Электронная библиотека » Карли Филлипс » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Пробуждение страсти"


  • Текст добавлен: 27 мая 2015, 01:24


Автор книги: Карли Филлипс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Николь хотелось бы поговорить с ним о том, что он думал о благотворительных акциях, о сборах пожертвований. Впрочем, она не огорчилась из-за того, что их разговор неожиданно прервали. Сэм ведь первый пригласил ее провести вместе время, что свидетельствовало о его интересе к ней. И если он действительно захочет увидеться, ему известно, где ее можно найти. В конце концов, Серендипити – совсем небольшой городок.

Николь не была настроена заводить в ближайшее время серьезные отношения. Однако она не стала бы отрицать, что ей хотелось поближе познакомиться с этим человеком.

«Поживем – увидим», – подумала Николь.

Глава 3

Сэм обнаружил, что работа детектива – не такое уж простое занятие даже в их маленьком городке. И теперь, когда он жаждал завязать отношения с Николь, оказалось, что у него совершенно не было на это времени. Ему пришлось расследовать серию краж, произошедших в жилом квартале. Из-за цейтнота он не мог даже созвониться с матерью, чтобы договориться о воскресном семейном ужине. Мать хотела, чтобы Сэм обязательно пришел, и он действительно собирался явиться в родительский дом, потому что никто из детей Эллы Марсден никогда не посмел бы сказать ей «нет». Теперь, когда Майк и Эрин обзавелись собственными семьями, круг родственников значительно расширился, однако давление на Сэма со стороны матери только возросло. Тем не менее он всегда с удовольствием ходил к ней в гости, потому что любил ее и всех своих близких, несмотря ни на что.

Пятничный вечер он провел возле парковки, где, по жалобам автовладельцев, бесчинствовали подростки. Они били стекла в машинах и вообще вели себя как вандалы. В субботу же Сэм несколько часов посвятил просмотру видеозаписей с прилегавшей к парковке улицы. Записи любезно предоставил полицейским параноик-домовладелец, установивший камеры по всему периметру своего коттеджа. Но ничего интересного, кроме одинокого автомобиля, проехавшего по этой пустынной улице в полночь неделю назад, Сэм в видеозаписях не обнаружил.

Он смертельно устал, и, чтобы восстановить силы, ему требовался хороший двенадцатичасовой сон. К несчастью, у него оставалось время лишь на то, чтобы принять душ, переодеться и заехать за девушкой, которую он должен был сопровождать на благотворительный вечер.

Сэму становилось нехорошо при мысли о том, что он так и не объяснил всю ситуацию Николь при встрече в кафе. После этого ему так и не представился случай поговорить с ней. И у него не было номера ее мобильного телефона. Как она отреагирует, увидев его на вечере под руку с Марджи Стинсон?

У Сэма перехватило горло, и он расстегнул ворот рубашки под смокингом, чувствуя, что задыхается.

Хотя они с Николь едва знали друг друга, поцелуй в беседке многое изменил в их отношениях. Сэм не сомневался, что Николь была готова пойти дальше и отдаться на волю чувств. Конечно, он не был завзятым бабником. Благодаря влиянию матери и сестры Сэм понимал, ценил и уважал женщин. Поэтому ему было сейчас нелегко.

Сэм чувствовал, что навсегда запомнит сегодняшний вечер, но воспоминания эти, вероятно, нельзя будет назвать приятными.


Задумав переезд в Серендипити, Николь не предполагала, что ей понадобится коктейльное платье в таком маленьком городке. Однако она привыкла всегда быть ко всему готовой и поэтому захватила с собой свой любимый вечерний наряд. И вот теперь она извлекла его из гардероба. Это было платье синего, как сапфир, цвета, которое дополняли серебристые туфли и клатч. Уже пора было выходить, и Николь быстро оделась.

Мейси дала ей адрес загородного клуба, где должно было состояться мероприятие. Подъехав к уже заполненной машинами стоянке, Николь почувствовала, что у нее сдают нервы. Она ведь, по существу, никого здесь не знала. Несмотря на жгучее желание развернуться и уехать домой, она остановилась рядом со служащим, который должен был припарковать ее автомобиль.

Тот сел за руль ее маленького «мерседеса», чтобы отогнать его от входа, и Николь не оставалось ничего другого, как собраться с духом и войти в клуб.

Первое, что она увидела в просторном холле, был стол с красными и белыми цветами. Николь догадалась, что красные цветы символизировали кардиологические заболевания. Она взяла со стола карточку в форме сердечка со своей фамилией. «Стол номер пять» – было написано на карточке, но это ни о чем ей не говорило. Увы, кроме Мейси, у нее не было здесь друзей. А что касалось Сэма, то Николь не знала, к какой категории знакомых его отнести. В их отношениях не было ясности. Она положила карточку в свой серебристый клатч и прошла немного дальше в поисках Мейси.

Однако первой знакомой, которую она здесь встретила, оказалась не Мейси, а Эрин, сестра Сэма. Именно за ней когда-то охотилась Виктория и пыталась сбить ее, сев за руль автомобиля. На Эрин было изумрудно-зеленое платье. Для женщины, родившей всего лишь несколько месяцев назад, она выглядела просто потрясающе. А зеленый цвет гармонировал с ее глазами, похожими на глаза брата.

С Эрин Николь была не прочь пообщаться, другое дело – ее муж Коул. С ним у Николь были связаны весьма неприятные воспоминания. Она не могла забыть, как три месяца назад Коул ворвался в комнату для допросов в полицейском участке и стал орать на нее, требуя ответов на свои вопросы. От нервного срыва ее тогда спасло только присутствие Сэма. Хотя Коул в конечном итоге понял, что Николь хотела помочь полицейским, она по-прежнему побаивалась его. Во всяком случае, у нее не было ни малейшего желания общаться с этим человеком.

Поэтому Николь тотчас отвернулась от супружеской пары и направилась в сторону бара. Однако Эрин окликнула ее по имени.

«Что ж, так тому и быть», – со вздохом подумала Николь и, остановившись медленно повернулась. Эрин тут же подошла к ней и, поздоровавшись, приветливо проговорила:

– А я все думала, ты это или не ты. Сэм и Мейси сообщили нам, что ты переехала в наш город. Говорят, ты была в баре «У Джо», но я тебя там не видела.

Николь не смогла сдержать улыбку, слушая скороговорку Эрин. Похоже, она не таила обиду на ее сестру.

– Как у тебя дела? – спросила Николь.

– Все отлично. Материнство – удивительная вещь. Ты обязательно должна увидеть мою дочку.

У Николь отлегло от сердца. Когда она встречалась с Эрин, та была беременна, но Николь не знала, как закончились роды.

– Поздравляю. Как вы назвали дочь?

– Энджел. И она действительно настоящий ангел[1]1
  Angel – ангел (англ.). Также Angel – сокращение женского имени Angela (примеч. ред.).


[Закрыть]
. Когда не плачет.

Эрин залилась счастливым смехом. А у Николь комок подкатил к горлу.

– Я рада, что у тебя все в порядке, – сказала она.

– Спасибо. Я и не подозревала, что могу быть такой счастливой. Брак – это чудесно, – подмигнув, сообщила Эрин.

– Не знаю, не знаю… – пробормотала Николь; она недавно расторгла помолвку и ничего не хотела слышать о браке. – Но я рада за тебя. После всех испытаний, которые выпали на твою долю, ты заслужила счастье.

Эрин посмотрела ей прямо в глаза.

– Как и ты. Я не знала, что смогу лично поблагодарить тебя за помощь. Три месяца назад ты приехала сюда, чтобы предупредить меня об опасности, связанной с твоей сестрой. Это был отважный поступок, и я знаю, что тебе было нелегко.

Николь вздохнула. По правде говоря, поехав тогда в Серендипити, чтобы предупредить людей об опасности, она еще не знала ни Эрин, ни других жителей городка. Николь преследовала двоякую цель – ей важно было спасти не только возможную жертву сестры, но и ее саму.

– Мне хотелось, чтобы сестра получила медицинскую помощь, в которой крайне нуждалась. И хотелось, чтобы никто не пострадал. – Николь страшно было подумать о том, что ее сестра-близнец, возможно, сделает что-то непоправимое – то, с чем ей пришлось бы жить до конца своих дней.

Эрин кивнула. Она хорошо понимала собеседницу.

– Я должна поблагодарить тебя, – продолжала Николь. – Поблагодарить за то, что ты выступила в защиту Виктории, настояв на психиатрической экспертизе. – В то время Эрин была помощником районного прокурора. Будучи жертвой преступления, она не имела права официально вмешиваться в судебное дело. Однако Эрин сделала все возможное, чтобы сестра Николь получила квалифицированную медицинскую помощь. – Ты ведь могла упечь ее в тюрьму…

– Этого не следовало делать, – заявила Эрин.

За ее спиной раздалось скептическое фырканье Коула. Он был явно не согласен с супругой.

– Оставим этот разговор, – сказала Эрин. – Все эти события остались в прошлом. Николь теперь здесь, рядом с нами, так что давайте жить дружно, – добавила она, покосившись на Коула.

Тот обнял жену за талию и кивнул Николь.

– Добро пожаловать в наш город, – сказал он.

– Спасибо.

– Всем привет! – раздался рядом с ними звонкий голос Мейси.

Николь почувствовала облегчение. Ей не хотелось в присутствии Коула говорить о болезни сестры.

– Привет, – в один голос ответили Эрин и Николь.

Мейси обняла подруг.

– Вы обе прекрасно выглядите. В отличие от этого угрюмого типа. – Мейси кивнула на Коула, потом с улыбкой обняла и его.

– Я расцениваю это как прозрачный намек на то, что я должен удалиться, – сказал Коул, высвобождаясь из ее объятий.

Эрин закатила глаза. Муж погладил ее по щеке и отошел.

– Ты его напугала, – сказала Эрин, обращаясь к Мейси.

Мейси весело засмеялась.

– Как поживает твой ангелок? – Она повернулась к Николь. – Их дочь зовут Энджел, представляешь?

Молодая мама, сияя от счастья и гордости, тут же принялась описывать все подробности, касавшиеся жизни ее малышки. Николь вспомнила, что впадала в панику каждый раз, как только Тайлер заговаривал о детях. И теперь она поняла, почему так происходило. Тайлер не был тем мужчиной, с которым ей хотелось бы начать семейную жизнь.

– За каким столом вы сидите? – спросила Николь, когда Эрин закончила рассказ о дочери.

– Я сижу за третьим. Вместе с братьями и родителями, – ответила Эрин.

– А я – за пятым, – сказала Мейси, подмигнув Николь. – Не беспокойся, я беру на себя ответственность за ситуацию в целом и не оставлю тебя одну. Мы, одинокие женщины, должны держаться вместе.

Николь улыбнулась. Она наконец поняла, почему Мейси так быстро располагала к себе людей. Дело было не только в ее душевной щедрости, но и в быстроте реакции на происходящее. Жизнь Эрин после замужества коренным образом изменилась, и теперь она не могла уделять много времени подруге. Мейси это быстро поняла и решила, что ей необходимо подружиться с Николь. Да и ей самой нужна была дружба с Мейси. Придя к такому выводу, Николь испытала облегчение – она больше не чувствовала себя здесь чужой.

– Чем ты собираешься заняться в нашем городе? – спросила у нее Эрин.

– Я хочу открыть пекарню, но не сразу. Мне нужно сначала осмотреться на новом месте.

– Расскажи ей о том, что ты уже успела сделать, – сказала Мейси (у них было время поговорить о беседе с хозяйкой кафе).

– Ну, я недавно познакомилась с Тришей, и она сказала, что готова принимать для продажи мою продукцию – свежую выпечку, – сообщила Николь. – Кроме того, Мейси обещала мне поговорить с отцом, который управляет их «Семейным рестораном», о возможности поставок моей продукции и туда.

– Что именно ты собираешься печь? – спросила Эрин.

– Кексы, булочки, пирожные…

– Тетя Лулу печет пироги, но не пирожные. Так что, думаю, ты на правильном пути, – заметила Мейси.

– Ты уверена? – спросила Эрин.

– А что, есть проблемы? – в растерянности пробормотала Николь.

Мейси решительно покачала головой.

– Нет-нет, никаких проблем. Тетя Лулу и Николь будут прекрасно дополнять друг друга.

– Что ж, идея мне нравится, – сказала Эрин. – А где ты собираешься работать? Я слышала, ты снимаешь квартиру над баром Джо. Но там ведь нет отдельной кухни.

Это обстоятельство очень беспокоило Николь. В квартире была лишь встроенная кухня, занимавшая часть жилой комнаты. Возможно, именно поэтому она не торопилась заполнять кухонные шкафы продуктами и утварью.

– Пока я не знаю, как мне быть дальше, но я думаю над этим вопросом. – Николь постучала пальцем по лбу.

– Ты обязательно что-нибудь придумаешь, – заверила ее Мейси и, взглянув куда-то мимо подруги, вдруг всполошилась. – Послушай, мне нужно срочно подойти к тетушке. Она выглядит такой растерянной… А когда тетя Лулу не в своей тарелке, она способна навлечь на себя неприятности. Увидимся за столом.

Помахав рукой Эрин, Мейси быстро отошла от них.

Эрин, покачав головой, рассмеялась.

– У них обеих – и у Мейси, и у ее тетушки – непростые характеры. – Эрин взглянула куда-то в зал, и в ее глазах вспыхнула радость. – Ах, Сэм!

Она помахала брату, подзывая его к себе. У Николь сразу же перехватило дыхание – словно она стремительно мчалась по американским горкам. «Только не паниковать!» – приказала она себе. Никогда в жизни Николь не чувствовала такого волнения при встрече с мужчиной. Она пришла в смятение, услышав его имя, а увидев, залилась краской смущения – точно школьница. Вот почему она расторгла помолвку с Тайлером! У них ведь с самого начала не было безумной страсти… так что же произойдет потом, когда чувства еще больше притупятся?

Николь повернулась, чтобы поздороваться с человеком, который не только являлся ей во снах, но и был объектом ее сексуальных фантазий. И что же она увидела? Сэм был не один! Николь в растерянности заморгала, надеясь, что это – галлюцинация. Но нет! Рядом с Сэмом, держа его под руку, шла хорошенькая блондинка.

Николь вынуждена была признать, что Сэм и его спутница со светлыми волосами казались очаровательной парой. Многие поворачивали головы в их сторону, когда они проходили по залу.

Николь же ощущала ноющую пустоту в груди. Ее надежды рухнули. Теперь она понимала, что силился сказать ей Сэм во время их последней встречи. Она расправила плечи, решив с честью выйти из затруднительного положения. Страдать она будет потом, когда останется одна.

Эрин обняла брата.

– Ты ведь знакома с моим братом? – спросила она, обернувшись.

– Да, конечно. Рада видеть тебя, Сэм, – вежливо сказала Николь, пытаясь подавить душевную боль.

Он в упор смотрел на нее, но она избегала встречаться с ним взглядом.

– Сэм, ты не хочешь представить меня? – спросила его спутница.

Николь, старательно улыбаясь, замерла в ожидании неизбежного. А Сэм почти физически ощущал ее смятение. Ему хотелось, чтобы она взглянула ему в глаза и увидела, что он вовсе не рад той ситуации, в которой оказался.

– Марджи, ты знакома с моей сестрой Эрин, а это – Николь Фарнсворт. Она недавно переехала в наш город. Николь, познакомься. Это Марджи Стинсон. Ее родители делают крупные пожертвования в Благотворительный фонд помощи женщинам, страдающим сердечно-сосудистыми заболеваниями.

Произнося эти слова, Сэм надеялся, что она наконец-то посмотрит на него. Но Николь упорно отводила глаза.

– Рада знакомству с вами, – сказала она с такой обреченностью в голосе, что у Сэма защемило сердце. Он понимал, что причинил ей боль. – У вас замечательные родители, раз они участвуют в благородном деле. Не зря Мейси уговорила меня прийти сегодня сюда. – Николь осмотрелась. – Кстати, а где она? Я должна ее найти.

– Николь!.. – окликнула ее Эрин, очевидно, почуяв неладное.

Однако Николь уже уходила. Сэм помрачнел и вполголоса выругался. Эрин в замешательстве взглянула на него.

Но у Сэма не было ни времени, ни желания что-либо объяснять сестре. Марджи все еще держала его под руку, и с каждым шагом уходившей Николь Сэм чувствовал, что его шансы на счастье становятся все более призрачными.

– Мне нужно сходить туда… вон туда. – Он кивнул в ту сторону, куда направлялась Николь, и бросил на сестру умоляющий взгляд.

Эрин пристально посмотрела на него. Казалось, она что-то заподозрила.

– Дорогой, – промолвила Марджи, не замечая ничего вокруг, – я бы с удовольствием чего-нибудь выпила.

«Дорогой»? Эрин поперхнулась от душившего ее смеха.

– Например, белого вина с содовой, – продолжала Марджи. – Впрочем, нет. Лучше водки с клюквенным соком. Или… Принеси мне коктейль «Мимоза».

Марджи говорила как заведенный автомат – без остановок. До этого она без умолку болтала о своих нарядах и новых покупках, не давая Сэму вставить слово. В конце концов Сэм решил, что она говорит только для того, чтобы постоянно слышать собственный голос. Марджи не требовался собеседник, ей нужен был молчаливый спутник, которого можно было бы держать под руку и который слушал бы ее безропотно. Родители Марджи, очевидно, исполняли каждый каприз дочери и потакали ей во всем. Так что девица и от всех остальных ждала того же.

– Сэм, принеси нам, пожалуйста, напитки, – попросила Эрин.

– Я пойду с ним, – неожиданно заявила Марджи.

– Нет-нет, Марджи, – остановила ее Эрин. – У бара слишком большая очередь. Останься здесь и составь мне компанию. Мне так хочется поговорить… Ведь я целыми днями сижу дома с ребенком.

Сэм бросил на сестру взгляд, исполненный благодарности. По немому движению ее губ он понял, что она сказала: «За тобой должок». Вероятно, вскоре ему придется нянчить и пеленать племянницу… «Что ж, оно того стоит», – думал он, направляясь в ту сторону, куда ушла Николь.

Все пространство перед барной стойкой, а также танцевальный зал теперь были заполнены людьми, и Сэм стал высматривать в толпе синее платье и длинные черные волосы. Вскоре он заметил Николь – узнал ее по изящным изгибам фигуры, туго обтянутым синей тканью. Однако она тут же исчезла за дверью, где, должно быть, находились туалеты.

Сэм бросился за ней и догнал ее в коридоре. Здесь было пустынно, лишь время от времени из дамской комнаты выходили женщины. Сэм подождал, когда они окажутся наедине, и заговорил:

– Это не то, что ты думаешь.

Николь вздрогнула и пробормотала:

– Не важно… Ты не обязан отчитываться передо мной.

Она повернулась к двери дамской комнаты.

– Дай мне минуту. Пожалуйста, Николь… – В его голосе слышалась мольба.

Тяжко вздохнув, Николь кивнула и направилась в тихий уголок в фойе. Но и здесь они не могли остаться наедине – время от времени мимо них проходили люди. И все же Николь готова была выслушать Сэма. А он тихо проговорил:

– Родители Марджи делают крупные пожертвования на благотворительные цели. Кара же была ответственной за распространение билетов на эту акцию в нашем полицейском участке. И она уговорила меня сопровождать сюда Марджи. Черт, она даже намекнула, что Стинсоны не дадут ни цента, если я откажусь. Когда я согласился пойти на это, тебя еще не было в нашем городе.

Николь стояла, скрестив руки на груди. Это была поза психологической защиты. После его слов она не изменила позу.

– Как я уже сказала, ты не обязан отчитываться передо мной. – Ее губы чуть дрогнули. – Но… я рада, что ты примчался сюда, чтобы все объяснить мне.

Сэм шумно выдохнул, только сейчас сообразив, что затаил дыхание.

– Я хотел рассказать тебе обо всем еще в кафе, когда ты спросила меня об этом вечере.

– Но тебя срочно вызвали на службу.

Сэм кивнул.

– А у меня нет номера твоего телефона. – Он достал свой мобильник и протянул ей, чтобы она исправила это досадное недоразумение.

Николь взяла телефон и ввела в его память свой номер.

– Сэм…

Он посмотрел ей в глаза, которые казались сегодня темнее обычного – наверное, оттого, что Николь была настроена очень серьезно.

– Что?

– Сэм, мне об этом трудно говорить.

Он молчал. Ему не нравилось, как звучал ее голос. Взгляд же его был прикован к ее розовым, чуть приоткрытым губам. Он уже знал, какие они на вкус. И знал, какие звуки вырывались у нее из груди, когда поцелуй становился долгим и страстным. Даже если она сейчас уйдет, он никогда не забудет их поцелуй.

Неужели она и впрямь сейчас уйдет?

– Я переехала сюда, чтобы начать все сначала. Я оставила в прошлом ворох проблем, – проговорила Николь, и ее взгляд затуманился.

Сэм хотел что-то сказать, но не успел – она снова заговорила:

– Я хочу сказать, что не ищу серьезных отношений. С меня хватит сложностей, но…

– Но что? Продолжай… – Сэм шагнул к ней поближе.

– Я хочу, чтобы между нами что-то было…

Сэм радостно улыбнулся от этих слов. У него отлегло от сердца, и он, все еще улыбаясь, проговорил:

– Вот и хорошо. Я тоже этого хочу. И после нашего разговора мы больше не будем думать об обязательствах.


Наконец этот мучительный вечер подошел к концу, и Сэм повез Марджи домой.

Николь уехала немного раньше, перетанцевав, пожалуй, со всеми холостыми мужчинами Серендипити. Сэм и не предполагал, что их было так много. Увы, из-за своей спутницы он не мог вмешаться в ход событий. Но он точно знал, что очень скоро навсегда распрощается с Марджи.

Марджи все еще жила вместе с родителями. Их дом стоял на холме, рядом с роскошным особняком Фейт и Итана. А Сэм жил в противоположном конце города.

Но не расстояние повлияло на то, что он в течение многих месяцев уклонялся от ухаживаний за назойливой Марджи. Сэм не находил ее привлекательной. Ему не нравились ни ее внешность, ни ее характер. К тому же Марджи раздражала его своей бесконечной болтовней. Вот и сейчас она говорила не умолкая всю дорогу. К счастью, клуб находился ближе к тому концу Серендипити, где она жила.

– Ведь я нравлюсь твоей сестре, не правда ли? – спросила Марджи, неожиданно обрывая поток своей речи.

Сэм в растерянности заморгал, понимая, что пропустил бо́льшую часть ее болтовни мимо ушей.

– Хм… Конечно, нравишься.

На самом деле Эрин терпеть не могла Марджи.

– Может быть, поднимешься ко мне и чего-нибудь выпьешь? – Она повернулась к нему лицом.

На Марджи было платье с глубоким декольте, из которого призывно выглядывала верхняя часть ее пышной груди.

– Думаю, это не очень удачная мысль, – пробормотал Сэм.

Марджи беззаботно махнула рукой, и Сэм почувствовал резкий запах духов. Он уже знал, что это были «Живанши», ее любимый аромат.

– Если ты беспокоишься о соблюдении приличий, то спешу сообщить: у меня свой отдельный вход в дом.

Разумеется, у нее было все: и свой вход в дом, и своя половина дома, и хорошее содержание от родителей. Марджи не нужно было зарабатывать на жизнь. Он, Сэм, был ей не парой, так как принадлежал к другому социальному слою, и Марджи питала к нему чисто сексуальный интерес. Именно поэтому Сэм готов был идти до конца, чтобы отбить у нее охоту преследовать его. Он, конечно, не собирался обижать девушку, но решил быть жестким.

– Нет, дело не в этом, – буркнул Сэм.

– Ах, так, значит, ты стесняешься?! – Марджи протянула к нему руку с безупречным маникюром и погладила его по плечу. – А я вот нет, – прошептала она голосом, который, должно быть, считала обольстительным.

О боже! Сэм не хотел ранить ее чувства, но эта девушка не понимала даже самых прозрачных намеков.

– Марджи, мне было приятно провести время в твоей компании, но…

– О, и мне тоже! – по своему обыкновению, перебила она его. – Я всегда знала, что если мы с тобой сходим куда-нибудь вместе и пообщаемся, то ты рассмотришь во мне скрытые достоинства.

Она провела ладонью по его руке, и Сэм с тяжким вздохом закрыл глаза.

– Я хочу, чтобы мы остались друзьями. Вот что я пытался сказать.

– Да-да, конечно! Я тоже этого хочу. Мы будем очень хорошими друзьями.

Марджи опустила руку на его бедро, и Сэм так высоко подпрыгнул в кресле, что едва не ударился головой в потолок салона. Ему хотелось схватиться за пистолет, который был всегда при нем, но вместо этого он вцепился в запястье девушки – пока она не успела прикоснуться к другим частям его тела.

– Я хочу, чтобы мы остались всего лишь друзьями, вот и все, – заявил Сэм, делая ударение на словах «всего лишь». – Прости, но…

– А я предлагаю тебе всю себя. – Марджи указала на свое декольте. – Неужели ты отвергнешь меня? Боже, да ты, наверное, гей!

Сэм с изумлением взглянул на нее и пробурчал:

– Нет, я не гей. – Хотя, наверное, лучше было бы иметь нетрадиционную ориентацию, чем такую подружку. – Просто ты не в моем вкусе. Ты красивая девушка, и я уверен, что найдется мужчина, который сделает тебя счастливой. Но это буду не я.

– Какое, к черту, счастье?! У меня и так есть все, чего мне хочется. Не хватает только секса с горячим парнем. Что с тобой не так? Почему ты не хочешь спать со мной?

Сэм уставился на нее как на сумасшедшую. У этой девушки было явно не все в порядке с головой.

– Я уже сказал, что у тебя обязательно появится парень.

– Но я всегда хотела тебя!

Судя по всему, Марджи не привыкла к отказам. Когда Сэм согласился поехать с ней на благотворительный вечер, она, вероятно, решила, что он уже у нее в руках.

– А я не хочу тебя, – заявил Сэм. Ее настойчивость вынуждала его пойти на крайние меры. – Очень сожалею, – добавил он, чтобы смягчить отказ.

– Вот и отлично. Я уверена, Роб Барнетт в отличие от тебя проявит ко мне должное внимание.

По мнению Сэма, Марджи и Роб, который был заядлым игроком, прекрасно подходили друг другу. Он промолчал, и его спутница, раздраженно фыркнув, распахнула дверцу машины, не дожидаясь, когда Сэм выйдет, чтобы открыть ее. Марджи помчалась – другого слова не подберешь – по подъездной дороге, ведущей к дому, а потом завернула за угол и направилась к отдельному входу.

Сэм улыбнулся, радуясь, что избавился от Марджи Стинсон. Теперь-то он мог заняться тем, что его действительно волновало.

Как только образ Николь в синем платье, облегавшем женственные формы ее тела, возникал перед его мысленным взором, он сразу же забывал о других женщинах. Они не существовали для него.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации