры не очень-то жаловали.

Собственно, отвечая на письмо Джонни, она откликалась на просьбу того Джонни Харриса, которого помнила. Своего ученика, одного из немногих, кто, так же как она, был восприимчив к книгам и поэзии, хотя усиленно пытался это скрывать. Чтение среди ребят-старшеклассников было не в почете, не говоря уж о поэзии. Чтобы не прослыть слабаком и хлюпиком, Джонни приходилось. хранить свою любовь к печатному слову как тайный грех. Иногда Рейчел встречала юношу одного, без свиты неуправляемых дружков, и тогда ей удавалось вовлечь его в разговор о литературе и поэзии, после чего, как правило, они уже болтали обо всем подряд. Персоналии, политика, религия – запретных тем для них не существовало. Джонни был и интересным собеседником, говорил увлеченно, раскрываясь с такой стороны, о существовании которой никто и не догадывался.

Еще тогда Рейчел разглядела в нем нечто особенное – тонкий природный ум, чувствительность, словно пламя свечи мерцавшие в темноте напускной наглости и суровости. Она была убеждена: над Джонни Харрисом стоит поработать, и надеялась, что ее старания не пройдут даром. Рейчел очень хотелось уберечь Джонни от участи, на которую его обрекало рождение в нищете и невежестве. И уже потом, когда самое страшное все-таки произошло, она втайне молилась о том, чтобы Господь не оставил его своей милостью.

Но мечты не всегда сбываются – вернее сказать, сбываются крайне редко. Дикий нрав, за который она всегда корила Джонни, сыграл роковую роль при вынесении ему приговора, свидетельствуя против него в гораздо большей степени, нежели те немногочисленные факты, которыми располагало следствие. Как назло, Джонни оказался последним, кто видел Мэрибет Эдвардс живой. По его собственному признанию, девушка тайком улизнула из дома, чтобы встретиться с ним. Он даже сознался в том, что они занимались любовью на заднем сиденье «линкольна», принадлежавшего отцу Мэрибет. Джонни клялся, что около двух часов ночи они расстались и на его глазах Мэрибет направилась к задней двери своего дома. Правда, не видел, как она вошла: не дождавшись, он вскочил на мотоцикл и умчался.

Наутро Мэрибет Эдвардс обнаружили за милю от дома, в придорожной канаве, залитую кровью, усыпанную белыми цветками.

Джонни не уставал твердить о том, что не убивал девушку. Ему не верили, что, впрочем, было естественно. Во всяком случае, для обитателей Тейлорвилла.

Хотя мысль о возможной сексуальной близости с Джонни и взволновала Рейчел, она изначально отвергала ее. И дело даже не в том, что Джонни оказался осужденным за убийство. В гораздо большей степени Рейчел смущала разница в возрасте, да к тому же речь шла о ее бывшем ученике. Легко представить, каким грандиозным скандалом городского масштаба мог бы обернуться их роман.

Мать Рейчел вряд ли пережила бы его.

– Ты сегодня какая-то притихшая, – шепнул ей на ухо Роб, когда они брели по залитой лунным светом тропинке вдоль озера.

Впереди тем же маршрутом двигались другие влюбленные парочки. Ночной воздух был удивительно теплым, под ногами мягко похрустывал гравий, звездное небо отражалось в зеркальной глади озера, и такое умиротворение царило в природе, что грешно было будоражить себя больными фантазиями.

Рейчел твердо решила выкинуть Джонни Харриса из головы и крепче прижалась к Робу.

– Думаю, я просто устала.

– Ты ведь знаешь, мы всегда можем поехать ко мне и… гм… отдохнуть.

Рейчел прекрасно понимала, о чем идет речь, – к отдыху, во всяком случае, это не имело никакого отношения. Надо же, еще несколько часов назад, собираясь на свидание с Робом, она гадала, чем же закончится вечер. Признаться, сейчас предложение Роба не казалось столь волнующим! «Спи лучше со мной». Шепот Джонни пронесся вместе с дуновением ветерка, и она вздрогнула в объятиях Роба.

– Замерзла?

– Нет.

– Вот и хорошо. – Воспользовавшись представившейся возможностью укрыться от посторонних глаз под высокой сосной, Роб увлек ее с тропинки, крепко обнял и поцеловал в губы.

Рейчел с трудом заставила себя расслабиться и обвить его шею руками. Впервые проникновение его языка показалось ей насильственным вторжением и инстинктивно захотелось отвернуться.

Пришлось напомнить себе о том, что Роб – это ее будущее. В городке такого масштаба, как Тейлорвилл, лучшей партии было не сыскать. Роб представлялся прекрасным мужем и отцом семейства, а именно о таких достоинствах для своего избранника мечтала Рейчел.

– Эй вы, голубки, кончайте ворковать. У меня есть идея.

Голос принадлежал Дейву Хенли, местному дантисту, который вместе с женой Сьюзен сопровождал их на концерте. Дейв был самым близким приятелем Роба. Рейчел относилась к нему с большой симпатией, не говоря уж о Сьюзен, с которой дружила еще со школьной скамьи. Она знала, что и Дейв, и Сьюзен надеются на их с Робом женитьбу. Их четверка и впрямь была великолепна.

– Отвали, Хенли. Ты разве не видишь, что мы заняты? – Впрочем, голос Роба прозвучал вполне дружелюбно, и объятия разомкнулись.

Рейчел призналась самой себе, что рада такой развязке. Она отстранилась от Роба и подошла к Сьюзен, которая заговорщически поглядывала на нее.

– Ну, что ты там придумал? – спросила Рейчел у Дейва, так и не сообразив, чем ответить на ухмылку Сьюзен, чтобы не разочаровать ожиданий подруги.

Дейв ответил:

– На Двадцать первой автостраде открыли новое заведеньице. «Ураган у О'Шиаса» – так, кажется, называется. Говорят, там неплохая музыка, танцы и…

– Выпивка, – закончила за него Сьюзен торжественным тоном, словно представляя фирменное блюдо. Тейлорвилл находился в поясе трезвости, так что алкоголь оставался соблазном, устоять против которого не удавалось никому.

– Здорово, – рассмеялась Рейчел, оценив остроумную реплику подруги.

– Хочешь пойти? – спросил Роб, подойдя к Рейчел и взяв ее за руку.

Вглядевшись в его лицо, озаренное теплой улыбкой, Рейчел в очередной раз подумала о том, что ее избранник в высшей степени достойный человек. И еще о том, что она редкая дура, если до сих пор не женила его на себе. Ведь это только в книгах звонят колокола и поют ангелы, когда женщина находит суженого. Впрочем, суженые только в книгах и встречаются. А в жизни женщине чаще приходится довольствоваться тем, что есть.

– Конечно, почему бы нет? – По крайней мере на час-другой можно будет отвлечься от тягостных раздумий насчет того, заканчивать ли сегодняшний вечер в постели с Робом. Рейчел было стыдно признаться в том, что, случись ей решать эту проблему сейчас, сердце выкрикнуло бы громкое «нет».

Путь до автострады занял минут двадцать. Судя по количеству машин на автостоянке возле бара, народу в «О'Шиаса» было прилично, и неудивительно. В чинном Тейлорвилле ночная жизнь была представлена весьма скудно, а потому достойной конкуренции вновь открывшемуся заведению попросту не было. Даже кинотеатры не баловали горожан поздними сеансами.

Уже на подступах к бару посетителей оглушительным ревом встречала музыка. «Ну и повод ты нашла, чтобы бросить меня!»

«Ах ты сука! Шлюха! Потаскуха!»

Что? Рейчел, ошарашенная подобными куплетами, доносившимися из-за двери, невольно заткнула уши.

Все четверо переглянулись.

– Похоже, хулиганское местечко! – ухмыльнулся Дейв в предвкушении острых ощущений и открыл дверь. Роб пожал плечами, и они вошли в бар.

Помещение бара, как сразу оценила Рейчел, представляло собой переоборудованную автомастерскую. Бетонные стены были выкрашены в ярко-красный цвет. Наружная электропроводка имела такой же темно-серый оттенок, как и оштукатуренный потолок. Пол был выложен деревянными досками. Неоновые щиты на стенах рекламировали кумиров прошлого, начиная с Миллера и кончая «Битлз». Аудиторию развлекало трио: пианист, певец юношеского вида и длинноногая блондинка в ярко-желтом атласном платьице.

– Кричи! Давай, детка, громче! Давай же! – Громкие возгласы исполнителей обрушивались на танцующую и ревущую у их ног толпу.

Вновь прибывшая четверка вынуждена была пробираться в глубь зала вдоль стенки, остерегаясь выпадов со стороны беснующихся в танце,

– Дикость какая-то! – заметила Сьюзен.

– Пожалуй, – согласился Дейв.

Роб поймал руку Рейчел и крепко держал ее, словно опасаясь потерять возлюбленную в эдаком вертепе. К счастью, впереди замаячил свободный столик, и Дейв с торжествующим видом устремился к нему.

– Что желаете? – подскочила официантка с блокнотиком в руке.

Рейчел, не слишком жаловавшая алкоголь, выбрала дайкири. Этот напиток она считала вполне нейтральным, к тому же по опыту знала, что одного коктейля ей с лихвой хватит на целый вечер.

К тому времени как принесли напитки, Роб уже заметно нервничал – оглушительный рев музыки явно пришелся ему не по нраву. Рейчел тоже предпочла бы убавить децибелы, хотя ритм был очень заразительным, и она поймала себя на том, что невольно отбивает ногой такт. Дейв жевал поп-корн, запивая его виски и колой, а Сьюзен, как и Рейчел, с интересом разглядывала публику. Некоторые женщины были одеты весьма экстравагантно – в ультракоротких мини-юбках, ажурных чулках и усеянных блестками топиках. В лучах прожекторов блестки искрились, словно яркие драгоценные камни.

– Боже, ты бы смогла надеть такое? – прокричала Сьюзен прямо в ухо Рейчел, кивая на проходившую мимо гибкую девушку в кожаной мини-юбке с неправдоподобно рыжей шевелюрой. Похоже, особый ужас вызвала у Сьюзен блузка девушки. Черная, совершенно прозрачная, если не считать нескольких блесток, которыми были отмечены стратегически важные места. Под блузкой, разумеется, никакого белья не было.

Рейчел покачала головой, проводив взглядом девушку, которая спустилась на танцплощадку и самозабвенно отдалась музыке. Наблюдая за ее соблазнительными телодвижениями, Рейчел вдруг отвлеклась на танцующую рядом пару – высокий, стройный, мускулистый мужчина держал в объятиях блондинку. Тела их чувственно слились, а танец более походил на любовную игру. Луч прожектора на несколько секунд выхватил их из темноты.

Эти мгновения, впрочем, оказались достаточно долгими. Тупая боль, словно от удара в живот, пронизала Рейчел, когда она узнала в партнере блондинки Джонни Харриса. Эти иссиня-черные волосы, забранные в конский хвост, столь неуместный для Тейлорвилла, мускулистая поджарая фигура исключали ошибку. Когда свет вновь упал на танцующих, Рейчел удалось узнать и спутницу Джонни: это была Гленда, официантка из ресторана «Клок».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации