Электронная библиотека » Картер Браун » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Блондинка"


  • Текст добавлен: 28 мая 2022, 17:30


Автор книги: Картер Браун


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

3

Это был стиль испанского модерна, со штукатуркой под мрамор. «Моя соломенная хижина», – пели когда-то о жилищах такого рода. Патио – внутренний дворик – окружен высокими стенами и обсажен шестью красивыми пальмами, но ни одна из них не принесла ни одного финика. Я позвонил у входной двери, предварительно не без трепета взглянул на звонок, и, не получив ответа, пошел по аллее к «остин хелею», когда услышал всплеск, донесшийся из патио. Я остановился и услышал, как хриплый голос тихонько и фальшиво напевает. Пела Кей Стейнвей. Дверь в патио была закрыта, но не заперта. Я толкнул ее и вошел.

Я очутился перед бассейном. На другом его конце я заметил что-то белое, потом опять услышал всплеск. Я закурил и стал терпеливо ждать.

Она проплыла кролем три четверти бассейна, прежде чем обнаружила мое присутствие.

– Вы в частном заведении, – сказала она своим хриплым голосом. – Или вы этого не заметили?

– Вы – Кей Стейнвей?

– Убирайтесь!

– Я лейтенант Уиллер из службы шерифа. Я хотел бы поговорить с вами.

– А! – сказала она. – Но сначала я должна вылезти отсюда.

– Я вас жду.

– Но на мне нет купальника!

– Несчастье одних составляет счастье других, – любезно сказал я.

Она от души рассмеялась.

– Мой халат на стуле позади вас. Не будете ли вы столь любезны подать его мне?

– Вы злоупотребляете моим рыцарством, – сказал я неохотно, взял белый халат и подошел к бассейну. Она подплыла к его краю.

– Положите его сюда и отвернитесь.

– Я дальнозоркий. Я вас даже не вижу.

– Отвернитесь, или я останусь в воде.

– Хорошо. Но вы убили во мне эстета. – Я отвернулся и затянулся своей сигаретой.

Десять секунд молчания, потом мне объявили:

– Теперь можете повернуться. Я готова. Я повернулся, она завязывала пояс халата.

– Идемте в дом, – сказала она. – Мне необходимо выпить.

Мы прошли вдоль бассейна, пересекли патио, вымощенный белыми плитками, и перешагнули подоконник французского окна, которое было открыто настежь. Гостиная была в стиле модерн с баром. Кей зашла за стойку и посмотрела на меня.

– Что вам дать?

– Скотч, кусочек льда и немного содовой.

Я смотрел на нее, пока она наполняла стаканы. Она была так же красива, как и на большом экране. Брюнетка с шелковистыми волосами до плеч. Лицо изящное, с серо-зелеными глазами, которые днем она, наверное, уродовала какой-то замазкой. Губы полные, чувственные. Мягкий халат облегал пышные соблазнительные формы. Она протянула мне стакан и подняла свой.

– За здоровье полиции, – сказала она. – Сегодня вечером мне предстоит скучать в своей собственной компании.

– Вы могли бы сделать карьеру в плавании, – сказал я. – Или заработать состояние, выступая публично.

– Вы как будто дальнозоркий?

– Не забывайте, что я видел, как вы плыли с другого конца бассейна.

– О, лейтенант, – промурлыкала она, – от вас ничего не может скрыться.

– Если бы я не был здесь по делу, мне было бы это еще приятной.

– Вы можете дело сочетать с удовольствием, – небрежно сказала она.

– Вы знали Джорджию Браун?

– Джорджию Браун? – удивилась она. – Я знала ее очень давно и очень мало. Если не ошибаюсь, она должна была стать новой звездой телевидения, начиная с этой субботы?

– Теперь станет еще раньше и не только телевидения. Когда вы видели ее в последний раз?

– Пожалуй, года три назад, – ответила она с гримасой неудовольствия. – В тот день, когда коронер читал рапорт о самоубийстве Ли Мэннинга. Она была в суде. С тех пор я ее не видела. К тому же, не думаю, что ее кто-нибудь встречал с тех пор, кроме Полы Рэй.

– Я видел ее сегодня утром, – сказал я, – вернее, то, что от нее осталось. Кто-то взорвал у нее в комнате бомбу, и ее разнесло на куски.

Она допила свой стакан, снова налила скотча и выпила одним глотком.

– Это подло, – сказала она.

– Именно тогда, когда она собиралась рассказать правду о причинах, толкнувших Мэннинга на самоубийство, – сказал я. – Она собиралась доказать свою непричастность к этому и назвать имена тех, кто виновен в его гибели.

Кей Стейнвей задохнулась от смеха.

– Вы бесподобны!

– Я сморозил что-то смешное?

– Непричастность Джорджии! Она так же непричастна к этому, как французская звездочка, выклянчивающая у продюсера главную роль.

– Среди названных имен было, кстати, и ваше.

– Это глупость, – возразила она ровным голосом. – Я знала Мэннинга не больше других. И вообще в те времена я была никто. Я снималась в ленте «Говорящая роль», где произносила всего лишь одно слово. Оркестр умолкал, камера снимала меня крупным планом. «Шикарно!» – говорила я, и камера возвращалась к оркестру.

– Расскажите мне о Джорджии Браун, – настойчиво попросил я.

Она в третий раз наполнила свой стакан, но уже не торопилась его выпить.

– Может быть, мне встретиться с моим адвокатом?

– Я просто собираю сведения. Она должна была назвать еще трех человек, которых я пока не видел. Первой я выбрал вас.

– Почему?

– Мои причины оказались оправданными, как только я увидел вас ныряющей в бассейн. Скажем, я действовал интуитивно. К тому же ваше имя в этом списке – единственно женское.

– Кто же остальные?

– Должен же я, все-таки, иметь кое-какие секреты.

– Зачем же? У меня от вас теперь их нет. Вы почти не пьете, лейтенант… Должна ли я продолжать звать вас лейтенантом? Когда я готова открыть вам свою душу так же, как открыла остальное. Не могли бы мы стать друзьями?

– Зовите меня Эл, – сказал я.

– Это уменьшительное от какого?

– Просто Эл.

– Это абсурд. – Она нахмурилась. – Такого имени при крещении не бывает.

– Неважно, – твердо сказал я. – Вернемся к Джорджии Браун.

– Это была подруга Мэннинга. Я полагаю, вы не были знакомы с Ли?

– Нет.

– Он был сволочь из сволочей, один Бог знает, мог ли кто-нибудь в Голливуде с ним в этом соперничать.

– И что же?

– Он был ужасным бабником. Девушек у него было навалом. Все они были молодые, невинные, но честолюбивые и не имеющие контрактов. Его слова «Я вас устрою в кино» срабатывали почти всегда, потому что он действительно работал в кино, и все это знали.

– В этом нет ничего оригинального.

– Но это действовало. Он устраивал у себя вечера, где бывало до полудюжины будущих звездочек. Он чувствовал себя султаном в гареме. Я даже удивлялась, как он помнил их всех по именам. Проще было бы давать им клички.

– Вас приглашали на эти уикэнды?

Она покачала головой.

– Я была слишком стара для него. Когда я с ним познакомилась, мне было девятнадцать лет.

– Он действительно любил молоденьких?

– И невинных. Я не была ни той, ни другой.

– Для кого-нибудь это даже хорошо.

– И главное, он плохо обращался с ними! Он был самым извращенным существом, какое только можно себе представить. Не больной, не сексуальный маньяк, нет. Просто развращенный.

– И такой персонаж мог пойти на самоубийство? – сказал я недоверчиво. – Бросьте! Ему достаточно было принять несколько витаминных таблеток.

– Дело намного сложнее. Норман Коц был у него продюсером в то время. Он снимал фильмы за свой счет. Деньги шли от Хиллари Блейка – вы знаете такого? Он финансист.

– Я слышал о нем.

– Ли Мэннинг кончил тем, что погорел с одной из своих мышек. Девочка из Арканзаса или Теннесси, не знаю точно. Шестнадцать лет и все прочее. Он пригласил ее на один из своих знаменитых уикэндов. Может, у нее было слабое сердце, может, он был чересчур силен, но факт, что она умерла у него в доме.

Я осушил свой стакан, и она мне его машинально наполнила.

– Сначала скандала не было, – продолжала она, – решили, что это несчастный случай. Но полиция стала разнюхивать и открыла, какого сорта был вечер. Потом установили точный возраст крошки и навалили на него кучу обвинений. Досадно, что Коц не обладал достаточным влиянием, чтобы замять дело.

Я предложил ей сигарету и дал огня, потом закурил сам.

– А какова была роль Джорджии во всем этом?

– Это она подсунула девчонку Мэннингу. Кстати, не впервые. Такая деятельность имеет название, не правда, ли?

– Сводничество?

– Что-то в этом роде. Во всяком случае, премию Оскара за это не дают.

Я согласился.

– Я помню заголовки о самоубийстве Мэннинга в газетах, а также намеки на оргии в скандальных журналах, но насчет разоблачений там не было ничего. Не было ни слова и о шестнадцатилетней девочке.

– После смерти Ли дело замяли.

– Каким образом?

– Ну, так или иначе, Ли умер, и спрашивать уже было не с кого. Думаю, этот аргумент был главным. К тому же, семья малышки вовсе не хотела, чтобы ее имя вываляли в грязи.

– Спасибо, – сказал я. – Больше ничего?

– Нет, Эл, больше ничего. Останьтесь, отдохните еще немного.

– Очень хотел бы, но я на работе. Вы знаете, что это такое?

Она покачала головой.

– Нет, объясните.

– С удовольствием, но в другой раз, – сказал я совершенно искренне.

Я допил содержимое стакана и неспеша направился к окну-двери. В патио она догнала меня.

– Вы правда не хотите остаться ненадолго, Эл?

– Сейчас я не могу, но скоро вернусь.

– Ладно, возвращайтесь сегодня вечером, например. Я устраиваю вечеринку. Вы можете встретить интересных людей. Будет и Пола Рэй.

– Она не придет после того, что случилось.

– Придет, – уверенно заявила Кей. – Неудобно говорить, но… Я – Кей Стейнвей, не забывайте. Самая крупная звезда мюзикла после Джинджер Роджерс. Пола не посмеет отказаться от приглашения.

– Если у меня будет время, я охотно вернусь, – сказал я. – Еще раз спасибо.

– Это будет интимный вечер. Я надеюсь, что вы придете, Эл.

Мы направились к двери патио.

– Как случилось, что вы хорошо знали обо всем, что происходит у Мэннинга во время его знаменитых уикэндов? – спросил я.

– Я была там, – ответила она. – Джорджия как-то привезла, но Ли меня даже взглядом не удостоил. Я была слишком стара и слишком опытна для него.

– А Джорджия? Что она там делала?

– Она присутствовала на всех его вечерах. Думаю, это интересовало ее в личном плане. Она поставляла девушек. Ей это нравилось. Она обожала бегать по поручениям.

– Она и сама была веселой?

– Почти как тарантул.

Я открыл дверь.

– Еще раз спасибо, Кей. Я в самом деле постараюсь прийти на ваш вечер. Я хотел бы увидеть вас поскорее.

– Чем раньше, тем лучше, – сказала она. – Я умираю от жары. Если бы у меня не было бассейна, я бы сошла с ума.

Она развязала пояс халата и освободила плечи. Халат упал на белые плиты, и она повернулась ко мне, выпятив нижнюю губу.

– Как, по-вашему, гожусь я для синерамы?

Я минуту созерцал ее. Округлые расцветшие груди, крепкие бедра, длинные стройные ноги…

– Надеюсь, что вы не сгорите, загорая, – сказал я. – Это, наверное, было бы больно.

Она воркующе засмеялась, побежала к бассейну и нырнула. Я проводил ее глазами, вышел из патио и закрыл дверь. Я дошел до «остин хелея», хотя с гораздо большим удовольствием остался бы…

4

Норман Коц открыл дверь своего номера в отеле с улыбкой, которая исчезла, как только он увидел меня.

– Кто? – спросил он колко.

Я назвался и сказал, что мне нужно поговорить с ним по делу.

– Может быть, вы войдете? – сказал он не слишком уверенно. Он постоял еще несколько секунд, потом глубоко вздохнул и пропустил меня в комнату.

Я закрыл за собой дверь. На нем был шелковый халат. Вокруг шеи аккуратно завязан шарф лавандового цвета.

– Я вас где-то встречал, лейтенант, – сказал он. Улыбка, похожая больше на нервный тик, появилась на его лице. – Кажется, сегодня утром в отеле?

– Да, мистер Коц, – сказал я. – В роли бесстрастного наблюдателя.

– Я не остался, – продолжал он, нервно размахивая руками. – Я хотел видеть мисс Рэй только для того, чтобы узнать адрес мисс Браун. А портье… Ну, он разозлил меня. Вы понимаете мою реакцию, не так ли, лейтенант?

– Какое это имеет значение? – возразил я. – Зачем вы хотели видеть Джорджию Браун?

– Ну… – Он осторожно потрогал хорошо уложенные волосы. – Я хотел узнать, действительно ли она собирается вытащить на свет Божий эту старую историю о Ли Мэннинге в передаче Полы Рэй, и надеялся уговорить ее не делать этого. Это никому не принесло бы пользы. Только она могла выбрать подобный сюжет! Я ничего не имею против интервью по телевидению, но, право же, эта Пола Рэй со своими передачами действительно невыносима! Вы не находите лейтенант Уиллер?

– Я могу только сообщить вам хорошую новость, мистер Коц. Эта передача в субботу не состоится.

– Правда? – Он, кажется, сразу немного успокоился. – Вы в этом уверены, лейтенант?

– Совершенно уверен. Джорджия Браун умерла, – лаконично ответил я.

– Умерла… – Его лицо внезапно перекосилось и улыбка пропала, унеся с собой два года стараний массажиста. – Я… Извините, я сяду…

Он ощупью нашел кресло и осторожно примостился на краешке.

– Извините, – повторил он, – это шок… Смерть страшно потрясает, лейтенант.

– Джорджию она тоже здорово «потрясла». Ее буквально разнесло по квартире. От нее осталось только…

– Прошу вас! – Он вздрогнул и закрыл глаза. – Я не могу слышать об этом!

Я безжалостно продолжал:

– Она была убита. И, по-моему, ее уничтожил тот, кто хотел любой ценой помешать ей участвовать в этой передаче, кто-то из людей вашего сорта, может быть.

– Не думаете ли вы, что я… Это бессмысленно!

– Она собиралась приподнять завесу над грязным делом Ли Мэннинга. Рассказать всю историю знаменитых уикэндов, в том числе и о девочке шестнадцати лет, у которой, говорят, было слабое сердце, и обо всем, что вы предприняли для того, чтобы замять дело. Я не прав?

Он осторожно промокнул губы шелковым платком.

– Я знал, что если она обо всем расскажет, это будет неудобно для меня. Неудобно, лейтенант, но не более! Я хотел ее увидеть, чтобы постараться убедить не делать этого, для ее же пользы. Но убить?! Это совершенно абсурдно, лейтенант! Я и мухе не причиню зла.

– Однако кто-то пристроил бомбу у нее в квартире. У вас был великолепный предлог устранить ее. Кто мог иметь лучший?

– Откуда я могу знать! – вскричал он с гневом. – Это ваше дело искать виновного, а не мое!

Так как у меня от природы физиономия игрока в покер, то я принял загадочное выражение и внимательно уставился на Коца. Он смущенно заерзал в кресле под моим взглядом и быстро отвел глаза.

– Я не знаю, кто мог убить ее, – выдавил он наконец.

– А Хиллари Блейк?

– Блейк? – Он покачал головой. – У него нет для этого никаких причин.

– А Фарго?

– Какой Фарго? – спросил он ошеломленно.

– Кент Фарго. Не говорите, что никогда о нем не слышали. Его имя должно быть хорошо известно в тех кругах, где вращаетесь вы.

– Вы говорите о гангстере Фарго?

– Конечно, не об Уэлс Фарго!

– Если у него и были причины убить Джорджию, то клянусь, я их не знаю!

– Разве не Фарго финансировал ваши фильмы в те времена, когда вы были независимым продюсером? Точнее, фильмы, в которых снимался Мэннинг?

– Нет, меня финансировал Хиллари. – Он снова машинально поправил волосы. – Хиллари всегда был… исключительно порядочен в денежных вопросах. Я никогда не смог бы работать с гангстером!

– Хорошо! – сказал я. – Раз таковы ваши сведения, я в настоящее время вынужден ими довольствоваться. Вы долго собираетесь пробыть в Пэйн-Сити?

– Несколько дней.

– Отлично.

Я достал из кармана карточку и написал на ней номера телефонов.

– Если вы что-нибудь вспомните, что может быть нам полезным, мистер Коц, я прошу вас позвонить мне. Если меня на работе не будет, позвоните домой. Не стесняйтесь звонить, даже если то, что вы сможете сообщить, покажется вам мелочью.

Он взял карточку.

– Договорились, лейтенант. Я всегда к вашим услугам.

Я открыл дверь и вышел в коридор. Меня провожали до самой машины волны аромата роз.

* * *

Через полчаса я добрался до Хиллари Блейка. Открывший мне дворецкий посмотрел на меня вежливо-вопросительно.

– Лейтенант Уиллер, – сказал я. – Служба шерифа. Я хотел бы видеть мистера Блейка.

– Здравствуйте, лейтенант, – серьезно ответил он. – Мистер Блейк у себя. Я сейчас доложу ему о вас.

– И чувствую, что это будет сделано на высшем уровне, – сказал я столь же серьезно.

– Конечно, сэр, – ответил он сухо и оставил меня ждать.

Минуту спустя он вернулся и ловко взял мою шляпу, пока я осматривался.

– Мистер Блейк примет вас в библиотеке, сэр, – сказал он. – Прошу следовать за мной.

Я прошел за ним в библиотеку. Хиллари Блейк встал из-за стола, за которым он работал. Это был маленький тощий человечек, совершенно лысый, за исключением нескольких случайно уцелевших волосков на верхушке черепа, в очках с золотой оправой. У него был озабоченный вид, и глубокие морщины, избороздившие его лицо, указывали на то, что он озабочен со дня своего рождения.

– Садитесь, лейтенант, – сказал он резко. – Чем могу служить?

Я уселся в удобное кожаное кресло и закурил. Мой собеседник сел в свое кресло и холодно посмотрел на меня. Я приступил сразу к делу – назвал имена, которые собиралась назвать Джорджия, и подчеркнул, что его имя тоже входит в их число.

– Я знаю, лейтенант, – сказал он.

Он снял очки, протер их платочком и снова водрузил на нос. Свет, отражавшийся в них, когда он поднимал на меня глаза, придавал его физиономии совершенно пустое выражение.

– Конечно, я был с ней знаком когда-то. – Он задумался на мгновение. – Точнее, мы были в контакте какое-то время, но в чисто деловом, конечно.

– Вы финансировали Коца, когда он делал фильмы с участием Мэннинга как звезды, – сказал я. – Джорджия также играла в некоторых из них, не так ли?

– Да, – сказал он, – да. Но я, право, не знаю, почему она упомянула мое имя в связи с делом Мэннинга. Мне нечего скрывать.

– Я знаю историю умершей девушки, – сказал я, – и знаю, как замяли это дело после самоубийства Мэннинга.

– Досадно! – вскричал он. – Очень досадно! В то время, если подняли шумиху вокруг смерти этой девушки, это было бы…

– Досадно?

– Конечно! Но теперь? – Он пожал худыми плечами. – Я больше не помещаю деньги в фильмы производства Коца. Так зачем мне беспокоиться, что мое имя произносится в связи с Ли?

– Как я понял, в сущности, речь шла не о ваших деньгах, мистер Блейк. По моим сведениям, вы были только ширмой. Деньги давал Кент Фарго.

Он заколебался.

– Я не могу ни утверждать, ни отрицать этого заявления, лейтенант.

– Допустим на минуту, что Джорджия Браун сказала правду. Если бы она упомянула об этом в своем телеинтервью, вас это не обеспокоило бы?

– Не понимаю, почему это могло бы меня обеспокоить? – ответил он надменно.

Он резко снял очки и посмотрел их на свет, потом с торжествующим видом опять протер.

– Почему вы не спросите об этом мистера Фарго? – подозрительно спросил он.

– Обязательно спрошу, – сказал я. – Мистер Блейк, я думаю, мы должны быть реалистами. Убита женщина. Перед смертью она назвала имена людей, о которых хотела говорить в телепередаче Полы Рэй. Четыре имени, в их числе ваше и Фарго. Это ставит вас обоих, так же как и двух других, в положение главных подозреваемых. Я вас прошу помочь мне, а вы не хотите.

Он несколько секунд пристально смотрел на меня.

– Честно, лейтенант, – сказал он наконец, – я ничем не могу быть вам полезен. Поверьте, я очень сожалею об этом. Если вы хотите знать мое мнение, совершенно личное, подчеркиваю, так вот, я уверен, что Джорджия Браун срочно нуждалась в деньгах, и она пошла к этой… гм… телеинтервьюерше и уверила ее, что в состоянии поднять завесу над скандалом с Мэннингом. Все это, разумеется, за звонкую монету. Если бы интервью состоялось, я уверен, что оно потерпело бы фиаско. Публичное разоблачение, касающееся смерти Ли, нанесло бы ущерб только одной особе.

– Кто же эта особа? Он ухмыльнулся.

– Сама Джорджия Браун. Я не знаю, насколько вы в курсе событий, лейтенант, но из того, что вы мне сказали, ясно, что вы знаете достаточно много. Вы знаете истинную роль, которую играла Джорджия?

– Я предпочел бы услышать вашу версию, – сказал я вежливо.

– Она была обыкновенной сводницей! Она подбирала девушек, девочек, которые были слабостью Мэннинга. Она убеждала, что он их выдвинет, и приглашала на уикэнд. Это она нашла ту крошку. Она прекрасно знала ее возраст, но не думайте, что это ее смутило!

– Эта Джорджия очаровательна!

– Лейтенант, – сказал он убежденно, – Джорджия Браун была развращенным существом, и мир будет чище без нее!

Он откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди.

– Теперь, я полагаю, вы меня арестуете? – с саркастической улыбкой спросил он.

– Думаю, что вы выразили мнение большинства о Джорджии Браун, – откликнулся я. – И я не считаю это преступлением. Вы можете еще что-то сказать, мистер Блейк?

– Нет. Я, вероятно, и так сказал лишнее.

– Очень вам признателен.

Я встал и направился к двери.

– Лейтенант!

Я обернулся.

– Да, мистер Блейк!

– Не ошибитесь: Джорджия Браун не была дурой. По-моему, она выбрала четыре имени, которые заботливо передала мисс Рэй, основываясь на их общественной ценности, чтобы запросить подороже. Если бы Джорджия знала, что ее разоблачения могут угрожать ее жизни, она бы этого не сделала. Она слишком дорожила своей шкурой, чтобы рисковать.

– Значит, вы думаете, что эти четыре имени не имеют никакого отношения к делу?

– Абсолютно никакого, – убежденно подтвердил он.

Дворецкий ждал меня и слегка поклонился.

– Ваша шляпа, сэр.

– Спасибо, – ответил я надменно и выхватил шляпу из его рук.

– Если позволите мне замечание, сэр, то ваш головной убор прекрасно сохранился, – сказал он сладко. – Он, вероятно, принадлежал еще вашему батюшке?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации